Ричард Третий(1452—85), английский король с 1483, последний из династии Йорков; брат Эдуарда IV. Занял престол, отстранив малолетнего племянника Эдуарда V)
Генрих Тюдор (1457–1509), английский король Генрих VII с 1485 г., правнук английского короля Эдуарда III.
Война Алой и Белой розы (1455–1485) – междоусобная война за английский престол между двумя линиями королевской династии Плантагенетов: Ланкастеров (в гербе – алая роза) и Йорками (в гербе – белая роза)
Игра слов: Bow – лук, дуга (англ.) Прим. переводчика.
На гербе герцога Глостера был изображен дикий кабан. Прим. переводчика.
Бедлам – первоначально больница имени Марии Вифлеемской, затем дом умалишенных в Лондоне
Эдуард Четвертый (1442-83), английский король с 1461, первый из династии Йорков.
Broom – метла, веник (анг.). Прим. переводчика.
Ветка плюща в старой Англии служила вывеской таверны. Прим. переводчика.
Tansy – пижма обыкновенная (анг.). Прим. переводчика.
Кубок Грааля – в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения его благим действиям рыцари совершают свои подвиги.