Сансай брёл по саванне на юг. Он расспрашивал всех встречных. Он заговаривал с пастухами, охотниками и торговцами, с мужчинами, женщинами и детьми. Он расспрашивал их о Лигу, и вскоре смог направить стопы в нужном направлении.
Как выяснилось, становище Лигу находилось в пограничном крае, близ города Контаго. Последний человек, которого он спросил о Лигу, указал ему путь крючковатой палкой и прибавил, что если Сансай поспешит, то ещё застанет её в тех местах. Не надо забывать, что в это время года скотоводы постоянно кочуют в поисках новых пастбищ.
Он плутал ещё несколько дней, пока наконец не понял, что находится близ становища Лигу. Он увидел две хижины и коров, привязанных к красному дереву, и решил пойти справиться.
— Мне именно так описывали становище Лигу, — бормотал он. — Пойду и узнаю. Кто задаёт вопросы, редко сбивается с пути.
Однако, не успел он сделать и десяти шагов, как на него, оскалив клыки, набросились две охотничьи собаки. Они были большие и жилистые, и их злоба испугала Сансая. Он замер, точно вдруг окаменел.
В двери одной хижины показалась женская голова.
— Что случилось?
— Отгони своих собак, — сказал Сансай, и когда женщина отозвала их, он продолжил: — Я разыскиваю женщину по имени Лигу.
Женщина подозрительно прищурилась.
— Лигу с тысячеголовым стадом? — Она испытующе смотрела на Сансая.
— Вот именно. Лигу — царицу скотоводов, о которой поют песни на шарро.
— Подойди ближе!
Она произнесла это резко, и собаки, поджав хвосты, исчезли из виду.
Сансай робко приблизился к ней. Она была немолода. У нее были большие сильные руки, но как она любила украшения! Её уши, волосы и запястья сверкали драгоценностями, на ней было яркое дорогое платье.
— Кто бы ты мог быть? — спросила она.
— Во мне много людей,— ответил старик.— Некоторые знают меня как великого волшебника Мей Сансая из Докан Торо, который говорит, как птица. Некоторые считают, что как вождь Докан Торо я был справедлив. Некоторые утверждают, что я в своё время владел самым лучшим стадом. Вот как.
— Войди и садись!
— Если Аллаху угодно— ответил Сансай.
Войдя в хижину и усевшись, он спросил женщину, далеко ли до становища Лигу, но она велела ему сидеть и не двигаться с места, потому что, не пообедав, до Лигу не доберешься.
Она не отпускала его до вечера, когда вернулось стадо, и у входа в хижину показался стройный юноша.
— Рикку! — закричал Мей Сансай и всплеснул руками.
Рикку смотрел в хижину, но не мог ничего разобрать в темноте.
— Это же твой отец — Мей Сансай! Кай! Вот что Аллах может сделать!
Сансай отстранил циновку и выбежал из хижины, широко распахнув объятья.
— Отец! Когда ты пришёл?
— Вай! Рикку, я слышал от Джаллы, что ты отправился к становищу Лигу?!
— От Джаллы?
— Да.
— Не понимаю. Когда я добрался до Джаллы, мне сказали, что ты уже ушёл.
— Нет, Рикку, я был на новом становище Джаллы, в Малендо на берегу реки Чангувы, где белые ищут золото. Ты же знаешь, что Джалла со стадом идет на юг.
— Конечно. Воздадим хвалу: Аллаху.
Лигу с улыбкой смотрела то на отца, то на сына.
— Рикку, расскажи ему о Бельмуне и сборщике налога.
Рикку рассказал, как ночью приходили воры и как наутро они привели чиновника, чтобы обложить стадо налогом. Он рассказал, как они с Бельмуной обратили скот в бегство и как Бельмуну насмерть забодали быки.
— Вай! Аллах, упокой его душу. В день смерти ни один врач не поможет.
— Да,— проговорил Рикку. На глазах его были слёзы.
— Я вижу, ты полюбил его.
Рикку заплакал, Мей Сансай обнял его. За последние месяцы мальчик сильно повзрослел. Он постиг смысл и силу страха. В такие дни человек становится взрослым.
Лигу подошла к Сансаю и церемонно попросила у него прощения.
— Когда я увидела тебя, я сразу догадалась, что ты его отец. Он так много рассказывал о тебе! Он такой хороший мальчик. Я для него готова сделать что угодно.
Лигу быстро приготовила ужин и поставила миски перед Рикку и Сансаем.
— Лигу, а откуда ты знаешь, что я люблю патури? — спросил Сансай. — Рикку, ты не говорил Лигу про меня ещё что-нибудь?
Оба рассмеялись, в их смехе была неловкость. Сансай склонился над едой, ложка дрожала в его руке. Он налил парного молока в жирную кашу. Поднеся полную ложку к губам, он закатил от восторга глаза.
— Когда же это я в последний раз вот так сидел у огня и ел ужин, приготовленный женщиной?
— Тебе это было и не нужно. — сказала Лигу.
— Разве?
— Клянусь Аллахом
Сансай вздохнул. Он медленно ел патури и не отрываясь, смотрел на огонь. Мысли его были далеко.
— Рикку, — наконец сказал он, — выходит, тебя поймал Бодеджо, сборщик налога.
— Отец, Бодеджо не поймал меня. Нас предали. Ай! Так оно и было. Бодеджо человек добрый и честный. Ему не свойственно любопытство козы, которое приводит к встрече с гиеной.
— Лах!
— Я говорил тебе, что это сделали люди Ардо.
Услышав имя Ардо, Сансай нахмурился.
— Ардо! Вечно Ардо!
Он покончил с ужином и они ещё долго беседовали, а Лигу хлопотала по хозяйству.
Мей Сансай смотрел на горбатых зебу. Он слышал звук сталкивающихся рогов и видел беспрестанно жующие губы. Свет костра плясал на боках — белых, бурых, чёрных. Рядом со скотом Сансай чувствовал себя счастливым.