Мики оторвалась от кружки с пивом.
— Я думала, что твое свидание будет бурным и продолжительным.
Джессика опустилась на стул у стойки бара, присоединившись к подругам.
— Оно таким и было.
— Для удачного свидания ты слишком рано возвращаешься домой. Прости за правду, Джесс, вступила в разговор Кассандра.
Объективной сегодня Джессика быть не могла, ее выжали, как лимон. Она взяла кружку Кассандры и отхлебнула пива. Стало легче, но ненамного.
— Эй!
— Прости, жажда замучила, — улыбнулась Джессика, взглянув на подругу. — Свидание было замечательным, превосходным.
— И кто же этот таинственный незнакомец? Кассандра элегантно подняла холеную бровь.
На нее смотрели три пары любопытных глаз.
Джессика не была готова к признанию, что ее спутником был Адам.
— Парень, которого я случайно встретила в поезде.
Мики неодобрительно покачала головой.
— Джессика, ну нельзя же знакомиться с первым встречным, а потом давать ему адрес. Могут обокрасть квартиру, убить тебя, расчленить на кусочки и разбросать останки бог знает где.
— Продолжение, надеюсь, последует? — спросила Бет, подпирая рукой подбородок.
— Возможно.
Мики таинственно молчала, в ее взгляде читалось — «не-верю-ни-единому-твоему-слову».
— Куда вы ходили ужинать? — спросила Бет. Обычная закусочная или что-то софистикатное, в европейском стиле? Мне лично нравится новый ресторанчик на Сент-Клер. Я знакома с тамошним шеф-поваром. Он на все руки мастер. Жена моего брата использует его в качестве сантехника. Он чинит ей трубы.
— И при этом он еще шеф-повар ресторана?
— Да.
Мики резко отставила пивную кружку, настороена она была чрезвычайно решительно.
— Бет, ты должна выйти за него замуж.
Бет равнодушно покачала головой.
— Не получится, он играет не на моей части поля, если ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду. Нет, я не ханжа и ничего против не имею.
Джесс тяжело вздохнула — все приличные мужики или голубые, или разведенные. Или беспощадные тираны, как Тейлор-Палач.
— Мир вокруг нас жесток, девочки, — сказала она.
Интересно, может ли Адам готовить на уровне шеф-повара или чинить прохудившиеся трубы?
— Я перешла на новую работу, — заявила Бет.
— Шутить изволишь? И куда же?
— В кофейню «Старбакс».
— Ты зарабатываешь на жизнь приготовлением кофе? — поинтересовалась Кассандра.
— Да. По крайней мере, в настоящий момент.
Мне надо прочно встать на ноги, не рассчитывая ни на чью помощь.
Джессика не стала уточнять, что Бет никогда и одной ногой на грешной земле не стояла, не то что на двух.
— Это здорово, — произнесла она вслух. — Теперь мы сможем изводить тебя непосредственно на твоем рабочем месте.
Бет поднялась.
— Мне надо идти. Должна завтра открыть заведение в половине пятого.
— Утра? — взвизгнула Кассандра. Она была профессиональным ювелиром, а если точнее, огранщиком бриллиантов и не появлялась на работе раньше десяти.
— Да, это очень рано. Но придется смириться с трудностями.
Бет медленно направилась к выходу, впервые за все время их знакомства в ее походке появилось что-то похожее на уверенность.
— Прошу прощения, подруги, но мне тоже пора в путь. Мужчина моей мечты, должно быть, заждался, — произнесла Кассандра, посматривая в сторону молодого человека в противоположном конце бара.
— Думаешь, это у нее на всю ночь?
Джессика внимательно осмотрела потенциальную жертву Кассандры и утвердительно кивнула головой.
— Определенно. У него уже слюни текут. Он надоест ей через день, когда она поймет, что на крючок снова попалась мелкая рыбешка, которую стоит отправить в аквариум. Мне надо организовать празднование дня рождения матери, — обратилась она к Мики. — У нее юбилей. Пятидесятилетие. Я решила хоть раз в жизни освободить ее от обязанности готовить на всю ораву Барнсов и дать возможность отдохнуть.
— Ты собралась готовить вместо нее? У тебя же нет кухни.
— Еду можно заказать. Пусть готовят другие, каждому свое. Еще хочу пригласить музыкантов.
— Каких именно? Джазовых?
Джессика не могла вспомнить, когда она в последний раз видела, чтобы мать танцевала.
— Может, лучше струнный квартет?
Мики спокойно допила пиво и произнесла фразу, метко поразившую цель.
— Свидание было, конечно, с Адамом?
Джессика не стала отпираться.
— Как ты узнала?
— От тебя исходит такое гормональное излучение с поражающей волной не меньше, чем от ядерного взрыва. И надоедливый чих пропал.
Джессика закрыла лицо руками.
— Снова побежишь к нему на свидание, если позовет?
— Пока не знаю. — Она взглянула в голубые, излишне проницательные глаза Мики. — Мы заключили пари. Он утверждает, что я настолько сильно им увлечена, что не смогу выдержать и десяти дней разлуки. Теперь мне придется воздерживаться от любых с ним встреч.
Мики на минуту задумалась.
— Десять дней? Думаю, у тебя получится. Черт, такое даже Кассандре по плечу.
— Конечно, у меня получится, — ответила Джессика и снова отхлебнула пива. — Время пролетит быстро.
На следующее утро на скоростной магистрали образовалась колоссальная пробка, и машины встали друг за другом, бампер в бампер.
Адам убавил звук магнитолы, воспроизводящей записи лазерного диска.
«Так и должно было быть. В этот нет ничего удивительного», — в унисон ему вторила совесть, которая всегда вещала голосом умершей матери.
— Мужчина должен быть активным, а не спать на ходу и ни в коем случае не подвергать себя добровольному заточению.
«Не старайся сбить меня с толку своими репликами. Хочешь воспользоваться влюбленной в тебя девушкой, а потом, поупражнявшись в красноречии, расстаться с ней навсегда».
— Это называется ненасильственным расставанием, выгодным для обеих сторон. Оно всегда выглядит более привлекательным. А так называемый сентиментальный, в розовых тонах уход давно устарел, он деморализует мужчину.
Совесть подозрительно молчала.
— Я не собираюсь с ней спать. Она теперь вообще ко мне на пушечный выстрел не подойдет из-за пари. — Но что-то его тревожило.
«Она на редкость милая девушка».
Адам нажал на кнопку стереомагнитолы и резко прибавил звук.
— Я не слышу тебя, мама.
«У нее прекрасный вкус. Она без ума от „порше“».
Это замечание заставило Адама снова приглушить звук.
— Будем откровенны, мам. Почему ты сама мечтала именно о «порше»? Тебе нравилось, как звучит его мотор? Нет. Он был нужен для того, чтобы произвести впечатление на назойливых зевак и сплетниц на улицах Форт-Пейна. — Совесть заговорила вновь. В свое время он обещал подарить матери «порше», но опоздал.
«Я бы никогда не позволила себе такой выходки.
Разве что воскресным вечером, после службы в церкви».
Закончив разговор, Адам снова сделал музыку громче. Боже, как он ненавидел те моменты, когда мать была во всем абсолютно права. Джессика, порядковый номер сорок четыре семьсот тринадцать, никогда больше к нему не подойдет. Ей просто надо дать понять, что собой в действительности представляет мистер Адам Тейлор. Консультант-чистоплюй без угрызений совести. И если бы Джессика разгадала его гнусную сущность, то никогда бы даже не подошла к нему.
В девять сорок Адам взял папку с документами и записями и направился на совещание по финансовым вопросам, назначенное ровно на десять. До начала оставалось 20 минут, и жалюзи на окнах кабинета Джессики были плотно закрыты.
Он знал, что сможет встретиться с ней у дверей конференц-зала, и чувствовал себя прескверно.
Чтобы отвлечься, он постарался переключиться на рабочие темы. Это помогло.
Он повернул за угол и увидел Джессику. На ней были брюки и жакет, цвет которого гармонировал с ее темно-русыми волосами. В ее руках как всегда были калькулятор и папка с документами. Джессика еще не увидела его, и он успел прийти в себя от охватившей его легкой волны трепетного волнения, которое он всегда испытывал при встречах с ней.
— Не слишком ли рано? — обратился к ней Адам.
Джессика показала на папку с документами.
— Надо еще раз кое-что просмотреть.
Она прислонилась к стене. Номер сорок четыре семьсот тринадцать выглядел вызывающе спокойно.
Адам покачал головой. Ему необходимо было четко придерживаться заранее намеченной линии поведения. Быть коварным, вкрадчивым, льстивым, космополитичным.
— Прошлой ночью меня посетила бессонница.
Фантастические мечты не давали сомкнуть глаз.
От удивления у Джессики совершенно произвольно открылся рот.
— Прости, что ты сказал?
Адам приставил руку к стене всего в нескольких дюймах от ее роскошной шевелюры.
— В этих мечтах являлась мне ты, Барнс. Ты. И я.
Причем, ты была обнаженной.
Она отошла в сторону, увеличивая расстояние между ними.
— Какая же ты свинья, Адам!
Это было чистой правдой. Согласно его отчету, технические расходы предприятия должны были сократиться на восемнадцать процентов. И все это в первую очередь касалось персонала, занятого в административном секторе компании. Включая и служащего под порядковым номером сорок четыре семьсот тринадцать. Так что нелестное определение «свинья» было минимумом того, что он заслуживал.
— Ты бредишь мной, Барнс. Ну, будь по-твоему, произнес Адам, когда увесистая деревянная дверь распахнулась настежь. Он махнул рукой в сторону конференц-зала. — Только после тебя.
Джессика скромно расположилась на самом краю огромного стола. Если бы он был умнее (а в уме он себе никогда не отказывал), то занял бы место в противоположном конце комнаты, но вместо этого он уверенно уселся напротив. Чтобы ей удобнее было забить последний гвоздь в его гроб.
— Ты думаешь, что я последний негодяй и пройдоха?
Черт побери, она даже не поколебалась с ответом?
— Да.
На сей раз он рискнул взглянуть ей в глаза.
— Наверное, ты, как всегда, права.
— Не забывай добавлять определения «коварный», добавила она с нотами превосходства в голосе.
— Не без этого, — согласился Адам.
Ей определенно начинала нравиться эта игра.
— Немецкий пинчер. Скучный ханжа. Напыщенный аккуратист.
Странно, но он не чувствовал себя оскорбленным, напротив, ее откровения были любопытны.
— Остались еще вопросы, касающиеся моей личности, которые следует обсудить за столом переговоров?
— Нет, у меня все.
— Почувствовала некоторое облегчение?
Джессика подняла глаза к потолку и надула губы. Зрелище было потрясающим. Мимо такой женщины нельзя было пройти.
— Думаю, что да.
Он быстро протянул ей руку.
— Адам Тейлор. Рад познакомиться.
Она переложила свою папку в левую руку и на краткую долю секунды скользнула длинными, изящными пальцами по его ладони.
— Джессика Барнс. Но не думай, что это поможет тебе выиграть пари. — Джессика улыбнулась, и он впервые заметил крохотную пикантную ямочку на ее левой щеке. Адам улыбнулся ей в ответ.
— Мы ребята-фермеры носом чуем, когда пахнет жареным.