Глава 2 Союзники и противники

Коротышка почесал голову, которая была довольно большой для существа ростом в метр. Он ходил взад-вперед по своей неубранной комнате, оставляя в грязи глубокие следы. Смехотвора сидела напротив него, пригнувшись, чтобы не задеть ушами за покрытый плесенью потолок. Эта плесень, должно быть, шла в пищу. Впрочем, у гномов кормили и более непотребными вещами.

Чомп привел троллей в жилище Коротышки, и Смехотвора поведала хозяину, как она думает спасать Ролло. Она ждала реакции гнома, но тот лишь ходил из угла в угол. Наконец он остановился и кивнул:

— Да-да, надо что-то сделать, чтобы вернуть Ролло домой. Нельзя пускать все на самотек. В Костоплюе больше никого нет, кого бы так боялись… или уважали, как Ролло. А ты что думаешь, Чомп?

Огр, сидевший на полу, скрестив ноги, ответил:

— По-моему, задумка глупая! Ведь никто не вернется обратно из этого похода! С другой стороны, если Ролло смог победить Стигиуса Рекса, то, значит, он один способен навести порядок в Костоплюе! В таком случае, надо попытаться найти его и привести домой…

Гном произнес, недовольно поморщившись:

— В какое странное время мы живем! Судьба нашей страны зависит от тролля, который сбежал. Правда, когда он сбежал впервые, то победил Стигиуса Рекса. Я бы отправился с вами искать его, но я слишком стар. И, кроме меня, некому управлять этим подземельем.

Чомп недоверчиво хмыкнул. Коротышка, не обращая на него внимания, наклонился к девчонкам и прошептал:

— Согласно легенде, существует тайный проход, ведущий на дно Великой Бездны. Никто из ныне живущих гномов не может сказать, где он, однако рудокопы, возможно, и найдут его. Но я понятия не имею, что вы будете делать на дне и как подниметесь на противоположную сторону. Если даже вас не настигнет ужасная смерть, как думает Чомп, то такое путешествие займет наверняка несколько лет.

— Но это все же лучше, чем сидеть сложа руки! — заявила Смехотвора, вскакивая. — Чем раньше мы отправимся, тем скорее найдем Ролло.

— Не торопись, — поднял руку Коротышка. — Сперва я соберу для вас отряд гномов. Среди них будет мой племянник Комар. Он большой чудак — любит вылезать на поверхность. А еще жаждет приключений.

— Нужно также собрать наиболее опытных огров, — добавил Чомп. — Интересно, что поделывает моя старая знакомая Долгоноска? Кажется, они с Черепом держатся вместе.

— Этот Череп — ведро прогорклой сметаны! — воскликнул Коротышка и сердито наморщил свой длинный нос. — Извините, что я так ругаюсь, но он один из этих вождей, которые никак не могут поделить власть над Костоплюем. Вряд ли такие личности захотят искать Ролло.

— Ну и обойдемся без Черепа, — согласился Чомп.

* * *

При ярком дневном свете, когда все уважающие себя жители Костоплюя не высовывают носа на улицу, тринадцать гномов выбрались из своих нор на Грибные Луга. С ними были огр и двое троллей. Солнечные лучи делали землю белой, и казалось, будто она покрыта снегом.

Смехотвора разглядывала гномов, носивших шлемы с закрепленными на них фонариками и пояса с инструментами. Они держали в руках молотки, кирки и веревки. Огр нагрузился оружием и щитами, а троллям досталась вся прочая поклажа. Смехотвора встряхнула свой заплечный мешок и подумала о том, что путь предстоит неблизкий и хорошо бы, чтобы за будущую королеву отдувался кто-то другой.

К ней приблизился лохматый молодой гном и протянул руку:

— Приветствую! Меня зовут Комар. Я племянник Коротышки.

— Да, он говорил нам о тебе, — подтвердила Смехотвора, глядя на него сверху вниз. — Говорят, ты любишь бывать на поверхности?

— Вот именно — бывать. Мне не хотелось бы поселиться здесь навсегда, — ответил гном, оглядывая грибы и кустарники. — Но я прекрасно знаю нашу страну и помогу вам быстро найти нужный тоннель. И еще: если тебе захочется с кем-то поговорить, то лучше всего со мной. — Понизив голос, он добавил: — Все считают, что я начальник экспедиции.

— Вот как? — ухмыльнулась Смехотвора. — Вас, такую мелкоту, позвали лишь для одного — чтобы вы указали мне путь к Великой Бездне. И если вы ничего не сделаете, обойдемся и без вас!

Гном нахмурил свои густые брови и оскалился. А Чомп рассмеялся и сказал:

— Комар, тебе пора усвоить, кто есть кто. Может быть, Смехотвора и не мозг этой экспедиции, но наверняка ее сердце.

— Я тебе это припомню, — пригрозила Смехотвора молодому гному.

— Как скажете, командир. — Гном, обратившись к огру, поклонился почтительно.

— Не называй меня командиром, — возразил тот. — В этом походе я просто безымянный охранник. Мне совсем не хочется, чтобы Череп и прочие вожди пронюхали о нашей затее. Сделаем вид, что мы простые строители. А тролли занимаются своим обычным делом — ремонтом мостов. У брода через Хладокипящую Реку мы встретимся с Долтоноской.

— А лошади? — напомнила Мохнашейка.

— Может быть, ей удастся угнать парочку у Черепа, — ответил Чомп. — Но я бы на это не рассчитывал. — Он взглянул на солнце и зашагал, крикнув: — Быстро все за мной! От этого света можно с ума сойти!

* * *

Они шли целый день, но не видели ничего, кроме изорванных палаток и засыпанных нор, многие из которых напоминали кратеры. Из земли торчали сломанные мечи и копья. Мохнашейка шагала рядом со Смехотворой и горестно вздыхала при виде каждой разрушенной деревни.

— То, что мы слышали, оказалось правдой, — шептала она. — Огры воюют друг с другом, мстя за прежние обиды. Если они объединятся и пойдут против нас…

— То нам всем крышка, — закончила Смехотвора. — Поэтому огры и хотят, чтобы Ролло восстановил мир.

— Откуда ты это знаешь? — не поверила Мохнашейка.

— А что же им еще остается? Ведь он будет королем, правда?

— Но никто не помнит, был ли у нас вообще король, — заметила Мохнашейка.

— Ну, не король — так волшебник, — уступила Смехотвора. — Однако я уверена, его все будут любить, а не ненавидеть.

— Что-то мне даже не верится, что речь идет о моем младшем братишке, — засомневалась Мохнашейка.

— Он настоящий герой, — возразила Смехотвора. — Его ждут великие дела!

— А что, если он не женится на тебе? — спросила Мохнашейка, хитро улыбаясь.

— Тогда он будет все равно, что тинный пудинг без червей! — воскликнула Смехотвора. — Он поступит совершенно неразумно. Ведь ему не обойтись без моих советов.

— По-моему, мой братец не слушает никого, кроме самого себя, — ответила Мохнашейка.

Внезапно Смехотвора остановилась и приложила руку к своему острому уху.

— Слышишь?

— Да, это шумит река. Должно быть, осталось идти еще часа два.

— Три, — поправил Чомп, приближаясь к ним. — И нужно добраться туда до темноты, так что шевелитесь.

Маленькие гномы сгибались и пыхтели под тяжестью своих инструментов, а путь все еще предстоял неблизкий. Наконец все увидели блеск холодной воды и легкий туман, поднимавшийся над ней. Солнце начало опускаться за холмы, делая тени длинными, словно извилистые корни. По берегу росли редкие деревья и кустарники. Все казалось застывшим и пожухлым… кроме каких-то теней, двигавшихся в тумане.

— Помните, — прошептал Чомп, — вы строители, а я ваш охранник.

Он вышел вперед и направился к видневшимся вдалеке фигурам. Те подняли оружие, но переговорив с Чомпом, успокоились. Он призывно помахал своим спутникам дубинкой, и те двинулись за ним.

Смехотвора увидела четырех больших огров и кого-то низкорослого, стоявшего на берегу реки и глядевшего в воду. К путникам приблизилась девушка-огр.

— Я Долгоноска, подруга Ролло, — представилась она. — Наверное, с Чомпом я сойду с ума, но мне сильно не хватает этого непутевого тролля. Послушайте, надо переправиться через реку как можно быстрее, иначе Череп пронюхает о нашей затее. Мы… скажем так: кое-что у него позаимствовали. Может быть, он уже гонится за нами, поэтому нужно перебраться на тот берег засветло.

— Как же мы переправимся без лошадей? — засомневалась Мохнашейка.

Долгоноска лязгнула клыками и глянула на бурные воды.

— Мы протянем через брод веревку и двинемся вдоль нее, взявшись за руки. Будет не слишком приятно, но тролли и огры достаточно высоки, чтобы проделать это. Вот только не знаю, что делать с гномами.

— Ты, кажется, говорила, что с вами летающий тролль, — заметил Чомп.

— Да, это один из тех, кто переправлялся вместе с Ролло. — Он, правда, ни разу не летал при мне, но все же увязался за нами. — И Долгоноска указала на одинокую фигуру, маячившую у воды.

— Кто это? — спросила Смехотвора, шагая вперед. Маленький тролль вынырнул из тумана и улыбнулся, демонстрируя кривые клыки:

— Не бойтесь, Филбум с вами!

— Ты же не умеешь летать! — воскликнула Мохнашейка. — Да и с обычной-то работой едва справляешься.

— Но я тренировался, — возразил он. — И разве вам не говорили, что я летал через реку?

— Но ведь не один, а с Ролло, — поправила Смехотвора.

— Но он после этого научился летать самостоятельно, не так ли? — ответил Филбум, не моргнув глазом. — Мы летали через реку, готовясь к полету через Великую Бездну. И у Ролло все получилось! Говорю же, я тренировался. В общем, обвяжите меня веревкой, и я доставлю ее на другой берег.

Он указал на противоположную сторону, которая была полностью затянута туманом. Виднелись лишь льдинки, плывшие по реке.

Комар выступил вперед и стал разматывать веревку.

— Я слыхал, что некоторые тролли умеют летать, и хочу увидеть одного из них! — Он быстро обернул веревкой Филбума, завязал ее узлом и так крепко затянул, что тролль рыгнул.

Филбум осмотрел веревку, потом окинул взглядом лица застывших в ожидании путников и сказал, потирая живот:

— Ладно. Хорошенько держите веревку… А то я вырву ее у вас из рук.

— Сомневаюсь, — ответил Чомп и скомандовал: — Давай же, пока не стемнело.

Тролль кивнул и шагнул в туман, который уже плыл над рекою, словно тина. Достигнув берега, он опустил голову и начал что-то бормотать, потом надул грудь, словно бочонок. Зрелище было довольно впечатляющим, и все остальные придвинулись поближе. Всем хотелось получше разглядеть, как Филбум полетит… или грохнется в студеную воду.

Наконец он поднял руки, словно крылья, и как будто воспарил в тумане. Потеряв его из виду, все остальные кинулись к самому берегу и услышали крик и громкий всплеск. Мощное течение чуть не вырвало веревку из рук Чомпа, но ее вовремя успели подхватить Долгоноска и Мохнашейка. Втроем они с трудом вытащили промокшего и дрожащего тролля из воды.

— К-к-как холодно, — выдавил он и свернулся в клубок.

— Что ж ты не полетел? — спросил Комар, наклоняясь и развязывая веревку.

— Т-т-ты же видел, что полетел, — ответил Филбум. — Примерно на метр.

Все покачали головами и переглянулись, а Смехотвора спросила:

— А ты коснулся дна?

— Да, но не смог удержать равновесия, — ответил тролль, содрогаясь. — Там, кажется, по пояс.

Наступила тишина. Все думали, что же делать дальше. Смехотвора услышала, как где-то в тумане зазвенело оружие, и обернулась одновременно с Чомпом.

Тот вовремя взмахнул дубинкой и успел отразить нападение здоровенного огра, вынырнувшего из тумана. Долгоноска и четверо остальных огров тоже выхватили оружие. К счастью, туман сбил нападавших с толку, и они не могли понять, где чужие, а где свои. После того как Чомп швырнул одного из них в ледяную воду, остальные двое кинулись прочь.

— Скорее! — крикнула Смехотвора. — Все хватайте гномов!

Сама она подхватила Комара, прежде чем тот успел сказать хоть слово, и кинулась в реку. Мохнашейка бросилась следом, сразу с двумя гномами на руках. И даже Филбум потащил одного гнома. Под звон оружия, доносившийся из тумана, тролли начали отчаянно бороться с течением.

— Смотри, не урони меня! — воскликнул Комар. Шум воды почти заглушал его голос.

— Держись крепче, — посоветовала Смехотвора. Гном неожиданно влез ей на плечи и обхватил за голову, зажав глаза и рот. Смехотвора куснула его, и он убрал одну руку. Но толку было мало, потому что Смехотвора видела лишь на метр перед собой. Тогда она стала ориентироваться по звукам боя.

Вскоре Смехотвора ощущала лишь пятки, упирающиеся ей в грудь, и страх, что собственные ноги подведут ее.

Она поняла, что достигла берега лишь после того, как Комар спрыгнул вниз. Он приник к влажной земле и поцеловал ее. Смехотвора растянулась на траве.

Услышав рычание позади себя, она обернулась и увидела Мохнашейку, которая тоже опустила своих двоих гномов на землю, потом она кинулась помогать Филбуму. Наконец, все трое троллей и четверо гномов свернулись в клубки на туманном берегу. Звуки битвы затихли. Может быть, сражение кончилось. Но переберется ли кто-нибудь из огров сюда?

Этот вопрос разрешился через несколько мгновений. На берег вышли Чомп, Долгоноска и еще двое огров, тащивших шестерых гномов. Огры тут же растянулись на земле и некоторое время молчали.

— Двое огров остались там? — спросила Смехотвора.

— И еще мы не смогли захватить троих гномов, — мрачно кивнул Чомп.

— А что с воинами Черепа? Они не пойдут за нами? — забеспокоилась Смехотвора, вглядываясь в туман.

— Вряд ли. Они не такие дураки, как мы… — сообщила Долгоноска и предостерегла: — Отныне за нами будут охотиться все остальные огры.

— Не бойтесь: там, куда мы идем, вы будете единственными ограми, — успокоил Филбум.

Смехотвора отвернулась от реки и окинула взглядом равнину, за которой лежала Великая Бездна. Над голой землей сгущалась тьма, делавшая ее еще более унылой и пустынной.

— Пожалуй, нам пора удалиться от реки, развести костер и просушиться, пока мы не замерзли до смерти, — заметила Смехотвора.

— П-п-пожалуй, — откликнулся Комар, дрожа. — Нужно собрать хворост и просушить кремни.

Гномы поднялись на ноги и отряхнулись, словно собаки, потом разбрелись по сторонам. Долгоноска села, отжала шерсть и посоветовала:

— Чтобы не попасться никому на глаза, мы должны идти вперед днем, а спать ночью.

— Нет! — резко возразила Смехотвора. — Мы не сомкнем глаз, пока не найдем Ролло!

Огры и тролли переглянулись и поморщились. Путешествие еще только началось, но у них уже появились страх и сомнение. «Как же заставить их заниматься делом?» — подумала Смехотвора. Сама она испытывала страх лишь за Ролло и сомневалась лишь в том, найдут ли они его вовремя…

Загрузка...