Эта книга — об исчезнувших народах, их культуре, их языке. О народах, обитавших некогда в древнем Средиземноморье — на территории нынешней Италии, Греции, Турции. О древней культуре, оказавшей значительное влияние на культуру греков и римлян и через них — на европейскую культуру в целом. О языках, которые звучали много столетий тому назад на обширных территориях и о которых мы знаем пока что очень и очень немного. О письменах — тех, что долгое время хранили молчание, и тех, что молчат и поныне.
Что делать, когда молчат письмена?
Можно попытаться проникнуть в тайну исчезнувшего народа, изучая сообщения древних авторов — современников тех, кто создал умолкнувшие ныне письмена. Можно привлечь данные археологии и других смежных наук. И все же подчас ничто не может дать ответа на вопрос, кем были те, что создавали древние тексты. На каком языке они говорили? Откуда они пришли? Есть множество подобных вопросов, ответить на которые помогли бы нам письмена, если бы они заговорили.
Сколько разных догадок строилось по поводу того, на каком языке говорили люди, пользовавшиеся так называемым «линейным письмом Б». И как был удивлен научный мир, когда выяснилось, что этим письмом пользовались не этруски, не хетты, не семиты, а все те же греки. А выяснилось это лишь после того, как удалось прочитать их письмена, — мы рассказываем об этом в нашей книге.
А когда прочли линейное письмо Б, стало ясно, что еще более древнее письмо — линейное А и самое древнее — критское иероглифическое письмо принадлежат какому-то другому народу, говорившему не на греческом языке, народу, обладавшему высокой культурой и обитавшему на Крите и других территориях около четырех тысяч лет тому назад. Этот народ, возможно, создал и иные письмена древности, например письмо знаменитого Фестского диска, прочесть которые пытались и пытаются люди самых разных профессий в самых разных уголках земного шара.
Об этих попытках проникнуть в тайну умолкнувших письмен, о тех вопросах, которые поставили перед наукой древние жители «догреческого» Крита, рассказываем мы в нашей книге.
Мы рассказываем и о других загадочных народах Средиземноморья — об этрусках, чей язык ученые не могут понять до сих пор, о древних хеттах, в тайну языка которых ученые проникли сравнительно недавно — полвека тому назад. В последние годы многие ученые пришли к выводу, что хетты в глубокой древности населяли не только Малую Азию — территорию современной Турции, но и территорию Греции. Об этом говорит особая наука — ономастика; об этой науке мы тоже рассказываем в нашей книге.
В последние годы появилось много книг о хеттах. Но до сих пор еще очень мало пишут о потомках древних хеттов и родственных им лувийцев, о тех народах, что обитали в древних государствах Малой Азии — Лидии, Карии и Ликии. Язык ликийцев ученые стали понимать уже в конце прошлого века; письмена лидийцев заговорили лишь сорок лет назад, а в тайну карийских письмен удалось проникнуть совеем недавно. Мы рассказываем о том, как прочли ученые письмена древней Малой Азии и какие надписи до сих пор остаются непонятными. Как будто на смену прочтенным недавно надписям приходят новые, расшифровать которые, может быть, суждено тем, кто держит сейчас в руках эту книжку.