Глава VI

Закончив с компасами, я отпустил радостных близнецов обратно в гнездо разврата, велев прислать ко мне Вима и Пьера. Это распоряжение парни выслушали с особенным удовольствием (не только им придётся оторваться от сладенького!), и обещав исполнить всё в точности, убежали, оставив меня ждать оруженосцев, которых я решил сводить к портному на примерку — пошить им такую же рабоче-боевую, дорожную и парадно-выходную одёжку, как та, которой мы с Роландом и близнецы обзавелись ещё в Саарбрюккене. А то полюбившиеся ребятам восточные прикиды из наследства покойного Барзаги в армии крестоносцев могут неправильно понять. А народ сейчас простой и скорый на расправу. Оно мне и Роланду надо — лишиться только найденных оруженосцев по чьей-то дурости?

Помимо костюмов, из шёлка, оставленного на нашу долю после продажи купеческих товаров, я заказал бельишько для себя и ребят, показав портному, что от него нужно. А то перспектива обзавестись вшами как-то не вдохновляет. Конечно, в Византии и на Ближнем Востоке бань немало, но когда ещё мы туда доберёмся?

Перед уходом мой взгляд упал на нарядный камзол, надетый на манекен. Не удержавшись, спросил:

— А у вас нет такого же, только с перламутровыми пуговицами?

Портной, ясное дело, не смотрел фильмы Гайдая, так что мой вопрос воспринял всерьёз и заявил, что, коли мне будет угодно, то сошьёт для меня и с перламутровыми, только деньги плати. Пришлось сказать, что подумаю, а пока пусть выполняет уже сделанный заказ.

Закончив с портновскими делами, я побывал в мастерской оружейника, которому после приезда в Ульм по совету рыцаря Эвальда отдал в починку изуродованные мишкой Винни (ни разу не Пухом) щит и пальму. Повреждённое вооружение оружейник отремонтировал, оставив от щита только умбон и оковку, и заменив всё дерево вместе с кожей. Хотя у меня имелся щит, подаренный в замке Хельфенштейн, я решил не ограничиваться одним, уж больно они страдают в каждой драке. Починил и пальму, используя новое древко, подаренное мне графом Эберхардом. Оба щита, подаренный и починенный, мы отнесли к рекомендованному Лоттой живописцу, и я ему заказал намалевать на них святого Януария. За щиты пришлось выложить десять су, да ещё три ливра за краски и мазилке за работу — разорение!

Понятно, что это я так просто ворчу, потому как денег, благодаря нашим крайним приключениям, хватает. Только после продажи трофеев, тканей, стекла с фарфором и пряностей с благовониями, на мой «счёт» в тамплиерском «банке», как и на «счета» ребят легло по 2153 ливра 1 су и 3 денье с двумя третями. Впрочем, с третями мы решили не заморачиваться, дружно пропив их в «Королевском Щите». Тем не менее, денье, как говорится, ливр бережёт! Правда, здесь и сейчас этой поговорки ещё не знают. Ну ничего, научим! Промотать можно любые деньги — Людовики с XIV по XVI и Мария-Антуанетта не дадут соврать! Я жадный? Нет, я не жадный, я домовитый! Мне ещё надо свою жизнь с Беатрис устроить. Надеюсь, клермонская красотка ждёт меня не дождётся. То есть, хочется верить, всё-таки дождётся. Когда-нибудь… В обозримом будущем, потому что ещё неизвестно, как надолго затянется моя ближневосточная командировка, а ведь мы ещё до Средиземного моря не добрались. Чего доброго, в этом варианте истории всех сарацин без нас победят, вряд ли крестоносцы собираются ждать парочку никому неизвестных рыцарей с их «копьём» из почти десятка слуг и оруженосцев.

Из мастерской живописца мы вернулись с вещами в дом Лотты, где перекусили, после чего Вим и Пьер покормили своих питомцев, а затем наш охотник усвистал в храм Венеры, говоря высоким штилем, сопровождаемый недовольным взглядом моего оруженосца. Понимаю, «десерта» хочется, но что делать? Мне переводчик нужен! Снова отправившись в город, я заглянул в «Королевский Щит», проведать знакомцев. Застал я их за сборами в дорогу. Гебхард, довольно щурившийся, словно Чеширский Кот, сообщил что расторговался, продав большую часть купленных у нас тканей, фарфора, стекла, благовоний и мехов, кроме доли, оставленной для графской семьи, включая и один из четырёх ящиков с фарфором, где находился сервиз на шесть персон из трёх десятков предметов — в трёх других было по полтора десятка ваз, расписанных синими и красными красками. Гебхард с сожалением заметил, что за продажу сервиза можно было бы выручить немногим меньше чем за прочий фарфор, но тогда графиня Луиза приказала бы его повесить за то, что он лишил её возможности выставить на стол эту красоту, принимая других знатных дам.

Эвальд, усмехнувшись, добавил, что за купленный у нас товар управляющий выручил в несколько раз больше, чем потратил. Теперь понятно, почему графство Хельфенштейн процветает. Первоклассный деляга! А может, сработал мой совет, данный ещё при подъезде к Ульму — устроить аукцион для здешних и приезжих купцов.

Я поздравил Гебхарда с удачными сделками, добавив, что граф фон Хельфенштейн наверняка наградит своего верного министериала, вполне возможно, что и дворянским гербом. Видимо, я угадал заветную мечту управляющего, так как Гебхард буквально расцвёл, а Эвальд иронически заметил, что на гербе придётся нарисовать золотые безанты, чтобы ни у кого не возникло вопросов, за какие заслуги он пожалован… Между прочим, безант в эти времена вполне геральдическая фигура, в виде золотого кружка, и не такая уж редкость на гербах.

Я заметил на эти слова, что для войны нужны три вещи, а когда мои собеседники заинтересовались, какие именно, привёл формулу Наполеона (а может и не Наполеона, историки разное говорят): «деньги, деньги и ещё раз деньги». Эвальд после этого серьёзно задумался, а Гебхард, приосанившись, гордо посматривал на окружающих.

Тем временем слуги и дружинники заканчивали приготовления к отъезду. Несмотря на продажу основной части привезённых товаров, повозки были загружены не только вооружением, упряжью и пряностями, выкупленными у нас в Танненберге, но и бочками с венгерскими винами, которые оборотистый Гебхард купил в Ульме для графского винного погреба. Вместе со всеми собрался в дорогу и Вольф, сообщивший мне, что решил доехать до родной деревни с графскими людьми. В подаренной кольчуге, шлеме, с мечом на поясе и луком за спиной, молодой охотник выглядел очень браво. Эвальд с сожалением заметил, что из парня вышел бы неплохой воин, но он отказался от предложения служить в графской дружине, ответив, что у него есть важные дела в родной деревне. Сам Вольф ещё раз поблагодарил меня «за всё», пообещав назвать своего первого сына Симоном. Так-так, понятно, какие у него важные дела в Танненберге. Похоже, скоро бирюза из далёкой Персии обретёт новую хозяйку. Ну что ж, совет да любовь! Я пожелал парню удачи, попросив кланяться графу Эберхарду, графине Луизе, Зиги с Малу и брату Ансельму, попрощался с Эвальдом и Гебхардом, после чего обоз с сопровождением выехал из ворот постоялого двора, направляясь к северным воротам города.

А мы с Вимом побрели по ювелирным лавкам, в поисках покупателя на ювелирку и дорогое оружие из клада Адольфа. Цены я более-менее знал от генуэзца Луиджи Пеллегрини, но с интересом прислушивался к торгам покупателей и продавцов за золотые и серебряные кольца, ожерелья, цепи, серьги, браслеты и прочие драгоценности, делая вид, что и сам прицениваюсь к некоторым вещицам. Также я расспрашивал ювелиров о хозяевах тех лавок, в которых уже побывал. Понятно, отзывы о конкурентах вряд ли могли быть объективными, но сравнивая их между собой, можно сделать кое-какие выводы. В общем, самым богатым ювелиром в Ульме, коллеги признали некоего ломбардца[1] по имени Фортунато Гальтиери, живущего на улице с говорящим названием Гольденштрассе, то есть Золотая. Кроме того, по мнению местных ювелиров, этот Гальтиери не особо интересовался происхождением драгоценных металлов и камней, которые ему несли на продажу.

А ещё выходец из солнечной Италии, переселившийся в Ульм более десяти лет назад, вскоре после его разгрома Генрихом Гордым, имел очень полезные знакомства среди сильных мира сего, в том числе и герцогов Швабии, как прежнего, брата Кайзера, так и нынешнего Фридриха, будущего Барбароссы. Благодаря чему не только поднялся в бизнесе и стал полноправным гражданином Ульма, но и заделался синдиком цеха ювелиров, и даже пролез в Герренрат, то есть Совет Господ — это нечто вроде городского парламента, состоящего из местных толстосумов. И даже, к неудовольствию здешних оружейников, откупил у Кайзера Конрада право торговать не только всякой бижутерией и прочими драгоценными цацками, но и оружием, правда, только украшенным златом-серебром и драгоценными камушками, упирая на то, что это уже не столько оружие, сколько произведения ювелирного искусства. И ведь не поспоришь! В общем, то что надо. Богат, беспринципен, со связями, разбирается не только в ювелирке, но и в понтовых клинках премиум-класса.

Приняв решение, я в сопровождении Вима направился на Золотую улицу, в поисках лавки синьора (или всё же герра?) Гальтиери. Улица оправдывала своё название. Дома все полностью каменные, сразу видно, что их хозяева финансовых проблем не испытывают. Искомая лавка тоже быстро отыскалась. Была она, по средневековому обычаю, на первом этаже добротного каменного особнячка под черепичной крышей, легко опознаваемого по красной вывеске, на которой были намалёваны золотое кольцо с зелёным камнем, окружённое ожерельем с крупными белыми шарами нарисованных жемчужин, вокруг которого были рассыпаны жёлтые кружки геральдических безантов, а сбоку лазоревые литеры FG. Выглядело всё богато и благополучно, видимо этот Фортунато не зря носит своё имя.

Сам ювелир тоже производил впечатление. На вид немного за сорок, рост довольно высокий для Средневековья, худощавый, с правильными чертами лица и внимательным взглядом голубых глаз, светлые волосы до плеч, зачёсанные назад, аккуратная бородка. На итальянца совсем не похож, во всяком случае на их традиционный образ. Живи он не в Первом Рейхе, а в Третьем, никто бы не усомнился в его чистокровном арийском происхождении. Хотя, он же ломбард, а там многие такие. К жителям этой области уже семь с половиной веков регулярно примешиваются изрядные порции крови северных соседей. Одет дорого-бохато, в бархатный кафтан, крытый разноцветный камкой, штаны из зелёного сукна, на ногах что-то вроде полусапожек из сафьяна. На пальцах — золотые кольца с разноцветными камушками, на поясе кинжал в отделанных золотом ножнах и с серебряной рукоятью, с вставленным в яблоко изумрудом. Обстановка в лавке соответствует. А неплохо так живут ювелиры в этом времени! Уж точно лучше большинства рыцарей.

Охрану его составляли двое вооружённых палашами и палицами мордоворотов в коже, которые при нашем появлении недвусмысленно потянулись к ножнам, но хозяин, видно, оценив наш прикид, жестом велел им оставаться на месте. Ну да, на разбойников мы с Вимом походили мало.

Далее пошла беседа. Я говорил по-французски, мой оруженосец переводил на ломбардский диалект. Но Гальтиери ответил на неплохом французском, хотя было видно, что ему приятно слышать родную речь. Так что услуги Вима особо не понадобились. Я представился ювелиру как шевалье Шарль д'Артаньян (под этим именем я ходил по лавкам в Ульме), и сообщил, что хотел бы продать мастеру Гальтиери кое-какие побрякушки и дорогое оружие. Ювелир выразил интерес, и мы договорились, что я вернусь с товаром через пару часов, а он тем временем приготовит деньги.

Сделка предстояла крупная, да и товар был тяжёленький, так что мы с Вимом пошли в бордель «Розовый Сад», где зависали ребята. Заведение, размещавшееся в довольно большом двухэтажном каменно-деревянном доме, и правда выглядело престижно. Внутри обстановка с претензией на роскошь, девки красивые, одеты нарядно и довольно откровенно, груди из декольте чуть не выпрыгивают. Явно сей храм Венеры популярен у обладателей толстых кошельков. Пьер и близнецы были уже на ногах, но Роланд крепко дрых рядом с какой-то блондинкой. Утомились, бедные, в процессе размножения. Я понял, что, если сейчас вытащу моего друга из кровати, мы поссоримся. Так что я только немного потряс его за плечо, и попросил ненадолго одолжить его слугу и оруженосца. Роланд, который, похоже, даже не очень понял о чём речь, буркнул: «Угу», после чего

перевернулся на другой бок, подгрёб к себе спящую блондинку, и снова засопел как ни в чём ни бывало. В целом формальности оказались соблюдены, и я повёл близнецов и Вима с Пьером, не слишком довольных отрывом от «Розового Сада» и собранного там цветника, в дом Лотты.

Там мы переложили золотые монеты из маленького бочонка, найденного в ухоронке Адольфа, в мешок, который я запер в сундуке, оставшемся от Барзаги. Монеты были почти сплошь безантами, не считая десятка монет чуть поменьше, без всяких изображений, только с непонятными надписями арабской вязью. Вим ещё в Танненберге, во время подсчётов, предположил, что это сарацинские динары. Думаю, так оно и есть. Как рассказывал Луиджи во время путешествия в Хельфенштейн, эти монеты активно используются в средиземноморской торговле наряду с безантами, которые весят где-то на одну восемнадцатую больше. Во всех портах, включая Геную, их берут без проблем, но чем дальше от побережья — тем неодобрительнее Церковь смотрит на «деньги врагов Христа», да и местные торговцы, пользуясь этим, задирают цены. Так что направляющиеся к северу от средиземноморского побережья, включая самого Луиджи и его родичей из торгового дома Пеллегрини, стараются обменять динары на золотую валюту из христианской Византии, играющую сейчас в Европе ту же роль, что и доллар в мире в моей прошлой жизни.

Прочие европейцы, как рассказывал мне гид Алессандро, начнут чеканить свои золотые деньги только в середине следующего, XIII века, нажившись на крестовых походах, разграблении Византии и перехвате торговых путей с Востока, когда за флорентийскими флоринами лавинообразно пойдут венецианские цехины, болонские болоньино, миланские империалы, генуэзские дженовино, немецкие рейхсгульдинеры, венгерские дукаты, французские экю и прочие, несть им числа. А эти динары, наверное, достались разбойникам от какого-то левантийского или магрибинского купца, который то ли не знал о неудобствах с динарами в Европе, то ли пренебрёг ими.

Из большого бочонка с серебряными деньгами, в которых знающий греческий язык Вим в Танненберге опознал византийские милиарисии, равные по весу безантам и любимые путешествующими европейскими купцами, я извлёк обнаруженные ещё в лесной деревне во время осмотра разбойничьего клада брусочки серебра. Из них девятнадцать представляли собой вытянутые шестиугольники с тупыми концами, длиной семь с половиной сантиметров и шириной где-то четыре. Ещё два были похожей формы, но более вытянутые и узкие, длиннее почти в два раза, напоминавшие на вид затупленный наконечник копья. На тех и других стояли круглые клейма. В них, на коротких брусках, приглядевшись, можно было разобрать фигуру с нимбом вокруг головы, крыльями за плечами, мечом в одной руке и державой в другой. На длинных в клеймах был виден некий птиц с растопыренными крыльями и в короне, держащий в лапах длинный крест. Ребята долго гадали, что это такое, высказывая обоснованное предположение, что брусочки являются деньгами, но не могли понять чьими. Никто даже близко не угадал.

В отличие от ребят я хорошо знал, что это такое. Довелось в прежней жизни не только видеть, но и держать в руках. Мы тогда раскручивали дело об ограблении богатого коллекционера-нумизмата. С убийством. Убили его любовница и её любовник, позарившиеся на коллекцию нумизмата. Они выставили её на продажу на одном из европейских нумизматических сайтов. Решили, что раз это за границей, и сами они продают анонимно, то их не найдут. Идиоты… Когда мы их взяли, коллекция некоторое время находилась не среди вещдоков, а у меня дома в маленьком, но надёжном сейфе, до её возвращения семье нумизмата, так что я смог хорошо её рассмотреть и даже сфоткать со всех сторон.

Среди прочего там были и древнерусские серебряные гривны, в том числе и XII века: киевские (короткие и тупоконечные, весом 163 грамма, как я вычитал в прилагавшемся к коллекции каталоге) и черниговские (копьеобразные, тянувшие на 195 граммов), помимо формы и размеров различавшиеся гербами Киева (архангел Михаил) и Чернигова (орёл с крестом). В коллекции были ещё новгородские гривны, представлявшие собой обычный прямоугольный серебряный брусок, длинной около пятнадцати сантиметров. О том, что это денежные знаки, говорили только клейма: на одном новгородский Спас Пантократор, на другом герб князя, сидевшего в Новгороде во время изготовления гривны. Обычно это были разные звери или птицы. Зато новгородская гривна была самой тяжёлой — 204 грамма!

Гривны, что те, в коллекции, что эти, из бандитского клада, были даже не отчеканены, а отлиты. Выглядело всё очень грубо и примитивно, словно эти платёжные средства были сделаны не в довольно крупных городах, не уступающих нынешним Парижу или Лондону, а где-то в диких африканских дебрях. Даже на фоне нынешних европейских монет, которые тоже не блещут изяществом и тонкой работой, гривны смотрелись как-то по-дикарски. Аж обидно стало за предков. Ведь ещё в прошлом, XI веке, делали на Руси вполне приличные златники и сребреники, ничем не хуже денег европейских стран и даже Византии — видел их в той же коллекции. Но по мере развития удельного бардака ухитрились даже технологию изготовления нормальных монет просрать. Хотя, в плане примитивизма гривны ещё не самое дно. В той же Африке вместо денег сейчас активно пользуют плитки каменной соли (а будут ещё и в XX веке), а на берегах и островах южных морей расплачиваются ракушками каури, которые играли роль денег до XIX века. Впрочем, и в Китае с его древнейшей цивилизацией не было нормальных серебряных монет, не говоря уж о золотых, до конца XIX века. В той же коллекции нумизмата были серебряные китайские ляны, похожие по форме на киевские гривны, только сделанные аккуратнее, я бы даже сказал, изящнее, да вместо гербов были совсем уж непонятные иероглифы.

А вообще интересно, откуда в кладе взялись эти гривны? Сильно подозреваю что Адольф и его шайка ограбили какого-то русского купца, которого жажда наживы на его беду занесла в Швабию.

Правда всё это я ребятам выкладывать не стал. Откуда простой рыцарь из Оверни может знать о русских деньгах? Разве что от святого Януария. Но ссылаться на него всё время мне не хотелось. Ещё в Танненберге я просто сказал, что это, видимо, деньги какой-то далёкой христианской страны на востоке, и заметил, что в Германии и окрестных странах такие «монеты» явно не в ходу, а потому лучше будет обменять их в Ульме на что-то более привычное. Парни единодушно согласились, и теперь я решил отнести гривны к Гальтиери на обмен. Хотя обычно этим занимаются менялы, но ходить по их лавкам в поисках выгодного курса, мне не хотелось, а ювелир богат, и наверняка охотно возьмёт гривны. Читал я в интернете после того дела с коллекцией, что серебро в нынешних русских деньгах было довольно высокопробным.

В своих расчётах я не ошибся. Гальтиери сразу же согласился поменять гривны на геллеры, уплатив в пересчёте на привычные французские деньги восемь ливров, десять су и одиннадцать денье. Думаю, курс он посчитал с выгодой для себя, но возражать я не стал, понимая, что лучших условий мне в Ульме никто не предложит.

Затем я приступил к продаже пафосного оружия из разбойничьего клада. Четыре десятка мечей и столько же кинжалов из лучшей стали (не булат, конечно, но тоже очень неплохо), с ножнами и рукоятями, покрытыми золотом и серебром, с драгоценными камушками, вставленными в яблоко (супершик по-нынешнему времени!) ушли за четыреста шестнадцать ливров, восемнадцать су и четыре денье. Гальтиери пытался занизить цену, но благодаря близнецам и Луиджи я неплохо ориентировался в этом вопросе, и синьору-герру Фортунато пришлось, скрепя сердце, уплатить мне после ожесточённого торга сумму, на которую я рассчитывал. Окончательно сломило ломбардца моё заявление, что в армии крестоносцев, куда я направляюсь, много знатных и богатых особ, которые не торгуясь возьмут эти великолепные клинки по запрошенной цене.

Зато ювелир явно взял реванш, покупая у меня украшения из малого бочонка. Цены на все эти цепочки, колечки, кресты, фибулы, браслеты, серёжки, ожерелья и прочую «бижутерию» Луиджи знал очень приблизительно, и хождение по ювелирным лавкам Ульма, если и увеличило мой багаж знаний в этом вопросе, то не слишком сильно. Так что за восемь фунтов и чуть больше трети унции золотых и серебряных цацек с камушками я сумел выручить триста двадцать ливров, четыре су и восемь денье, впридачу к деньгам, которые получили перед этим за гривны и за пафосные клинки.

Всё же я подозревал, что Гальтиери меня порядком нагрел, заплатив меньше того, что может стоить эта ювелирка. Но я совсем не верил, что какой-то другой ювелир в Ульме даст лучшую цену, так что пришлось согласиться на предложенные ломбардцем деньги. Да и совсем не факт, что другие ювелиры не станут задавать ненужные вопросы. Даже Гальтиери, явно не отличавшийся щепетильностью, спросил меня, показывая на купленные драгоценности и оружие:

— Мессер д'Артаньян, а не будет ли ко мне каких-то претензий со стороны тех, кому эти вещи принадлежали раньше?

Я решил ответить по возможности честно.

—Трудно сказать, мастер Гальтиери. От тех, у кого я всё это забрал, претензий точно не последует. Это были разбойники, которых я и мои люди перебили. Те, у кого они это награбили, тоже вряд ли выскажут недовольство — не думаю, что разбойники оставили в живых этих бедолаг. А вот за их родственников и друзей поручится не могу. Впрочем, на то ведь и существуют хорошие ювелиры, чтобы любую драгоценную вещь, если нужно, изменить до неузнаваемости, не так ли?

— Вы совершенно правы, мессер д'Артаньян, — улыбнулся Фортунато. — Приятно иметь дело с умным человеком.

Продав оружие и драгоценности из ухоронки Адольфа, я решил заодно реализовать перстенёк Адель. Что-то мне подсказывало, что тащить его с собой в армию крестоносцев не стоит. А ну как Людовик или кто-то из его приближённых увидит и узнает? На вопросы короля придётся отвечать, и чем это кончится — сам чёрт не знает. Так что лучше обменять приметное колечко на анонимные монеты. Я достал перстень и предложил Гальтиери купить его, заметив, что вещь, в отличие от проданных до этого, не имеет отношения к разбойникам, и была мне подарена.

— Похоже, дамой? — ювелир прищурился, разглядывая рубин. — Изящная вещица.

— Благородный человек на такие вопросы не отвечает, мастер Гальтиери, — ответил я, изображая оскорблённое самолюбие.

— Разумеется, кавальере, — понимающе ухмыльнулся ломбардец.

После изучения перстня ювелир предложил мне три ливра, семь су и семь денье. Подумав, я решил, что другого случая избавиться от колечка до приезда в Эстергом может не быть, а цена выглядела приемлемой. Я ссыпал деньги в кошель и спрятал в бочонок, где раньше лежали драгоценности. Так как перстень не был взят в бою, это были чисто мои деньги, и я не хотел мешать их с выручкой за гривны, оружие и бижутерию из бандитского клада, которые предстояло поделить с ребятами. Эти монеты мы сложили в ящик, где раньше было оружие. Парни, подхватив ящик и бочонок, вышли, чтобы навьючить их на лошадь, которая доставила проданные вещи к лавке. Я попрощался с ювелиром, накинул капюшон (по ювелирным лавкам я ходил для маскировки в плаще с капюшоном) и тоже вышел на улицу.

Да, удачно я придумал с капюшоном! К лавке Гальтиери ехал не кто иной, как маркиз Альфонс собственной персоной, в сопровождении нескольких своих людей. Как интересно! Вот уж кого не ждал здесь увидеть. Что этот подлец забыл в Ульме? Я думал, он сейчас в Эстергоме, с армией Людовика.

Меня он не узнал, да и я поспешил отвернуться, после чего вместе с ребятами завернул в переулок неподалёку, заведя туда и лошадь. Оттуда мне был довольно хорошо виден вход в лавку, а маркиз и его люди нас не видели. Подъехав к лавке, Альфонс спешился, бросил поводья одному из своих людей и вошёл внутрь. Пробыл он там с полчаса, и я уже начал терять терпение, когда наконец маркиз вышел с довольным видом, а на его правом мизинце сверкал красным огоньком приметный рубин.

Ого! Недолго же перстенёк Адель пробыл у мастера Гальтиери! Интересно, сколько ювелир слупил за него с маркиза? Впрочем, я вряд ли это узнаю, хотя готов держать пари, что Альфонсу он обошелся значительно дороже, чем Фортунато. Эта ломбардская акула из всего сумеет извлечь выгоду! Правда, Альфонс может себе позволить такие траты, особенно чтобы побаловать себя любимого. Суда по тому, что колечко он напялил на свой палец, купил он его не в подарок даме, а для собственного украшения. Очень интересно!

Я приказал Виму идти за маркизом, благо тот ехал шагом (по узким кривым городским улицам с висящими поперёк них вывесками скакать трудно), и узнать, где он обретается, что делает в Ульме, а также, по возможности, выяснить его планы. Парень умный, обаятельный, располагает к доверию, недаром на кардинала учился, так что должен справиться. Наказав моему оруженосцу, чтобы искал нас в прецептории тамплиеров, я отправил его следом за маркизом и его людьми, а сам с близнецами и Пьером навестил «Розовый Сад», где забрал уже завтракавшего Роланда. Затем мы заглянули в дом Лотты, прихватив больше полутора килограммов безантов с динарами, и шесть с лишним кило милиарисиев. Прибавив их к деньгам, полученным от Гальтиери, мы со всем этим грузом направились в прецепторию тамплиеров.

Георг фон Врангель встретил нас как родных. Помимо мечтаний о будущем повышении, которым Орден должен был отметить его открытие, рыцарь всерьёз увлёкся дактилоскопией, взяв отпечатки пальцев у всех, до кого смог дотянуться, и сравнивал их между собой, для чего не пожалел собственных денег на покупку бумаги, чернил и лупу из горного хрусталя.

Ну не могу я смотреть равнодушно на по-настоящему увлечённых людей, особенно если они увлекаются чем-то мне близким. В разговоре с Врангелем подкинул идеи о том, как снимать отпечатки пальцев с разных вещей. К моему большому удивлению, тамплиер сам додумался до мысли, что так можно доказать вину вора, державшего в руках украденную вещь, или убийцы, скажем, бравшегося за нож, которым кого-то зарезали. Однако, соображалка у него работает!

Не удержавшись, просветил собеседника о приёмах бертильонажа[2]. До фотороботов ещё веков восемь или около того, а тут просто рисунками разных параметров человеческой внешности обойтись можно. Ну и про дедуктивный метод кое-что подсказал. Всё это Врангеля тоже очень заинтересовало, особенно когда я заметил, что для успеха в таких делах не обязательны целые конечности, достаточно иметь голову на плечах и наблюдательность, чтобы подняться не только в командоры, но и повыше, например, став братом Генеральным Расследователем Ордена. Врангель возразил, что такой должности в Ордене Храма не существует, на что я ответил, что для умного и способного человека могут и ввести. Хотя говорил я всё это как бы в шутку, но рыцарь серьёзно задумался.

Мы приятно проводили время в беседах о всяком разном, пока в прецептории не появился Вим. К тому времени мы закончили подсчёты, разделив вырученные за оружие, гривны и ювелирку деньги на шесть равных долей. В переводе на серебро каждая составила по сто двадцать четыре ливра, три су, три денье и четыре обола. Если прибавить поделенные безанты, динары и милиарисии из разбойничьего вклада, то счёт каждого из нас в тамплиерском «банке» подрос на сто сорок шесть ливров, одиннадцать су и восемь денье. Совсем неплохо! Полная боевая экипировка герцога стоит меньше. Хотя, до цены экипировки принца сумма сильно недотягивает. Неразменный денье мы потратили на выходе из прецептории, купив у торговавшей выпечкой старушки пирожки с луком.

Учитывая то, что было положено в «банк» тамплиеров, каждый имел целое состояние, превышающее годовой доход многих баронов! Получив выписанные фон Врангелем векселя, к которым мы, по предложению рыцаря, приложили смоченный в чернилах палец, оставив по такому же отпечатку в его приходно-расходной книге, ребята покинули прецепторию довольные как слоны, не забыв снять некоторые суммы на «сладкую жизнь». Да и у меня настроение поднялось. Деньги, вырученные за перстень Адель, я решил везти с собой в сундуке, поменяв местное серебро на милиарисии, занимавшие значительно меньше места. А пока ссыпал их в тот же бочонок, поручив нести его Эриху. Да, приятно всё же чувствовать себя богатеньким Буратиной, которому не нужно думать о том, как прокормиться и где найти крышу над головой, и который может без проблем купить, что ему захочется.

После прецептории Роланд с Пьером и Ульрихом потопали в так им полюбившийся «Розовый Сад», сопровождаемые завистливыми взглядами Вима и Эриха, которых я повёл в «Королевский Щит». Здесь я заказал у хозяина отдельную комнату с кувшином вина и закуской для себя и парней, после чего, запершись, потребовал у Вима отчёт о проделанной работе. Оруженосец отлично справился с поручением. По его словам, маркиз уже больше двух недель обитал в Ульме, в полностью снятом особняке. Вим сумел познакомиться с одним из его слуг, который был рад возможности всласть поболтать на родном языке, а предложение выпить в таверне за счёт оруженосца вызвало у него ещё больше энтузиазма.

— Этот Жак сам всё выкладывал, мессер де Лонэ, — рассказывал Вим, — знай только вина подливай. Слуги вообще любят потрепаться о своих господах. Ну и лестно ему было, что с благородным за одним столом сидит. Его господин, маркиз Альфонс, три года назад был при дворе короля Франции, и познакомился там с некоей дамой Изабеллой де Фуа, фрейлиной королевы Алиеноры. И случилась у него с дамой Изабеллой любовь большая-пребольшая, как говорил Жак. Но только у королевы, похоже, были другие планы, и когда её люди поймали маркиза, залезавшего в окно опочивальни дамы Изабеллы, его попросили от королевского двора. А дама Изабелла вскоре после этого вышла замуж за графа фон Клетгау, который приехал к французскому двору с посольством Кайзера. Правда, граф был раза в три старше дамы Изабеллы, но кого это смущает в таких делах? Тем более что граф был богат до неприличия и нуждался в наследнике, да и даме Изабелле королева дала изрядное приданое. Затем графиня Изабелла уехала с мужем в его графство, это по ту сторону Дуная, на юге Швабии, не слишком далеко от Ульма. А около года назад граф фон Клетгау помер…

— От чего? — поинтересовался я.

— Жак сказал — от любви, — улыбнулся Вим.

— А разве так бывает? — удивился Эрих.

— Судя по рассказу Жака — бывает, — пожал плечами оруженосец, — А Жак, по его словам, крутит любовь с доверенной служанкой графини, от неё он всё и узнал. Если ему верить, муж графини Изабеллы помер ночью на её супружеском ложе, прямо на ней.

Эрих, внимательно слушавший рассказ Вима, откровенно хрюкнул.

Однако! Судя по всему, дама Изабелла просто затрахала своего престарелого мужа… Видимо, очень темпераментная девушка!

— В общем, графиня Изабелла осталась полной хозяйкой графства Клетгау до совершеннолетия её новорожденного сына, — продолжал Вим. — Это не считая её вдовьей доли. А тут как раз Крестовый поход случился, и король Франции с войском прошёл через Швабию, ну и маркиз Альфонс с ним. А старая любовь не ржавеет, как сказал Жак. Маркиз списался с графиней Изабеллой, снял дом в Ульме, отстав от армии, и графиня приехала к нему. Жак рассказывал, что они из кровати почти не вылезали, только этим утром графиня уехала в Клетгау.

Да, оказывается, не только у Роланда был секс-марафон! То-то Альфонс выглядел слегка утомлённым, хотя и довольным… Видно, и его дама Изабелла порядком заездила.

— И что же теперь будет делать маркиз? — спросил я оруженосца.

— Как что — догонять армию, мессер де Лонэ, — ответил Вим. — Жак сказал, что маркиз сегодня утром нанял судно, идущее вниз по Дунаю, которое должно отвезти его самого и его людей до Эстергома. Когда я распрощался с Жаком, его как раз позвали готовиться к отъезду. Думаю, они скоро отплывут.

Всё интереснее и интереснее. Любопытно, узнает ли Людовик колечко Адель на руке маркиза? Вообще-то должен. Ой что будет!.. Я, конечно, мог бы предупредить Альфонса, но делать этого не стану. Уж больно хочется поглядеть, какую козью морду устроит наш обожаемый монарх маркизу в порыве ревности. Ну или хотя бы узнать посредством «сарафанного радио». Это будет натуральный бальзам на душу… Фу, какой же я гадкий! Хотя, почему гадкий? Я не злопамятный, просто злой, и память у меня хорошая.

Поинтересовавшись у моего оруженосца, сколько он потратил на спаивание Жака, я вручил ему в виде компенсации пару милиарисиев. Парень поначалу отнекивался, но, когда я напомнил, что красотки из «Розового Сада» после дорогих подарков любят погорячее, Вим забыл свои возражения, и с моего позволения убежал следом за Роландом, Пьером и Ульрихом. А я в сопровождении грустного Эриха, который вёл в поводу лошадь и тащил в авоське, сделанной из рыбацкой сети, бочонок с серебром, направился к дому Лотты.

Когда мы пришли, моё настроение тоже испортилось. В доме мы встретили Отто (это бы ещё полбеды), а также его младшего сына Мартина, жениха Лотты, вернувшегося из Регенсбурга. Внешне он был копией Отто, только сильно моложе, на вид лет двадцати трёх, или около того. Отто сообщил, что завтра будет свадьба, и что Лотта уже пошила подвенечное платье, а Мартин привёз ей из Регенсбурга свадебные подарки. Странно, вроде бы умом я всегда понимал, что с Лоттой у нас мимолётный роман, и не более того, но тут, гляди ж ты — почувствовал ревность! Видимо, верно говорят, что мы, мужики, собственники, и я привык уже смотреть на Лотту как на свою женщину.

Всё это меня сильно расстроило, хотя я старался не показывать виду. Не задерживаясь в доме, я отправился с Эрихом к переплётчику, забрав сделанные тетради. Потом побывали у медника, получив наконец заказанные рупоры. Следом навестили ювелира Йозефа, закончившего делать перья, а также изготовившего по моему чертежу дюжину точилок из сплава бронзы с серебром, со стальным лезвием, закреплённым специальными зажимами. «Сизый Нос», похоже, так и не понял, для чего эти штуки. Ничего, поймёт, когда карандаши распространятся по миру. Напоследок заглянул к столяру, взяв оставшиеся половинки рубашек для карандашей. Когда Эрих дотащил всё это до дома, я отпустил его в «Розовый Сад», сказав, что он честно заслужил возможность расслабиться. Затем заперся в своей комнате и принялся склеивал карандаши. Закончив, я решил выполнить данное Зиги и Малу обещание, и стал записывать для них в тетрадь адаптированный вариант «Властелина Колец».

Но когда наступила ночь, и я уже готовился ложиться, вдруг услышал, что кто-то скребётся в дверь. Открыв дверь, я увидел Лотту в рубашке. Проскользнув в мою комнату, девушка сообщила что «пришла попрощаться». На мой резонный вопрос, как к этому прощанию отнесутся её свёкор и будущий муж, ночующие в этом же доме, Лотта меня успокоила, рассказав, что Отто и Мартин тоже угостились за ужином её «фирменным» пивом, и теперь спят таким же сладким сном, как и слуги, так что нам никто не помешает. Да, не ждал, что обычная средневековая домохозяйка окажется такой авантюристкой — прибежать к любовнику в ночь перед свадьбой, да ещё находясь под одной крышей с женихом! Впрочем, времени на раздумья мне не дали. Избавившись от рубашки, Лотта мгновенна завела меня, активно помогая снимать одежду. А затем мы почти всю ночь любили друг друга словно в последний раз. Хотя, почему «словно»? Скорее всего, этот раз и правда последний. Вряд ли судьба ещё раз приведёт меня в Ульм.

Только под утро Лотта угомонилась и, лёжа рядом, с загадочной улыбкой гладила свой живот. На мой вопрос, что там можно почувствовать после нескольких ночей, Лотта ответила:

— Когда бывает ТАК, женщина всегда чувствует.

Ну, ничего не могу сказать, я не женщина. Но кто знает, вдруг девушка и правда забеременеет? Надо бы что-то сделать для неё и возможного ребёнка. Подумав, я решил открыть Лотте секрет изготовления карандашей. Ничего сложного тут нет, если знать, как. Компоненты тоже доступны. Глина, рыбий клей, дерево есть всегда и везде, графит тоже достать не слишком трудно. Краски, конечно, дороговаты, но девушке всё же по карману. Да и не очень много их надо. А продавая карандаши, Лотта без проблем заработает на кусок хлеба с маслом и чёрной икрой. Тут главное — секрет сохранить.

Получив бумагу с рецептом и рисунками, и выслушав мои пояснения, Лотта меня поцеловала и, надев рубашку, выскользнула из комнаты со словами:

— Я тебя никогда не забуду!

Чуть не ляпнул в ответ:

— Я тебя никогда не увижу!

Чёрт, только этого не хватало! Может «Юнону и Авось» сочинить? Хотя, это всё потом, а пока надо выспаться. День будет хлопотный, хотя к готовящейся свадьбе я никакого отношения не имею.

Поднявшись на следующий день, я увидел, что приготовления к свадьбе в полном разгаре. Слуги и родня Отто готовили свадебный пир, гости приходили в дом один за другим. Мартин и Отто приоделись в прикиды из крашеного сукна. На женихе был какой-то замысловатый головной убор, помесь тюрбана и барабана, последний писк моды, по словам его родителя. Чуть не спросил Мартина, не мешают ли ему рога носить это великолепие, но удержался.

Лотта надела красное платье, расшитое цветами. В эти времена, как рассказывал Алессандро нам с Ольгой в Алессандрии, белое платье на невесте скорее исключение, чем правило, девушки предпочитают более яркие цвета. Тем более что у Лотты это не первая свадьба.

Я поздравил жениха и невесту, сделав Лотте «скромный подарок» — три набора карандашей девяти цветов с точилкой к ним, показав, как с ней обращаться. Подарок очень заинтересовал Мартина и Отто, но я не стал особо вдаваться в подробности. Лотта им потом сама объяснит, если захочет. Девушка, к слову, восприняла подарок куда спокойнее. Думаю, карандаши она отдаст детям. Ночью мы с ней договорились, что в случае расспросов она ответит мужу и свёкру, что подсмотрела тайком, как гость делает письменные принадлежности.

После этого жених и невеста со свитой отправились в церковь венчаться. Понятно, я с ними не пошёл. Не было никакого желания, да и кто я здесь? Не родственник, не друг семьи, разве что друг невесты… Очень близкий друг, ближе не бывает, это да, хе-хе. Так что я пошёл к портному, забрать заказанную одежду оруженосцев и шёлковое бельё. Вернулся ещё до возвращения молодых из церкви, заперся в своей комнате и продолжил адаптировать творчество Профессора и Лукаса к понятиям Европы XII века, пока в доме гудело свадебное торжество и шёл пир горой. Временами хотелось присоединиться к веселью и начать бить морды — а то что за свадьба без драки?» Но сдержался, ибо невместно. Да и Лотту компрометировать нельзя. В общем, лёг спать в паршивом настроении и в одиночестве. Лотта, увы, этой ночью будет любить не меня, а своего новоиспечённого муженька. От расстройства тяпнул пару стаканов спиритуса, и это помогло провалиться в сон без сновидений.

Проснувшись с головной болью и поправившись вином из фляги, я стал собираться в дорогу. Отто, который французским владел примерно так же, как его невестка, то есть не особо хорошо, но всё же достаточно понятно, давеча сообщил, что его «Благословение» уже на воде, в полной готовности к отплытию. С сожалением покинувшие бордель парни тоже подтянулось, и сейчас помогали в сборах.

Затем мы спустились к завтраку, присоединившись к семье хозяев дома. Лотта и её муж выглядели несколько утомлёнными. Ну да, после бессонной-то ночи… Лотта выглядела спокойной и невозмутимой, а Мартин явно был доволен. Интересно, его жена продемонстрировала ему в их первую брачную ночь то, чему научилась за предыдущие ночи? Тьфу! Чёрт-те что в голову лезет!

Закончив с завтраком, мы оседлали лошадей и, ведя в поводу подаренных графом Эберхардом «протодестрие», а также вьючных лошадей с нагруженными на них вещами, вместе с Отто отправились в порт. Судно Отто «Благословение Господне» называлось по-местному «цилле», то есть просто «лодка», хотя на лодку это плавсредство походило примерно, как карьерный самосвал на легковушку. То есть, некоторые общие черты имелись, но не более того. По мне, тут больше подошло бы слово «ло́дья», употребляемое сейчас на Руси для обозначения похожих судов класса река-море. Судно в длину примерно тридцать метров, и в ширину четыре с половиной, не имело таких округлых обводов как достопамятный хольк «Ундина». Нос и корма прямые и скошенные, расширяющиеся сверху. Над кормой «рога» почти в человеческий рост, между ними — рулевое весло. По бортам уключины для вёсел, по шесть с каждого. В середине над палубой надстройка домиком, перед ней мачта.

Мы с Роландом переглянулись. По сравнению с кораблём Дитера Зальцигхкнда выглядело как-то… простовато, что ли.

— Что, благородные риттеры, — спросил Отто, заметив наши взгляды, — не показалась моя старушка? Кузен Дитер поди вдоволь понадсмехался, не так ли?

— Да как сказать, — протянул я, скребя ногтями трёхдневную щетину.

Обижать кормчего, явно неравнодушного к своей посудине, не хотелось, но и врать тоже.

— Говорите как есть, герр де Лонэ, или ничего не говорите, — усмехнулся Отто. — А то я своего кузена не знаю… Смеялся, конечно. Да только хорошо смеется тот, кто придёт в гавань первым и с полным грузом. Хольк Зальцигхунда — посудина хорошая, спору нет. Для моря хорошая. Тут моему «Благословению» не сравниться, это да. Так я в море и не лезу, зачем бы оно мне сдалось? На большой реке, вроде Рейна или Дуная, хольк ещё неплох. А вот в приток уже далеко не всякий зайдёт. Не то что моя старушка. Мало найдётся рек в долине Дуная, по которым я не смогу подняться до верховьев. Не под парусом, так на вёслах, не на вёслах — так на бечеве.

Что ж, наверное, Отто прав, недаром он столько лет ходит по Дунаю. Да и осадка у этого плоскодонного корыта явно небольшая, пройдёт даже там, где глубина человеку по грудь. Пока шёл этот разговор, наши слуги и оруженосцы завели на борт лошадей, с помощью матросов разместив их рядом с семью мулами. Вещи занесли в каюту в надстройке. Затем и мы поднялись на борт. Отто отдал команду на швабском наречии, и «ло́дья», отчалив, устремилась вниз по Дунаю, забирая к середине реки.

— Ветер наш, — заметил стоявший на носу Отто. — Течение нынче тоже быстрое, не иначе в Альпах дожди прошли, или ледник подтаял. До Эстергома дойдём быстро.

Тем временем из каюты в надстройке появились несколько человек. Наши попутчики, как я понял, и судя по всему — хозяева тех самых мулов. Это были пять парней в возрасте от пятнадцати до девятнадцати-двадцати лет, и две девушки-подростка лет четырнадцати, Судя по похожим чертам — родственники, скорее всего братья и сёстры. Парни довольно рослые, худощавые и жилистые, с тёмными волосами и синими глазами, девушки, понятно, более миниатюрные и фигуристые, несмотря на юный возраст, в нужных местах всё что надо уже оттопырилось, да и на лицо тоже более чем недурны. Глаза у обеих большие, как у кукол Барби, и такие же синие, как у братьев, а волосы, видневшиеся из-под расшитых платков, прихваченных обручами и заплетённые в косы, цвета мёда. Только не того искусственного убожества, что продают в магазинах моего прошлого-будущего, а похожего на липец из приволжских краёв, которым меня когда-то угощал армейский дружок. Одеты бедновато, но чисто. Девушки понаряднее, хотя платья из простеньких тканей.

Роланд сразу сделал стойку на девчонок. Вот же неутомимый кобелина, мало ему «Розового Сада»! Парни заметили его взгляды и нахмурились, встав перед сёстрами и поглаживая рукояти мечей, намекающих на их принадлежность к дворянскому сословию. Гляди ты, какие мы грозные! Правда, только у одного, самого старшего, натуральный рыцарский меч, а у прочих железки куда поплоше. Конечно, не полный отстой из рук деревенского кузнеца, по шесть-десять денье, но и ничего примечательного, абсолютно рядовой ширпотреб, если такое понятие применимо к XII веку. Конечно, мы вшестером наверняка справимся, но к чему доводить до смертоубийства с людьми, которые нам ничего плохого не сделали?

Шепнув Роланду, что девушки явно благородного происхождения, и что рыцарь должен вести себя куртуазно, я попросил Отто представить нас. Парни и девчата и правда оказались одной семьёй. Гаспар, Рамиро, Хоакин, Луис и Роландо де Аргуэльяс, и их сёстры Йоландита и Инес. Мы сообщили, что догоняем армию крестоносцев. Как выяснилось, братья и сёстры де Аргуэльяс направлялись туда же. Постепенно мы разговорились, и ребята поведали свою историю.

В Ульм они попали из города Ливорно в Италии, точнее в Тоскане, хотя родом были из Испании. Вернее, из королевства Кастилия, так как Испания появится на карте только через три с лишним века. Родные места им пришлось покинуть после того, как большая часть их семьи была убита. В Средневековье убивает не какой-то отморозок, не придумавший более умного способа забрать ваш айфон и драгоценности, либо желающий прославить свою никчёмность в соцсетях. В XII веке убивают враги, а их у рода Аргуэльяс оказалось слишком много, и были они слишком сильны.

Не особо состоятельный и не сильно могущественный род кастильских кабальерос, ревниво оберегавших свою честь и независимость, ухитрился сцепиться сразу с несколькими грандами, а до кучи ещё и с богатым королевским городом. Отец ребят был младшим сыном, но после гибели старших родичей оказался главой семьи. Правда, это ему совсем не помогло. Он мстил и гадил как мог, но силы были слишком неравны. Кончилось тем, что соединённые войска врагов взяли штурмом и сожгли его замок, перебив всех, кого там нашли. Чудом спасшийся кабальеро, написав дарственную Церкви на свои, захваченные врагами земли, чтобы напоследок отравить их торжество, лишив львиной доли добычи, вынужден был покинуть Пиренейский полуостров и бежать в Италию, в Ливорно. Куда ещё раньше, понимая, к чему всё идёт, отправил беременную жену-француженку (которую привёз несколькими годами ранее из Парижа, где был с королевским посольством), с пятью маленькими сыновьями (дочери родились уже на итальянской земле), под защиту местного епископа, приходившегося ему отдалённой роднёй. Сам он стал работать писцом и счетоводом в епископской канцелярии, благо уровень грамотности позволял. Точнее, служить, как он всегда заявлял. Тут большое различие. Дворянин не может на кого-то работать, это несовместимо с его честью. Но вполне может служить тому, кто стоит выше. И получать за службу «почётное вознаграждение» (gonorarum) — никакой заработной платы! Так повелось ещё со времён Рима.

Его дети росли в трехъязычной среде, разговаривая с отцом по-испански (точнее по-кастильски, в разных частях будущей Испании сейчас в ходу свои наречия), с матерью по-французски, а от окружающих постигая тосканское наречие, из которого в будущем образуется итальянский язык, а также другие итальянские диалекты, поскольку в Ливорно хватало выходцев из других частей «сапога». Да ещё и латынь выучили, знали немного по-гречески, по-арабски и по-провансальски. Ну и по части грамоты родители их натаскали, обучив также и счёту. Кроме способностей к языкам, у ребят оказался отличный музыкальный слух и красивые голоса, особенно у сестёр, а также талант к игре на разных инструментах. Так что братья Аргуэльяс с детства подрабатывали пением и музыкой на свадьбах и прочих празднествах. Сёстрам же отец позволял петь только в церкви, где их очень хвалили, говоря, что благородным девицам невместно шляться по дворам. А благородным юношам, выходит, вместно? Странные всё же понятия в этом Средневековье!

Хотя я где-то читал, что в средневековой Европе вроде как встречались девушки-менестрели. Или они позже появятся? В общем, беженцы из Испании в Ливорно жили — не сильно тужили. Не шиковали, конечно, но и не нищенствовали. Родители смогли дать ребятам благородное воспитание. Причём без свойственной большинству аристократов заносчивости. Выросшие среди простых людей братья и сестры Аргуэльяс научились оценивать окружающих не по происхождению и состоянию. Вот только, здоровье сеньоры Аргуэльяс так и не восстановилось после многочисленных родов и пережитых потрясений. Она прихварывала всё больше, и три года назад умерла. Смерть жены подкосила и отца семейства. Он тоже стал сильно сдавать, и недавно скончался, успев договориться с епископом, что тот возьмёт подросших сыновей на службу. На беду, епископ пережил отца ребят всего на неделю, а у нового епископа хватало собственных родственников.

В общем, обсудив сложившуюся ситуацию, младшее поколение семейства Аргуэльяс пришло к выводу что в Ливорно им ничего не светит, да и в других городах Италии вряд ли будет лучше. В родную Испанию возвращаться было опасно. Судили-рядили, пока не пришли к решению присоединиться к армии крестоносцев, в надежде на удачу и возможную встречу с родичами с материнской стороны. Правда, братья не хотели тащить с собой сестёр в опасный поход, и предлагали пристроить их в монастырь. Но двойняшки Йоландита и Инес с малолетства были девушками с характером, и становиться Христовыми невестами не пожелали, решив сопровождать братьев. Те не без гордости заметили, что девушки владеют лёгкими клинками, кинжалами, пальмами, метательными ножами и дротиками, а также луками и арбалетами. Такой была прихоть их отца, который, видимо, под влиянием своего бурного и драматического прошлого решил, что его дочери должны уметь постоять за себя не хуже сыновей.

Приняв такое решение, ребята продали свой дом в Ливорно, а также главную ценность — полную рыцарскую экипировку отца, оставив только фамильный меч, доставшийся старшему брату, прихватили имевшееся у них простенькое оружие, купленное для тренировок в прежние годы, и свои любимые музыкальные инструменты, а также прикупили доспехи из пропитанной воском варёной кожи, мулов, затем присоединились к направлявшемуся в Милан купеческому каравану. Оттуда, тоже с купцами, перейдя Альпы, они, добравшись до Ульма, рассчитывая встретить французских крестоносцев, идущих через Швабию. Но те уже успели уплыть по Дунаю, и семейству Аргуэльяс пришлось их догонять, купив место на судне Отто.

Выслушав ребят, я выразил сомнение насчёт их шансов на выживание в боях с сарацинами в простеньких доспехах из кожи, ссылаясь на собственный опыт боёв с разбойниками, где не обошлось без ранений с нашей стороны, хотя у нас защита была намного лучше. А сарацины — противник куда серьёзнее каких-то подонков с большой дороги. Ребята пытались спорить, но быстро признали, что я прав, и пригорюнились. Чтобы их приободрить, я попросил дать посмотреть музыкальные инструменты, которые они хранили в своей каюте. Из представленного мне были лютня, арфа, флейта, лира и виела, отдалённо напоминавшие скрипку, цимбалы, манерой игры смахивавшие на гусли, но мало походившие на них внешне. Я попросил ребят сыграть что-нибудь на этих инструментах. Исполнили что-то, похожее на менуэт, получилось у них очень неплохо. И тут мне в голову пришла мысль, которую я поспешил озвучить.

Я предложил ребятам присоединиться к походу не простыми добровольцами, а трубадурами. Но играть и петь всем вместе. Вообще-то, для этого времени идея довольно новая. Трубадуров, менестрелей, труверов, вагантов, скальдов, миннезингеров, глименов, бардов и прочих любителей вокала в Европе сколько угодно, от низов до самых верхов. Вспомнить хоть папу королевы Алиеноры, герцога Гийома Аквитанского, который и сейчас считается одним из первых трубадуров в местностях, где говорят на окситанском или провансальском языке. Или её же будущего сына Ричарда Львиное Сердце, который своим поэтическим и песенным творчеством (по-французски, между прочим!), гордился не меньше, чем военными подвигами.

Но вот играть целым оркестром, да ещё и петь под него — до такого ещё не дошли. Именно это я предложил братьям и сёстрам Аргуэльяс, заметив, что так им куда проще будет прославиться и оказаться в фаворе у власть имущих, поднявшись и разбогатев. Ребята поначалу сомневались, но я рассказал про древнего афинского поэта и певца Тидея, которого афиняне прислали к спартанцам, когда те попросили помощи. Тидей своими песнями так вдохновил спартанское войско, что оно одержало полную победу, и гордые спартанские «дворяне» признали афинского «трубадура» равным себе. Слышал я эту историю в прошлой жизни, во время турпоездки в Грецию.

Ребят это заинтересовало, особенно когда я пообещал поделиться с ними песнями «своего» сочинения. Как известно, уважающий себя попаданец должен познакомить аборигенов с музыкальной культурой своего пространства-времени. Но самого меня не тянуло делать сценическую карьеру. А тут подвернулись талантливые ребята, красивые девчонки с отличными голосами — почему бы не создать первую в истории музыкальную группу? Или, по-другому, вокально инструментальный ансамбль?

Роланд, слушавший наш разговор, подтвердил, что я настоящий трубадур, сославшись на «моё» музыкальное творчество, услышанное во время предыдущего речного путешествия. Ребята заинтересовались, и попросили что-нибудь спеть. Пришлось пойти навстречу, чтобы доказать серьёзность своего предложения. Так как парни и девушки де Аргуэльяс знали по-французски не хуже моего, я взял переделанную на гитарный лад лютню, подаренную Магдой Роланду, но фактически перешедшую в моё распоряжение, и повторил канцону Владимира Вавилова, исполненную когда-то на борту «Ундины». Ту самую, что стала основной для песни «Город золотой». Но теперь уже и со словами. За время, прошедшее с последнего исполнения, я успел перевести текст Анри Волохонского на французский, постаравшись попадать в такт и по возможности в рифму, и сейчас нашёл своих первых слушателей.

Закончив петь, я оглядел братьев и сестёр. Те выглядели потрясёнными, как и наши оруженосцы. Такого в Европе ещё никто не слышал, не считая экипажа «Ундины», да и то тогда это была просто мелодия. Роланд и близнецы, хоть и слышали уже от меня нечто подобное, но тоже были впечатлены. Даже Отто заценил, хотя его матросы, не понимавшие французского, реагировали куда спокойнее. Моё выступление окончательно убедило испано-франко-итальянскую семёрку, и было решено, что первому средневековому вокально-инструментальному ансамблю с предложенным мной названием «Семь Самоцветов» — быть!

Честно говоря, сам не ждал что эта идея с «ВИА» так всех захватит. Для пополнения репертуара, помимо французских песен из будущего, включая и женские от Далиды, Патрисии Каас и Desireless, которые очень уж нравились Ольге, я записал и английские. Вспомнив, что Вим знает нынешний англосаксонский язык, а также рассказ о его переводах латинских любовных стихов, засадил оруженосца за переводы. Кроме того, я записал на французском слова ряда русских песен, в первую очередь группы «Мельница» — дочка была их фанаткой, да и жена слушала с удовольствием, стараясь подбирать их более-менее рифмованными, а окончательную литературную обработку и шлифовку тоже поручил Виму.

А кому сейчас легко? Наигрывал мелодии Аргуэльясам, которые их записывали. Нормальных нот, к слову, сейчас ещё нет, ребята записывали музыку какими-то «крюками», которым научились в хоре при соборе в Ливорно.

Впрочем, не музыкой единой. Я решил воспользоваться плаваньем и пополнить свой запас спиритуса. Исходный материал я закупил в Ульме, и без промедления начал готовить брагу. Процесс я усовершенствовал. Резиновых перчаток по-прежнему не имелось, но я приспособил купленные на рынке и вычищенные бычьи лёгкие, а также рыбьи пузыри от крупных осетров и сомов, примотав нитками к горловине. Теперь готовность браги было куда проще отследить. Помимо этого, я продолжал записывать в тетради «Звёздные войны» и «Властелина колец» для Малу и Зиги. Это было самое малое что я мог сделать для этой семьи в благодарность за подаренных коней.

Разумеется, мы спарринговали с Роландом, оруженосцами и слугами, чтобы сохранить форму. К нашим тренировкам подключались и братья Аргуэльяс. Хм, а неплохо их папа натаскал, несмотря на увлечение музыкой, хотя вооружение, конечно, оставляло желать лучшего, за исключением фамильного меча у старшего. Сёстры тренировались отдельно, с клинками, похожими на «иглу», отобранную у Рыжей Фриды и подаренную Малу, а также стилетами, чередуя это с поединками на пальмах. Или с чисто женской меткостью бросали в мишень ножи и дротики. Особенно девушек вдохновил мой рассказ об участвующих в крестовом походе шевальерез под командованием герцогини Бургундской. Первое впечатление — девчонки вполне способны защитить себя от уличных подонков (в разумных количествах, понятно), что нынешних, вроде бандитов покойного Репейника, что будущих, как те арапы в Париже. У последних вообще нет шансов, если без огнестрела. Хотя в сражение я бы их, конечно, не пустил.

Ещё немного занялся я прогрессорством, разговорившись с Отто, которого очень заинтересовало руническое письмо его кузена, в котором Дитер Зальцигхунд рекомендовал меня как человека, который «отлично соображает в корабельных делах» и «знает много полезного».

На расспросы кормчего я поделился идеями парусного вооружения из будущего, а также предложил вместо архаичного рулевого весла нормальный руль с штурвалом, конструкцию которого неплохо изучил в походах с приятелями-яхтсменами. Даже сейчас сделать его несложно. Перо руля и штурвал с зубчатой передачей изготовят в любой плотницкой — были бы чертежи. Сковать цепи, соединяющие штурвал с рулём, тоже не вопрос. На худой конец можно обойтись канатами или кожаными ремнями. Отто очень заинтересовался, когда я объяснил, что судно с таким рулём судно будет куда поворотливее. Его можно понять, учитывая судьбу его старшего сына. Лотта говорила, что его судно, по рассказам очевидцев, просто не успело отвернуть… Думаю, с нормальным рулём у него был бы шанс.

Мотивы у меня были не совсем бескорыстные. Если Лотта и правда забеременела от меня, и у неё родится сын, то он, когда подрастёт, скорее всего будет ходить по реке. Хотелось бы, чтобы он не повторил судьбу первого мужа своей матери. Это всё, что я могу для него сделать.

Сам Отто время от времени рассказывал разные байки о реках, и о тех, кто по ним плавает. Как то, когда он упомянул своего кузена из родного Висбадена (Отто переселился в Ульм после женитьбы), Роланд поинтересовался, почему такой бывалый моряк как Зальцигхунд перестал ходить в море, и что это за «очень плохое дело», которое заставило его отказаться от морских плаваний.

— Дело и правда было очень паршивое, благородный риттер. — вздохнул Отто. — Вообще-то это не тайна, хотя Зальцигхунд не любит об этом говорить. Но кто его давно знает, тем эта история известна. Кузен тогда молодой был, женился недавно, дети пошли, и очень ему хотелось свой корабль купить. Вот и устроился на один шнеккер из Эмдена, ходивший в северные моря, вокруг Норвегии и Лапландии, к берегам Биармии. Закупали меха и морской зуб, их там очень много, да меха такие, что графу или герцогу впору, а то и королю, а костью можно хоть целый дворец украсить, только плати. С хорошей выручкой приходили. Сходили раз, другой, третий… А на четвёртый кормчего и команду обуял бес жадности. Близ того места где они торговали, находилось почитаемое у тамошних язычников капище. Там было множество вещей из золота и серебра, усыпанных самоцветами и жемчугом. Морского зуба и драгоценных мехов вообще без счёта. И их штойерман уговорил команду напасть на капище, и разграбить его. Дело де богоугодное, разорить гнездо язычества. А с такой добычей заживём как бароны. И уговорил. Хотя, по словам Дитера, там и уговаривать особо не пришлось. Кузена Бог уберёг — поскользнулся и сломал ногу. Завязали её в лубки и оставили Зальцигххунда на борту. А сами дождались, когда местные ушли в лес, что-то там праздновать, и напали на капище. Жрецов, что там были, перерезали, жриц сначала оприходовали, в том числе совсем молоденьких девчонок, потом тоже убили. Капище разграбили, утащив почти всё ценное на борт. Уже заканчивали, когда вернулись тамошние язычники и напали на них.

Некоторых убили сразу — этим, можно сказать, повезло. Другие бежали на корабль. Местные за ними гнаться не могли, им все лодки пробили и вёсла унесли. Но старший жрец проклял всех грабителей. На корабле поначалу посмеялись — что, мол, сделает проклятие какого-то язычника добрым христианам? Эх, зря они так думали. В море вышли благополучно, но с первой же ночи начали умирать один за другим. Каждое утро кого-то находили мёртвым, без всяких повреждений, с лицом перекошенным от ужаса, словно увидели они что то очень страшное. Все начали молиться, обеты давать, да не помогло. Видно Бог их тоже проклял. Пытались спать днём — всё равно мёрли во сне. Пытались не спать, да только без сна человек не может. Засыпали и умирали. Тогда большая часть команды решила, что награбленные в капище сокровища навлекли на них проклятие, и потребовала от кормчего выкинуть их в море. Тот отказался. Как можно выкинуть такое богатство? Слово за слово, начался бунт. Кормчего и тех, кто был за него, убили. Зальцигхунд в этом не участвовал, с его-то ногой. Когда началась драка, он был в каюте кормчего, накрывал ему завтрак. Бунтовщики, кто уцелел, выкинули за борт всё, что награбили в капище. Вроде помогло, умирать во сне перестали. Кузен хоть и молодой был, но от деда немало узнал, да потом, в море, много чему научился. И в ветрах понимал, и в звёздах. Вот его и выбрали кормчим. Он повёл судно в Эмден. Все прочие радовались, решили, что удачного выбрались из этого дела. Да только от наказания всё же не ушли. У самого Эмдена шнеккер налетел на подводную скалу и сразу отправился на дно. Никто не спасся. Только Дитер выплыл, уцепившись за пустой бочонок. Без него точно бы утонул, он же, когда кормчего бунтовщики убили, припрятал его кубышку и потом носил деньги при себе. Покойнику они не нужны, а кузену пригодились. Выбрался он на берег весь седой, как лунь, а ему тогда и двадцати шести не было. В тот же день обошёл все церкви в Эмдене, и принёс обет Богу и всем святым, что в море больше не выйдет. Перебрался обратно в Висбаден, но без воды и парусов не смог, купил половину судна, и стал ходить по Рейну и окрестным рекам… Вот такая история, благородные господа, — закончил Отто, обводя взглядом нашу компанию и Аргуэльясов, тоже подтянувшихся слушать его рассказ.

— А те, которые умирали во сне с перекошенными лицами, что же они видели? — спросил Вим после долгого молчания.

— Что они видели, молодой господин? — мрачно переспросил Отто. — Думаю, не дай Бог никому из нас это узнать…

За всеми этими делами и разговорами бодро резавшее дунайские волны «Божье Благословение» миновало Ингольштадт, будущую столицу баварского пива (довелось в прошлой жизни побывать там на Октоберфесте). Правда, пока это ещё не город, несмотря на слово «штадт» в названии и более трёх веков истории, таким он станет в самом последнем году XII века. Следом мимо проплыли Регенсбург — имперский город, где короновались германские монархи и проходили собрания Рейхстага, Пассау — владение епископа, и по совместительству князя тех мест, потом за кормой остался Линц, которым владеет маркграф Австрии Генрих Язомирготт, сейчас обретающийся в армии крестоносцев. Дальше была Вена, абсолютно не похожая на себя в XXI веке (ни кофе, ни кондитерских, ни оперы — тоска-печаль), а ниже по реке Братислава. Хотя так её сейчас называют только аборигены-словаки, а нынешние хозяева города, венгры, зовут его Пожонь, в то время как западные соседи именуют Пресбургом. И вот, наконец, впереди появились башни и стены Эстергома, перед которыми по правому берегу Дуная раскинулось множество украшенных всевозможными знамёнами разноцветных шатров. Ну, здравствуй, «воинство Христово», наконец мы тебя догнали!

[1] Ломбардцами в средневековой Европе называли выходцев из Италии, далеко не только из Ломбардии — купцов, банкиров, ремесленников

[2] Бертильонаж — метод опознания преступников по их антропометрическим данным с помощью рисунков и подробных описаний и измерений, придуман французским криминалистом Альфонсом Бертильоном в конце XIX века, отдалённый предшественник фотороботов.

Загрузка...