10

Джастин медленно шел по пустынному коридору Небесной палубы. После ссоры с Шерон белый свет ему был немил. Зачем ему были сотни магазинов, кафе, рестораны, казино и ночные клубы «Гранд принцесс», если единственное, ради чего он сел на этот корабль, была Шерон Долтон?

А вот и она сама. Появилась в конце коридора, словно сказочное видение… Кажется, его не заметила.

«Куда это она так спешит?» — невольно подумал Джастин, в котором проснулась тщательно усыпляемая силами разума ревность.

Он пошел вслед за ней, постаравшись остаться незамеченным. Вряд ли упрямице понравится, что он за ней шпионит. Впрочем, вдруг это поможет понять причины ее странного поведения?

Шерон быстро зашла в лифт. Поскольку Джастин не мог заскочить в кабину вместе с ней, то ему пришлось остаться на верхней палубе. Судя по электронному табло, отсчитывающему этажи, Шерон вышла на самой нижней палубе.

Что она там забыла? Ведь это палуба экипажа и обслуживающего персонала. Джастин вызвал лифт и тоже нажал на кнопку с цифрой два.

«Какие же тайны ты от меня скрываешь, Шерон?» — подумал он. Скоро я все выясню. Действительно ли дело столь серьезно, что ты предпочла отказаться от нашей любви?

* * *

— Привет, моя красавица. — Том расплылся в торжествующей улыбке обладателя кубка мирового чемпионата по шантажу.

— Я тебя ненавижу, — сквозь зубы процедила Кэтти.

— А я тебя обожаю, киска. — В подтверждение своих слов Том вознамерился поцеловать ее, но Кэтти неприязненно отшатнулась от бывшего бойфренда.

— Не прикасайся ко мне.

— Ой, какие мы стали недотроги! — саркастически воскликнул Том и комично передразнил Кэтти.

— Перестань кривляться и строить из себя шута!

— Ты не в настроении, крошка? — Том самодовольно улыбнулся и, сменив тон, спросил: — Ты принесла то, о чем я тебя просил?

Кэтти молча протянула ему коробку с брошью.

Том открыл ее и в недоумении уставился на антикварное украшение.

— Что за старье?

— Джастин купил ее на аукционе за четыреста тысяч долларов, — с чувством превосходства произнесла Кэтти.

Где уж Тому разбираться в антикварных ценностях? Он и золото от бижутерии не смог бы отличить!

— Джастин? — переспросил Том, изучающе посмотрев на Кэтти. — Так, значит, ты все-таки подцепила богатенького папенькиного сыночка.

— Заткнись! — Кэтти не ожидала от себя подобной резкости. Она могла снести оскорбления и издевки Тома, если они касались лично нее. — Не смей своим поганым языком даже произносить имя Джастина!

— Джасти-и-и-ин! — громко пропел Том, решив сыграть на нервах Кэтти мазурку. — Может быть, ты привела с собой своего дружка? Ну, так чего же он ждет? — Том поиграл мускулами. — Пусть выйдет, и тогда мы с ним поговорим… по-мужски.

— Том, прекрати. Джастин никогда не опустится до того, чтобы драться с тобой.

— Ну почему же?

Кэтти и Том одновременно повернули головы в сторону произнесшего эти слова мужчины.

— Джастин? — чуть дыша от страха, проговорила Кэтти.

— О! А мы как раз разговаривали о тебе. — Том с силой притянул ее к себе и потрепал по волосам. — Как она тебе? Правда, ласковая кошечка?

На скулах Джастина обозначились желваки. Он сжал кулаки.

— Джастин, пожалуйста, не надо! — взмолилась Кэтти. — Том не стоит того, чтобы марать об него руки.

— Неужели? — Том саркастично расхохотался. — Вот как ты заговорила. Помнится, неделю назад ты готова была бросить ради меня работу и дом… Только представь, дружище, ведь Кэтти валялась у моих ног и умоляла взять ее с собой в Европу.

— Кэтти? — Джастин перевел недоумевающий взгляд на остолбеневшую женщину. — Шерон, почему этот человек называет тебя другим именем?

— Шерон? — в свою очередь спросил Том и тоже посмотрел на нее. — Ну что ты молчишь, дорогуша? Объясни своему дружку, почему я называю тебя «чужим» именем. Давай же, расскажи Джастину, как водила его за нос все эти дни…

— Я ничего не понимаю, — растерянно признался Джастин.

— Еще бы! Кэтти кому хочешь задурит голову, — согласился Том.

— А вас я попросил бы помолчать, — зло предостерег Тома Джастин.

— Ради бога. — Том отступил назад и отвесил полупоклон. — Итак, Кэтти, твоя партия.

— Понимаешь, Джастин… — Она сглотнула подступивший к горлу комок. — Меня… мое настоящее имя Кэтти Маршалл.

— Я не знал, что Шерон Долтон — твой псевдоним.

Том хмыкнул, но Джастин одарил его таким испепеляющим взглядом, чтобы у Тома надолго отбило охоту словами или даже звуками комментировать происходящее.

— Джастин, я… не знаю, как тебе все объяснить.

Он скрестил руки на груди.

— Для начала скажи, кто этот мужчина. — Джастин указал взглядом на Тома.

— Его зовут Том, он мой… мой… — Кэтти расплакалась.

— Любовник, — осмелился вставить словечко Том.

Джастин побелел от злости.

— Тебя пока никто не спрашивал!

Том счел за лучшее промолчать.

— Бывший, — едва слышно пролепетала Кэтти.

— В таком случае, что ты делаешь здесь? Я полагал, что ты плохо ориентируешься на судне. Или это была очередная уловка, чтобы заманить меня в свои сети?

— Джастин, не говори так! Я никогда не заманивала тебя… намеренно…

— Случайности, как порой выясняется, лучше планировать заранее. Итак, Кэтти… или Шерон — как там тебя зовут на самом деле? — Я жду.

— Меня зовут Кэтти Маршалл, и я выдавала себя за Шерон все это время.

— Как это выдавала? — опешил Джастин.

— Я поссорилась с Томом и закрылась в одной из кают на верхней палубе, чтоб поплакать в одиночестве, подальше от любопытных глаз. А потом… потом не знаю, как случилось, что я уснула. — Кэтти сочла за лучшее не упоминать о бутылке шампанского, которую она выпила с горя. — Меня разбудила Кармен и…

— Но почему ты сразу не сказала, что она ошиблась, приняв тебя за мисс Долтон?

— Я испугалась.

— Ты?

— Да, я. Я вовсе не такая смелая и бесстрашная, как ты думаешь, Джастин. Я боялась, что мой секрет раскроют, что меня арестуют или высадят на берег в Касабланке, а у меня… совсем нет денег на обратный билет до Нью-Йорка.

— Какая мелодраматическая история! — снова подал голос Том, поигрывая футляром с брошью.

Джастин ловким, быстрым движением вырвал из его рук подарок, который сделал Шерон… то есть, как теперь выяснилось, Кэтти.

— Отдай. Она принесла это мне! — слабо воспротивился Том.

— Зачем ты отдала мой подарок этому типу?

— Потому что Том шантажировал меня. Грозился выдать марокканским властям, — со слезами призналась Кэтти.

— Или потому что ты до сих пор любишь его? Решила сделать дорогой подарок своему любовнику?

— Нет, Джастин, я не люблю Тома, потому что я… я…

Слезы душили ее, не давая говорить. Кэтти хватала ртом воздух и задыхалась от сотрясающих тело рыданий.

— Ты самая обычная продажная женщина, — холодно сказал Джастин. — Сначала отдалась мне, получила щедрое вознаграждение и отнесла своему сутенеру!

— Эй, приятель, думай что несешь! — Том выглядел искренне оскорбленным. — Уж не знаю, что там было у вас с Кэтти, но я не сутенер.

— Джастин, я люблю только тебя! — всхлипнула Кэтти.

— Верится с трудом, — отрезал он.

— Я боялась, что ты не захочешь меня знать, если узнаешь, кто я на самом деле.

— Так кто же ты на самом деле, Кэтти?

— Я работаю — вернее работала — официанткой в баре возле порта. Может быть, ты видел вывеску «Одноглазый Джо»?

— Не видел.

— Я понимаю, что ты сердишься на меня…

— Сердишься? Ни черта ты не понимаешь! Я не просто сержусь. Я в бешенстве.

— Ты ведь говорил, что любишь меня. — Кэтти опустила голову. — Значит, я была права. Ты любил вовсе не меня, а женщину-мечту. Шерон Долтон, которую выдумал сам. Ты ведь никогда не встречался с ней. Вдруг у нее резкий неприятный смех? Или привычка грызть ногти? Ты ведь ничего о ней не знаешь!

— Замолчи.

— Нет уж, теперь ты меня выслушаешь, Джастин Уайли! Я слишком долго молчала. Даже не представляешь, как давно я хотела тебе во всем признаться!

— Что же тебе мешало? Или ты ждала, пока я отдам тебе брошь? Кстати, ты устроила первоклассный спектакль, когда попросила Кармен позаботиться о моем подарке. Однако, как вижу, у Кармен брошка пробыла недолго. — Джастин демонстративно взглянул на наручные часы. — Не долее часа.

— Я потому и хотела, чтобы Кармен спрятала ее… чтобы она досталась той женщине, которой предназначалась изначально, — Шерон Долтон.

— Почему же ты передумала? — язвительно спросил Джастин. — Кажется, этот двухметровый тип не похож на Шерон Долтон. Или ты снова ошиблась, а?

— Да, ошиблась, — тихо согласилась Кэтти. — Я не знала, к кому обратиться за помощью. Когда я пришла в платье Шерон к Тому, то поняла, что натворила. Однако было уже слишком поздно. Я угодила в западню.

— Прекрати строить из себя мученицу и несчастную жертву обстоятельств! — жестко оборвал ее Джастин. — Ты лгунья! Все твои слова — от первого до последнего слова — ложь. Неужели ты полагаешь, что я поверю тебе теперь?

— Ты должен мне поверить.

Джастин усмехнулся.

— Должен?

— Да. Потому что я не хочу и не могу больше лгать и прятаться. Если хочешь, можешь выдать меня полиции.

— Нет, так не пойдет! — заволновался Том. Ведь если Кэтти придется отвечать на вопросы полиции, то и ему грозят неприятности. Чего доброго, эта раскаявшаяся дура обвинит его в шантаже! Или скажет, что он с самого начала обо всем знал и был ее сообщником. Поди докажи тогда, что он и понятия не имел о ее присутствии на корабле! Он ведь первый прогнал ее!

— Успокойся. Я вовсе не собираюсь разбираться с полицией. Мне это ни к чему, — отмахнулся Джастин.

— Кэтти сама все затеяла. Я тут ни при чем. Она сама пришла и принесла эту брошь. Она ведь давно сохла по мне. Видимо, решила, что сможет купить мою любовь.

— Негодяй!

Джастин бросился к Тому и ударил кулаком в лицо. Не ожидавший нападения Том еще больше растерялся, заметив капли крови на полу.

— Не смей говорить о ней в таком тоне!

Кэтти в испуге смотрела на Джастина. Она не предполагала, что он способен не только ударить, но даже оскорбить другого человека.

— Ты пойдешь со мной.

— Джастин, пожалуйста, куда ты меня тащишь?! — заверещала Кэтти, когда он грубо схватил ее за руку и поволок в сторону лифта.

— Ты хотела поговорить? Вот и замечательно. Поговорим в спокойной обстановке. — Джастин предостерегающе погрозил Тому пальцем. — А вы, мистер, старайтесь держаться подальше от Шерон… то есть от Кэтти.

Загрузка...