17 глава


Ноэль смотрится на сцене просто удивительно. Исполнение лирических композиций вводит в транс меня и двадцать тысяч людей, присутствующих здесь сегодня. Я двигаюсь и качаю головой в такт музыке. В ней забыться так легко.

Я не замечаю женщину, одетую в сетчатые чулки и обутую в туфли на одиннадцатисантиметровой шпильке, пока она не встает около меня. Глаза женщины устремлены на парней. На блондинке скудное одеяние черного цвета. Это, я полагаю, платье. Только оно ничего не прикрывает. В целом, это семисантиметровые черные лоскутки ткани, связанные между собой. Она смелая. Я даже впечатлена.

Я вежливо улыбаюсь девушке, когда она замечает мой интерес, и снова смотрю на сцену. Не знаю, смогу ли когда-нибудь привыкнуть женщинам, которые ошиваются на концертах.

Когда песня заканчивается, Ноэль благодарит толпу, переводя взгляд на меня.

Его улыбка сразу исчезает, и я хмурю брови. Он так же смотрит на Риффа.

Да что происходит?

У девушки рядом со мной тот же взгляд, но она не смущена. Некоторые могут назвать ее улыбку самодовольной ухмылкой, которая не доведет до добра.

Волосы на моих руках встают дыбом. Откуда Ноэль может знать эту девку? И тут всё встает на свои места. Он раньше был с этой девушкой. Иначе зачем бы он тогда себя так вел? Ноэль испугался того, что мы стоим рядом, словно она может что-то мне рассказать.

В этот раз я рассматриваю девушку пристальней. У нее шикарное тело, может, поэтому она решила выставить его напоказ. Но что он еще в ней нашел? Раз на то пошло, если он был с девушками, которые похожи на это, то что тогда он делает с девчонкой вроде меня?

Она поворачивается ко мне и ухмыляется, заметив, что я разглядываю ее тело. Мне хочется стереть с ее лица эту ухмылку.

— Можешь быть свободна. — Она переводит взгляд на Ноэля, который все еще пялится на нас. — Думаю, мы обе знаем, кто останется сегодня с Ноэлем.

Кровь бурлит по моим венам, и я сжимаю кулаки.

— Что?

— Да ладно. — Она складывает руки на груди. — Не прикидывайся дурочкой. Мы обе знаем, что я могу сделать для него больше чем, ну... — девица оглядывает меня и смеется, — чем ты. Я соответствую его требованиям. Ты еще не готова для высшей лиги, Принцесса.

Все разумные мысли покидают меня. Я хочу, чтобы она заткнулась. Она и не догадывается, что я действительно знаю то, что недостойна Ноэля. Но кто позволил ей говорить об этом? Я не знаю, куда она ведет.

Ноэль хочет меня, не ее. Я знаю это. И хочу его. Но ей нужно помочь замолчать.

Я стою, сжимая кулаки и моля небеса, чтобы она ушла.

— Вали отсюда. — Она выпрямляет руки и толкает меня в плечо.

Она наклоняется и замахивается на меня, но я опережаю ее. Я бью ее по лицу кулаком, прежде чем соображаю, что делаю. Она покачивается, но держится на ногах. Кровь сочится из ее носа, и она вытирает ее рукой.

— Ах, ты… Сука. — В ее глазах пылает ярость.

Она бросается на меня и толкает в плечо. Я цепляюсь за электрические шнуры позади себя и теряю равновесие. Когда я приземляюсь на землю, она нападает на меня. Девушка хватает меня за волосы и дергает их в сторону, прежде чем нанести удар по лицу. Удар приходится по моей скуле. Меня никогда раньше не били, и это меня поражает. Я уже отчаялась, не зная, как отцепить ее от меня. Я дергаю бедрами, когда она отстраняется, чтобы ударить меня еще раз. Прежде чем у нее это получается, она скатывается, и я с трудом сажусь.

Я нависаю над ней после того, как поднимаюсь на колени. Две большие руки хватают меня и ставят на ноги.

Адреналин бурлит в венах, а глаза застилает пелена гнева. Один из членов команды помогает блондинке встать, и я замечаю, что порванное «платье» висит на ее тушке. Верхняя часть платья сдвинулась в сторону, обнажив одну грудь.

Она поправляет одежду и хмурится.

Я даже не заметила, что группа прекратила играть и что каждая пара глаз вместе с камерами устремлена на меня.

— Лэйн! Ответь мне. Ты в порядке? Тебе больно? — спрашивает Ноэль. Он выглядит растерянно и обеспокоенно. Я даже не поняла, что он держит меня.

Я мотаю головой и смотрю в сторону толпы. Так или иначе, моя стычка с этой курицей закончилась на глазах у этих людей. Мне надо убраться отсюда.

Распутная девица смотрит на меня, прежде чем охрана выводит ее с концерта.

Гул нетерпеливой толпы становится громче, поскольку Рифф берет гитару.

— Ноэль, мужик, нам нужно закончить концерт. Она в порядке.

Губы Ноэля складываются в тонкую линию. Он не хочет оставлять меня одну, но знает, что люди разнесут всё здание, если не получат шоу, за которое заплатили.

Он касается моей щеки, и я вздрагиваю.

— Пойди к автобусу и приложи лед. Мы поговорим, когда закончится выступление.

Я не хочу уходить. Единственное, чего я хочу — узнать, кто эта девица, и почему она думает, будто может претендовать на Ноэля. Но сейчас не время. Я знаю. Не здесь, не с двадцатью тысячами свидетелей. Вместо того, чтобы возмутиться, я киваю, и Ноэль целует меня в лоб.

— Приложи лед, — просит он, отходя на пару шагов.

Коллективный вздох проносится над ареной, и меня внезапно начинает тошнить. Неужели мне придется каждый день бороться с бывшими девушками Ноэля?

Это точно не для меня.

Я — не сумасшедшая девица, которая готова расцарапать лицо всем, кто посмотрит на ее мужчину. Что со мной не так?

Пара охранников выводит меня, интересуясь, в порядке ли я.

— Извините за это. Женщины. Что с них взять? — говорит Ноэль, и толпа смеется. Я знаю, что он не имел в виду ничего плохого, но это обидно. — Спорим, ребята, вы не ожидали сегодня два представления.

Толпа смеется еще громче, и слышатся барабанные удары.

Я хочу умереть.

В автобусе мне удается найти лед. Он холодит кожу, и чувствуется онемение.

Я не могу прожить ни дня, не заводя себе врагов. Я падаю на диван и закрываю глаза. Этот день не может стать еще хуже.

Как только я комфортно устраиваюсь, раздается стук в дверь. Странно. Я никогда не слышала, чтобы кто-то стучал в эти двери. Парни заходят без стука, когда им заблагорассудится, но шоу еще продолжается, и я знаю, что это не они.

Не думаю, что справлюсь сегодня с еще одной чокнутой фанаткой. Я встаю с дивана и поворачиваю дверную ручку. За дверью стоит Диана Свеггер. Ее рыжие волосы собраны в низкий пучок, а коричневый костюм облегает фигуру. Я смотрю на свою порванную черную майку и джинсовые шорты, и во мне нарастает паника. Я — настоящее несчастье. Я только могу представить, как выглядят мои лицо и волосы.

Диана снимает свои солнцезащитные очки от «Гуччи».

— Какого черта с тобой произошло?

Я убираю мешочек со льдом от своего лица и перекладываю его в другую руку, одновременно вытирая о шорты влагу с правой руки, чтобы поздороваться.

— Здравствуйте, мисс Свеггер. Не хотите войти?

Диана приподнимает бровь и не делает шага, чтобы поздороваться.

— Ты — ходячее несчастье.

Она морщит нос, когда копается в сумочке в поисках телефона. Я убираю руку.

— Гарольд? Да, привет. Я нашла ее. Она не... — Диана делает паузу и смотрит на меня. — Не уверена, что у нее получится. Тебе, возможно, придется приехать сюда и всё разрулить, прежде чем мы потеряем этот заказ полностью.

О, нет. Она уже увольняет меня?

Мое сердце забилось слишком сильно. Если она уволит меня, то не будет больше предлогов, чтобы остаться с Ноэлем в турне.

— Пожалуйста, подождите. Со мной все в порядке. Я не ждала вас так рано. Пожалуйста, проходите, дайте мне возможность все объяснить. Я вас умоляю.

Диана смотрит на меня, не говоря ни слова.

— Гарольд, я тебе перезвоню. — Она завершает разговор и кладет телефон в сумку. — У тебя должно быть чертовски хорошее объяснение.

Я испытываю невероятное облегчение, когда она проходит в «Большую Берту», и закрываю за ней дверь.

Диана осматривает автобус.

— Ты находишься тут с четырьмя мужчинами?

— Все не так плохо. — Я шагаю к столу и встаю напротив нее. — Ноэль делит со мной спальню. Остальные ребята спят на складных койках.

Диана кивает, но, похоже, она не удивлена этой новостью.

— Так что, ты и Ноэль вместе?

— Ну, да. Но вы уже знаете это, да?

— Я догадывалась. — Она поправляет ремешки от сумки, свисающей с плеча. — Это объясняет, почему ты здесь, — бормочет она. — Обычно мы не позволяем нашим сотрудникам иметь отношения с клиентами. Этот контракт с «Черным соколом» очень важен, и Ноэль Фелькон сам выбрал тебя, поэтому я закрыла на это глаза. Просто предупреждаю, если Ноэль тебя уволит, ты больше на меня не работаешь. Это не обсуждается.

Я с трудом сглатываю. Таковы ставки.

— Поняла.

— Хорошо. — Диана вздыхает. — Теперь, когда мы все выяснили, давай обговорим кое-что. — Она кладет сумочку на стол и достает iPad. Через несколько минут она ставит его на стол и поворачивает в мою сторону. — Это твой контракт. На самом деле он стандартный. Тут говорится о том, что ты не раскроешь, не обменяешь и не продашь наши проекты другой маркетинговой компании. Также оговорка: не конкурировать.

— Не конкурировать? — Я поняла все, кроме этого.

— Если ты уволишься, то не сможешь присоединиться к конкурирующей маркетинговой фирме в Нью-Йорке.

Я с трудом сглатываю. Нью-Йорк является центром всех рекламщиков. Уверена, такие фирмы есть и в других штатах, но моя мечта — Нью-Йорк. Там всё находится в движении. Это первый шаг к великой цели. Мой шанс. Я должна воспользоваться им. У нас с Ноэлем всё будет в порядке, ведь так?

— Где подписать? — спрашиваю я.

Диана протягивает мне ручку, и я подписываю документ. Как только я заканчиваю, она поворачивает планшет к себе.

— Позволь мне отправить этот документ в офис, и приступим к делу.

В течение следующих тридцати минут мы обсуждаем то, что я узнала о клиенте и то, как Ноэль видит свою благотворительную кампанию. Очевидно, он сказал Диане, что хочет предоставить мне полный творческий контроль.

Мой желудок скручивается в узел.

Это большая ответственность. Я думаю попросить помощи, но Диана дает понять, что я должна со всем разобраться самостоятельно. Если все провалится, в этом будет только моя вина.

Диана смотрит на часы.

— Есть вопросы?

Около миллиона, но я не задам ни одного, иначе выставлю себя еще глупее.

— Нет, мэм. Думаю, вы все понятно объяснили.

Она встает и поправляет сумочку на правом плече.

— Если у тебя возникнут какие-то вопросы, не стесняйся связываться со мной. — Диана вручает мне свою визитку, но, думаю, она не хочет, чтобы я ее беспокоила. — Меня ждет машина, самолет через час.

— У вас нет больше времени, не так ли? — Я приподнимаю брови.

— Если бы это был другой клиент, я бы только позвонила, не приехав лично, — Диана наклоняет голову набок. — Насколько важен этот клиент для моей фирмы. Мистер Фелькон, к счастью, очень много значит для меня. Поэтому удостоверься, что он будет с нами.

Вот опять, еще раз намекнула, что у меня эта работа только благодаря Ноэлю. Очевидно, мой диплом Техасского Университета по маркетингу ничего не значит.

Я выхожу за Дианой из автобуса и наблюдаю, как она садится в черную машину, которая ожидает ее возле автобуса. Она даже не оборачивается, что подтверждает ее презрение.

Отлично.

Мое внимание переключается на вопли. Группа из двадцати фанаток бросается на Ноэля, когда он идет к автобусу. Он останавливается, делая с ними несколько снимков, и подписывает несколько вещей, прежде чем посмотреть на автобус. Я немного смущаюсь.

Ноэль возвращается, а охрана сдерживает вопящих девушек. Я отступаю в сторону, позволяя ему пройти мимо меня в автобус.

— Привет. — У меня настолько робкий голос, что я сама с трудом его узнаю.

Он усугубляет ситуации своим молчанием. Это беседа не будет приятной.

Я поднимаюсь по ступенькам. Ноэль стоит на небольшой кухне «Большой Берты», возвышаясь над столом. Я не вижу его лица, но могу сказать, что он злится на меня.

— Ноэль, прости, если обидела тебя или принесла неприятности, но эта девушка, она...

— Она что, Лэйн? — говорит он и поворачивается ко мне. — Что фанатка могла сделать, чтобы заставить тебя напасть на нее на моем концерте? Я думал, ты другая.

— Ноэль, мне жаль. — В моих глазах стоят слезы. — Я не хотела, чтобы это произошло. Я так среагировала из-за ее слов. Я знаю, это не оправдание, но слышать, что другая женщина говорит о том, как она собирается спать с тобой — для меня слишком. Я поступила не подумав.

— Ревность? — Ноэль вздыхает и запускает пальцы в свои потные волосы. — Она тебя довела? Боже, Лэйн. Разве ты не знаешь, что для меня ты лучше всех? Почему ты сомневаешься в моих чувствах? Ты всегда думаешь, что стоишь на втором месте. Но ни одна девушка не может сравниться с тобой.

Я качаю головой.

— Я никогда не говорила этого.

— Тебе и не нужно. Каждый раз, когда есть выбор между тобой и чем-то еще в моей жизни, ты ставишь себя на второе место. Четыре года назад на причале ты покинула меня, сказав, что на первом месте у меня будет музыка, а не ты, и что у нас никогда не будет хорошей жизни, ведь ты всегда будешь второй. Сегодняшняя ситуация доказала, что твое мнение не изменилось.

После его слов я не могу сдерживаться, по моим щекам текут слезы. Неужели это я его люблю недостаточно, а не наоборот, как я всегда думала?

Мои плечи сотрясаются, когда я начинаю рыдать.

О боже. Я все испортила.

Человек, к которому я испытываю чувства, считает, что я плохо о нем думаю. Он понятия не имеет, что я люблю его каждой частичкой своей души. Я хочу, чтобы он мне доверял.

Ноэль обнимает меня.

— Ш-ш-ш, Лэйн, милая, извини. Я не хотел, чтобы ты плакала. Просто ты так много для меня значишь. Мысль о том, что ты не ставишь себя на первое место, сводит меня с ума. Только ты, Лэйн. Ты — всё, что мне когда-либо было нужно.

Я начинаю рыдать ещё сильнее от этой мысли, впиваясь пальцами в его спину.


Загрузка...