Глава 31 Кристаллы

Адмирал Харли Макгрей лохматил рыжие жесткие волосы и скользил взглядом по вертикальной голограмме скопления астероидов, с которым час назад столкнулись эсминцы разведки.

— Код три, пять, семь, кросс-переход четыреста, сектор сорок, — помоги товарищу, — напевал он по-особому проникновенно.

— Направление зет — на альфа тридцать семь — помоги товарищу.

Слева и справа от адмирала теснились руководители аналитических отделов, офицеры служб глобальной, локальной и оперативной навигации, главы групп силовых установок и арсенала. Все с недоумением смотрели на поющего и, казалось бы, полностью ушедшего в себя командующего флотом. Начальник штаба генерал Евгений Рофельд едва сдерживал улыбку. Знал эту милую особенность Харли — в трудные минуты напевать коды трансгалактических передач, словно лирические песни о дружбе и взаимовыручке.

— Что не нравится, адмирал? — решил он прервать затянувшийся концерт. — Такие плотные потоки астероидов часто встречаются.

— А-а?

Макгрей медленно повернулся и рассеянно посмотрел на Рофельда. Через пару мгновений его взгляд вернулся к голограмме и данным, всплывающим на боковых экранах.

— Думаю, ты не прав, не часто встречаются. Похоже, поток искусственный.

Офицеры скептически переглянулись. За пару месяцев экспедиции никто из них не успел до конца привыкнуть к новому командующему. Знали, что за его плечами были морская пехота, боевые вылеты, адмиральская школа и правильные решения. Иначе вряд ли бы он командовал экспедициями по исследованию пространства на самом краю Дальних Пределов. Но все-таки Макгрей производил впечатление человека мечтательного, слегка не от мира сего. Сейчас особенно заметно.

Рофельд, худой, длинный, смуглый — полная внешняя противоположность Макгрею — резко шагнул вперед, всматриваясь в строчки данных, бегущих слева и справа от проекции массивного нагромождения астероидов.

— Почему думаешь, что искусственный, Харли?

Адмирал как-то смущенно потер пальцами лоб и, чуть повернувшись к своему начальнику штаба, бросил:

— Их траектория не характерна для свободных космических тел.

— Считаешь, управляемая?

— По крайней мере, не кеплерова.

К экранам приблизился руководитель сектора аналитической разведки, полковник Штаббель. Остальные остались стоять у стола штаба управления флотом, с поверхности которого транслировалась пропорционально уменьшенная голограмма и флота, и астероидов. Гигантское скопление существенно превосходило флот экспедиции. Астероиды шли плотным облаком, а корабли, как обычно это бывает на марше, были рассредоточены и двигались по разным орбитам от «Большой ноги».

Эскадра и астероиды уже выходили на расстояние возможного огневого контакта. На принятие правильного решения оставалось не так много времени. Рассеять астероидное облако или изменить курс? Обойти врага на траверзе и передать информацию на Землю о перемещении в направлении Млечного Пути гигантского скопления космических булыжников? Вероятно, это вызовет определенный исследовательский интерес. Но если траектория отдельных астероидов внутри облака не является случайной, — это сильно меняет дело. На экспедиционную группу двигаются целенаправленно.

Полковник Штаббель, касаясь пальцами бегущих по экрану строк, вызывал все более детализированные данные. Некоторое время изучал всплывающую информацию, а за его спиной топтались озабоченные аналитики.

— И все-таки я сомневаюсь в ваших заключениях, — он медленно повернулся к адмиралу, — вероятность случайности таких траекторий существенна. Считаю, что астероидное образование, скорее, естественного происхождения. Тем более, адмирал, сканирование не обнаружило каналов связи ни внутри скопления, ни вовне. Нет ни следа обмена информацией. Значит, это либо обычные астероиды, либо примитивные формы жизни.

Харли медленно обвел взглядом собравшихся. Ему следует исходить из выводов, сделанных профессионалами, подразделением оперативных аналитиков, и соответственно этому действовать дальше. Любой другой так бы и сделал, но… что-то ему мешало. По результатам обучения в адмиральской школе он сам сильный аналитик. Но здесь на него работала группа специалистов, не доверять которым он не имел ни права, ни оснований. Все собравшиеся офицеры не понимали и не разделяли его тревоги. Начальник штаба, с которым не раз приходилось работать во время учебных рейдов, скептически поджимал губы.

— Ваше окончательное мнение? — официально бросил он Рофельду.

— Я убежден, что скопление естественного происхождения. Либо внутри есть неизвестная нам форма жизни.

— Что предлагаете делать?

— Послать разведывательный и лоцманский «мониторы» для первичного анализа и создания исследовательского плацдарма. В сопровождение отправить эсминец с полным комплектом заградительного вооружения и заодно санитарный «монитор».

Предложение выглядело разумным и взвешенным. Но Харли не удавалось потушить внутреннюю тревогу. Он беспокойно метался взглядом вдоль голограммы, и ловил непонимающие взгляды. Чувствовал кожей, как уходит драгоценное время, и убеждал себя в разыгравшейся паранойи. При этом хотел единственного — палить со всей дури в эти чертовы астероиды. Но сделать не мог. Никаких логических оснований к тому, чтобы заряжать пушки, а уж тем более тратить боевые запасы на космические булыжники. Рофельд со своей аргументацией был тысячу раз прав.

— Разнести бы их к чертовой матери, — высказал нехорошие предчувствия Харли, — я уверен, что траектории не случайны. А если это другая форма жизни, то какого ляда она маскируется под естественные образования. Это камуфляж. И двигаются астероиды точно на нас — а это значит агрессия, нас уже атакуют!

— Ударить ваше право. Но вы отдаете себе отчет о последствиях, если это окажется мирная форма жизни?

Харли прекрасно знал подписанную пару десятков лет назад конвенцию об обнаружении новых форм жизни. И жесткий регламент неагрессивных контактов. Отчет себе отдавал и поэтому решительно придавил воинственно настроенную интуицию. «Действительно, разумное сейчас решение — компромисс, а дискуссию пора прекращать, на нее уходит слишком много времени».

— Хорошо, отправляйте группу разведки в сопровождении трех эсминцев. Неизвестные формы жизни — это всегда неприятные сюрпризы.

Раздалось согласное гуденье. Но оно не вселяло уверенности. Харли обвел присутствующих взглядом.

— И еще. Приказываю немедленно сгруппировать флот и перевести в полную боевую готовность. Арсеналу — определить приоритетное вооружение для ведения оборонительных действий в данных условиях и начать его изготовление. Силовые установки на максимум. Флот переместить в пределы ноо-видимости.

Ноо-видимость — старинный флотский термин загадочного происхождения. Многие предполагали, что пошел он от античного слова «ноосфера» — информационная оболочка Земли, которая в античной мифологии обладала какими-то фантастическими свойствами. В навигационном термине это значение безвозвратно утратилось. Но каждый разбуженный ночью курсант мог без заминки дать определение: «ноо-видимость — это максимальное удаление оперативного воздействия».

Офицеры затараторили, отдавая распоряжения. Не прошло и нескольких минут, как начавшееся перестроение флота стало отражаться на голограмме штабного оперативного стола. Все сгрудились еще плотнее. Харли не отрывал от изображения взгляд и продолжая бороться с необъяснимой тревогой.

— Внимание! Спонтанная перегруппировка астероидного скопления, — бесстрастно сообщил искин флагманского крейсера, — источник движения не определен. Каналы информационного обмена не обнаружены.

Это взорвало внутри Харли Макгрея сгусток долго подавляемой уверенности в своей правоте. Снесло напрочь удерживаемые в сознании разумные доводы и логические построения. Запустило инстинкт десантника — атаковать и спасать. Хоть к первому исследовательский флот не готов. Адмирал повернулся к подчиненным офицерам:

— Подготовка к полной эвакуации. Цитадель — боевая тревога. Задача: максимальная концентрация средств обороны для обеспечения тотальной эвакуации. Эсминцы на первый заградительный уровень в два эшелона. Второй фрегатный дивизион — от Цитадели по центру, атака в траверз к агрессору по оси ординат. Группа фрегатов по центру, строй — маневровый, командование автономное.

Макгрей отдавал приказы. Ярость, порожденная чувством недовольства собой, тем, что они отстают на шаг, что время упущено, звучала в каждом слове. У офицеров штаба не осталось сомнений в его действиях. Но поздно. Слушая адмирала и отдавая распоряжения через коммутаторы, они терпели неприятную подготовку к боевым действиям и возможной эвакуации. Технически идеально отточенный процесс. Техносадизм во всей красе. Каждый человек без скафандра и удаленный от капсул эвакуации на «Большой ноге» и на кораблях сопровождения подвергался атаке мелких и всепроникающих роботов. Они уничтожали лазерами одежду, оставляя кое-где мелкие ожоги. Затем заливали тело саморезинящимся гелем, делая из него первичный кокон. А заканчивали выпрессовыванием и навариванием скафандра.

Боевой скафандр работал как настоящий полевой госпиталь с системой кровяного впрыска, коагулянтом и генератором тканей. Даже мысли о нем заставляли Харли болезненно кривиться. Особенно с тех пор как несколько лет назад огребся лазерным лучом, разрезавшим от затылка до пупа. И пока присоединившийся к скафандру зонд синтезировал утраченный глаз, вся эта адская система поддерживала в Харли жизнь и способность отдавать мыслеприказы. Он чувствовал себя мыслящим ростбифом с кровью. Который в сам руководит поварами.

Эвакуация первого уровня на «Большой ноге» предполагала, что в течение десяти секунд каждый должен оказаться внутри снаряженной капсулы. Но готовность к эвакуации не отменяла их попытки атаковать. Управление флотом продолжится и из капсул через компьютерные каналы связи.

Скопление астероидов менялось с невероятной скоростью. Несмотря на форсированную подготовку «Цитадели» и флота к удару, они уже опаздывали. Астероиды изменили конфигурацию. Исчез хаос. Гигантское кристаллическое образование ощерилось агрессивным сияющим клювом в сторону заслона эсминцев и уходило в дальний космос веером остроконечных хвостов. На лбу Харли проступал холодный пот, он мысленно подгонял строки данных о готовности «Большой ноги», крейсеров и фрегатов. Как бить это совершенно незнакомое кристаллическое жало? Какое оружие может быть использовано?

— Всеми средствами ведения боя по местам сочленений астероидного скопления — огонь!

Командующий слышал отчаяние в собственном голосе, потому что знал, а в последний момент и увидел — противник их опередил. Словно действовал быстрее мысли.

Резко дернулась вверх капсула, в глазах потемнело от перегрузки. Вдогонку — ожидаемый текст: «секунда до уничтожения». Бешеное вращение в космосе, мельтешение вспышек, проецируемых через скафандр данных. А затем мгновенное страшное понимание — «Большая нога» уничтожена. Прямые удары по силовым и навигационным установкам, по соединениям станций превращали ее в обломки. Вместе с «Цитаделью» были атакованы и корабли флота. Мощные энергетические выбросы, один встроенный в другой. Как быстро враг просчитал, куда и с какой силой бить!

— Полное отступление. Режим боевого маневрирования. Ускоренный марш на Землю.

Продолжая отдавать приказы, Макгрей в одно движение покинул пришвартовавшуюся капсулу и соскользнул внутрь гигантского корабля службы спасения.

— Оставшимся кораблям обороны использовать весь арсенал минного заграждения и уходить.

За несколько невесомых секунд он потерял «Большую ногу» и две трети флота. Пусть и не военного. Но скорость противника немыслима, запредельна даже для инсектоидов. Ответный огонь немногих кораблей, которых не уничтожили первым ударом, не нанес этим демонам существенного повреждения. Харли помедлил, вникая в информацию об эвакуируемых. Слава богу, количество летящих к спасательным кораблям капсул говорило, что почти семьдесят процентов участников несчастливой экспедиции еще могут выжить. Контр-адмирал посмотрел на офицеров, чьи капсулы, как и его, пришвартовались к рубке управления. Переключил скафандр на голосовое управление.

— Господа, я допустил непростительную ошибку. Мы слишком быстро потеряли «Цитадель», а значит и связь?

Ответное молчание давило тяжестью и рождало панику.

— Альфа-связи нет, — наконец подтвердил Штаббель. — Мы не можем послать сигнал о столкновении с агрессором ни на Землю, ни нашим союзникам.

Харли кивнул и продолжил:

— Остатки экспедиции, форсируя кросс-переходы, идут на Землю. Но противника нужно задержать. И прикрыть отход. Единственный оставшийся крейсер «Каили» пойдет к ближайшему форпосту инсектоидов, просить о помощи.

— Я пойду, — злым, не терпящим возражений голосом бросил Евгений Рофельд.

С момента уничтожения исследовательской «Цитадели» прошло немногим больше часа. Харли Макгрей лежал в ложементе капитанской рубки спасательного «монитора» и перебирал в уме события, приведшие к этому. Если бы он не позволил раскладывать за и против, а ударил бы первым, уцелела бы Цитадель? Помогла бы превентивная атака выкроить время, сгруппироваться? Существовал ли шанс, имея доступ к арсеналу «Большого монитора», силовым и навигационным установкам, нанести сколько-нибудь серьезный вред такому врагу? Продержаться, установить альфа-связь, дождалась помощи инсектоидов и максимально отсрочить угрозу нападения на Землю? Объединенный искусственный интеллект спасшихся кораблей выдал прогноз, что эта кристаллическая, как выяснилось, тварь движется в Сверхскопление Девы, к Млечному пути и в Солнечную систему. Двигалась и до встречи с экспедицией. Вероятность — девяносто процентов.

Без Цитадели, без Арсенала они могли только удирать во все лопатки на сумасшедшей скорости. Снимать маяки кросс-переходов, оставлять как можно меньше следов на коротком пути к солнечной системе. Чтобы успеть предупредить, дать возможность подготовиться.

Харли не хотел отправлять на верную смерть единственного хорошо знакомого человека из офицеров окружения, практически друга — Евгения Рофельда. Не хотел, но отправил. И крейсер «Каили» ушел по направлению к форпосту. Там должны находиться вибрационные корабли союзников, вооруженные до кончиков кормы, и ведущие стандартное боевое патрулирование Пределов Федерации. Тараканы способны намертво вцепиться ядовитыми клешнями в проклятые «астероиды». Но как надолго смогут их задержать? И не полезет ли Рофельд из-за бессмысленного чувства вины в гущу этой заварушки?

Харли потер пальцами лоб, пытаясь прояснить сознание. Надо еще раз трезво осмыслить происшедшее и то, как лучше действовать в их положении. За какой-то час с хвостиком жизнь полетела в тартарары. Незаметно для себя он стал вполголоса напевать: «код три, пять, семь, кросс-переход четыреста, сектор сорок, — помоги товарищу, направление зет — на альфа тридцать семь — помоги товарищу».

* * *

После прыжка «Гордости Португалии» и старта экзопланеты «Горизонт» пройдет около двух часов земного времени и спасательный «монитор» экспедиции под командование Харли Макрея войдет в Солнечную систему.

Еще через несколько часов, разрезая Пояс астероидов с трех сторон, ощетинившись сверкающими смертельными лезвиями, в Солнечную систему войдет Враг.

Кристаллические скопления пойдут нескончаемым потоком.

Мощь и скорость удара космических тварей перекроет все прогнозы.

Земляне не успеют организовать полную эвакуацию.

К такому вторжению ни они, ни их союзники не будут готовы.


КОНЕЦ 1 КНИГИ ЦИКЛА.

Книга 2 «Буря кристаллов»: https://author.today/work/200428.

Очень и очень надеюсь на ваши лайки и комментарии. Особенно на последние. Как вам вообще? Интересно ли? Как герои? Кто бесит, а кто радует? Всех их ждут тяжелые испытания.

Загрузка...