Глава 30
Джек Маклахлан
У миссис Порчелли недельный отпуск, поэтому этим утром я ем прекрасный завтрак, приготовленный моей женой. Бекон, булочка и соус, все как учила ее бабушка. Моя жена очень редко готовит, но, опять же, она хороша во всем, что делает.
Забавно, раньше, она вставала с кровати, когда я уходил на работу, но теперь она завтракает со мной каждое утро. Думаю, это из-за беременности или может теперь ее организму хочется меньше спать. Она на тридцать второй неделе. Осталось восемь. Так или иначе, она предпочитает отдыхать во второй половине дня.
Я доедаю последний кусочек, когда раздается звонок. Рингтон ее матери. Они очень мало разговаривали с тех пор, как Лорелин была в больнице, но я даже за. Джолин Прескотт редко говорит что-то хорошее.
Она смотрит на телефон. Кажется, она раздумывает над тем, ответить ей или нет.
- Интересно, что будет на этот раз.
- Ты не должна отвечать, если не хочешь.
- Я волнуюсь за бабушку, может что-то случилось. Они единственная причина, по которой я отвечаю.
Она берет телефон.
- Привет, мам.
Лорелин указывает рукой, чтобы я оставил тарелку, когда я собирался убрать ее, чтобы помыть. Знаю, она не против сделать это для меня, и возможно это заставляет ее чувствовать себя более хозяйственной. Я часто задумываюсь над тем, как она чувствует себя из-за того, что миссис Порчелли заботится о нашем доме, ведь это входит в ее обязанности, как жены, но она счастлива, потому что это время она может посвятить написанию песен.
Закрыв дверцу посудомоечной машины, я замечаю, как Лорелин хватается за стол для поддержки.
- Когда?
Я подбегаю к ней, боясь, что ее ноги могут подкоситься. Должно быть что-то случилось с ее бабушкой или дедушкой. Я подвожу ее к стулу, и она садится, поставив локоть на стойку и подперев голову ладонью.
- Это все, что они сказали?
Закончив разговор, она смотрит на меня, ничего не говоря.
- Что случилось?
- Что ты сделал?
Не понимаю, о чем она говорит.
- Что ты имеешь ввиду?
- Блейк Филлипс был найден мертвым сегодня утром. Выстрел в грудь.
Она думает, что это я сделал?
- Ты думаешь это я?
- Да.
Поверить не могу, что она думает, что я способен на такое. У меня было много мыслей по этому поводу, но я никогда бы не смог лишить человека жизни.
- Ты за кого меня принимаешь?
- За человека, который любит свою жену, за мужчину, который хотел проучить негодяя, который напал на нее и ему все сошло с рук. И за того, кто просил меня не задавать вопросов.
Вот о чем речь.
- Я знаю о кое-каких делах Блейка, но я не причастен к его смерти.
- Я хочу знать все.
Думаю, договоренность о не задавании вопросов больше недействительна.
- Узнав о том, что все обвинения против Блейка были сняты, Джим отправился в Нешвилл. Мысль о том, что после всего он останется безнаказанным, сводила меня с ума, поэтому я хотел найти способ, который бы заставил его заплатить за это. Я хотел разрушить его любым способом.
- Что нашел Джим?
Все закончится не очень хорошо, когда я расскажу ей.
- Ты не единственная, на кого напал Блейк. Осенью прошлого года, когда вы встречались, он изнасиловал молодую девушку. Она работала с Блейком, но потом вдруг внезапно исчезла. Кажется, у него вошло в привычку спать со своими клиентками. Джим нашел нескольких женщин, но все отказались говорить, кроме Ханны Доди.
Она кивает.
- Я хорошо помню Ханну. Она была довольно молоденькой, наверное, лет девятнадцать. Блейк сказал мне, что она ушла, потому что просто не справилась с этим миром. Она вернулась домой к мамочке с папочкой, так он сказал мне.
- Она единственная, кто решился поговорить с Джимом. Она призналась, что Блейк изнасиловал ее.
- Грейсон Дрейк знает об этом?
Нет, но я бы хотел этого.
- Нет. Джим все еще продолжает расследование.
- Они будут допрашивать тебя из-за этого?
Есть вероятность, после моего разговора с прокурором.
- Я не знаю обстоятельств его смерти, поэтому понятия не имею.
- Пожалуйста, скажи мне, что тебе ничего не угрожает.
Я был расстроен и возмущен, когда разговаривал с помощником прокурора.
- Возможно я упоминал что-то насчет денег и связей.
Лорелин прикрывает глаза рукой.
- О Боже, нет.
- Я просто сказал, что взбешен из-за того, что Блейк останется безнаказанным. Они не могут использовать это против меня. Я был рядом с тобой все это время, и это легко доказать.
- Но они могут сказать, что ты кого-то нанял.
Она предполагает худшее.
- Мы понятия не имеем, что там произошло. Возможно у них уже есть подозреваемый. Кто-то мог сознаться. Мы не знаем наверняка.
- Тебе нужно позвонить Грейсону Дрейку и рассказать о том, что ты знаешь.
Это может быть ошибкой.
- Не знаю, хорошая ли это идея. Я нанял агента, который наводил справки о человеке, напавшего на мою жену, а теперь он мертв. Мне кажется, это выставит меня в нелучшем свете.
- Утаивание информации не лучше, - утверждает она.
Согласен.
- Мне нужно позвонить адвокату.
- Да, это хорошая мысль.
Мой адвокат Ротт Кларенс всегда отвечает на мои звонки. Это одна из привилегий VIP клиента. Я рассказываю ему о всех деталях, а также о том, что я намерен выдать все прокурору, но он настаивает на том, что сам позвонит ему.
Я жду, пока Ротт позвонит Дрейку. Проходят часы. За это время мне впервые приходит в голову мысль о том, что меня действительно могли бы заподозрить в убийстве Блейка. У меня конечно был мотив, и я нанял человека, который разнюхивал его жизнь. Они могут предположить, что я изучил его и его привычки для того, чтобы совершить идеальное преступление.
Мы с Л сидим на диване. Она прижимается ко мне, положив голову на плечо.
- Я хотел, чтобы Блейка посадили, но я никогда не желал ему смерти. Он ублюдок, но трое детей остались без отца. По крайней мере, если бы он сел, рано или поздно его бы выпустили. И все.
- Ты не хотел его смерти, потому что у тебя доброе сердце, и ты бы хотел лучшего для этих детей. Ты милосердный, и это одна из черт, почему я люблю тебя.
Мой телефон звонит.
- Слушаю.
- Это Ротт.
- Что ты узнал?
- Они все еще работают над деталями дела, но та девушка, о который ты говорил мне, Ханна Доди, покончила с собой два дня назад. Она оставила письмо, где говорится, что она не может жить с тем, что Блейк сделал с ней. Ее отец сделал это. Они считают, что он был в состоянии аффекта. Мистер Доди поджидал Блейка возле студии звукозаписи, а затем застрелил его, когда тот садился в свою машину.
Господи. Никому такого не пожелал бы. Сейчас их семья потеряла не только Ханну, но и ее отца. Такое могло бы произойти и со мной. Блейку не удалось довести до конца свою попытку изнасилования Лорелин, но что бы произошло, если бы я вовремя не подоспел? Я не обязан отвечать на свой вопрос, потому что уже знаю на него ответ.
- Спасибо тебе, Ротт. Ты успокоил меня.
Я заканчиваю разговор. Лорелин смотрит на меня.
- Что?
- Ханна Доди покончила с собой два дня назад, она оставила записку. Ее отец убил его, потому что был убит горем из-за самоубийства дочери.
- Бедные люди. Я встречала мистера Доди. Он несколько раз приходил в студию к Ханне. Он всегда называл ее своей звездочкой, отчего она каждый раз смущалась. Из-за этого она не разрешала ему приходить туда. Они были близки, как отец и дочь, и я завидовала ей.
Я притягиваю ее к себе. Моя сильная девочка. Но кто знает, как бы она справилась, если бы Блейк закончил то, что начал.
- Я никогда не выпущу тебя из виду, - я кладу руку на ее живот. - И Мэгги Джеймс.
Она ещё не появилась на свет, а я уже знаю, что смогу убить за нее.
- Надеюсь с отцом Ханны все будет в порядке.
- Уверена, он не сможет позволить себе хорошего адвоката. Помню, как Ханна говорила мне, что у них туго с деньгами. Я одалживала ей одежду, потому что у нее не было ничего, что не куплено в секонд-хенде.
Мистер Доди был вне себя от горя, он заслуживает хорошего представителя.
- Я хочу помочь ему. Ему нужен хороший защитник.
Л ничего не говорит, поэтому я не знаю, что она думает об этом.
- Что ты думаешь о том, что я возьму на себя все судебные издержки?
- Я горжусь тобой, Маклахлан.