Глава 17

Тихоокеанское побережье бывшей Империи Драконов

1-й ударный флот Американской Конфедерации

Мостик флагманского линкора «Аризона»


— Прекратить огонь! — в сердцах приказал адмирал Смоллет.

И могучие пушки смертоносных кораблей первого ударного флота Американской Конфедерации замолкли.

— Вовремя, — тихо проговорил друг и подчинённый адмирала, капитан флагманского линкора «Аризона» Джонс. — Мои артиллеристы уже не могли отправлять снаряды так, чтобы не задеть наших морпехов.

Адмирал Смоллет ничего не ответил, лишь горько кивнул, глядя на экраны, где на большом разрешении был показан плацдарм, захваченный бравыми американскими морпехами. Захваченный с кровью и потом. И прямо сейчас стремительно уменьшающийся.

— Долбанная политика, — вырвалось у адмирала.

Капитан Джонс просто кивнул, понимая, о чём говорит его командир. По факту, их правительство решило поддержать всемирную операцию по уничтожению Империи Зла. Да, они предоставили свой лучший флот, свои лучшие регулярные части, и гордых сынов Америки, которыми по праву гордится вся страна. Вот только в десанте у адмирала не было ни одного Истребителя Монстров.

А ведь от Российской Империи поступили чёткие инструкции, что драться придётся не с обычными людьми. Однако, Йеллоустонский Эпицентр снова начал шалить, да и опасность со стороны Атлантического океана от атлантов никуда не делась. Поэтому все Исты Америки остались на родине. А воевать пошли простые американские парни. Да, среди них тоже было множество Одарённых. Вот только сражаться они хорошо умели против таких же обычных, хоть и Одарённых, людей, как они. Здесь же с самого начала пошло всё наперекосяк.

Орды нежити и безмозглые марионетки, которые бросались на стволы, абсолютно не заботясь о себе. Морпехи, конечно же, перемололи их гусеницами своих БМП, двинувшись вглубь континента. Но то, что последовало за ними — это были мёртвые твари, которых не брали обычные пули и снаряды, и которых с трудом брали магические техники.

Адмирал дал единственно верный приказ — отступать. Отступать быстро, дабы разорвать дистанцию, чтобы в дело могла вступить корабельная артиллерия. И даже ему некоторое время казалось, что перелом близок.

Но вот только на поле появились новые твари, которых его штаб квалифицировал, как «кадавры» — мёртвые существа, созданные из множества мёртвых человеческих тел, с примесью камня и железа. А ещё у них были щиты, которые светились ядовито-зелёным светом. Прямое попадание главного калибра флагманского дредноута — такая штука, конечно, не выдержит, но попасть с нескольких десятков километров ровно в эту тушу, которая хоть и была высотой в несколько метров, было чрезвычайно сложно. А близкие разрывы, которые валили тварей на землю, тем не менее, совсем не мешали им подняться и продвигаться дальше. И вот-вот они сбросят храбрых морпехов обратно в океан.

Среди рядов наступающей нежити вспыхнула ещё цепочка взрывов. Ещё один гигант был разорван на кусочки.

— Авиация отработала, — тихо сказал сзади начальник штаба.

Но Смоллет и сам понял. Палубные штурмовики, отстрелявшись, разворачивались обратно на свои авианосцы. Больше времени у них не было. Буквально через несколько минут мёртвые твари ворвутся в ряды морпехов, которые не собирались так просто отдавать свои жизни.

— Чёртовы твари! — проскрежетал зубами Смоллет. Как вдруг услышал удивленный возглас оператора радиолокационной станции:

— Сэр, смотрите! Сэр! — ткнул он в свой экран. Вот только необходимости смотреть на экран уже не было. Невооружённым глазом были видны пять белых точек, которые стремительно снижались в сторону битвы. И они чётко шли, каждая к своему кадавру.

Ослепительно белые вспышки неизвестного оружия… Старый адмирал прожил множество лет, но такого он не видел.

— Это что за ракеты? — растерянно сказал он, повернувшись к офицерам. Те, как один, отвели свои взгляды. Некоторые пожали плечами. Для них это тоже было абсолютно непонятно.

— Это не ракеты, Джек, — сказал капитан Джонс, который не отворачивался, и всё время наблюдал за происходящим.

Адмирал развернулся и взял протянутый капитаном бинокль, присмотревшись.

Ближайший к нему кадавр разорвало на кусочки. Более того, обычное оружие разрывало его на куски, вот только части мёртвых тел, хоть уже не могли собраться обратно, но они, тем не менее, оживали и шли дальше в атаку. Здесь же было совсем по-другому. Все трупы, из которых состоял кадавр, прямо сейчас блестели белыми костяками скелетов, как будто пролежавшие сотни лет в земле. Ну, или прокипячённые так, что с них слезло всё мясо.

А прямо из воронки, что-то громко и недовольно крича, выбирался вполне себе живой человек, лицо которого адмиралу показалось странно знакомым. Удивительно было видеть этого молодого мужчину, на котором не было даже полноценного доспеха. Да, расстояние не позволяло оценить его потенциал. Но он явно был наряжен во что-то магическое. Вот только это больше напоминало снаряжение разведчика или наёмника. Никаких тебе лат, шлемов, технологичных доспехов современного спецназа. Хотя белая дымка вокруг тела показывала, что на нём есть какой-то эфирный доспех.

У него не было никакого оружия… Но буквально через мгновение человек показал, что оно ему не нужно.

Почти сотня мёртвой пехоты развернулась и пошла на него в атаку. Он небрежно взмахнул рукой, и от него протекла волна белого пламени, которая обгладывала трупы до той самой неимоверной белизны костей, которые, в свою очередь, осыпались на землю. Мужчина отряхнулся, как будто от пыли, прищурился, глядя вдаль и, оттолкнувшись ногами, снова превратился в белый метеор, который врубился в очередного кадавра.

Адмирал потрясённо убрал бинокль от глаз, чтобы посмотреть на всю картину более широко. Белые вспышки каждый раз показывали очередной белый метеор, который уничтожал очередного кадавра. Буквально через несколько минут ни одного из мёртвых исполинов не осталось.

Адмирал снова поднял к глазам бинокль и увидел, что мужчина, за которым он следил, хлопнул в ладоши. И вот теперь от него во все стороны, как круги по воде, разошлись белые волны, убивая близлежащие трупы. После этого лицо его скривилось и он уселся на землю, вытирая пот. И тут-то адмирал окончательно понял, что это были не боги, а всего-навсего люди, которые, в самый тяжелый момент пришли к нему и к его людям на помощь. И прямо сейчас они чертовски устали. А это значит…

— В атаку!!! — заорал Смоллет так громко, что вздрогнули все находящиеся в рубке штаба. Он сам не ожидал от себя такого. — Покажите русским, что американцы тоже умеют воевать. Вперёд, господа, в атаку! — повторил он.

Вдали раздался боевой клич, морские пехотинцы выскакивали из укреплений и бежали в атаку, сметая нежить на своём пути.

— Русским? — озадаченно нахмурился Джонс.

— Да, я так и сказал, — улыбнулся Смоллет. — Я узнал одного из них. Соедините меня с майором Перкинсом.

— Да, сэр!

Радист тут же передал ему трубку.

— Майор! Это адмирал Смоллет. Направьте радиста в квадрат XX5134. Там сидит один из ребят, что нам помогли. Мне нужно с ним поговорить.

— Да, сэр. Минуту, сэр!

Буквально через несколько секунд Смоллет увидел в бинокль группу морпехов, один из которых был радистом. Он подбежал к сидящему усталому человеку и протянул ему трубку. Тот нахмурился, но трубку взял.

— Внимательно слушаю.

— Здравствуй, Макс! Это адмирал Смоллет!

— О, Джек! — раздалось в трубке. — Я мог бы и догадаться. Ну как тебе наше маленькое представление?

— Это просто потрясающе, Макс! Это невероятно!

— Рад, что вам понравилось, — сказал Макс. — Значит, не зря нас Саня с задания дёрнул.

— Саня? — нахмурился Смоллет. — Какой Саня?

— Господин наш, Александр Галактионов. Сказал, что янки без нас не затащат. И кажется, он был прав.

Смоллет заскрежетал зубами по привычке. Он не любил, когда кто-то сомневался в величии Американской Конфедерации, но буквально сразу его лицо разгладилось, и он улыбнулся.

— Ладно, признаю, вы здорово помогли. Буду должен…

— Да не надо «быть должным», — весело ответил Макс. — Мы тут прямо с Аляски, замёрзли, как черти. Погреться, помыться, да и поесть бы не мешало. Скажи-ка мне, Джек, у тебя остался тот древний вискарь, которым ты угощал нас в прошлый раз?

В груди Смоллета ёкнуло. Кажется, его неприкосновенный запас прикажет долго жить в самое ближайшее время. А с другой стороны, сколько стоит жизнь простого американского морпеха? За это адмирал готов напоить всю Российскую Империю, вместе взятую. Хотя, если они пьют так же, как эта четвёрка — а теперь уже пятёрка странных русских парней, то у адмирала может возникнуть проблема. Но не сегодня…


Северные границы Империи Зла

150 километров от Владивостока


Наручные часы князя Генри Годарта запищали. Он вскинул руку, отключил звуковой сигнал и, не торопясь, допил свой утренний кофе. Буквально через несколько секунд раздался телефонный звонок, которого он ждал.

— Слушаю тебя, Иван, — вежливо сказал Генри. — И доброе утро.

— И тебе доброе, — ответил министр обороны Российской Империи, его прежний заклятый враг и соперник Иван Морозов. — Время пришло, Генри, время пришло.

— Всё будет в лучшем виде, Иван, не беспокойся.

— Я в этом не сомневаюсь, — в голосе министра раздался смешок. — Но мне всё ещё стыдно перед тобой, Генри. Это я должен был вести наши войска в бой.

— Ничего страшного, Иван, — усмехнулся Генри. — Кто-то должен управлять всей операцией в штабе. Я рад, что это именно ты.

— Я бы с удовольствием с тобой махнулся местами, — продолжал бурчать Морозов.

И тут уже Генри рассмеялся в голос:

— И в этом я тоже не сомневаюсь, мой друг. Но сегодня ты там, а я здесь. Я полностью готов!

— Отлично, — сказал Морозов. — Удачи, Генри, тебе и всем твоим ребятам.

— Как говорится у вас, русских, к чёрту! — усмехнулся Генри и положил трубку.

— Деда, пора? — молчавший до этого Илларион, который тихо сидел в углу, читал книжку и грыз лаймы, поднялся на ноги.

— Да, Илларион, пора, — серьёзно кивнул Годарт. Он слегка удивился, но очень обрадовался, когда Александр прислал Иллариона в его распоряжение.

Как командующий Северным фронтом, Генри был в курсе сил и средств, выставленных союзниками на всех направлениях. Со стороны Тихого океана подходили бритты и американцы. Огромное количество железа и людей, способных смести врага с лица земли.

На юге была сборная солянка: Австралийское королевство и разрозненные корпуса Европы. Вот только командовал ими Марк Аврелий, на воинских трудах которого вырос сам Генри. И, как оказалось, после долгого периода заточения Марк совсем не растерял своих навыков.

Генри был рад, что всё сложилось так, как сложилось. Ведь если бы мир не начали перекраивать, а Марк Аврелий пошёл бы на Европу в тот момент, когда Генри сидел бы в Пруссии, то эта война унесла бы множество жизней хороших людей. Генри был рад, что теперь они на одной стороне.

Что касается Северного фронта под его, Генри, командованием, то тут Империя не поскупилась. В его распоряжении было огромное количество военно-воздушных сил, людей и техники.

А вот что касалось Западного фронта… Александр Галактионов убедил всех, что ему помощь не нужна. Вот там-то у Генри были обоснованные сомнения. Экспедиционный корпус Галактионовых, даже с учётом остатков монгольской армии, в десятки раз был меньше любого из остальных фронтов. Но Александр сказал, что справится, значит, справится.

Генри не ожидал, что Александр отправит Иллариона ему. А с другой стороны, немного подумав, он нашёл объяснение этому. Войска Японской Империи стояли плечом к плечу с русскими и прусскими войсками. В их числе была принцесса Эмика. А это значило, что Илларион тоже должен был быть рядом.

Генри Годарт встал на ноги, почувствовал, как кровь побежала по всем его жилам, наполняя организм кислородом и предвкушением предстоящего сражения. Он поднял трубку и сказал:

— Начали!

Первые выстрелы гаубичной артиллерии последовали через несколько секунд после этой команды. Все были готовы. Гул моторов в воздухе показал, что авиация тоже вступила в бой. Через несколько секунд на позициях врага начали вспучиваться огненные грибы взрывов.

— Ну, я пошёл, — абсолютно буднично сказал Илларион, как будто он просто собирался погулять.

— Иди, Илларион, удачи!

Лицо парня растянулось в улыбке:

— Удача тут ни при чём, дедушка.

— Да, да! — теперь улыбнулся и Годарт. — Я помню, что говорил твой отец. Главное — подготовка. А подготовились мы действительно хорошо.


Южный фронт


Марк Аврелий вышел из своего походного шатра и, слегка прищурившись, взглянул на раскинувшееся внизу войско. Ровные прямоугольники его легионов перемежались с разноцветными пятнами войск других государств.

Марк Аврелий усмехнулся, когда его легионы пошли отбивать свои земли. Изначально европейцы громко смеялись, решив, что старый полководец сошёл с ума и действует по старинке.

Что смогли противопоставить прямоугольники когорт, вооружённых холодным оружием и огнестрелом, что действовал на малых расстояниях, против артиллерии, танков и самолётов. Вот только они были неприятно удивлены, когда снаряды отскакивали от защитных куполов, переносных генераторов, которые располагались в центре каждой когорты. Когда толстая броня танков прожигалась кумулятивными снарядами ручных противотанковых комплексов. А сблизившись на дистанцию рукопашного боя, дробовики и огнемёты буквально выкашивали противника, как косой. Ну, а дальше щиты и мечи легионеров доделывали начатое.

Европейцам было невдомёк, что эта тактика была переработанной его собственной тактикой, с примесью его нового друга Александра Галактионова и его Первого Легиона Земли, который, по странному стечению обстоятельств, назывался также. Структура его была точно такой же.

Изначально Марк думал, что Александр взял просто его наработки, однако оказалось, что корни растут гораздо глубже. Да, легионеры Марка отличались от Легионеров Земли очень сильно, в первую очередь тем, что не все они были Одарёнными. Но методы ведения войны были взяты на вооружение и показали свою эффективность.

Прямо сейчас у Марка было много войск, только все они никогда не сражались вместе, и в этом была определённая проблема. Не зря именно его поставили командовать сводным фронтом. Ведь поспорить с его военным опытом мог только один человек — огненный Император Михаил, который прямо сейчас находился неизвестно где. Хотя Марк Аврелий серьёзно думал, что молодой барон Александр Галактионов не оставил бы ни ему, ни его войску ни единого шанса. Что ж, хорошо, что они на одной стороне.

— Начали, — махнул Марк.

Стоящие вокруг буцинаторы затрубили в бронзовые горны. Любил Марк делать всё по привычке. Он любил смотреть, как вздёргиваются вверх орлы его легионов, которые всегда выступали в первых рядах…

* * *

— Время, — сказал я, когда мне на планшет пришло уведомление, и тут же раздался звонок. — Здравствуйте, Ваше Императорское Величество! — улыбнулся я. — Хотите пожелать мне удачи?

— Непременно, Саша, непременно, — сказала Лиза, и на секундочку замялась. — А ещё я хотела попросить действовать тебя, как остальные полководцы, и остаться в штабе, руководя своими войсками оттуда.

— С хрена ли? — удивился я, и Елизавета на той стороне закашлялась. Так и не научилась она относиться ко мне по-простому.

— Ну, потому что я тебя прошу… — осторожно предположила она.

Я не выдержал и рассмеялся:

— Безумно рад, Елизавета Петровна, что вы обо мне так заботитесь. Но я вынужден ответить вам отказом. Дело в том, что, как вы знаете, мои войска сильно уступают по количеству остальным нашим фронтам.

— Но ты сам об этом попросил, — возмущённо встряла Елизавета. — Я предлагала часть войск передать тебе.

— Да, да, да, я помню, — кивнул я. — Сам попросил, не отказываюсь от своих слов. Дело в том, что лишние люди, при всём уважении, могли бы внести сумятицу в мой план. Вот только этот самый план отводит существенную роль… Угадайте, кому?

— Тебе лично, Александр, тебе лично, — вздохнула Елизавета.

— Правильно! Молодец, Ваше Императорское Величество!

— Но я должна была попытаться, — сказала Императрица. — Вот только кое-что произошло.

Голос её изменился, и я нутром почувствовал неприятность.

— Дело в том, что одному человеку, точнее, группе людей, как ни старалась, я не могла запретить прийти тебе на помощь. Так что, если что, извини.

— Лиза… — нахмурился я.

— Удачи, Александр! Пусть все останутся живы, — абсолютно серьезно сказала Лиза и отключилась.

— Твою мать… — сказал я и прислушался к эфиру. Ну да, мог бы и сам предположить.

Я быстро вышел из походной палатки и увидел, как с неба падают три точки.

— Привет, Галактионов! Ты серьёзно думал, что справишься без меня? — цесаревна Ольга неторопливо шла ко мне, неся на плече неестественно огромный тесак, которого я давно уже у неё не видел. За ней шли два спутника: невозмутимый Арес и улыбающийся Гермес.

— И тебе привет, Оля, — кивнул я.

— Ну что? Пойдём повеселимся? — кивнула Ольга.

— Не-а, — сказал я без улыбки.

— Что значит «не-а»? — нахмурилась девушка.

— Это значит, что без моей команды вы и шагу не ступите.

— Барон, мне кажется, ты забываешься, — сказал Гермес.

— А мне кажется, что ты корни волос забыл подкрасить, — бросил я в ответ.

И в воздухе раздалось чрезвычайно редкое явление в этом мире — тихий смех Ареса. Я же, игнорируя их, повернулся к цесаревне:

— Оля, я серьёзно. План у меня уже готов. Если будешь косячить, я вышвырну вас из боя.

— Что? Ты нас вышвырнешь? — нахмурилась Ольга, и вокруг ощутимо начала подниматься температура.

— У тебя плохо со слухом, подруга? — раздался голос у меня за спиной, и температура начала понижаться. Это была Хельга, которая врубила свою ледяную ауру.

— Ваше Императорское Высочество, рада вас видеть, — с улыбкой раздалось справа от меня, и вперёд вышла Катя.

— Ого-го-гошеньки! — глаза Ольги раскрылись в удивлении. — Это что это с вами случилось, девчата? — как ни в чём не бывало, продолжила она, убрав ауру. — На каких это стероидах вы подкачались?

— Известно на каких, — Катя тоже успокоилась, и Хельга убрала ауру. Они взяли меня под руки с двух сторон. — Вот он, наш главный стероид.

— Гы, — сказал я, внезапно смутившись.

— На свадьбу-то пригласите? — лукаво улыбнулась Ольга.

— Обязательно, — сказал я. — Но у нас есть на всё про всё пять дней.

Цесаревна прищурилась и посмотрела назад на поле боя, затем на меня.

— Ну, тогда нам нужно поторопиться.

— Вот тут я с тобой согласен, — кивнул я и громко хлопнул в ладоши. — Начали!

Мой приказ разнёсся во все мои подразделения. Наворачивающие круги, позади фронта, «Валькирии» развернулись в сторону врага, выстроились в боевое построение и ускорились. Артиллерия открыла огонь. Две дюжины железных исполинов «Ангелов Марии» внезапно ожили и тяжёлой поступью двинулись на врага.

Я же широко улыбнулся:

— Ну что, девочки, думаю, каждая из вас хотела бы сразиться с Богом. Вот прямо сейчас вы можете это сделать. Вперёд!

Вот только краем сознания, перед тем, как уйти в Тень, я почувствовал, что прямо сейчас на меня направлен своеобразный «телескоп». А с той стороны находятся три очаровательные девушки, которые совсем не девушки, а богини, и которые уже разлили прохладительные напитки и достали попкорн. Что ж, я думаю, они не будут разочарованы.

Загрузка...