Глава 16 Молли

– Что бы ты ни задумал, это не сработает, – я была прижата к двери пикапа, а Джулия расположилась по центру заднего сидения, пытаясь защитить меня своим телом.

– Сработает, а потом я стану владельцем ранчо Ингрэма и твоего, – Перри Пайпер одарил меня такой улыбкой, что по спине побежали мурашки. В левой руке он держал пистолет, направляя его на Джулию, а правой держался за руль. – А теперь закрой свой гребаный рот. Я тут занят.

Он свернул направо, на дорогу, ведущую к ранчо Брэди. Но почему он вез нас к Ингрэму? Неужели Зейн тут тоже замешан? И где Трей? Вопросы все продолжали сыпаться, но у меня не было ответов. Перри ясно дал понять, что не желал разговаривать. Да это было и неважно. Мне стоило бросить все усилия на поиск выхода из ситуации, пока не стало слишком поздно. Моя подсказка для Ингрэма не будет стоить ничего, если он ее не найдет. Так что сейчас все зависело от меня.

– Если ты нас отпустишь, мы все уладим, Перри.

– Я итак все уже уладил, – он так вздохнул, словно ему приходилось объяснять какие-то элементарные вещи городскому дурачку, в его сломанном носу просвистел воздух.– Ингрэм Брэди убьет вас обоих. Дурная кровь и все такое. Все уже видели, как вы ссорились в кооперативе. Итак, вы двое бродите по его территории в поисках пропавших животных. И найдете их у него в сарае. Потом появится он и убьет вас, чтобы сохранить тайну. А потом, осознав, что наделал, положит пистолет себе в рот и закончит свои страдания.

– Что? Тебе это не сойдет с рук. Трей...

– Трей? – в его голосе послышался гнев. – Трей тут ни при чем, это моя идея. И это я получу ваши ранчо. Не он. Я.

Джулия теснее прижалась ко мне.

– Как бы ты ни хотел обойти брата, Перри, но не должен опускаться до такого.

– Все уже решено, – пожал он плечами и проехал мимо усадьбы Брэди, большого бревенчатого дома, сейчас погруженного во тьму. – У меня будут оба ваших ранчо, на территории которых я построю свое собственное.

– Ты мог купить себе землю, не совершая тройного убийства, – я посмотрела на дверную ручку, но мы ехали слишком быстро. Если я выпрыгну, то не смогу гарантировать, что Джулия не попадет под колеса после меня. Но даже если нам это удастся, куда мы пойдем? Перри пристрелит нас, как только поймает.

– Все семейные деньги контролирует Трей. Но у меня собственных вполне достаточно, чтобы выкупить оба ранчо, когда они никому не понадобятся, учитывая их уродливую историю.

А я то считала Перри дураком. Но ошиблась. В отличие от Трея, он не был склонен к ведению к бизнеса, но преступные планы ему удавались. Перри говорил так, словно уже убил нас. В его голове дело было уже сделано.

Меня накрыла паника, угрожая любым планам побега. Дыхание стало поверхностным и частым, а перед глазами помутнело.

– Успокойся, Молли, – Джулия обхватила мою руку и сжала. – Все будет хорошо.

Перри фыркнул, когда мы выехали на грунтовую дорогу между холмами, которая вела к дальнему сараю Ингрэма.

– Да, просто расслабься. Скоро все закончится.

Я заставила себя глубоко вдохнуть. Я не помогу Джулии, если не смогу себя контролировать. Чтобы выбраться из этой передряги мне понадобится вся моя сообразительность.

– Думаешь, Трей будет больше уважать тебя, узнав, что ты убил конкурентов? – я вложила в слова столько яду, сколько осмелилась. – Звучит неправдоподобно.

– Закрой рот, – костяшки на его руках побелели. Впереди показался сарай с выцветшей красной краской, и только на стропилах был установлен небольшой фонарь.

Джулия крепче сжала мою руку, но я продолжила.

– Ну, конечно, уверена, он никогда не догадается, что это ты украл моих животных, убил меня, а потом Ингрэма и Джулию. Это будет совсем не очевидно, когда ты выхватишь оба ранчо у него из-под носа.

– Я сказал тебе заткнуться нахрен! – Перри поднял пистолет и сместил его правее. – Или я прямо сейчас убью старуху.

– Старуху? – я затаила дыхание, услышав презрение в голосе Джулии.

Мы, вероятно, зашли слишком далеко, но почему-то он ответил спокойно.

– Я все думал, смогу ли это сделать. Убить вас двоих без сожаления. Теперь точно знаю, что смогу, черт возьми. Просто чтобы заткнуть вам рты. А потом буду спать, как гребаный младенец.

Он остановился перед сараем, а потом жестом приказал нам выйти.

Дрожащими пальцами я открыла дверь и вышла на замершую землю. Джулия последовала вслед за мной, когда Перри тоже выбрался из машины, по-прежнему держа в руке пистолет.

– В сарай, – он махнул нам стволом.

Взявшись за руки, мы с Джулией пошли вперед. Она чуть прихрамывала, но на дрожащих ногах направилась к сараю. Перри последовал за нами, а потом обогнал и настежь распахнул дверь, чтобы мы вошли внутрь. Оказавшись в сарае, я увидела свой скот в загонах. Мой бык, Громила Нелли, едва поместился в тесное пространство, и шумно выдохнул, когда мы вошли. Перед его загоном поставили двух коров, их ноги были напряженно выпрямлены – у обоих сейчас течка, а Нелли не любил, когда ему мешали охаживать их.

Мы с Джулией переглянулись. Если бы одна из нас смогла открыть загон Нелли, вероятно, он был бы достаточно зол, чтобы устроить неприятности.

– За мной, – Перри закрыл дверь и прошел дальше в сарай, где смешивались знакомые запахи сена и навоза.

Мы приблизились к загону быка, и Джулия немного отстранилась от меня, ее хромота становилась все более заметной.

– Что ты делаешь? – рявкнул Перри, отчего несколько коров замычали и отступили от дверей загонов, в том числе те, что были в течке.

Громила Нелли снова фыркнул, а потом стукнул рогами о деревянные опоры крыши по обе стороны от загона.

Джулия ухватилась за дверь Нелли, притворяясь, что ей стало совсем нехорошо.

– Пойдем, старая сука!

– Она едва держится на ногах, – я встала между пистолетом и Джулией. – Дай ей время.

– Знаешь что? К черту все это. Пора заканчивать, – Перри поднял пистолет, нацелив его мне прямо между глаз.


Загрузка...