Доктор и Генри хотели попасть в отель до прибытия всех остальных. Они приехали в шесть и обнаружили, что персонал отеля уже готовит зал для совещания. Доктор продемонстрировал им свою психическую бумагу, в которой говорилось, что он и Генри должны проверить, всё ли здесь проходит гладко и вовремя.
Совещание собрались провести в бальном зале. Центр помещения расчистили и установили большой длинный стол. Над ним висела сеть с яркими цветными воздушными шариками. Их подготовили к празднованию серебряной свадьбы вечером. Столы и стулья тоже стояли в углу в ожидании вечера.
— Обожаю вечеринки, — сообщил Доктор Генри, пока они смотрели вверх на сеть. — А вы?
— Меня не очень-то часто на них приглашают, — признался Генри. — Что вы задумали?
Доктор рассказал ему. Генри решил, что он шутит, но Доктор не шутил.
Полчаса спустя Доктор быстро притянул Генри в сторону. Молодая блондинка в очках вошла в зал. Доктор и Генри пригнулись, спрятавшись за столами и стульями, составленными в углу помещения.
— Это всего лишь Габби, — успокоился Генри. — Её часто приглашают на совещания, чтобы она подавала кофе и раздавала материалы. Она хорошо ладит с людьми.
— Я бы предпочёл, чтобы никто не знал, что мы здесь, даже Габби, — объяснил Доктор. — Кроме того, она может наябедничать, что я не пришёл на работу пораньше и не разобрался со своей почтой.
— Так что же нам теперь делать — просто ждать?
— Недолго, — Доктор держал в руке маленький пульт дистанционного управления, который где-то нашёл. Пульт контролировал свет, шторы и ещё некоторые устройства в зале. Доктор надеялся, что сэр Мэннинг Кросс не заметит, что он пропал. — Нужно найти хорошее укрытие и кое-что сделать.
Скоро начали прибывать первые участники совещания. Габби раздавала им папки и показывала, где они могут налить себе кофе и чай. На столе стояли бутылки с водой и стаканы.
К семи часам все заняли свои места. Сэр Мэннинг Кросс и Стелла Сарк расположились на одном конце большого стола. Доктор узнал Клайва и ещё нескольких человек со вчерашней встречи. Габби что-то тихо сказала Стелле Сарк и покинула зал. Двери она закрыла за собой.
Присутствовало и несколько незнакомых людей. Их одежда не отличалась той же формальностью, как у сотрудников фирмы. Один из них — крупный седовласый мужчина со строгими усами — взял на себя обязанность начать совещание. Мужчина представился как Джеймс Перселл, хотя, по-видимому, его и так все уже знали.
— Вы, наверное, заинтересовались, почему я попросил об этой встрече руководства компании и наших крупнейших акционеров, — начал Перселл. — Ну, всё очень просто. С тех пор как руководителем стал сэр Мэннинг Кросс, мы увидели стремительный рост прибыли фирмы. Эти новые «Умные чипсы», действительно, пошли очень хорошо.
Сэр Мэннинг улыбнулся. — Значит, вы позвали нас, чтобы объявить благодарность, как я понимаю.
— В общем, да. И нет.
— Да? Я думал, что целью любой компании является получение прибыли.
Перселл скривился. — Целью любой компании является получение прибыли для своих акционеров. Но, несмотря на огромные деньги, зарабатываемые компанией, вы до сих пор не делитесь с акционерами.
Стелла Сарк подалась вперёд. — Стоимость ваших акций сильно выросла. Разве этого не достаточно?
— Честно говоря, нет. Я не хочу продавать мои акции. Я хотел бы увидеть отдачу от своих вложений. А вместо этого вы, похоже, вкладываете всю получаемую прибыль в очень дорогостоящие информационно-технологические проекты. Компьютерные проекты, которые нам просто не нужны.
Послышалось одобряющее бормотание остальных акционеров. Кто-то захлопал.
Сэр Мэннинг встал. — Я считал, мне решать, что необходимо для компании. Я ею управляю.
Перселл издал короткий смешок. — Компания принадлежит нам. Вы работаете на нас.
— Больше нет, — сказала мисс Сарк, так тихо, что Перселл, кажется, не услышал.
— Вы ведь не понимаете, не так ли, — спросил сэр Мэннинг. Он повысил голос. — Совершенно не понимаете, чем мы занимаемся на самом деле. И вы смеете указывать мне, как управлять моей компанией?
— Нашей компанией, — поправил Перселл, заколебавшись. Кажется, его удивила внезапная ярость сэра Мэннинга.
— Думали, можете быстро заработать несколько фунтов на картошке и легковерных покупателях? — продолжил сэр Мэннинг. — Вот для чего вы стали акционерами. Но хватит. Ваше участие заканчивается, здесь и сейчас.
Акционеры переглянулись друг с другом, удивлённые и смущённые.
— Он предлагает выкупить наши доли? — спросила женщина в синем платье у мужчины, сидящего рядом.
— Вы думаете только о деньгах, — возмутился сэр Мэннинг. — Я же пытаюсь создать жизнь!
Повисла тишина. Все уставились на сэра Мэннинга.
— А вот теперь кое-что проясняется, — прошептал Доктор, обращаясь к Генри, с которым они наблюдали за происходящим из своего укрытия.
— Вы слышите — жизнь! — сэр Мэннинг оглядел сидящих за столом. — Вот зачем мне нужны ваши деньги, и вот почему сейчас нам важен каждый пенни из прибыли. Мы сделали то, чего не может сделать ни одна компания. Мы захватили весь интернет.
Перселл посмотрел на него в полнейшем изумлении. — Что?!
— Именно так. Когда любой компьютер заходит на сайт Умные_Чипсы, он тут же заражается нашим кодом. Код соединяет все заражённые компьютеры через интернет, затем находит и подсоединяет все остальные компьютеры. Да, мы забираем всего лишь небольшую частичку мощности каждой вычислительной машины, но на нас работают сотни миллионов компьютеров. Они обрабатывают уравнения и формулы, которые вывели люди, съевшие наши чипсы.
Мисс Сарк встала рядом со своим начальником. — Почти каждый, кто есть «Умные чипсы», заходит на наш сайт, чтобы выяснить, насколько он стал умнее. Они думают, что играют в какую-то игру, или отвечают на вопросы. Они думают, что голосуют за полезность сайта и вкус чипсов. На самом деле, все они медленно решают главную задачу. Они решают её при помощи интеллекта, улучшенного «Умными чипсами», и вычислительной мощности всего интернета.
Теперь Перселл и остальные акционеры совсем растерялись. — Но зачем? Какую задачу они решают?
Сэр Мэннинг улыбнулся. — Компьютеры работают совместно с людьми, чьи интеллектуальные способности усовершенствованы маслом в чипсах. Вместе они решают загадку самой жизни. Мы — раса, которая эволюционирует в непредсказуемых направлениях. Мы собраны из частей и кусочков других форм жизни. За годы этот способ потерял эффективность. Мы потеряли свой путь. Даже масло, которое мы вырабатываем, для нас является ядом. Оно сжигает нас при прикосновении — наше собственное масло. Теперь мы сформируем из себя величайший, самый могущественный вид во вселенной.
— По-моему, мы услышали достаточно, — сказал Перселл. — Я даже не представлял, нанимая вас на эту должность, что вы абсолютно безумны. Пора выдвинуть на голосование вопрос о вашем немедленном увольнении.
Доктор повернулся к Генри. Он выглядел очень мрачно. — Так вот чем они занимаются. Криллитанцы создают для себя новую генетическую форму. До сих пор они эволюционировали. Они брали то, что казалось им нужным и полезным из ДНК биологических видов, завоёванных ими. Теперь они решили собрать себя заново и сделать это с чистого листа.
— Это плохо? — спросил Генри.
— Нет, если бы они были симпатичной, дружелюбной расой приятных существ. Но они не такие. Они воинственные завоеватели, которые поработят человеческую расу и другие биологические виды, как только их увидят.
Акционеры закивали, соглашаясь проголосовать за предложение Перселла. Мисс Сарк обошла стол и схватила Перселла. Другие акционеры с ужасом увидели, как Стелла Сарк подняла Перселла над полом. Она бросила его через стол — стаканы, бутылки и бумаги посыпались во все стороны.
— Пора, мне кажется, нашим инвесторам увидеть, что они купили на самом деле, — сказал сэр Мэннинг.
Все сотрудники компании встали. Их было восемь, считая сэра Мэннинга, Стеллу и Клайва. Воздух вокруг них задрожал и поплыл. И на месте людей встали высокие крылатые создания с длинными безжалостными лицами и острыми когтями. Криллитанцы.
— Итак, — прорычал криллитанец, раньше выглядевший как сэр Мэннинг Кросс, — есть ещё вопросы, прежде чем вы умрёте?
Акционеры сидели неподвижно, замерев от страха. Перселл со стоном скатился со стола. Заговорил только один.
— Хм, раз уж вы спросили, то да. У меня есть вопрос.
Генри в ужасе увидел, как Доктор встал и пошёл к столу.
— Да, боюсь, это снова я. И у меня ещё один вопрос. Просто не могу удержаться. Такой уж я есть. Так вот, мне просто интересно…
Все криллитанцы смотрели на Доктора.
— Я так полагаю, вы планируете создать расу супер-криллитанцев, готовых сделать Землю своим первым новым домом. И отсюда завоевать — ну, возможно, однажды — всю вселенную. Верно?
Воздух наполнился смехом пришельцев.
— Я отвечу на ваш вопрос, Доктор — на ваш последний вопрос, — сказала криллитанка Стелла Сарк. — Ответ — да.
— Позвольте, я задам вопрос вам, — заговорил сэрр Мэннинг.
Доктор радостно кивнул. — О, отлично, обожаю хорошие вопросы. Что появилось первым, курица или яйцо? Определённо, яйцо. Или всё-таки курица? Простите, так что за вопрос?
— Очень простой. Мы собираемся убить всех людей в этой комнате, Доктор, и начнём с вас. Потом мы осуществим наш план и завоюем этот мир. Поэтому я спрашиваю вас: что вы надеетесь с этим сделать?
Доктор засунул руки в карманы. Втянул воздух сквозь зубы. И наконец, широко улыбнулся. — Ну, — сказал он, — я могу предложить вам чипсы.