Глава 24

Лифен

Хаммер лежал на животе и старательно пытался приподняться на ручках, громко попискивая и кряхтя от усердия. Виктор тем временем продолжал прилеплять к его облысевшим участкам кожи датчики с проводами, которые были подсоединены к какому-то странному оборудованию, с кучей кнопочек, панелей и рычагов. Мартин, тот самый специалист, которого мой отец привез в клан для исследования малыша, что-то бубнил в коммуникатор, который записывал его слова, преобразуя их в читаемый текст.

— Вот так, боец! — похвалил внука Виктор, закрепив последний датчик на пятке Хаммера.

— И что мы узнаем? — поинтересовалась я, с любопытством рассматривая оборудование, которое загорелось разноцветными лампочками и загудело.

— Ну… — Виктор, нажал какие-то кнопочки и провел по одной из панелей пальцем, — Посмотрим. Для полной картины за Хаммером нужно наблюдать каждый месяц, чтобы увидеть полную картину происходящих в нем изменений.

— Понятно… — задумчиво сказала я, внимательно наблюдая за тем, что делал мой отец.

Виктор подозвал Мартина и нажал пуск. На приборе замигало сразу несколько лампочек, и мужчины склонились над экраном, внимательно рассматривая цифры и линии.

— Ага! — вдруг произнес Виктор, — Как я и думал!

— Что? — я взволнованно подошла ближе, заглядывая в экран, но ничего не понимая.

— Ну да, конусородная… И пары дублируются, — согласился с ним Мартин.

— Конусо… чего?... Какие еще пары? — совсем запуталась я, начиная волноваться, — Вы о чем? Что не так с Хаммером?

— Лифен, подожди немного, — успокоил меня Виктор, отвлекшись на мгновение, — Дай нам сосредоточится, а то упустим что-нибудь важное. Наведи нам лучше кофе… а то вчера у меня была бессонная ночь.

Я недовольно скривила лицо, но послушалась, направляясь к кухне.

Знаю я твои бессонные ночи, батя! Опять всю ночь проторчал в баре Агвина и бухал с управляющим!

— Мне одну сладкую капсулу, — кинул мне вдогонку Мартин.

Я тяжело вздохнула, чувствуя себя необразованной и бесполезной… бабой. Которая годится только на то, чтобы навести кофе. А ведь я профессиональный механик! Но кому здесь нужны мои таланты? Достав готовый сухой напиток, я на глаз насыпала его в стаканы и залила содержимое водой.

— Сладкие капсулы… — тихо произнесла я, беря в руки маленькую коробочку.

Я покрутила ее в руках и нашла маленькую крышку. Открыв ее пальцем, я наклонила коробочку над кружкой и потрясла. В напиток высыпалось сразу несколько белых шариков.

— Ой! — вырвалось у меня.

Ну, подумаешь, одна или десять... Они все равно маленькие. Пожав плечами, я проделала то же самое со второй кружкой, после чего тщательно размешала содержимое. Я об этом странном напитке узнала только на Земле, но попробовать его у меня так и не представилось возможности. Сейчас я кормила Хаммера грудью, поэтому кофе для меня было под запретом. Я питалась только самыми полезными и питательными продуктами.

Взяв напитки, я подошла к альфам и поставила обе кружки на стол, за которым они сидели и что-то записывали в своих черновиках.

— Ваш кофе, господа! — вежливо сказала я, подражая прислуге.

Виктор и Мартин даже не взглянули на меня, увлеченные показаниями прибора, но кружки похватали. Мартин с наслаждением отхлебнул кофе, пару раз причмокнул… а потом почему-то сильно побледнел. Он оторвал взгляд от цифр и с ужасом на меня посмотрел.

Мне стало не по себе…

— Что за дерьмо?! — громко воскликнул отец, смотря в свою кружку, которую успел опустошить наполовину.

— А что не так? — растерянно спросила я.

— Почему он холодный? — Виктор повернулся и удивленно посмотрел мне в глаза, — И такой… приторный? Ты сколько капсул туда бросила?

— Не знаю… — нахмурилась я, скрещивая на груди руки, — Может, три… или десять.

Мартин икнул и уткнулся носом в свои записи.

— Лифен, ты могла сказать, что не умеешь делать кофе. Так ведь и убить можно!

— В следующий раз сами себе наводите! — обилась я, — Или просите прислугу!

— Ладно, не дуйся, принцесса, — усмехнулся Виктор, — Иди лучше сюда, взгляни.

Я подошла к Виктору и наклонилась над его записями.

— И что это? — спросила я, разглядывая его каракули.

— Объясню как можно проще. Хаммер — дальтоник.

Я встревожено взглянула на сына, чувствуя, как болезненно сжимается сердце.

— Ты в этом уверен?

— Абсолютно! — уверенно произнес Виктор, — Строение глазного яблока у Хаммера схоже с человеческим, но зрачок однозначно волчий. У него есть всего лишь красный и синий рецепторы, поэтому он будет различать лишь некоторые оттенки цветов. Еще он будет страдать близорукостью, но это я смогу легко исправить.

Виктор замолчал, вглядываясь на приборе в новые показания и что-то записывая.

— Какие еще… проблемы у моего малыша? — прошептала я, сглатывая тяжелый ком, застрявший в горле.

— Пока никаких, — бодро ответил отец, — Лифен, не переживай. Дальтонизм — это мелочи по сравнению с плюсами, которые дает ему звериное зрение.

— Какие еще плюсы?

— Ну, например, Хаммер будет отлично видеть ночью. К тому же у него будет хорошо развито периферийное зрение, — начал перечислять Виктор, — Сейчас вот вышли показатели по другим органам чувств. Все в норме… точнее, превышает норму. Слух просто отличный! Улавливает более девяносто колебаний в секунду, и это притом что он у него еще на стадии формирования.

— А остальное? — продолжила допытываться я, не разделяя воодушевленного настроя отца, — Не будет ли у него проблем со здоровьем? А что с продолжительностью жизни? Волки же живут меньше людей…

— По поводу этого, госпожа Лифен, можете не переживать, — ответил вместо отца Мартин, — Продолжительность жизни потомков Амарока напрямую зависит от духовной энергии. А она у Хаммера довольно сильная. В следующий раз мы будем исследовать именно ее и выясним, какой у него тип духа.

— Лифен, — Виктор взял меня за руку и нежно погладил мою ладонь, — любые проблемы со здоровьем мы сможем решить. У меня очень хорошая команда талантливых специалистов разного профиля, включая и тех, что по духу. Мои лаборатории оснащены самым лучшим и уникальным оборудованием.

В этот момент Хаммер громко взвизгнул и задрыгал ножками.

— Мне кажется, он устал, — заволновалась я, подходя к ребенку.

— Мы уже закончили. Мартин, отключай питание.

Виктор наклонился над внуком и стал отсоединять датчики. Когда все было готово, я надела на Хаммера тканевой комбинезон и взяла его на руки. Из-за того, что малыш потерял большую часть шерсти, его тельце стало замерзать на открытом воздухе. Теперь Хаммер нуждался в одежде, как обычный человеческий младенец.

— Ну, — улыбнулся Виктор, обнимая меня за плечи и смотря на малыша, — мы сегодня многое узнали о Хаммере. Кстати… это была твоя идея назвать ребенка молотком?

— Нет! — соврала я, отводя взгляд, — Имя ему дал отец.

— …дебил… — расслышала я едва слышный шепот Виктора.

— А по-моему, хорошее имя, — влез в разговор Мартин, — «Молот» — звучит довольно брутально. По-мужски.

Я с благодарностью посмотрела на ученого и твердо решила, что в следующий раз наведу ему хороший кофе. Ну, или по крайней мере постараюсь…

Мы вышли из небольшого здания, в котором Виктору выделили несколько комнат для исследования Хаммера, и направились в сторону нашего особняка. Несмотря на то, что было еще довольно рано, воздух на улице уже сильно прогрелся и ощущалась легкая духота. Стриженая трава на газонах сочно зеленела, наполняя воздух неповторимой свежестью, а над яркими цветочными клумбами порхали десятки пестрых бабочек, мелькая своими цветными крылышками в утренних солнечных лучах. После жизни в лесу, где большую часть времени мы с Тогрой провели на морозе, бродя по бесконечным сугробам, это место казалось мне настоящим раем. Помимо комфорта и изобилия вкусной и разнообразной еды, которую мне не приходилось добывать самой и готовить, здесь было довольно дружеская атмосфера. Общаясь со слугами или другими служащими, я не чувствовала никакой неприязни, зависти или отвращения. Служанки, особенно Марта, относились ко мне с заботой, шутили и порой ругали, если я косячила. Няни у Хаммера оказались очень нежными и ласковыми. Они не только мыли и переодевали малыша, но и постоянно с ним играли и сюсюкались, вызывая у меня порой материнскую ревность. С мужчинами клана я общалась довольно редко, проводя в основном время с Виктором и Болином.

— Доброе утро! — мимо нас пронеслись три служанки, неся в руках какие-то стопки белья и закрытые боксы.

Я немного удивилась, впервые увидев бегающих слуг. Обычно они всегда спокойны и неторопливо выполняют даже срочные поручения. Но когда мы приблизились к нашему особняку, я удивилась еще больше. Около главного входа столпилось много людей. Слуги и охранники стояли около управляющего и внимательно слушали его указания.

Замедлив шаг, я озадаченно посмотрела на Виктора.

— Выглядит так, как будто в клан вернулся Агвин. Или приехал очень важный гость, — сказал Виктор, с любопытством смотря на происходящее.

Тогра сейчас далеко. Я только вчера общалась с ним по видеосвязи. А адмирал вряд ли оставит свои войска, чтобы заскочить в клан на завтрак.

Я резко остановилась.

Проклятье! Я совсем забыла! Тогра же мне говорил, что приедет его мама и тетя! И как раз прошла ровно неделя с того разговора.

— Ты чего, Лифен? — нахмурился Виктор.

— Я знаю, что это за гости, — тихо ответила я, — Мамы Тогры и Нанука.

Виктор присвистнул и посмотрел на торопливо расходящихся слуг.

— Ну, чего ты застыла? — вдруг сказал отец, — Хозяева клана отсутствуют. Встречать гостей придется тебе и Ивоне. Или ты хочешь скинуть эту заботу только на нее?

После слов отца я отмерла и поторопилась в особняк. Покормив Хаммера, я оставила его на няню и попросила Марту помочь привести себя в порядок. Я сильно разнервничалась, не зная чего ожидать от предстоящей встречи.

Какая она? Мама Тогры? Одобрит ли она его выбор? А вдруг она хотела для своего сына совсем другую невесту?.. А что она скажет, когда увидит Хаммера?

«От такой замарашки ничего другого ожидать не стоило!»

«Так это из-за тебя мой сын едва не остался калекой?!»

«Нищебродка! Вылезла из какой-то вонючей дыры! Да еще и притащила с собой эту старую обезьяну!»

— Госпожа Лифен! — гневно прошипела Марта, больно шлепнув меня расческой по макушке, — Прекратите витать в облаках! Пятый раз повторяю, наклоните голову вперед!

Я послушно наклонила голову, и Марта ловко зачесала мои волосы, собирая их в аккуратный пучок.

— Если Вы будете также зависать при знакомстве со своей свекровью, то, не сомневайтесь, она сразу же Вас возненавидит!

— Я не буду… зависать. Ай!

Марта воткнула какую-то колючую заколку в мой пучок волос, критично меня осмотрела и довольно улыбнулась. Подойдя к стене, она сняла с вешалки заранее приготовленное платье и помогла мне его одеть. Мягкая, шелковистая ткань слегка прикрывала плечи, оставляя открытой шею и верхнюю часть спины. Она собиралась на груди красивыми складками, а под ней свободно падала вниз, слегка обозначая бедра.

— Госпожа, Вам очень идет этот кремовый цвет. Вы сама нежность! — сделала мне комплимент Марта, любуясь мной в зеркале.

— С… спасибо, Марта! — засмущалась я.

Выглядела я действительно мило. А ведь все, что во мне изменилось, это только прическа и наряд.

В дверь негромко постучали, и служанка поспешила ее отрыть.

— Привет, Лифен!

Ивона прошла в комнату и села на диван. Она тоже не поленилась одеться более нарядно, а ее длинные волосы были заплетены в красивую сложную косу, перекинутую через правое плечо.

— Привет, Ивона! — ответила я, нервно теребя складки на своем платье.

— Не переживай! Сестры Хута хорошие тетки, — успокоила меня жена Нанука, — Бывают тут, правда, редко. Живут слишком далеко. Последний раз приезжали шесть лет назад. Но это потому что Тогра и Нанук частенько к ним заскакивали в гости, когда отправлялись в командировки.

В дверь снова постучали. На это раз это был управляющий, который сообщил. Что гости прибыли и направляются сюда. Ивона бодро вскочила на ноги и, схватив меня под локоть, поволокла из комнаты. Мы спустились на первый этаж и встали напротив дверей, в ожидании гостей.

— Чудесно выглядишь, принцесса! — негромко сказал отец, становясь рядом со мной.

От его присутствия мне стало немного легче, и я слегка улыбнулась, бросая на него благодарный взгляд. В этот момент входные двери широко распахнулись и я увидела двух женщин в сопровождении наших слуг.

Женщин?..

Мои глаза непроизвольно полезли на лоб. В прихожую тяжелой поступью ввалились два панка. По-другому я их никак не могла назвать. Одна из них была одета в металлические брюки и черную крутую куртку с заклепками и шипами, из-под которой торчал светящийся голубым спортивный бюстгальтер. На гладковыбритой по бокам голове красовался розовый ирокез, переходящий сзади в очень длинную косу. В ее пухлых алых губах торчала дымящаяся сигарета. На второй девушке был надет длинный в пол полупрозрачный красный плащ, через который виднелось стройное покрытое татуировками тело, прикрытое лишь мини-юбкой и кожаным топиком. Ее белые короткие волосы хаотично торчали в разные стороны, и лишь две тонкие пряди аккуратно свисали с одной стороны. Она что-то активно жевала, периодически громко причмокивая.

Та, что с ирокезом, вытащила сигарету, плюнула себе в ладонь и затушила в ней окурок, после чего отдала его подоспевшему слуге. Вторая, вытащила изо рта жвачку и вместо того, чтобы отдать ее в руки мужчине, прилепила ее ему прямо на лоб.

Панки молча переглянулись и широкими шагами направились прямо к нам. Женщина с ирокезом остановилась напротив меня и задумчиво оглядела мое тело с ног до головы. Ее черный пронзительный взгляд остановился на моем лице.

— Так это ты омега моего сына? — голос женщины оказался на удивление мягким и мелодичным, что совершенно не вязалось с ее внешним видом.

— Кто?.. Я?!.. — пораженно выдохнула я.

— Хех, — усмехнулась хулиганка, — Лифен это ведь ты?

Я растерянно кивнула и только сейчас заметила, что Ивона и белобрысая блондинка крепко обнимаются, что-то шепча друг другу.

— Иди сюда! — властно сказала женщина и, шагнув навстречу, крепко меня обняла.

Я почувствовала головокружительный аромат цветов с легкими нотками табачного дыма.

— Простите… — пропищала я, до сих пор не веря в происходящее, — Так Вы мама Тогры?

Девушка отстранилась от меня, и я пораженно уставилась на ее мокрое от слез лицо.

— Да, малышка! — проблеяла она, шмыгая носом, — Я так счастлива, что мой Тогруша наконец-то нашел свое счастье! Я уже и не надеялась, что доживу до внуков.

— Да уж, мой племях знатно потрепал тебе нервы! — заговорила вторая девушка-панк, продолжая обниматься с Ивоной, — Нанук хоть и младше, а уже успел вырастить двух здоровенных кобыл, пока Тогра играл в солдатиков.

— Да вот же… сраный говнюк! — резко изменила настроение мать Тогры, — Это его ненормальная страсть к службе… О! Я же совсем забыла представиться! Меня зовут Кавик, а это моя родная сестра Мугая. Агвин наш дядя, но растил нас как родной отец.

— Очень приятно познакомится! — слегка поклонилась я, до сих пор пребывая в шоке.

Кавик снова крепко обняла меня, а потом отстранилась и внезапно крепко поцеловала прямо в губы.

— Эй! Дамочка! — раздался над нашими головами угрожающий голос отца.

Свекровь оторвалась от меня и удивленно уставилась на Виктора, впервые его заметив.

— О, Великий Дух! — с придыханием произнесла она, обходя моего отца кругом, — Вот это бампер!

С этими словами Кавик смачно шлепнула Виктора прямо по заднице, а тот от неожиданности подпрыгнул на месте, после чего резко развернулся и гневно уставился на нахалку.

— Аха-ха-ха-ха… — громко засмеялась Мугая, хлопая в ладоши.

— Ты!.. — зарычал Виктор, делая шаг в сторону Кавик.

— Не кипятись, малыш, — усмехнулась она и направилась вверх по лестнице, бросая через плечо, — Увидимся за обедом!

— Мы приведем себя в порядок после дороги и навестим малыша, — добавила свекровь Ивоны.

— Что это было? — тихо спросила я отца, когда гостьи скрылись из виду.

— Без понятия, — пробурчал Виктор, нервно потирая свой зад, — Я таких фриковых омег впервые встречаю!

Мы постояли в прихожей еще какое-то время, а потом разбрелись по комнатам.

Буду считать, что знакомство со свекровью прошло удачно.



Загрузка...