Древнее кельтское имя (лат. форма — Boadicea). Используется также форма Боудикка (в соответствии с фонетическими нормами валлийского и ирландского языков). В переводе означает «победа».
В 9 г. н. э. легионы под командованием Квентилия Вара были практически полностью уничтожены германцами в Тевтобургском лесу (между реками Эмс и Везер). Погибло около 27 тысяч солдат. Вар покончил жизнь самоубийством.
Вайда — вид краски органического (минерального?) происхождения.
Боевое построение, при котором солдаты со всех сторон (и сверху) закрывают свое подразделение щитами наподобие панциря черепахи.
Модий — древнеримская мера веса (6,5 кг).
Метательные машины разной мощности. В порядке уменьшения: баллиста, скорпион, онагр.
Капрея — Капри.
Augustus —божественный (лат.). Почетное именование императора. Присваивалось Сенатом.
Муниципий — самоуправляющийся город. В Британии в таких городах жили преимущественно римляне.
Клиентельный подданный — местный правитель, зависимый от Рима.
«Сенат и римский народ!» Здесь — ироничное восклицание.
Тамес —Темза.
Атрий — парадный зал в римском доме.
Павус (лат. pavus) — павлин.
На острове Англси находился главный центр друидической религии Британии и Галлии.