Глава 13


Несколько десятков маленьких жалящих мух жужжали вокруг головы доктора Ботхи, смеясь над ним своими крошечными жужжащими голосами. Он моргнул и проснулся, щурясь от яркого света. Через несколько мгновений он понял, что это всего лишь свеча, но она была ослепительной по сравнению с темнотой предыдущего часа.

Однако свеча совершенно очевидно свисала вниз головой с потолка, ее пламя было направлено прямо в землю, что являлось вопиющим нарушением всех законов природы. Он снова моргнул, пытаясь стряхнуть волосы с лица, но потом вспомнил, что он лысый. Волосы с его бороды. С этим осознанием весь ужас его положения обрушился на него, как голодный Овражный гном, сверкая желтыми зубами.

Именно он висел вниз головой, связанный сотнями ежевичных лоз и болтающийся на веревке, перекинутой через особенно толстый корень дерева в потолке. Вокруг него танцевали в воздухе несколько десятков маленьких, голых, фантастически раскрашенных и тонкокрылых существ, которые казались прямо из детского альбома с картинками, за исключением того, что многие носили отвратительные маски, вырезанные из желудевых шапочек и половинок скорлупы грецких орехов и орехов пекан. Другие размахивали крошечными игольчатыми копьями, с которых свисали разнообразные черепа землероек, перья колибри, пыльные серые мышиные скальпы и другие миниатюрные, но не менее ужасные трофеи. Время от времени какое-нибудь свирепое маленькое существо подлетало ближе и тыкало его рукояткой своего копья, что слишком живо напоминало ему о поваре, проверяющем правильность своего жаркого. Он взглянул вверх-нет, напомнил он себе, вниз-и, к своему облегчению, увидел не тлеющий внизу костер, а единственную желтую свечу, прикрепленную к полу в собственной луже затвердевшего воска.

Впрочем, может быть, эти крошечные существа привыкли готовить себе еду на огне свечи, подумал он с содроганием. Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы приготовить еду при свечах?

- Прекратите это!- кто-то закричал.

Доктор Ботхи повернул голову и обнаружил, что сэр Грумдиш висит неподалеку, точно так же связанный и подвешенный над единственной зеленой свечой. Он сердито выплюнул бороду изо рта. Это, казалось, бесконечно забавляло созданий. Они весело жужжали вокруг маленькой, душной подземной камеры, попискивая: "Обезьянья болтовня! Обезьянья болтовня! Слушай обезьянью болтовню!”

“Я вовсе не обезьяна!- Сэр Грумдиш сплюнул. Каждый раз, когда он открывал рот, его борода падала в него.

Одно из созданий подлетело совсем близко и зависло в нескольких дюймах от кончика носа сэра Грумдиша, его крылья расплылись в тумане. Он собрал в кулак белую бороду гнома. - Волосы... лицо ... обезьяна!- воскликнул он с ликованием, а затем резко дернул сэра Грумдиша за бороду. Сэр Грумдиш взревел от боли и попытался вывернуть голову, что только заставило его раскачиваться в безумных кругах.

- Зачем ты это делаешь?- Спросил доктор Ботхи.

-Это вы Ботхи виноваты!- Взвыл сэр Грумдиш. “Я возлагаю на тебя ответственность. Я должен был позволить тебе съесть весь этот коттедж.”

“Пожалуйста, помолчи, Грумдиш!- закричал доктор. “Я пытаюсь наладить вежливое общение.”

“И как же ты собираешься совершить это чудо?- Усмехнулся сэр Грумдиш.

Крошечные существа теперь сосредоточились на докторе, жужжа вокруг его головы. Они по очереди колотили его по бедрам и животу своими маленькими древками-копьями, громко хихикая над тем, как удары перекатывались по его болтающемуся телу, словно волны в пруду. - Кричи, толстая обезьяна! Жирная обезьяна плачет!”

- Это просто невыносимо!- взвыл доктор.

Внезапно крошечные существа оторвались и разлетелись по углам комнаты, чтобы спрятаться среди корней, свисающих с крыши или прорастающих из стен. Доктор Ботхи попытался повернуть голову, чтобы посмотреть, что же их так напугало. Грумдиш медленно закрутился на конце своей запутанной лозы, сначала в одну сторону, потом в другую.

Единственной необычной вещью, которую они увидели, была маленькая дверь в центре одной из стен. Она была вставлена в сводчатую раму из грубых неокрашенных камней. Сквозь щели в этой двери они заметили яркий белый свет, но перед ним появилась тень, медленно и целеустремленно идущая к двери. Они также обратили внимание на странный скребущий звук, повторяющийся через равные промежутки времени, словно ставень, брошенный на стену дома во время шторма. По мере того как тень за дверью становилась все больше, странный шум становился все громче, пока не показалось, что он находится прямо за пределами комнаты. Затем он зловеще остановился. Нервное хихиканье прокатилось по всем обитателям комнаты, гномам и другим.

Дверь со скрипом открылась, и яркий свет упал на пол. Холодный порыв ветра погасил две свечи, превратив комнату в поразительный контраст света и тени. Корни, свисавшие с крыши, приняли ужасающий вид, как будто они могли внезапно ожить и протянуть руку, чтобы схватить и задушить беспомощных гномов. Оба гнома закричали от ужаса, их глаза вылезли из орбит и уставились на существо, притаившееся в открытом дверном проеме.

Его тень тянулась по всей длине пола и вырисовывалась на дальней стене. Больше всего он походил на медведя, стоящего на задних лапах, но у него была крошечная голова, опущенная между плеч, и совсем не было шеи. Более того, у него была только одна нога. Другой был деревянный колышек.

Когда он вошел в комнату, тяжело ступая на своей деревянной ноге, он, казалось, уменьшился в размерах, и перестал внушать страх. Они поняли, что это не медведь, а большой барсук, но это не принесло им большого утешения, ибо какая разница, входит ли медведь или барсук в вашу комнату, ковыляя на деревянном колышке? Казалось, он шел с некоторой развязностью, преувеличенной его фальшивой ногой, и держал маленькую скрученную веточку или палку, зажатую по-военному под мышкой-или передней ногой-как хлыст для верховой езды. Именно от нижнего кончика этой любопытной палочки исходил ослепительный белый свет.

Барсук сделал несколько шагов вглубь комнаты, прежде чем остановился и уставился полными ненависти глазами на двух болтающихся гномов. Дверь, по-видимому, сама собой захлопнулась и с глухим стуком ударилась о косяк. Затем Барсук выхватил из-под мышки палку-это была волшебная палочка-и поставил ее перед собой на пол, словно посох в конторе, яростно сжимая маленькими когтистыми кулачками. Сияние на его кончике смягчалось и тускнело, пока не стало не ярче пламени единственной свечи.

“Кто эти несчастные создания?- прорычал Барсук.

-Меня зовут Доктор Ботхи” - выдохнул доктор, оправившись от изумления. “А это сэр Грумдиш, знаменитый Рыцарь.”

Барсук трижды стукнул своим посохом-палочкой по земле, отчего из его светящегося конца посыпались искры. Искры падали вокруг него, как ливень, и там, где они оседали, они, казалось, слипались вместе в различимую форму или узор. Через несколько мгновений они образовали большое кресло или Трон, который продолжал светиться и пульсировать своим собственным светом. Барсук опустил свою пушистую тушу на этот удивительный предмет мебели.

- Слушай, а ты не мог бы одолжить мне свою волшебную палочку, когда все прояснится и нас отпустят?- Сказал Ботхи. “Я знаю некоторых людей, которые хотели бы изучить его в течение дня или около того.”

Барсук закричал: "Тихо!”

Его негромкий, но мощный голос зазвенел, как колокол, разносясь по маленькой подземной комнате, и доктор Ботхи обнаружил, что его язык внезапно прилип к небу, как будто он ел горячий зефир.

“Что же мы такого сделали, чтобы заслужить это?- Сердито спросил Сэр Грумдиш.

“Ты преступно закопал свою мерзкую хаггис в моем лесу” - сказал Барсук.

“Твоем лесу?”

- Мой лес!-прорычал одноногий Барсук. - Я Гримм Альдерванд, король этого места.В эту самую ночь при свете уродливого новолуния ты осквернил мой лес своими мерзкими овечьими желудками. Какую виноградную лозу вы надеялись вырастить из такого семени?”

Прежде чем изумленный гном успел ответить, существо продолжило, обращаясь теперь уже ни к кому, а может быть, и ко всем. Он поднял свои маленькие черные глазки к потолку и воздел руки, словно призывая небеса. - Эти мерзкие обезьяны вечно воняют в моем лесу своим мусором. Мы-должники, копатели под корнями. Мы находим все эти вещи, которые они пытаются спрятать здесь, их одеяния, их рыбьи головы и их мерзкие овечьи потроха. Они хуже троллей, потому что тролли едят все: кости, чешую, колючки и прочее. Но эти мужчины, эти люди ... …”

“Но мы же не люди. Мы же гномы!- Возразил сэр Грумдиш.

“И Кендер,” пробормотал доктор Ботхи, наконец высвобождая свой язык из магических пут.

“Разве не ты сегодня ночью рыл ямы в нашем лесу, чтобы спрятать свои мерзкие хаггисы?- спросил барсучий король.

“Это было ужасно! Мы не могли его съесть, по крайней мере некоторые из нас, - сказал Сэр Грумдиш, резко взглянув на доктора. “У нас не было другого выбора!”

- Да, мы не хотели быть невежливыми с нашими хозяевами, и уж точно не могли держать Хаггиса на борту нашего корабля, - сказал доктор Ботхи. “Нам предстоит долгое морское путешествие, и мы не хотим привлекать акул.”

“И все же вы невежливы с нами, очень невежливы, должен сказать, - сказал король, оглядываясь. Тени в углах двигались и жужжали вместе с крылатыми существами, прячущимися там. “Вы не хотите брать овечьи потроха в свои дома, поэтому приходите сюда и хороните их в наших.”

“Но мы же не знали, что вы здесь, - сказал Сэр Грумдиш.

- Это потому, что обезьяны, сидящие так высоко на своих деревьях, никогда не смотрят вниз, чтобы увидеть, на чью голову они мочатся” - сказал король,взмахнув палочкой над головой, как дирижерской палочкой. - Когда вы, обезьяны, приходите к нам домой хоронить свои хаггисы и рыбьи головы, вы не думаете об этих троллях, которых привлекают ваши мерзкие твари. И когда эти тролли приходят рыться вокруг наших домов в поисках овечьих желудков, которые вы хороните, и которые они могут учуять за много миль, я вам точно говорю, им все равно, если они случайно съедят себе ежа, барсука или еще кого-нибудь!”

- Мы не хотели вас обидеть” - сказал доктор Ботхи.

“И все же ты нанес мне обиду” - возразил король.

“Как мы можем загладить свою вину?- спросил доктор. - Воистину так, ибо мы, гномы, сочувствуем вашему бедственному положению. Вы называете нас обезьянами и путаете с людьми, но мы меньше людей и всегда являемся их подданными.”

“Даже сейчас люди правят нашей родной горой во имя злого дракона, - добавил сэр Грумдиш.

- Они не принимают нас всерьез, - продолжал доктор Ботхи, - и то только тогда, когда что-то идет не так или взрывается.”

“Все это звучит очень ужасно” - посочувствовал король. - Действительно, очень ужасно. И все же это не оправдывает тебя, когда ты приходишь и хоронишь свой Хаггис на наших крышах, чтобы привлечь сюда этих троллей, чтобы они пришли и съели нас. Если все, что ты мне рассказываешь, правда, то ты должен был быть еще более внимательным, чем другие обезьяны, живущие в деревнях.”

“Что ты собираешься с нами делать?- Обеспокоенно спросил Сэр Грумдиш.

“Мы снова отведем тебя в лес, - сказал король.

Сэр Грумдиш облегченно вздохнул. - Хорошо, - сказали доктор Боти. Потому что я не хотел жаловаться, но вся кровь прилила к моей голове, висящей вверх ногами таким образом.”

“Да, тебя отведут в лес” - продолжал барсучий король, оскалив свои короткие, но злобные клыки, - и там тебя повесят на дереве, под которым ты похоронил своего мерзкого Хаггиса. А потом, когда тролли начнут вынюхивать, они съедят тебя, а не раскопают наши маленькие норы.”



“Я же говорил тебе, что мы пошли не туда, - сказал Конундрум. Они с Размоусом стояли у входа в темную лесную пещеру, глядя на звезды, проглядывающие сквозь верхушки деревьев.

“Я спустился вниз, - сказал Размоус, стоя и почесывая затылок. - Все знают, что когда ты находишься в подземелье, то спускаешься вниз, чтобы найти его тайные покои, а не поднимаешься наверх. Вверх - это для замков с привидениями и разрушенных башен. Вниз - это для подземелий.”

“Ну, по-видимому, он привел нас ко входу, - сказал Конундрум. - А может быть, это и есть выход. Я не вижу никакой охраны.”

“Есть только одна вещь, которую нужно сделать. Мы должны вернуться, - сказал Размоус с немалым энтузиазмом. - Знаешь, иногда заблудиться не так уж и плохо. Я много раз терялся, и мне часто было лучше, чем тогда, когда я знал, куда иду.”

Он повернулся и повел его обратно в темные глубины пещеры. Они ощупью пробирались вдоль стены, пока не нашли маленький вход, через который вошли. Кендер пригнулся, чтобы войти в него, но тут же замер, свистя сквозь зубы.

“Вот и порвал его!- Прошептал Размоус. “Там есть свет! Кто-то идет сюда. Мы не можем сейчас так вмешиваться.”

- Давай спрячемся. Может быть, они пройдут мимо.- При свете, льющемся из коридора, они пробрались к трещине в дальней стене и втиснулись в нее, чтобы спрятаться. Размоусу пришлось повернуться боком, чтобы попасть внутрь трещины, прежде чем в пещеру проник свет.

“Эта трещина должна куда-то вести, - прошептал Кендер. “Я чувствую сквозняк.”

“Я бы сказал, что да,-ответил Конундрум с едва сдерживаемым смешком. “Ты уже закончил вырывать из задницы свои штаны.”

Но у них больше не было времени обсуждать исследование пещер или превосходство различных тканей. Из маленького прохода показалась такая странная процессия, какую даже Кендер вряд ли видел за всю свою долгую и полную приключений жизнь. Дюжина или больше Барсуков и ежей, некоторые с одной головой, некоторые с двумя, а некоторые даже с четырьмя, вошли в пещеру. Они шли прямо, странно переваливаясь, и несли в своих крошечных лапках сравнительно высокий шест. С конца шеста свисал маленький стеклянный шар, светящийся тусклым голубым светом. Конундрум с удивлением понял, что шары светятся, потому что они были заполнены крошечными светлячками, которых они видели раньше в ловушке. Быстрым шепотом он описал Размоусу то, что тот, будучи зажатым спереди, увидел.

“Ах, да! Как остроумно!- Кендер тоже ответил шепотом. “Мы могли бы использовать их на борту лодки, когда будем нырять!”

Затем из прохода появилась пара Барсуков, ползущих на четвереньках. Они выглядели более примитивными и глупыми-и злобными-чем их прямоходящие многоголовые собратья, и каждый носил что-то вроде морды, сделанной из сплетенной виноградной лозы. Барсуки были связаны между собой чем-то вроде упряжи, к которой была прикреплена приземистая двухколесная тележка. На повозке, привязанной многочисленными веревками и ежевичными лозами, лежала огромная туша их друга и товарища по кораблю, доброго доктора Ботхи. Еще одна пара Барсуков в намордниках появилась позади повозки, таща за собой сэра Грумдиша, тоже связанного по рукам и ногам. Последним шел второй отряд Барсуков и ежей, одни несли мотки веревок, другие держали наготове крохотные серебряные арбалеты. С тяжеловесной торжественностью они пересекли пещеру и исчезли в ночном лесу.

Конундрум выскользнул из своего укрытия и бесшумно побежал к выходу из пещеры. Размоус последовал за ним, и они вдвоем выглянули из пещеры в темноту ночного леса. Казалось, вся эта пестрая компания исчезла с лица Кринна. Они выползли наружу, прислушиваясь и вглядываясь в глубокие тени в поисках каких-либо признаков присутствия своих друзей. Наконец они заметили проблеск голубого света, похожий на блуждающий огонек, плывущий вверх по склону холма между деревьями. Они двинулись вслед за огоньком, двигаясь как можно тише и быстрее в незнакомом лесу.

Не дойдя до вершины холма, они наткнулись на возвращающуюся группу Барсуков и ежей. Размоус вскарабкался на дерево, как белка, а Конундрум спрятался за большим черным валуном, поросшим серым лишайником и разросшимися кустами ежевики, увитыми незрелыми красными плодами. Первыми прошли барсуки, тащившие свои теперь уже пустые повозки, а за ними-ежи. Когда они исчезли, почти бесшумно спустившись с холма, Конундрум выскользнул из своего укрытия.

Кендер спрыгнул со своей ветки и приземлился с хрустящим стуком в листьях. “Как ты думаешь, что они с ними сделали?” спросил Кендер.

Крик ужаса, эхом разнесшийся по лесу, казалось, был ответом на его вопрос. Они остановились на мгновение, их лица посерели, когда они посмотрели друг на друга, а затем Размоус исчез как выстрел, быстро оставив Конундрума карабкаться вверх по склону так быстро, как только могли нести его ноги. Вскоре он был совершенно один в огромном темном лесу, слишком напуганный, чтобы позвать кого-то, и только ровное голубое сияние на вершине холма указывало ему путь.

Когда Конундрум приблизился к свету, он замедлил шаг и осторожно двинулся вперед. Еще один крик разорвал ночь, а за ним последовал долгий рокочущий смех, словно валун покатился вниз по склону холма. Завеса из спутанных виноградных лоз скрывала от него источник света, который теперь был красным-он догадался о его причине-и смех. Он попытался найти путь сквозь лианы, но, найдя их колючими и запутанными, решил поискать обходную тропу. Он двинулся вправо, но тут же наткнулся на какую-то дыру. Он чуть не вскрикнул от неожиданности, но что-то подхватило его и удержало от падения. В тот же миг маленькая ладошка зажала ему рот. Какое-то мгновение он сопротивлялся, но потом замер, услышав голос Размоуса, шепчущего ему что-то на ухо.

- Веди себя очень, очень тихо, если не хочешь, чтобы тебя съели, - сказал Кендер, убирая руку со рта Конундрума и ставя его на ноги.

- Но почему же? - Что случилось?- Спросил Конундрум.

В ответ Кендер указал на просвет между виноградными лозами. Конундрум закрыл один глаз и заглянул внутрь.

На поляне за ним стоял тролль, его массивные кулаки покоились на узких бедрах, а длинная неуклюжая шея была вытянута назад, чтобы посмотреть на двух гномов, висевших на деревьях вне досягаемости его длинных рук. Барсуки и ежи оставили на земле с полдюжины своих светлячьих шаров, очевидно, чтобы привлечь внимание тролля или позволить гномам увидеть их гибель. Шары светились глубоким багровым светом, а гномы наверху боролись и плакали. Тролль стоял под ними, обдумывая способ добраться до сочных, обвитых виноградной лозой кусочков.

Доктор Ботхи, будучи самым толстым из них двоих, особенно привлек внимание тролля. Существо смотрело на него своими черными глазами и в предвкушении причмокивало кожистыми губами.

- Тролль!- Ахнул Конундрум. Он слышал о таких чудовищах, но видел их впервые. Он был почти так же высок, как зверь хаоса, который чуть не съел его несколько недель назад, и был невероятно силен, как это оказалось, когда он подошел к высокому дубу, с которого свисали гномы, схватил его массивный ствол когтями и энергично встряхнул дерево. Доктор Ботхи и Сэр Грумдиш дергались и звенели на концах своих веревок, но не падали. Тролль раздраженно зарычал и уставился на них.

“Разве это не то же самое место, где ... - начал было Конундрум.

“Да, там, где мы похоронили Хаггис” - закончил за него Размоус.

“Ну, это ужасно удобно. Это делает все намного проще.”

- Ллегче? Как так?- Спросил Размоус.

“Не волнуйся. У меня есть идея!- Сказал Конундрум, прищурив глаза в широкой ухмылке. Размоус наклонился ближе, пока Конундрум объяснял ему свой план. Кендер только еще шире улыбнулся, услышав это. Он зажал рот рукой, чтобы подавить смешок.

“Ты можешь это сделать?- Спросил Конундрум.

- Разумеется!- Хвастался Размоус. “Не проблема.”

“После того как ты сделаешь свое дело, я вскарабкаюсь на дерево и срежу их, - сказал Конундрум.

“Тогда тебе понадобится вот это, - сказал Размоус, роясь в своих сумках. Он вынул что-то и вложил в руку гнома. Конундрум разжал пальцы и посмотрел на нее.

“Что это?- спросил он.

- Замечательный универсальный складной нож "тысяча-в-одном" Коммадора Бригга. Должно быть, он уронил его, когда мы не ели хаггис, и я забыл отдать ему обратно, - объяснил Размоус. “Когда я подам сигнал, можешь начинать.”

С этими словами он бросился прочь бесшумно, как кошка.

- Сигнал? Но что за сигнал?- Спросил Конундрум, но Размоус уже ушел, исчез так тихо, как только может быть тихо. Он оставил свои сумки, а это означало, что у него были серьезные намерения. Конундрум пожевал губу и снова выглянул в просвет между лианами, выжидая и прислушиваясь.

“Я не думаю, что смогу как-нибудь похудеть, - пробормотал он, передумав. “Ну и ладно. Я решу эту загадку, когда дойду до нее.”

У тролля явно появилась новая идея, как добраться до гномов. В одной огромной длинной шишковатой руке он держал большой камень, размером примерно с дыню, и в этот момент рылся в земле в поисках другого. Конундрум не сомневался, что, выкопав валун такого же размера, он швырнет их в его друзей, как ребенок, пытающийся сбить любимую игрушку с дерева. Конундрум сжал чудесный универсальный нож коммодора Бригга и стал ждать. На мгновение он задумался, есть ли у него инструмент, который может оказаться полезным против троллей. Он знал, что у него есть один для стрижки волос в носу, но он не знал, есть ли у троллей волосы в носу, и ему не очень хотелось подходить достаточно близко, чтобы узнать это. Но зато у них были очень большие носы, в этом он был уверен.

Затем он услышал голос Кендера на другой стороне поляны. Размоус кричал насмешливым певучим голосом “ " я говорю, что ты никогда не заставишь их спуститься таким образом. То, что вам нужно, - это лестница или более длинные руки. Но я не думаю, что ты думал об этом, ведь ты же тролль и все такое?”

Тролль остановился и огляделся вокруг, его поросячьи черные глазки всматривались в каждую тень. Конундрум был уверен, что его заметят, несмотря на завесу из виноградных лоз. Он присел на корточки и крепче сжал универсальный нож.

Тем временем Размоус продолжал: “Я как-то слышал, что тролли размножаются почкованием, но не верю в это. Они говорят, что когда вы хотите иметь семью, вы просто отрываете различные части тела и бросаете их на землю, чтобы вырастить новые версии себя. Должно быть, именно поэтому вы все такие уродливые. Но, конечно, это не может быть правдой, потому что все знают, что тролли так уродливы, когда они рождаются, что доктор шлепает мать.”

Тролль бросил свои камни и зарычал. Его длинный бородавчатый нос ощупывал воздух.

“А носы у них такие длинные, потому что именно на них доктор наступает, когда выдергивает ваши хвосты, - насмешливо заметил Размоус. Его голос, казалось, доносился из разных уголков леса, сначала здесь, а теперь и там, так что у тролля кружилась голова, кружась все вокруг.

“Конечно, когда он вытаскивает твой хвост, большая часть твоего мозга приходит вместе с ним, а задница тролля является научно доказанным местом расположения мозга тролля. Или, я бы сказал, то, что осталось от мозга тролля. Когда вы садитесь, разве вы не боитесь, что задушите себя?”

С яростным воем тролль рванулся в лес. - Голос Размоуса поплыл назад, высоко поднявшись, чтобы перекричать бешеную беготню тролля по лесу.

- Ну Же, Конондрум!”

Конундрум выскочил из своего укрытия на поляну и подбежал к стволу дерева, где висели доктор Ботхи и Сэр Грумдиш, широко раскрыв рты от удивления. Обыскав весь огромный ствол дерева, Конундрум не нашел способа подняться и спасти своих товарищей. Он застрял так же, как и тролль, даже больше. Он стоял под своими друзьями, беспомощно глядя на них снизу вверх.

“Вам нужна лестница, - сказал Сэр Грумдиш. “Не думаю, что у нас есть время спешить обратно в деревню. Этот тролль не будет преследовать его долго. Еще не родился тролль, который мог бы поймать Кендера в лесу.”

“Но у меня нет лестницы, - воскликнул Конундрум. “Что я могу сделать?”

- Жаль, что коммодора Бригга здесь нет, - вздохнул доктор Ботхи. “У него наверняка есть идея. Командор-прирожденный лидер.”

“О, пожалуйста, Ботхи! Буть разумным. Парень и так чувствует себя достаточно плохо. Нет смысла сравнивать его с добрым коммодором. Он великий гном, но уж точно не ходит с лестницами в карманах.”

“О, но он знает!- запротестовал доктор. “У него есть самый замечательный нож, изобретенный мастером оружейной гильдии в Горе-Неверминд.”

“Он у меня здесь!- Воскликнул Конундрум. Он показал его им, держа на ладони.

“Вот именно! Слава и спасение, Конондрум, как же ты его получил?- спросил доктор.

- Размоус!”

“Я мог бы и сам догадаться” - сказал Сэр Грумдиш. - Ты хочешь сказать, Ботхи, что в этой штуке есть лестница?”

- Да!- Сказал доктор Ботхи. “Мини-продолжение лестницы. Посмотрим, сможешь ли ты найти его, Конундрум.”

“Я постараюсь.- Он начал вынимать из ножа различные инструменты и приспособления. Там была проволока с изогнутым кием, пригодная для удаления пробок из бутылок с лекарствами и всякой всячиной, тонкая плоская прокладка, с помощью которой грабитель мог бы открыть задвижку на окне, крошечные ножницы, не очень пригодные для чего-либо, большие ножницы, пригодные для стрижки живой изгороди или бороды гномов, скребок, маленький плуг, бронзовая купальня для птиц с солнечными часами посередине, ложка, вилка, даже крошечная тарелка и сковородка. Конундрум задумался, а не наткнется ли он вскоре на плиту, да и на обед тоже! Вскоре он выглядел так, словно держал в руках все содержимое ящика стола Кендера.

Внезапно из карманного аппарата коммодора выскочила тридцатифутовая лестница с резиновыми предохранительными накладками на ногах, чтобы она не соскользнула. Конундрум чуть не упал от неожиданности, что было бы катастрофой, так как он, скорее всего, был бы освежеван, подшит, отполирован, подстрижен, обработан жюльеном и откупорен одновременно.

- Хорошее шоу!- Крикнул сэр Грумдиш. “А теперь забирайся сюда и срежь нас.”

- ГМ... - замялся Конундрум, продолжая перебирать инструменты.

“Что такое?- Прошипел доктор Ботхи. - Поторопись, пока тролль не вернулся!”

- Гм, кажется, здесь нет... Гм, ножа” - сказал Конундрум, в смятении поднимая глаза. Затем он резко обернулся, потому что кто-то шел к ним через лес.



Размоус Пинчпокет бежал изо всех сил, как может бежать только Кендер, когда тролль идет за ним по пятам. Он почти чувствовал ее горячее, зловонное дыхание на своей шее, когда его пучок волос затрещал, как флаг на ветру его скорости. Темный лес пронесся мимо, и он увернулся, нырнул, нырнул и прыгнул, как кружащийся Дервиш, избегая низко свисающих ветвей, которые могли бы размозжить ему голову, нащупывая корни, о которые мог бы споткнуться, и нависающие стволы, которые могли бы разнести его в пыль, если бы он столкнулся с ними лоб в лоб.

И у него не было бы другого выхода.

Нет ничего, что заставляло бы Кендера чувствовать себя настолько живым, как горячее дыхание рока, дующее вниз по его шортам. Возможно, именно близость смерти заставляет этих существ так радоваться жизни, подобно осужденному узнику, который дорожит каждым мгновением, каждым проблеском солнца на паутине в своей камере, вкусом земли в черством хлебе и грязной воде, которые являются его последней трапезой. Раса кендеров лишена страха-черта, которая дает им их силу и даже саму их природу, их дух, их смысл жизни, и в то же время обычно приводит к их гибели. Ибо именно отсутствие страха делает их такими бесстрашными путешественниками, и именно отсутствие страха обеспечивает единственную реальную проверку их населения. Кендеры слишком миролюбивы и добродушны, чтобы ввязываться в войну, слишком умны, чтобы вечно голодать, и слишком подвижны, чтобы им угрожала чума. Обычные ограничивающие факторы, которые удерживают большинство цивилизаций от полного уничтожения самих себя или так теоретизируют гномы Гильдии философов, полностью отсутствуют у расы кендеров из-за самой их природы. Поэтому боги сделали их бесстрашными, чтобы не дать им править миром.

Но Размоус не думал обо всем этом, убегая от тролля. Он думал о своем прыжке. Он должен точно рассчитать время прыжка, иначе окажется на вершине разъяренного тролля на дне очень глубокой, утыканной мечом дыры.

Конечно, когда он сидел в зарослях шиповника и смотрел на тролля, крадущегося вокруг его болтающихся друзей, ему пришло в голову, что барсуки и ежи построили свою ловушку, чтобы ловить троллей, помимо всего прочего. Ничто другое не могло объяснить гигантские размеры ловушки, ее огромные камни и широкую, глубокую, усеянную мечами яму. И он подумал: если я заставлю тролля преследовать меня до самой ямы, то, может быть, он тоже упадет в нее. Конечно, всегда есть опасность, что нога сломается, или что я промахнусь в темноте, или что я не смогу перепрыгнуть через дыру…

На самом деле, напомнил он себе, он слишком долго жил среди гномов. Он почти начал думать, как Гном, больше озабоченный тысячью возможностей и планируя против того, что может пойти не так, чем концентрируясь на том, чтобы сделать все правильно-или, по крайней мере, пытаясь сделать это правильно. Главное-это попытаться, напомнил он себе, отшвырнув в сторону молодое деревце и швырнув упавшее бревно. После этого путешествия он планировал найти какого-нибудь Кендера и для разнообразия отправиться в настоящее приключение.

А потом он увидел ее или подумал, что видит. Он увидел что-то очень похожее-темное пятно на фоне почти черной лесной подстилки и нависшее над ним дерево. Тролль почти наступал ему на пятки, и впереди было еще двадцать ярдов, двадцать открытых ярдов, где длинные ноги тролля могли бы получить преимущество. Размоус гадал, скоро ли он почувствует горячее дыхание тролля на своей шее, как в сказках, рассказанных бардами. Уже через десять ярдов он почувствовал, как что-то коротко дернуло его за пучок волос на макушке. Возможно, это был тролль, вцепившийся в колышущийся пучок волос, струящихся позади Кендера, а может быть, это был всего лишь кусочек подлеска, на мгновение запутавшийся в его пучке волос на макушке. Во всяком случае, это дало Размоусу краткую волну воодушевления-он любил называть ее так-чтобы преодолеть последние несколько ярдов и прыгнуть на нависшую ветвь дерева.

Он поймал ее, взмахнул почти вертикально и развернул свою хватку, как дирижер на трапеции, так что на спуске он оказался лицом к тому месту, откуда пришел. Он спрыгнул вниз и увидел, что тролль балансирует на краю ловушки, дико размахивая длинными руками, пытаясь сохранить равновесие. Увидев Кендера в пределах легкой досягаемости, он выбросил одну когтистую руку и схватил его за ноги, и это, как ни странно, ускорило его падение.

Размоус, пойманный в смертельную хватку тролля, попытался вырваться, но этого оказалось достаточно, чтобы тролль потерял равновесие и свалился в яму. Конечно, теперь Размоус болтался на ветке дерева, а тролль болтался на нем. Кендер закричал в агонии, почувствовав, как его руки вырываются из суставов, а жестокие когти тролля впиваются в плоть его ног. Тролль метался и брыкался, пытаясь найти хоть какую-то опору своими длинными черными пальцами на каменных стенах ловушки, и ревел от ярости и страха. Только самым героическим усилием Размоусу удалось продержаться на ветке дерева так долго, как ему это удалось.

Он чувствовал, как его пальцы скользят, скользят... кожа его ладоней разрывается о жестокую кору дерева…

Но это была не его кожа и даже не его суставы, которые сдались первыми. Это были его бриджи. Изношенные до изнеможения от скольжения вниз по желобам и ползания по каменным трещинам и зарослям ежевики, последние несколько нитей теперь рвались с небольшим рвущимся шумом. Тролль, казалось, на мгновение повис в воздухе, изумленно глядя на выгоревшие на солнце желтые тряпки, зажатые в кулаке, а затем с криком исчез в дыре-криком, который через несколько секунд внезапно оборвался.

Размоус посмотрел в дыру и тяжело вздохнул, прежде чем забраться на дерево. Некоторое время он сидел, балансируя на ветке дерева, обдумывая свой следующий шаг. Прохладный морской бриз шевелил тонкие пушистые волосы, покрывавшие его гораздо более бледные ноги.

“Как хорошо, что это благоухающий север” - простонал он, вскарабкиваясь на ветку и раскачиваясь там, как художник с высокой проволокой, которого он однажды видел в Палантасе, - и здесь нет никаких дам.”



Конундрум повернулся лицом к твари, мчащейся к ним через лес, сжимая перед собой в защитном жесте клубок удобных инструментов. Он надеялся, что это каким-то образом сделает его еще более опасным.

“Это всего лишь я!- сказал высокий, тонкий голос из глубокой тени под деревьями.

- Размоус?- Спросил Конундрум.

“Я вижу его!- Сказал доктор оба со своего наблюдательного пункта, висящего высоко на дереве. “Я вижу его пучок волос на макушке!”

- Размоус, помоги мне!- Крикнул Конундрум. - У коммодора Бриггса нет такого замечательного универсального ножа.”

“Сначала я должен надеть штаны, - ответил Размоус.

“Что случилось с твоими штанами?- Спросил Конундрум

“И что еще важнее, что случилось с троллем?- Потребовал ответа сэр Грумдиш.

“Оба попали в ловушку” - сказал Размоус, выходя на поляну и скромно держа перед собой большой лист гниющей коры. С каждым шагом она все больше гнила и крошилась.

Пока Размоус пересекал поляну и доставал свои сумки, конундрум объяснил своим спутникам, что это за ловушка. Из них он вытащил свежевыстиранные домотканые брюки и новый комплект ярко-желтых леггинсов. За ширмой из виноградных лоз он надел их, затем надел свои сумки на плечи и на талию. Когда он вернулся на поляну, то почувствовал себя новым кендером.

“Вот так-то лучше, - объявил он.

“А ты всегда носишь в сумке лишний комплект одежды?- Сказал сэр Грумдиш с верхушек деревьев. “Я не думаю, что у тебя есть нож или кинжал или что-нибудь действительно полезное для нашей нынешней ситуации?”

Вскоре Размоус достал один из скальпелей доктора Ботхи-тот самый, которого не было уже несколько недель.

“Это хорошая вещь для тебя, чтобы я нашел его!- чирикнул Кендер, распиливая веревки доктора.

Но даже с лестницей и скальпелем мало что могло помешать им упасть на голову и сломать шею, как только они освободятся. Они были так ловко связаны, что отрезание одной нити распутывало всю связку и заставляло их обоих падать вниз головой на землю. Конундруму удалось наскрести небольшую кучку сухих листьев, чтобы немного смягчить их падение, а Размоус посоветовал им постараться падать как можно тише.

“Как же, скажите на милость, мне это сделать?- Прорычал сэр Грумдиш, глядя, как острый клинок врезается в последний кусок веревки, с которой он свисал.

“Не знаю, - сердито ответил Размоус. - Представь, что ты-перышко!”

Загрузка...