Вив обняла ее за плечи, наклонилась и поцеловала прямо в губы.

— Что ж, и тебе привет, милая, — выдохнула Мэйли.

— Что означают эти колокола? — спросила Вив, и ее мрачный тон прогнал остатки сонливости с лица Мэйли.

— Пожар, может быть? Отсюда не было видно. Мы ничего не можем с этим поделать. — Внезапно она, казалось, заметила, что Вив носит два меча. — Подожди-ка...

Вив оглянулась через плечо, наполовину ожидая, что какой-нибудь неуклюжий скелетообразный убийца, спотыкаясь, вышел на помост.

— Я не думаю, что это пожар. У тебя все еще наверху та булава?

— Ага.

— Возьми ее. Не спи. Когда я уйду, снова запри дверь. Никого не впускай.

Мэйли прищурилась:

— Если это из-за нее, то мне стоит пойти с тобой. Я все еще могу...

— Нет. Когда ты в последний раз размахивала этой штукой? Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.

— Ну, я хочу того же. — Мэйли ткнула Вив пальцем в живот. — Куда, во имя всех чертей, ты собралась?

— Забрать книгу.

Крики стали более отчетливыми, когда Вив бросилась ко входу в крепость. Над стенами цвел золотой туман, но не от пожара. На крепостных валах зажглись фонари, колокола продолжали свой оглушительный звон.

Сумка у нее на боку дернулась, и Вив тоже дернулась, когда пальцы скелета высунулись из-под клапана и схватили ее за бок.

Она резко остановилась и сняла портфель с плеча. Гомункул сам открыл клапан, и оттуда показались его череп и одна рука, глаза сверкали синим.

— Что за чертовщина? Пыль...

— На костях еще много осталось, — сказал он. — Быстрее! Ты должна меня выпустить.

— Я иду туда, за книгой. — Она ткнула пальцем в стену. — Ты хочешь, чтобы кто-нибудь тебя увидел и разбил вдребезги? Ты еще не знаком с Иридией. У меня нет времени объяснять, кто ты такой, к тому же я все еще ей не очень нравлюсь. Не думаю, что после знакомства тебе станет намного лучше.

— Она не причинит мне вреда. Она не может. И ни один смертный не сможет проникнуть за эти стены. — В его голосе прозвучала холодная уверенность.

В памяти Вив всплыл образ спиношипа, изрешеченного осколками костей, и развеял ее сомнения.

— Твоя Леди, возможно, уже там, — предупредила Вив.

— Если это так, то я бы предпочла встретиться с ней на ногах.

Она помолчала, затем опустилась на колено и, для верности, еще раз посыпала пылью его кости. Когда он с грохотом оказался рядом с ней, она снова схватила портфель:

— Пошли.

Вход в город не охранялся, и опасения Вив превратились в уверенность. Портфель превосходно поспевал за ней, когда она бежала по неровному песку, дыша тяжело, но ровно.

Короткие, резкие вскрики перемежались с криками и призывами.

Когда она обогнула массивную колонну с ближней стороны от входа и ее шаги наконец-то зазвучали по камню, она свернула, и ее охватило нереальное чувство раздвоения.

Долговязые фигуры с костяными ухмылками и синими огоньками в глазах заполонили рыночную улицу. Повсюду с ними сражались Хранители Врат, и она могла бы снова быть в лесу, в то время как Вороны Рэкэма рубились с миньонами Варин. На длинной улице были дюжины зомби и лишь вдвое меньше Хранителей Врат. Кто знает, сколько зомби забилось в переулки?

— Черт, — выдохнула она.

— Где книга? — спросил Портфель.

Вив сняла с плеча Чернокровь и оскалила зубы, готовая снова броситься в бой, чтобы стереть зомби в порошок, чтобы...

— Книга? — настойчиво спросил он.

Она зарычала и встряхнулась:

— У Иридии. Хранительницы Врат.

— Мы должны ее вернуть. Сначала.

Она крепко зажмурилась:

— Ты прав. Ты можешь проделать свой трюк с костями?

— Только не с этими существами, — ответил он. — Они принадлежат ей.

— Тогда следуй за мной, — сказала она и бросилась вперед.

Двери были заперты, горожане, несомненно, прятались за ними, хотя некоторые свешивались из высоких окон, указывая на них и крича. Хранители Врат Иридии отчаянно сдерживали нежить на улицах внизу. Она огляделась в поисках тапенти, но не нашла.

Посмотрев вперед, она спланировала свой маршрут и, поравнявшись с ближайшим зомби, нанесла Чернокровью диагональный удар, который размозжил ему грудную клетку. Его череп, вращаясь, улетел вдаль.

Эльф, Хранитель Врат, который сражался с этим зомби, уставился на нее с откровенным изумлением, но она уже исчезла.

Она прокладывала себе путь сквозь суматоху, находя подходящие цели и уничтожая их, как гнилые стволы деревьев.

Вив ломала костяные ноги, на каждом замахе вонзала клинок в ребра и превращала тварей в груду серых костей. Синие огоньки в их глазах гасли, когда они распадались на части, и она торжествующе ревела. Она не оглядывалась на Портфель. Он либо последует за ней, либо нет.

Она по-прежнему смутно осознавала свою цель. Книгу. Но нынешняя Вив — настоящая Вив — была поглощена всей той жестокостью, с которой могла столкнуться на своем пути. Она улыбалась, ликовала и не уставала.

Последние несколько недель она бродила в глухомани, но теперь она снова нашла дорогу.

Какая-то ее часть бунтовала, но это было очень, очень слабо.

Вив уничтожала миньонов Варин сталью, украденной у их хозяйки.

Она не нашла Иридию, но зато нашла дворфа Луку. Вив возвышалась над обломками разбитого на части зомби, осыпанная костяной пылью, плечи ее вздымались от глубоких вдохов.

— Иридия. Где? — спросила она, в то время как Лука съежился в ее зловещей тени, словно она сама была зомби.

— Я... я не знаю, — пробормотал он, неопределенно махнув коротким мечом в сторону гарнизона Хранителей Врат. Затем его взгляд упал на Портфель, и его глаза расширились. «Сзади!» — крикнул он, поднимая оружие.

— Он со мной. Найди что-нибудь еще, что можно было бы разрубить, — сказала она.

Они оставили его с разинутым ртом среди разбросанных костей, рваных доспехов и серого порошка.

Наконец, Вив заметила тапенти в авангарде группы Хранителей Врат. Они выстроились полукругом перед входом в свой бастион.

Зомби Варин столпились рядом, и еще больше высыпало из переулков, чтобы присоединиться к ним, увеличивая их устрашающе тихое число. Единственные звуки усилий и восклицания исходили от самих Хранителей, и голос Иридии перекрывал их все, призывая своих товарищей двигаться вперед. Она размахивала своим длинным мечом, разрубая костлявые конечности, и при каждом ударе лезвие оставляло за собой шлейфы костяной пыли.

Вив решительно нырнула в драку, круша Чернокровью незащищенные спины, ломая конечности, в которых давно не было костного мозга. На мгновение она встретилась взглядом с Иридией, а затем они обе вернулись к своему мрачному занятию.

Расчищая путь от миньонов Варин, Вив пробивалась сквозь толпу, пока не уничтожила последнего врага, стоявшего между ней и тапенти.

Иридия была с головы до ног покрыта жемчужной пылью, ее развевающиеся косы были почти белыми от нее. Ее глаза сузились, когда она заметила Портфеля рядом с Вив.

— Что это такое, во имя восьми кругов ада? — прошипела она.

— Нет времени объяснять. Где книга?

Хранительница Врат, казалось, собиралась возразить, но быстро передумала:

— Она ведь пришла сюда за ней, так?

— Книга нам нужна, чтобы положить этому конец, — ответила Вив, потому что нужно было сказать слишком много, а времени было мало.

— Ты даешь мне слово, что поможешь нам отбросить их назад?

Вив чуть не рассмеялась при мысли о том, что Иридии вдруг захотелось, чтобы Чернокровь участвовала в рубке, но на это тоже не было времени.

Она только кивнула, один раз.

— Сдерживайте их! — проорала Иридия Хранителям, стоявшим рядом с ней, когда новые ужасы высыпали на улицу, чтобы прорваться сквозь их оборону. Затем, обращаясь к Вив, она сказала: — Следуй за мной.

Звуки битвы стали приглушенными, когда Иридия заперла за ними дверь бастиона. Внутри было неестественно тихо по сравнению с улицей снаружи.

Бросив косой взгляд на Портфель, который не отставал от них ни на шаг, тапенти не стала терять времени даром. Она прошла мимо столов в помещение, которое, как предположила Вив, было ее кабинетом. Маленький. Аккуратный. Но времени разглядывать детали не было.

В задней стене находилась узкая железная дверь с чудовищным замком. Иридия вытащила из-за пояса связку ключей, быстро выбрала нужный и открыла замок. Затем она положила руку на поверхность, наклонила голову и пробормотала несколько отрывистых слов. Глифы по краям вспыхнули яркой вспышкой и погасли — какая-то магическая защита, которую Вив не понимала и о которой не хотела спрашивать.

Когда Иридия обеими руками толкнула дверь внутрь, за ней открылась такая же узкая комната без окон, стены которой были уставлены полками.

— Оставайся здесь, — сказала она и, протиснувшись через дверь, быстро вернулась с чем-то, завернутым в холст. Она снова приложила ладонь на холст и произнесла что-то резкое и целеустремленное. И снова засияли таинственные узоры.

Она откинула холст, открывая черную книгу входов в нижний мир.

Портфель издал звук, нечто среднее между вздохом и выражением отчаяния.

Несмотря на срочность, Вив не удержалась и спросила:

— Что, во имя князей ада, это было?

— Меры предосторожности, — сказала Иридия. — Которые, очевидно, были бесполезны.

— Не совсем, — сказал Портфель, в то время как Вив выхватила книгу из рук тапенти.

Внезапно приглушенные звуки на улице прекратились.

— Теперь Леди может видеть нас гораздо лучше, — закончил гомункул.

— Что там происходит? — требовательно спросила Иридия.

— Она может видеть, что мы собираемся делать? — спросила Вив, игнорируя вопрос Хранительницы Врат.

Он пожал плечами:

— Я полагаю, мы это выясним.

Вив открыла книгу, пролистала до середины и загнула уголок страницы.

Когда Иридия и Вив снова вышли на улицу, они застыли в полном изумлении.

Зомби стояли шеренгами за Хранителями Врат, неподвижные, с клинками, топорами и алебардами наготове. Женщины и мужчины, защищавшие дверной проем, стояли неуверенно, держа свое оружие наготове в ожидании атаки, которой так и не последовало.

Затем, все как один, зомби повернули головы и устремили свои холодные синие взгляды на Вив, символ Варин ярко горел у них на лбу. Она стояла, держа книгу подмышкой, а кости Портфеля — в сумке, висевшей поперек груди.

Она обменяла Чернокровь на свою саблю и держала ее наготове, но миньоны Варин даже не попытались напасть. Вместо этого их челюсти одновременно открылись, и из них раздался голос, который Вив узнала по своим снам.

— Ах, Вив, — произнесла Варин голосом, похожим на смешанный с сиропом песок. — Я так жду этого момента. Я хочу насладиться знакомством с твоими друзьями. Я думаю, нам стоит встретиться в каком-нибудь удобном месте. Только ты и я, во плоти.

И все зомби разом рухнули, как чудовищные марионетки с обрезанными ниточками.

Вив почувствовала, как внутри у нее все сжалось, потому что теперь она точно знала, где находится некромантка.


39



Вив стояла перед красной дверью Тистлебурра, и сотни ужасных видений того, что она найдет внутри, переполняли ее разум. С каждой минутой они становились все мрачнее.

Слева от нее, в круге света от фонаря, стояла Иридия, а за ее спиной стояло с полдюжины Хранителей Врат. Вив убедила ее держаться на расстоянии, но она не знала, как долго это продлится.

Уставившись на саблю, крепко зажатую в ее правой руке, она глубоко вздохнула и демонстративно убрала ее в ножны.

Из книжного магазина не доносилось ни звука. Шторы были задернуты. Колокола Мрака молчали, и только отдаленный рев моря сопровождал стук крови в ее ушах.

Вив крепче прижала к себе книгу Варин, взялась за дверную ручку и толкнула ее внутрь.

Не заперта, разумеется.

Ее ждали.

— Входи, моя дорогая. И закрой за собой дверь.

Она осторожно вошла, ее нервы шипели от сдерживаемого насилия, глаза щурились, чтобы привыкнуть к яркому свету ламп в помещении.

Ее встретили руины магазина. Полки были сдвинуты в сторону и поломаны, книги валялись в беспорядке, выдранные страницы перепутаны, порваны и свалены в кучу.

Слева от нее Ферн и Галлина висели над полом, заключенные в костяные коконы, словно в ловушку какого-то скелетообразного паука. Черепа с глазами, полными синего пламени, и рваные обрывки доспехов украшали их тюрьму; клетки, несомненно, были сотканы из нескольких зомби Варин.

Слезы текли по нежному меху на щеках Ферн. «Вив», — беспомощно прошептала она одними губами, задыхаясь. Рядом с ней Галлина с побелевшим от ярости лицом боролась с костями, которые ее удерживали.

Живые. Обе.

Кусок льда в груди Вив внезапно растаял, и узел в животе исчез.

Затем ее взгляд упал на другую обитательницу комнаты, которая непринужденно сидела в одном из мягких кресел. Одно ее присутствие превращало это кресло в трон.

Вив сразу ее узнала. В конце концов, она довольно отчетливо видела ее в своих снах.

Варин была прекрасна — воплощение элегантности и ледяного веселья. Ее глаза были такими же черными, как запомнила Вив, а волосы, казалось, были еще чернее, ниспадая на плечи темными волнами. Отороченное мехом платье цвета ледяного снега излучало ощутимый холод. Ее бескровные синие губы были приоткрыты, обрамляя ряд идеальных зубов.

Один из кинжалов Галлины был по самую рукоять воткнут в ее правую грудь, бескровный и оставленный без внимания.

— Так приятно, наконец, познакомиться с тобой. Сны так редко соответствуют реальности, но, во имя всех богов, ты впечатляешь. — Ее тонкие брови приподнялись, когда она бросила взгляд на гримуар под мышкой Вив. — И такая восхитительно сговорчивая.

— Почему ты так долго? — с вызовом спросила Вив, поднимая книгу. — Я опустошала эту штуку несколько недель.

Некромантка поднялась, плотнее запахивая платье, словно спасаясь от холода.

— О боги, Вив. Твой блеф так мил. Мы обе знаем, что единственная моя вещь, которую ты осмелилась взять себе, привязана к твоей спине. Хотя ты мешала моему поиску защитными заклинаниями. Я этому удивлена. — Ее глаза сузились, и она взглянула на портфель. — А может, и нет. Возможно, моему любимому ассистенту придется за это ответить.

— Что помешает мне порезать тебя на куски прямо сейчас? — спросила Вив, хотя неудачливый кинжал Галлины служил весьма убедительным ответом.

Ровный и невеселый взгляд Варин говорил о том, что некромантка знает мысли Вив так же хорошо, как и она сама. Костяные клетки в углу со скрипом натянулись, и Галлина, задыхаясь, выкрикнула:

— Ты, сука!

— Я буду благодарна, если ты попридержишь язык, — рявкнула Варин, и ее лице в одно мгновение из прекрасного стало уродливым. — Я не виновата, что вы забрали то, что принадлежит мне, и только благодаря моему бесконечному терпению вы продолжаете дышать.

Ее лоб разгладился, и она снова обратила свое внимание на Вив:

— Ты знала ответ на этот вопрос еще до того, как спросила. Я уже немного понимаю тебя, Вив. Скажу, что мне понравилось читать твои сны, какими бы забавно противоречивыми они ни были.

Вив вздрогнула, а Варин рассмеялась на удивление приятным смехом.

— О, боги, да, есть цена за то, чтобы держать что-то, что принадлежит мне, так близко. А ты думала, что это не так? Чернокровь приоткрыла для меня дверь, так что я не удержалась и заглянула внутрь. На самом деле, грустно наблюдать, как ты борешься с проблемами крошечных женщин, которых собираешься бросить, когда закончишь здесь.

Вив лихорадочно соображала, как много успела увидеть некромантка. Она могла только молиться Восьмерым, чтобы не слишком много.

— Борьба, должно быть, такая изнурительная. У тебя так мало дней в твоей короткой жизни. Даже я могу оплакивать их потерю. Тебя это удивляет?

— Я ни хрена не понимаю, о чем ты говоришь.

— Не прикидывайся тупой. Я здесь не ради книги, Вив. И я здесь не из-за него. — Она ткнула пальцем в сумку, висевшую на плече Вив.

— В таком случае, мне неприятно тебя огорчать, но это была пустая трата твоего времени.

Варин снова рассмеялась от искреннего восторга:

— И все же ты наткнулась на правильный ответ. Я здесь ради моего времени. Все дни, десятилетия и столетия я вложила в бесценные сокровища, которые ты таскаешь с собой как книгу или чемодан.

— Это ты дала ему имя, — прорычала Вив.

Черные глаза некромантки вспыхнули синими искорками, и она, казалось, раздулась, прибавив в росте и осанке.

— Он — мои очищенные долгие года жизни. Он ценен только тем, что я в него вложила. Это всегда вопрос времени. Оно единственное, что имеет значение, и я его жажду. — Слова Варин были такими же волнистыми, как локоны ее волос. — Я ценю мгновения, которые ты растрачиваешь на пустяки. Тебе просто не повезло и у трупа Бальтуса ты забрала то, что принадлежит мне, в то время как сама тратила впустую каждый день своей жизни.

— Если тебе так дорого время, жаль, что ты тратишь его на разговоры, — сказала Вив. — Может быть, ты отпустишь моих подруг, я отдам твои вещи, и мы положим этому конец.

— Положим этому конец, — подумала вслух Варин, на лице которой появилась синяя усмешка. — Да, я никогда не любила концы. Я думала, это самоочевидно. Твои подруги останутся там, где они есть.

Вив подняла книгу и потрясла ею:

— Есть только одна причина, по которой ты до сих пор не забрала ее у меня — ты знаешь, что я могу ее уничтожить. Я думаю, это тебя беспокоит, и еще я думаю, что ты хочешь эту книгу больше, чем их.

— А я думаю, что они нужны тебе живыми, так что не пытайся рисковать, вызывая мой гнев, — огрызнулась Варин, и ее голос треснул, как лед на озере в оттепель. Некромантка протянула бледную руку. — Но ты права, пришло время положить этому конец. Либо испытай мою решимость, либо отдай то, что принадлежит мне.

— Ты оставишь их в живых?

— Давай не будем притворяться, что ты веришь мне на слово. Любой договор между нами — фикция. Сначала мой слуга.

Вив осторожно сняла с плеча кожаную сумку. Ее пальцы сжали ремешок, а затем она протянула ее некромантке, не сводя с нее холодного взгляда.

Не надо, — прохрипела Галлина, но Вив ее проигнорировала.

Варин выхватила портфель у нее из рук и рывком открыла. Она бегло просмотрела содержимое.

— Я разберусь с тобой позже, маленький раб, — промурлыкала она, и у Вив мурашки побежали по коже от сдерживаемой алчности в ее голосе. Некромантка небрежно бросила портфель на кресло позади себя и снова протянула руку.

Вив медленно протянула книгу Варин обеими руками.

В книге было тысяча страниц, похожих на зеркала, в которых не отражалось ничего.

Вив почти пожалела ее в этот момент.

Почти.

Варин нетерпеливо бросилась вперед и схватила книгу.

Пальцы Вив потянулись к сабле, но она удержалась, с беспокойством взглянув на Ферн и Галлину.

— Ах, — пробормотала Варин, проводя кончиками пальцев по обложке. Глифы, вытесненные на поверхности, затрепетали от ее прикосновения. — Я так скучала по тебе, моя дорогая, — сказала она, и ее слова были полны тоски, словно приветствие давно потерянному возлюбленному.

Она повернула запястье, и из-под подола ее платья выскользнул каскад костей, сложившихся одна поверх другой в гротескную кафедру, на которую она положила гримуар.

Она перевернула обложку и вдруг нахмурилась, ее идеальный лоб сморщился в смятении. «Что?..» Она открыла страницу посередине.

Варин с раздражением посмотрела на загнутый уголок, изогнувшийся над черной пустотой самой страницы, и потянулась, чтобы его расправить.

В этот момент из темноты вынырнули руки Портфеля, схватили ее сначала за запястье, потом за предплечье... и потянули.

Некромантка вскрикнула от удивления, когда ее за руку потащили в тени, ее черные глаза расширились от ярости. Она ухватилась другой рукой за раскрытую книгу и потянула изо всех сил, чтобы оторвать руку от темной, как ночь, страницы.

Ее взгляд метнулся к Вив, когда орк выхватила Чернокровь, обнажив клыки.

Ты, — прорычала некромантка, заставляя себя выпрямиться, даже когда руки Портфеля, не останавливаясь, поднялись выше по ее руке. Она вытянула свободную руку в сторону Вив, сжимая и разжимая пальцы. Синие узоры оплели ее ладонь и обвились вокруг пальцев, словно горящие нити. В этом синем свете Вив увидела, как приближается ее смерть.

Она взмахнула двуручным мечом, вложив в это весь свой вес и молясь завершить замах до того, как Варин сможет пустить в ход свою ужасную магию.

Но тут раздалось пронзительное уханье, и внезапно Потрост взмыл в воздух, поймал клювом свободную руку Варин и полностью вывел ее из равновесия.

Варин закричала — ужасный, отрывистый звук. Клюв грифета еще глубже погрузился в бескровную плоть ее руки.

Вив прервала замах, когда Портфель воспользовался моментом, и голова и шея Варин исчезли внутри страницы. Ее крик перешел в приглушенный вопль, который эхом отдался в пустоте. Ладони скелета хватали и тянули, хватали и тянули, и грифет цепко вцепился в ее размахивающую руку, даже когда ее плечо погрузилось в книгу.

Вив разинула рот от изумления, когда тело Варин исчезло в ее гримуаре. Физически это не имело смысла, искажение причиняло боль глазам Вив, как будто плоть женщины сжималась, когда она проходила через страницу.

И грифет исчез вместе с ней.

— Потрост! — воскликнула Ферн, когда ее товарищ исчез в темноте, а за ним последовали бедра Варин и развевающийся шлейф ее платья.

Вив отбросила в сторону свой клинок и рванулась к книге, вонзив в нее свою руку.

Ее пальцы коснулись меха, но ничего живого. Подол платья Варин. Вив потянулась глубже, страшась того момента, когда одна из рук некромантки обхватит ее запястье, словно холодное железо.

Снова мех, но уже теплый, а за ним — шелковистое прикосновение перьев.

Она вцепилась пальцами в загривок Потроста и дернула назад, с чавкающим звуком вытащив его на свет, как ботинок из холодной грязи.

Вив упала навзничь с Потростом на груди, опрокинув кресло и сильно ударившись о деревянный пол и разбросанные книги.

Ферн издала бессловесный крик облегчения.

Грифет отполз в сторону, когда Вив вскочила на ноги, и в два длинных прыжка добралась до книги. Она схватила и плотно закрыла гримуар, сильно надавив с обеих сторон.

Не прошло и мгновения, как книга запульсировала, и тяжелые удары обрушились на внутреннюю поверхность обложки. Вив застонала, надавливая сильнее и обнажая клыки в гримасе. Вены на ее предплечьях вздулись, когда книга сопротивлялась с такой силой, которая должна была быть невозможной.

Вив упала на колени и бросила книгу на пол, прижимая ее к половицам обеими руками, в то время как удары изнутри продолжались... затем ослабли... а затем и вовсе прекратились.

Они вчетвером ждали, затаив дыхание, несколько секунд, которые тянулись как минуты, а затем, внезапно, кости, связывавшие ее подруг, с грохотом рухнули, подняв облако пыли. Галлина и Ферн упали на пол среди серых облаков и хрупких осколков. Кафедра разлетелась фонтаном фаланг.

— Безбожные гребаные ямы! — закричала Ферн, поднимаясь на колени.

— Я должна вытащить его оттуда, — задыхаясь, сказала Вив.

Или, может быть, он сдался, как и все остальные, подумала она и почувствовала, как у нее скрутило живот.

Она снова открыла книгу и стала лихорадочно перелистывать страницы, пока не нашла загнутую. Она оставила том лежать неподвижно, опасаясь, что в любой момент из темноты вынырнет гневное лицо Варина и схватит ее. Это беспокойство затмило болезненный страх, что вообще ничего не проявится.

Затем костяные пальцы ухватились за края страницы, и появился рогатый череп с глазами, полыхающими синим пламенем.

— Портфель! — воскликнула Вив и схватила его за плечи, чтобы вытащить на свежий воздух. За этим последовала только грудная клетка. Вив отодвинула его в сторону так быстро и осторожно, как только могла, захлопнула книгу и вскочила на ноги.

Она подняла Чернокровь с пола, подошла к приставному столику и положила на него ужасную книгу Варин.

Взявшись двумя руками за рукоять двуручного меча, она пронзила им и книгу, и стол, лежавший под ней, с громким звуком разорвавшейся кожи и хрустом раскалывающегося дерева. Из гримуара донесся пронзительный вопль, и холодный порыв ветра вырвался из-под обложки, закрутив разрозненные страницы в комнате, превратив их в снежную бурю.

Портфель вскарабкался на кресло, и остальная часть его тела вылезла из сумки, с хрустом заняв свое место. Снова встав на ноги, он осторожно осмотрел книгу и лезвие, пронзающее ее сердце.

Они все уставились друг на друга, пока страницы падали на пол, как пепел после лесного пожара.

— Что ж, — сказал он. — Должен признаться, я не могу поверить, что это сработало.


40



Они позаимствовали стулья из Окуня и расставили их по кругу, хотя стулья явно не соответствовали креслам, принадлежавшем Тистлебурру. Ферн подумала, что они принесли слишком много. Оказалось, что их было недостаточно.

Вив прислонилась к прилавку и смотрела, как народ занимает места, один за другим, одновременно разглядывая побитый интерьер магазина. Прошло три дня с тех пор, как Варин порезвилась в этих стенах, и, хотя наспех залатанные полки, длинные прорехи в коврах и смертельно поврежденный приставной столик бросались в глаза, магазин сиял неистребимой жизненной силой выжившего. Пробелы, оставленные томами, которые уничтожила некромантка, выделялись, как недостающие зубы в улыбке боксера.

Она не могла избавиться от боли ответственности. Мучительного чувства вины. Конечно, ничего логичного в этом не было. Книгу Варин спрятал в магазине Бальтус, а не Вив. Портфель почти уверил ее, что некромантка все равно проникла бы в это место.

И все же Вив отважилась заглянуть на страницы и украсть то, что ей не принадлежало — и сохранить это — и кто знает, как бы развивались события, если бы она этого не сделала?

У нее было такое чувство, будто она, сама того не подозревая, оставила кровавый след на земле, и за ней, принюхиваясь, пришли какие-то мерзкие твари.

В некотором смысле, это облегчало ей уход.

В другом это заставляло ее пожалеть, что она не смотрела, куда ступает.

Вив отогнала эти мысли прочь, когда внутрь проскользнул Хайларк. Он кивнул Вив, держа в руках тонкую книгу, и аккуратно устроился на стуле рядом с дворфом Лукой. Были и незнакомые лица, но когда Питтс бочком протиснулся в дверь, Вив не смогла сдержать ухмылку. Орк попытался забиться в угол, выставив перед собой книгу, как совершенно неподходящий щит.

— Надо было принести побольше булочек, — сказала Мэйли, усаживаясь на табурет рядом с Вив. Тем не менее, груда на подносе перед ними была огромной, а от медного чайника поднимался пар.

Пока они смотрели, их локти соприкасались, и Вив подумала, что это мимолетное теплое прикосновение останется в ее памяти так, как не запечатлелось бы в других моментах. Ей хотелось протянуть руку и прижать Мэйли к себе, но это казалось слишком широким жестом.

Расставание было неизбежным, и широкие жесты казались ложью.

За нарочитой небрежностью Мэйли и за тем, как она никогда не пыталась вложить что-то большее в свои слова, почти виднелась боль.

Если бы Вив могла посмотреть на себя со стороны, она бы подумала, что выглядит примерно так же.

Хотя это было искреннее притворство.

Она наблюдала, как книжный магазин наполняется разговорами, теплом и обществом. Но, хотя она, несомненно, присутствовала вместе с остальными, Вив чувствовала себя призрачным наблюдателем.

Рэкэм должен был скоро появиться, если предположить, что он все еще дышит. И у нее не было причин полагать, что это не так.

Любые следы, по которым они шли, должны были привести их сюда.

А потом она уйдет.

Ферн появилась из заднего коридора со стопкой книг в лапах и сумкой на плече, а Потрост семенил за ней, как гордый петух.

Крысолюдка удивленно моргнула, увидев толпу, а затем посмотрел на Вив и Мэйли.

Вив улыбнулась в ответ и слегка пожала плечами:

— Это хорошая книга.

— Э-э, все здесь? — спросила Ферн, повышая голос. — О, восемь адских ям, что за вопрос, — пробормотала она. — Кто скажет нет?

Затем красная дверь открылась еще раз, и в комнату один за другим вошли трое неожиданных посетителей. Брови Вив поднимались все выше при виде каждого. Галлина выглядела смущенной, за ней следовали Берк и Зелия Грейтстрайдер, выглядевшая великолепно в практичном костюме для верховой езды.

— Будь я проклята, — сказала Вив.

— О! — воскликнула Ферн, когда по залу пробежал возбужденный шепот. — Мисс Грейтстрайдер, это... это сюрприз!

— Зелия, — настойчиво сказала эльфийка, доброжелательно улыбаясь. — Что ж, вы все собрались здесь, чтобы обсудить мою книгу, так что, полагаю, я должна быть рядом, чтобы принять яд с сахаром, так?

У Луки отвисла челюсть, и Вив подумала, что он, возможно, перестал дышать.

— К-конечно! Я так... Ну, я удивлена. В хорошем смысле этого слова! — Ферн запнулась. — Думаю, я могу говорить за всех, если скажу, что мы все очень рады, что вы пришли.

Лука поспешил предложить ей свое место, и Грейтстрайдер приняла его, царственно приподняв подбородок.

Берк отстегнул свой длинный меч и обошел круг, скользнув за спины Вив и Мэйли:

— Кажется, несколько дней назад я пропустил все самое интересное в городе.

— О, я не уверена насчет этого, — тихо ответила Вив. — Подожди несколько минут.

Он бросил на нее вопросительный взгляд, но она только улыбнулась и снова уставилась в центр комнаты.

— Ну, я не очень хороший оратор, — извинилась Ферн. — Вы должны меня простить. Я продаю слова. Я их не произношу. — Добродушный смех в группе придал крысолюдке храбрости. — В любом случае, я надеюсь, что это мероприятие станет регулярным. Вы все читали Жажду Мести, и, надеюсь, вам понравилось так же, как и мне. Мы здесь, чтобы обсудить это вместе, и я, э-э... — Она посмотрела на стопку книг в своих руках, как будто не была уверена, как они туда попали.

Хайларк поднялся и осторожно взял их у нее, и Ферн похлопала себя по карманам плаща, бросив на него благодарный взгляд. В одном из них она обнаружила сложенный листок бумаги, который развернула дрожащими лапами:

— Я составила список тем для обсуждения, если мы захотим, хотя мы можем говорить о чем угодно. Но прежде чем мы перейдем к этому, я бы хотела кое-что сказать. Я бы хотела кое-кого представить.

— Погнали, — прошептала Вив, поймав взгляд Берка. — Просто оставь меч там, где он есть, ага?

Ферн осторожно поставила сумку на пол. Она открыла клапан и отступила на шаг.

Последовало несколько глубоких вдохов, когда рогатый гомункул взметнулся из портфеля, его кости ритмично и музыкально защелкали, вставая на место, а глаза вспыхнули кобальтовым пламенем.

С уходом Варин ему больше не требовалась костяная пыль, как будто само ее существование было болезнью, которая не давала ему полноценно жить.

Вив почувствовала, как Берк напрягся рядом с ней, а затем расслабился, заметив ее бездействие.

— Это, — сказала Ферн, — Портфель. И он поживет у меня какое-то время.

Воцарилась абсолютная тишина, во время которой гомункул озабоченно потирал пальцы перед собой.

Его взгляд остановился на Зелии, и он нерешительно поклонился:

— Леди Грейтстрайдер. Для меня огромная честь познакомиться с вами. Должен сказать, ваши работы доставляют мне огромное удовольствие. В обозримом будущем я полностью принадлежу себе и с нетерпением жду возможности посвятить часть времени тому, что вы напишете дальше.

Вив и не подозревала, что эльфийка может выглядеть удивленной. Это было впечатляюще.

Наступила долгая пауза, в течение которой, казалось, никто не знал, что делать.

Затем...

— Привет, Портфель. Итак, Ферн, когда мы будем есть? — спросила Галлина.

И после этого все наладилось.

Но для Вив это было похоже на конец истории.

Только эта история была не ее.

41



Пемброук разворошил пепел их утреннего костра и смотрел, как последние струйки дыма поднимаются над рассветным туманом. Он чувствовал свои годы, от плеч до пяток — они скрипели, как несмазанная тетива лука.

Маррет занялась лошадьми, и, когда он увидел ее в профиль, то улыбнулся, отметив здоровый румянец на ее щеках. Он пожалел, что не был моложе.

Его колени хрустнули, как сухие ветки, когда он присел, чтобы собрать свой спальный мешок. Еще несколько минут, и они свернули свой лагерь.

Они выбрали прелестный маленький холм, с трех сторон окруженный березами, с видом на серебряную нить реки, имя которой ни один из них не знал.

— Я полагаю, это наше последнее утро перед возвращением, — сказала Маррет.

— С кровью и грязью покончено, — согласился Пемброук. — Но, думаю, для меня это более чем окончательно. Я направляюсь к мирной жизни в отставке. Ты? Ну, ты только что перемахнула через ограду, и у тебя есть целый мир, который можно схватить за горло.

Она попыталась бросить на него удивленный взгляд, но он знал, что она понимает, что это его последняя поездка. Маррет перестала притворяться и нахмурилась, почти с горечью сказав:

— Мне кажется, это чертовски неправильно. Нам... нам было хорошо вместе. Верно?

Пемброук рассмеялся:

— Я никогда не чувствовал себя в бо́льшей безопасности — за моей спиной был еще один клинок, а мой сон оберегали внимательные глаза. Как говаривал мой старый отец, мы зашиваем дыры друг у друга в штанах.

— Тогда почему это должно стать концом всего? — Жалобная нотка в ее голосе почти заставила его передумать. Почти.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы ответить. Заделать последние трещины в своей решимости.

— Потому что я направляюсь вниз по склону, а ты — вверх. Я просто рад, что мы случайно встретились по дороге.


Вив захлопнула книгу и потерла глаза двумя пальцами.

В лицо ей, несомненно, попала заблудившаяся песчинка. Ветер был достаточно сильным.

Сидя на вершине одной из дюн, обращенных к берегу, она смотрела на набегающие волны, каждый завиток которых окрашивался в красный цвет, прежде чем превратиться в своих собратьев. Чайки кричали в вышине, ругая ее за вторжение.

Она провела пальцем по тиснению на обложке книги. Пересекшиеся Цели Кест Бриндлби. Последняя предложенная книга Ферн. Больше, чем любая другая, она показалась ей личной, чего она никак не ожидала.

Вив предположила, что именно это Ферн имела в виду там, на утесе. О книгах, зеркалах и том совершенном моменте, когда чувствуешь, что тебя видят.

И это было прекрасно. Даже замечательно, могла признать Вив. Но в то же время ужасно, потому что усложняло ситуацию больше, чем следовало бы.

Было бы намного удобнее выскользнуть за дверь, чтобы никто не заметил твоего ухода. Или нет? Она не могла не видеть лицо Мэйли, не чувствовать кончиками пальцев ее толстую косу.

Ей хотелось, чтобы Рэкэм пришел, и все это можно было бы осуществить.

Затем из-за ее спины донеслось звяканье сбруи, скрип осей, топот сапог и скрип доспехов людей, которые торговали кровью.

Вив обернулась и увидела Воронов Рэкэма, идущих по дороге к Мраку. До этого момента она и не подозревала, что можно испытывать страх и облегчение одновременно.

— Вот она, — сказала Вив, кладя книгу Варин на стол. Разрез на обложке был хирургически чистым, что свидетельствовало о сверхъестественной остроте Чернокрови. Странно было думать, но Вив чувствовала, что книга мертва. Нервирующая живучесть, которой она когда-то обладала, улетучилась. Остались только кожа, бумага и слабый запах крови на замерзшем озере.

Рэкэм сидел напротив нее в Окуне, а около дюжины его Воронов столпились вокруг стола. Он придвинул книгу к себе, нахмурив брови при виде символов на обложке. Затем он ее открыл.

Страницы все еще были черными, но уже не бездонными, и каждая была разрезана крест-накрест.

— Не слишком-то большой трофей, а? — вздохнул Рэкэм. — Недели ложных следов и отступлений, снег и грязь, десятки синеглазых трупов — и вот так мы ее настигли.

Синна откинула назад свои рыжие волосы и скептически осмотрела книгу:

— Никто нам за нее не заплатит. Откуда нам знать, что Варин вообще мертва?

— О, нет, она мертва, все в порядке, — ответил старый дворф. — Или что там у ее вида считается мертвым. Малефико видел, как ее рабы разом упали, как мешки с мукой, и с тех пор мы никого не видели.

Малефико кивнул, но ничего не сказал.

— Хотя все еще не ясно, как ты засунула ее в книгу, — проворчал Рэкэм.

Вив на мгновение задумалась о том, чтобы упомянуть о Портфеле, но представить живой рогатый скелет Воронам, которые несколько месяцев подряд разбивали такие же на куски, показалось ей крайне неудачной идеей.

— Это было сложно. И повезло.

Он какое-то время пристально смотрел на нее суровыми синими глазами, но в конце концов захлопнул обложку книги и передал ее Синне на попечение.

— Хорошо. Во всех восьми преисподних с этим все равно ничего нельзя поделать. Они либо заплатят нам, либо нет.

Но, зная Рэкэма, Вив была уверена, что они заплатят. Он умел убеждать.

Разговор перешел на другую деловую тему.

— Итак, кто это? — спросил он, указывая на гномку, сидевшую рядом с Вив.

Вив подождала, пока Галлина представится, но, увидев, что увешанная ножами гномка лишь слегка приоткрыла рот и вытаращила глаза, сжалилась и вмешалась.

Улыбнувшись, она похлопала Галлину по спине:

— Это та самая девушка, которая спасла мою задницу в уличной драке.

У Вив было не так уж много вещей, которые нужно было упаковать, но она предположила, что Брэнд будет рад, если матрас вернут на кровать. Как только она с глухим стуком и протестующим скрипом положила его туда, в дверь постучали.

Это была Мэйли.

Не спрашивая, она вошла и закрыла за собой дверь, и просто стояла, опустив руки по бокам.

Стены комнаты, казалось, поплыли в тишине, и Вив не могла допустить, чтобы она продолжалась и дальше. Она открыла рот, чтобы заговорить.

— Молчи, — сказала дворф. — Я знаю, ты б не ушла, ничего не сказав.

Вив хотелось верить, что это правда о ней самой.

— Я просто не смогла бы сделать это там, в этом мире. — Она неопределенно махнула рукой за спину и впервые с тех пор, как вошла, встретилась взглядом с Вив. В уголках ее глаз блеснул огонек. Она засопела, а затем грубо провела рукой под носом. — Ты чертовски слишком высокая, — пожаловалась она хриплым голосом.

Вив опустилась на колени, так что они оказались почти лицом к лицу.

— Так-то лучше, — прошептала Мэйли и приложила ладонь к щеке Вив. Вив почувствовала запах дрожжей, сахара и теплой кожи. — Я помню, что говорила тебе в самом начале. О том, чтобы знать тебя какое-то время. И я даже в это поверила. Думаю, я все еще верю. Но сейчас наступает момент, когда я за это расплачиваюсь. И, может быть, ты тоже, но я не буду спрашивать, чего тебе это стоит. Я не уверена, что хочу знать.

Комок в горле Вив был слишком велик, чтобы выразить его словами. Вместо этого она повторила жест Мэйли и приложила свою огромную ладонь к щеке дворф.

— Я, наверное, больше никогда тебя не увижу, — продолжила Мэйли, и одна слезинка скатилась по ее щеке, просочившись сквозь тонкую струйку муки. Она прижалась к Вив и добавила яростно, почти сердито: — Но я ни о чем не жалею.

Она подалась вперед, и ее губы прижались к губам Вив, теплые, сочные и страстные. И все это было слишком быстро.

Затем она отстранилась и вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

Вив так и не смогла вымолвить ни слова, но их время истекло.

Одна из них поднималась, другая — опускалась, и им больше никогда не пересечься.

Когда Вив в последний раз зашла в Тистлебурр, Портфель раскладывал на полках несколько отремонтированных томов, а Ферн, свернувшись калачиком в одном из уцелевших мягких кресел, просматривала каталог. Потрост оторвался от экспериментов — он кусал лодыжки Портфеля — и заухал на нее.

Ферн отложила каталог в сторону и начала подниматься, но тут увидела рюкзак на спине Вив. Выражение ее лица несколько изменилось, сменившись печальной улыбкой:

— Значит, ты уходишь?

— Скоро, — сказала Вив. После расставания с Мэйли она думала, что это будет легче; так оно и было, но не настолько, насколько она надеялась. — Я хотела вернуть это тебе, прежде чем я уйду. — Она протянула Ферн экземпляр Пересекшихся Целей.

Ферн фыркнула:

— Я знала, что не зря дала тебе это почитать. Чтобы ты не сбежала потихоньку.

— Я бы этого не сделала, — запротестовала Вив.

— Хм. Знаю я вас, воинов, — ответила Ферн с вымученной улыбкой. — Разгромила это проклятое заведение и уходишь. Только посмотри на этот кавардак! — Она драматично махнула рукой в сторону магазина, который все еще носил явные следы вторжения Варин. — В любом случае, эта книга твоя, и ты можешь оставить ее себе. Что ты о ней думаешь? — Она сказала это небрежно, но Вив не подумала, что это был небрежный вопрос.

Она изучила обложку и поняла, что дать необдуманный ответ — значит нарушить то, что она не хотела бы нарушать.

— Ну, — медленно произнесла она. — Сначала я решила, что она, возможно, немного странная. Печальная. Пемброук уверен, что он закончил. Они больше никогда не увидятся, и, возможно, это просто потому, что они оба слишком упрямы, чтобы смотреть на вещи по-другому. Вот так автор их оставляет. Тем не менее. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется — и это должно быть очевидно, — что люди в книгах все время ошибаются. Адские ямы, авторы ошибаются. Так что, может быть, именно об этом говорит история в тех словах, которые были написаны, но если бы можно было прочитать дальше конца? Слова, которые не были написаны? Может быть, в итоге получилось бы нечто совсем другое.

— История за концом истории, — пробормотала Ферн.

Вив бросила на нее изумленный взгляд:

— Ага.

Ферн кивнула.

— Ты была мне хорошей подругой, Вив. И я буду скучать по тебе. — Она протянула лапу для рукопожатия. Вив ее пожала. — Несмотря на материальный ущерб.

Вив засмеялась и фыркнула:

— И я по тебе. Я получила бо́льше выгоды от сделки.

Портфель подошел и отвесил изящный поклон.

— Примите мою бесконечную благодарность, м'леди, — сказал он, и что-то в его голосе заставило Вив не поправлять его. — Я никогда не осмеливался мечтать о свободе.

— Значит, ты планируешь остаться здесь? — спросила Вив.

Гомункул склонил голову набок:

— Ферн согласилась взять меня на некоторое время, и я думаю, что буду наслаждаться покоем. Что будет дальше? Я не могу сказать. Слишком много факторов.

Уханье, раздавшееся у ног Вив, заставило ее опустить взгляд. Потрост уткнулся носом в ее ботинок, и его мягкие перышки взметнулись на коже.

— Теперь ты стал ласковым, угу? Думаю, я даже буду скучать по тебе, маленькое чудовище. — Она выудила из кармана последний кусочек бекона, который припасла, и протянула ему.

Он уставился на нее своими огромными золотистыми глазами, а затем осторожно взял кусочек у нее из рук. Грифет на мгновение задержал его в клюве, а затем осторожно положил на пол, как бы говоря: Я оставлю это на потом. Затем он демонстративно лизнул один из ее протянутых пальцев.

— Ух, — сказала Вив, потому что ее голос был слишком сдавленным, чтобы продолжать. Почему-то, вдобавок ко всему, это было невыносимо.

Она встала и произнесла еще несколько слов, все более неуместных, пока не осталось ничего другого, как уйти.

Открывая дверь, чтобы уйти, она в последний раз оглянулась на них троих.

— Увидимся в следующей истории, — сказала Ферн.

И затем красная дверь за ней закрылась.


ЭПИЛОГ



Много Историй Спустя


Тандри открыла дверь в Легенды & Латте, и весенний ветерок, сменивший зимний холод, ворвался вслед за ней. Она размотала шарф и, сняв с плеча холщовую сумку, поставила ее на прилавок.

Вив оторвала взгляд от того места, где она протирала гномью кофеварку.

— Наперсток уже ушел? — спросила суккуб.

— Ты только что с ним разминулась, — ответила Вив. Пекарь-крысолюд умчался домой всего несколько минут назад. — Но кое-что еще осталось. — Она подтолкнула тыльной стороной ладони тарелку, полную наперстов.

— Я только что вернулась с почты, и заказы уже отправлены, но это ждало тебя там. Я избавила их от необходимости ехать. — Она порылась в своей сумке и достала коричневый конверт с красной восковой печатью. — Я не припоминаю, чтобы у нас были какие-нибудь дела в Мраке.

Вив, вздрогнув от неожиданности, отложила тряпку.

Взяв конверт, она изучила почтовые марки Территории, обозначавшие путь письма в Тун. На воске на обратной стороне были отпечатаны страница и перо.

Она сломала печать и вытащила сложенное письмо.


Вив,


Прошло много лет, и я не знаю, как подвести итог, поэтому даже не буду пытаться. Я часто думала о тебе и надеялась, что ты жива. Признаюсь, иногда я сомневался в этом, потому что жизнь, которую ты выбрала, была трудной. Представь себе мою радость, когда я услышала, что с тобой все в порядке, и, более того, в твоей жизни произошли такие повороты, которые я и представить себе не могла. Я узнала о твоем магазине и о твоем успехе не от кого-нибудь, а от Зелии Грейтстрайдер. Кофе? Боюсь, что в этот сонный уголок Территории его еще не привезли, но я заинтригована.

Я бы с удовольствием сказала, что моя жизнь была идеальной, что я наслаждалась каждым мгновением, что после твоего ухода не было ни борьбы, ни сомнений, но это было бы неправдой. Тем не менее, она была удовлетворительной. Было много хороших дней.

Но, услышав о твоих амбициях, я вспомнила о книге, которую я тебе подарила. Пересекшиеся Цели. Это заставило меня подумать об истории за концом истории. Я думаю, ты нашла свои. И, зная это, я думаю, что я тоже могу найти свою. И что мне нужно это выяснить.

Я люблю то, что делаю. Я это знаю. Однажды ты показала мне, насколько сильно. Но я хочу вдохнуть другой воздух, увидеть другие лица, наладить новые связи. Я не могу передать, как сильно ты меня вдохновила.

Портфель ушел. И я рада, что он решил сделать что-то большее, чем просто остаться здесь, со мной, но я бы солгала, если бы сказала, что мне не одиноко в его отсутствие.

На Майяс я поеду в Тун. Можешь сказать, в творческий отпуск. Я очень надеюсь увидеть тебя, когда приеду. Я могу представить тебя в своем воображении, с твоим мечом и твоим нетерпением, и поэтому с нетерпением жду возможности создать новый образ рядом с этим.

Ты читала что-нибудь с тех пор, как покинула Мрак? Я надеюсь, что это так. Я часто спрашиваю себя, было ли в тебе посеяно семя, когда ты застряла здесь так давно, и, возможно, ему потребовалось много времени, чтобы расцвести. Если бы я хоть как-то помогала поливать его, то была бы очень счастлива.

Искренно твоя,

Ферн

P.S. С Мэйли все в порядке. Я думаю, ты помогла ей понять, кого ей нужно найти, и тогда, наконец, она это сделала. Я подумала, тебе будет интересно узнать.


— Ферн, — пробормотала Вив.

— Это, должно быть, было интересное письмо, — заметила Тандри с любопытной улыбкой. — В любом случае, твое лицо постоянно менялось.

Вив положила письмо на прилавок и оглядела Легенды & Латте. Магазин и дом, который она построила. Мысленно она видела Тистлебурр, красную дверь, ураган-лампу и теплые книги, окружавшие ее со всех сторон. Она взглянула на стопку брошюр и романов, сложенных под прилавком.

— Я никогда не рассказывала тебе о Мраке, правда? — спросила Вив.

— Да, не рассказывала. — Тандри подошла к ней по другую сторону прилавка и сжала ее плечо. — Но, судя по выражению твоего лица, это хорошая история.

— Нам, наверное, понадобится выпить по стаканчику-другому. Рассказ не короткий. — Она уже могла представить удивленное выражение лица Тандри, когда расскажет ей о неловком летнем романе с Мэйли.

— Начинай говорить, я приготовлю нам обеим по чашке горячего.

— Да... — Вив замолчала, когда в ее голове заработали шестеренки. Что-то переплелось спустя двадцать лет. — Эй, дом по соседству все еще продается, ага?

— Дом Джереми? Да, вроде бы. Почему?

Вив посчитала в уме, думая о сбережениях, которые они накопили за последние несколько лет, о старых связях и маленьких возможностях.

— Просто подумала. В город приезжает старая подруга. Может быть, она решит остаться, и если так... — Она взглянула на Тандри. — Что ты думаешь о том, чтобы... открыть книжный магазин по соседству? Кэл мог бы сделать еще один ремонт?..

— Книжный магазин? — Тандри моргнула. — Это как-то связано с этим письмом?

Вив вспомнила слова, которые Берк сказал ей много лет назад. Иногда мы все еще не подходим друг другу.

Но теперь, возможно, она уже подходит.

— Да, книжный магазин. — Вив уставилась на Тандри и, не задумываясь, заправила прядь волос за ухо жены. — Знаешь, книги — это то, что привело меня к тебе.

— Ммм. Не кофе?

— Задолго до этого.

— Тогда, наверное, я им благодарна.

Вив на мгновение задумалась.

— На самом деле, скорее всего, причиной был удар копьем в ногу.

И, пока Тандри смеялась, ожидая продолжения истории, Вив поблагодарила судьбу за все неправильные моменты, которые привели к правильному.


БЛАГОДАРНОСТИ



Что ж, все пошло не так, как ожидалось.

Я пишу эти слова благодарности, а ведь не прошло и года с момента выхода Легенд & Латте. Я все еще пытаюсь это осознать.

Когда Tor UK приобрела права на переиздание Легенды & Латте, частью сделки было то, что я напишу вторую книгу. К счастью, я точно знал, о чем будет эта книга. Я уже представлял ее, совершенно ясно, и, конечно же, я смог бы написать ее за шесть месяцев. В конце концов, на первую книгу ушел всего месяц. Проще простого, не так ли?

Ха.

Друзья, это не та книга, которую вы держите в руках.

Моей второй книгой должен был стать детектив в стиле уютного фэнтези, действие которого разворачивается в городе Тун, — Убийство, Которое Она Написала. В центре сюжета — история таумик-университета Акерса, в которой участвует пятисотлетний эльф и преподаватель магической криминалистики. После того, как ее сменили на посту декана в Акерсе на кого-то бесконечно менее квалифицированного, она в гневе уволилась со своей профессорской должности, чтобы стать автором любовных романов. Не особенно успешной. Таким образом, когда много лет спустя к ней обратились с просьбой расследовать смерть декана, который занял ее место, она вернулась в Тун и Акерс — со своим приветливым химбо на привязи, — чтобы расследовать загадочную смерть, хотя бы для того, чтобы пожать руку тому, кто это сделал. По пути мы узнали бы о том, как действует магия на Территории, больше о Мадригал, Лаке и преступном мире Туна, а также проследили бы за созданием ее неоперившегося детективного агентства в комнатах над университетским книжным магазином.

Бог мой, я точно знал, как все будет происходить. У меня был план на десять тысяч слов. Меня было не остановить.

Я набрал около двадцати тысяч слов и возненавидел книгу. Все казалось механическим: персона А должна была добрался до места В и найти информацию С. Это было похоже на большой список рутинных дел. Там были проблески того, что мне действительно нравилось, но, если поглядеть вглубь, в книге просто не было души.

Я в ужасе признался в этом своим редакторам Джорджии & Линдси, но они были добры и поддержали меня, когда я взялся за другую, альтернативную книгу.

А потом еще за одну.

А потом еще за одну.

И это та, которую вы держите в руках.

Не все было потрачено впустую — это звучит грубо, но я извлек множество органов из этих трех провалившихся книг, и они здесь, в Книжных Магазинах & Костяной Пыли. Несколько персонажей появились из-под обломков, чтобы населить Мрак.

Все говорят, что вторая книга самая трудная, и они правы. Настоящим испытанием для меня было разобраться в том, что я чувствовал, когда писал. Была ли эта ужасная тошнота вызвана тем, что история была плохой, или это было потому, что я теперь писал то, что ожидали, и не хотел никого подводить? Не могу сказать. Мне потребовалось три попытки, чтобы разобраться в этом и правильно идентифицировать свои эмоции.

И вот мы здесь, с приквелом, который я никогда не собирался писать. И я им доволен. В нем говорится о том, что я хочу сказать, и, если мне повезет, он переплетается с Легенды & Латте таким образом, что делает обе истории лучше, но при этом позволяет им существовать самостоятельно.

Я надеюсь, что вы приятно провели день или три, и что вам стало теплее, чем в начале.

Я хотел бы поблагодарить свою семью — мою жену Кэти и моих детей, Гэвина и Эмму. Я люблю вас всех.

Авен Шор-Кинд, неутомимая в своей поддержке, энтузиазме и проницательности, позаботилась о том, чтобы эта книга была написана. Я бесконечно благодарен.

Фортрайт сыграла свою роль в редактировании этой книги еще до того, как она была отправлена на доработку, чтобы убедиться, что я остался верен персонажам и сути предыдущей книги, и потому что ей важно каждое слово.

Моему агенту Стиви Финеган — я так благодарен тебе. Ты лучшая.

Шонан Макгуайр – ты действительно дала этим качелям огромный толчок, и я никогда этого не забуду.

Карсон Лоумиллер в очередной раз поразил воображение прекрасной американской обложкой, которая так идеально характеризует эту серию. Я каждый день благодарен тебе за твое мастерство.

Спасибо всем, кто сделал или прислал мне фанарт — я дорожу каждым его кусочком.

Спасибо многим влиятельным людям в TикТоке, Bookstagram, Booktube и всем другим социальным сетям, которые так активно продвигают Легенды & Латте; я ценю все, что вы делаете.

В Tor UK я выражаю огромную благодарность Джорджии Саммерс, Белле Пэган, Холли Домни, Грейс Барбер, Ребекке Нидс, Кирен Тайлер, Ллойду Джонсу, Бекки Луши, Джейми Форресту, Элли Бейли, Эмме Олтон, Кэрол-Энн Ройер, Эль Джонс, Эллен Морган, Александре Хэмлет, Энди Джоанну, Уиллу Апкотту., Холли Шелдрейк, Сиан Чилверс, Джейми-Ли Нардоне, Ник Гриффитс, Стюарт Дуайер, Кади Макгинли, Ричард Грин, Рори О'Брайен, Бекка Тай, Лиэнн Уильямс, Джоанна Докинз, Люси Грейнджер, Джон Митчелл, Анна Шора, Мэйрид Лофтус, Елена Баттиста, Тоби Селвин и Ханна Геранио. Я так ценю всех вас.

В Tor US я выражаю бесконечную признательность Линдси Холл, Эйслин Фредсолл, Рэйчел Тейлор, Гертруде Кинг, Эйлин Лоуренс, Саре Рейди, Хадидже Локхандвале, Энджи Рао, Питеру Лютьену, Бернарду Скотту, Лорен Хоуген, Сэму Дауэру, Жаклин Хьюбер-Родригес, Мишель Фойтек, Ребекке Наймон, Эрин Робинсон, Алексу Кэмерону, Лиззи Хости, Уилл Хинтон, Клэр Эдди, Люсиль Реттино и Деви Пиллаи. Вы все великолепны.

Особая благодарность моей чуткой читательнице Софии Бабай.

И последнее, но не менее важное: я хочу поблагодарить Кела, Мирей Тессье, Джори Филлипс, Кальяни Полури, Сэма Баскина, Линнею Линдстром, Марка Линдберга и Бао Фама за всю вашу помощь и заботу.


Загрузка...