Примечания

1

Древнее кельтское имя (лат. форма — Boadicea). Используется также форма Боудикка (в соответствии с фонетическими нормами валлийского и ирландского языков). В переводе означает «победа».

2

В 9 г. н. э. легионы под командованием Квентилия Вара были практически полностью уничтожены германцами в Тевтобургском лесу (между реками Эмс и Везер). Погибло около 27 тысяч солдат. Вар покончил жизнь самоубийством.

3

Вайда — вид краски органического (минерального?) происхождения.

4

Боевое построение, при котором солдаты со всех сторон (и сверху) закрывают свое подразделение щитами наподобие панциря черепахи.

5

Модий — древнеримская мера веса (6,5 кг).

6

Метательные машины разной мощности. В порядке уменьшения: баллиста, скорпион, онагр.

7

Капрея — Капри.

8

Augustus —божественный (лат.). Почетное именование императора. Присваивалось Сенатом.

9

Муниципий — самоуправляющийся город. В Британии в таких городах жили преимущественно римляне.

10

Клиентельный подданный — местный правитель, зависимый от Рима.

11

«Сенат и римский народ!» Здесь — ироничное восклицание.

12

Тамес —Темза.

13

Атрий — парадный зал в римском доме.

14

Павус (лат. pavus) — павлин.

15

На острове Англси находился главный центр друидической религии Британии и Галлии.

Загрузка...