Глава 9
Лорелин Маклахлан
После нового года у нас с Джеком Генри все было хорошо. Даже не хорошо, а прекрасно. Кто бы мог подумать, что, рассказав друг другу свои самые сокровенные мысли, пойдет нам на пользу. Мне нравится эта новообретенная глубина в наших отношениях, что мне хочется попросить его сделать это снова.
Джек Генри попросил меня родить ему ребенка. Он говорил об этом еще до нашей свадьбы, но похоже сейчас эта мысль не покидает его ни на минуту.
Ребенок. Вот, о чем я думаю, стоя на кухне Маргарет и готовя лазанью ко дню рождения Джека Генри, по ее просьбе. Моя свекровь подходит ко мне с миской шоколадной глазури. Она печет его любимый торт, что в принципе она делает всегда для каждого члена семьи Маклахлан на их дни рождения.
- У меня осталось немного. Хочешь?
- О да, - она передает мне ложку, и я зачерпываю. - Боже. Как вкусно, Маргарет.
И это на самом деле так. Я никогда не ела такую вкусную глазурь. Теперь я понимаю, почему это любимый торт моего мужа, и тут меня осеняет. Я никогда не видела, как он ест шоколадный торт. Когда-либо. Я не знала, что Джеку Генри нравится такое. Я его жена, как я могла не знать о такой мелочи? Скорее всего это их семейная история, связанная с проблемами с сердцем. Джек Генри боится закончить, как его отец и дядя. Я бы хотела спросить об этом Маргарет, но не хочу волновать её.
- Уже начали работать над музыкальной студией?
- Рабочие уже залили бетон и сказали, что закончат где-то в мае.
- Вместе со всем оборудование.
Когда выходишь замуж за человека с деньгами и высокими ожиданиями, можно ожидать быстрого прогресса.
- Вы знаете Джека Генри. Он задает высокую планку и ждет, что другие будут придерживаться её.
Маргарет улыбается.
- Это у него о отца. Генри - трудоголик. Если бы я не отказала ему, он бы так и не ушел на пенсию.
- Отказали ему в чем?
- В сексе.
Я хихикаю, потому как из ее уст это слово кажется забавным.
- Я хочу дать тебе совет, потому что со свадьбы прошло не так уж много времени, и иногда мой сын может быть засранцем. Я знаю, ведь я – его мать, - она оглядывается по сторонам, как будто собираясь раскрыть мне величайшую тайну всех времен. - Секс - это великая сила, поэтому он все время хочет этого от тебя. Это игровое поле. Не нравится что-то, что он делает? Откажи ему в сексе. Это даст тебе возможность получить тот результат, которого ты хочешь. Хочешь, чтобы он посмотрел на вещи твоими глазами, но он отказывается? Воздержись от секса, и он быстро сделает так, как хочешь ты. Хочешь, чтобы твой муж ушел в отставку, потому что своей работой он загоняет себя в могилу, не замечает того, как растут его внуки, как он когда-то делал это со своими детьми? Закрой дорогу к сексу, и твой муж вернётся домой. Вот как это работает, дорогая. Ты используешь силу секса, чтобы получить результат, которого хочешь.
О, мой, Бог. Она хитрая. Я могла бы многому у нее научиться.
Генри заходит на кухню и открывает холодильник. Он наклоняется, пытаясь найти что-то. Маргарет тем временем тихо подходит к нему и шепчет ему что-то на ухо, подмигивая мне, прежде чем вернуться к раковине с грязной посудой.
Генри берет бутылку с водой из холодильника и делает большой глоток.
- Девочки, вы весь день на ногах. Идите отдохните, а я помою грязную посуду за вас.
Вау. Какой милый тесть.
- Спасибо, Генри, - я целую его в щеку, проходя мимо. - Вы такой заботливый.
Мы с Маргарет идем в гостиную, чтобы присесть.
- Не позволь себя обмануть, Лорелин. Он не добровольно согласился на это.
- Вы использовали силу.
- Да, и знаешь, что самое чудесное? После стольких лет мне все еще нравится заниматься этим с Генри, поэтому я бы все равно дала ему то, что он хочет. Черт, наверное, я сама спровоцировала его.
- Вы – мастер.
Маргарет такая крутая. Она мне нравится еще больше.
- Во сколько начало вечеринки?
- В семь.
Отлично. Достаточно времени, чтобы съездить домой и привести себя в порядок.
- Кто будет?
- Обычно это только члены семьи, но сегодня будут еще гости. Хлоя приведет своего парня, а также трое товарищей Джека Генри присоединятся к нам.
- Не помню, чтобы Хлоя с кем-то встречалась.
- Они начали встречаться совсем недавно.
Вау. Предполагаю, я была слишком занята, раз пропустила такое важное событие.
- Это здорово.
- Надеюсь, Джек Генри не будет давить на него. Мне нужно будет поговорить с ним перед ужином, попросить его быть помягче с ним.
- Почему?
- Он постоянно ведет себя так с ее парнями, всегда защищает ее со дня её рождения, - смеется она. - Он даже не хотел, чтобы Эван проводил с ней много времени.
- Я этого не замечала.
- Конечно, ведь в его жизни появилась ты.
- Она наверно рада этому.
- Думаю, да, - соглашается Маргарет.
Мы проводим какое-то время в гостиной. Маргарет рассказывает мне истории из детства Джека Генри. Я не могу перестать улыбаться, представляя красивого мальчика-проказника с темными волосами и ярко-голубыми глазами.
Интересно, унаследуют ли наши дети его глаза. Я надеюсь на это.
- Что ты подаришь Джеку Генри на день рождения? - спрашивает Маргарет.
Я по-прежнему улыбаюсь, но уже по другой причине, и я не могу утаить это от нее.
- У меня несколько подарков для него, но есть один особенный. Он хочет ребенка, и я решила исполнить его желание.
- О, Лорелин, - она подносит руки ко рту, чтобы заглушить визг. - Ребенок. Какая замечательная новость. Ты ему уже сказала?
- Нет. Я скажу сегодня вечером.
Я приготовила кое-что особенное. Но эту часть я оставлю в тайне.
- Он будет в восторге.
- Я знаю. Не могу дождаться момента, когда увижу его реакцию.
Уверена, на его лице появится огромная улыбка, а затем он потащит меня в кровать.
Маргарет хлопает в ладоши как ребенок.
- Вы начнете пробовать сразу же?
- Сегодня рассматривается как сразу же?
Она ухмыляется.
- У меня есть для тебя маленький совет, так как ты в этом деле еще новичок, - она поднимает брови и шепчет. - Подложи подушку под попу…после того, как он сделает свое дело. Сразу не вставай.
Боже. Маргарет дает мне советы, как сохранить сперму Джека Генри внутри. Это совсем не сложно.
- Хорошо.
Это все, что я могу сказать.
- Оставайся в таком положении минут десять или пятнадцать, - она хихикает, прежде чем подмигивает мне. - Не могу дождаться момента, когда возьму на руки еще одного внука.