Глава 9

Моя новая жизнь имеет несколько ступеней развития, первая это страх, боязнь нового, страх, что меня убьют, поработят, что мне никогда не вернуться назад.

Вторая стадия принятия, ну посмотрим, кто меня хочет убить и поработить, посмотрим, как раскидать все проблемы.

− А сейчас третья, – усмехнулся я, нажимая на курок пистолета и пуская пулю за пулей в цель. – Гнев. Я вас всех…

Сегодня в школьном тире для меня проводил тренировку Дэн, одноногий и однорукий ветеран-пустой. Стрельба это один из немногих способов спасти свою жизнь или продать подороже. Мной могли бы заняться и в клане Наидзуко, но тогда мне пришлось бы перестать спать, а здесь, в школе, были обязательные тренировки с оружием.

На которые остальные дети не ходили, они родились с винтовкой в зубах, и я не удивлюсь, если психокинетик со вторым даром, Такара, еще и с ножами в руках родилась. И ее первыми словами было: «мама, мне нужен дробовик».

А мне Дэн сразу протянул в руки небольшой пистолет, из которого я сейчас и стрелял. Он удобно лежал в руке для двенадцатилетнего меня, но бронебойность у него никакая, а чтобы убить кого-то придется высадить целую обойму. Да и с точностью все плохо, каждая третья пуля хоть как-то сносно попадала в цель.

− Плохо, просто отвратительно, – проговорил Дэн, смотря на мою картонную цель, изрешеченную пулями. – А я думал, вы умный, господин Такеши. Ваша техника стрельбы никуда не годится.

− Я не могу знать все, Дэн.

− Ну смотрите, в первой же перестрелке вас убьют, ваш возраст и ваш вес… Вам надо бороться с инерцией, и помните, что из неудобного положения вы никогда не попадете в цель с таким-то подходом.

− Дэ-э-эн, – протянул я. – Я не штурмовик, помоги. Критиковать и я могу.

− Опирайтесь локтями при стрельбе в упор, в вашем случае прямые руки для стрельбы на средние дистанции это не правильно. Дальние расстояния не твое, – грубо проговорил инвалид без руки и ноги. – Лучшего тебе не добиться, сейчас возраст и вес твоя проблема.

− Советы еще будут?

− Стреляй наверняка, каждая пуля должна уходить в цель, пусть медленно, но верно, – хмыкнул ветеран. – У тебя сегодня бой?

− Ага, − выдохнул я, возвращая пистолет на свое место.

− Опять будешь играть в смертника? – рассмеялся ветеран. – Я на тебе пять вон выиграл в прошлый раз.

− А мне можно поставить на сегодняшний бой?

− Ха-ха, нет, – рассмеялся Ден. – Удачи твоим противникам.

Я ему ничего не ответил, а что отвечать? У меня толстенькая красная папка со списком того, что мне запрещено, а сегодня какой-то отборочный бой на какой-то ненужный мне школьный турнир, и отказаться от него нельзя.

И потому я обреченно побрел к своей группе. Выглядели они грустно, Эйто в тяжелой пластиковой броне что-то шептал, а Такара жонглировала пластиковыми ножами. Нет, так не пойдет, надо сперва победить в себе, и тогда победа будет обеспечена.

− Вы готовы побеждать?! – крикнул я. – Я вас не слышу, вы готовы побеждать?

− Ты совсем рехнулся? – посмотрел на меня Эйто.

− Он опять что-то задумал, – нахмурилась Такара. − Рехнулся он задолго до знакомства с нами. Верно, Такеши?

− Задумал, − согласно кивнул я.

− Там кроме нас восемь команд, в следующий тур попадет только одна команда, – недоверчиво проговорил физик. − И наши шансы…

− Стопроцентные! – рассмеялся я. – Я истинное зло, я кукловод и в поросятах знаю толк!

− Причем тут поросята? – почесал лоб Эйто.

− Не превращай их в поросят! – воскликнула Такара. – Это бесчеловечно.

− Не буду, − усмехнулся я. – Ну а вы готовьтесь побеждать! Мне нужно будет время в начале, вы постоите у меня за спиной, и всё. Победа у меня в кармане.

− Мне это не нравится, – выдохнула Такара. – Но я хочу победить.

− Тогда победа у нас уже в руках, – ухмыльнулся я. – Только руку протяни!

У владеющих есть школьные турниры, вот их уникальный спорт, но мне было плевать, у меня много запретов, и мне не нужны все эти турниры, но есть туз в рукаве, и мне надо его использовать массово.

На бой выделили огромную арену, и несколько сотен людей решили посмотреть как крошат друг друга школьники. И зрители с недоумением увидели, как я вышел на арену без брони и пистолета, мне они не были нужны. Я все поставил на свой дар, а что будет дальше уже не важно.

− И-и-и, – хрипло прокричал динамик. − Бой начинается!

− За спину, – приказал я и сконцентрировался.

Я уже испытал свой новый навык на безымянной, и она сказала что навык работает, и попросила на ней более его не применять. Но там восемь групп, от четырех до пяти членов в каждой, и они владеющие, на них нужно море сил.

− Но я же кукловод, – я усмехнулся и что было сил хлопнул в ладони. – Удовольствие!

И тишина повисла над ареной, а люди, что наблюдали за нами, попадали на лавки.

− А-А-А-А-А-А-А! – взревел позади меня физик с пулеметом, Эйто, и развернувшись убежал обратно в раздевалку.

− Д-д-д-дурак! – прокричала сбивчиво Такара. – Н-н-н-н-на-ас-с-с з-з-зад-д-д-д-дело.

− Я сейчас, попробую убрать, подожди немного, – ошарашенно проговорил я.

− Ни-ни-ни-нада! – накричала на меня Такара. – Молчи, сука, молчи!

Девчонка подбежала к углу, уперлась руками в стены и закричала.

− Ау-у-у-у-а-а-а-а-а, Таке, у-у-убью-у-у-у! – кричала девчонка, а из глубин школы донесся знакомый мне голос.

− Такеро! – это кричал Салазар. И его голос не обещал мне ничего хорошего.

В кабинете Салазара нас было трое, я сам, Салазар и мой учитель, Алазар.

− Это что-то невообразимое, – выдохнул Салазар.

− Я ничего не нарушил, – бубнил я. – Ни убил, ни мучал, не манипулировал, мне что, вообще не пользоваться своим даром? Я не физик. Меня просто прибьют.

− Салазар, а ведь Такеши прав, – хмыкнул Алазар. – Он ничего не нарушил.

− Ты издеваешься? – скривился брат близнец.

− Да, – довольно проговорил Алазар, косясь на меня. – А что вообще произошло-то?

− У меня пятьдесят учеников испытали свой первый оргазм! – ударив по столу прокричал Салазар. – Вот что произошло!

− Ты сгущаешь краски, Такеши, как так вышло, что все были… Скажем так, уничтожены? – спросил Алазар. – И брат, когда прибудут клановые, не забудь им сообщить, что в реальности целая рота владеющих бы сдохла. Такеши?

− Я воспользовался вашими уроками, учитель, – проговорил я. – Они все хотели получить удовольствие от боя, и я на этом сыграл. Сил ушло меньше чем я ожидал, но я, кажется, переборщил.

− Переборщил! Да столько удовольствия ученик за всю свою жизнь не испытывал! − закричал на меня разъярённый Салазар.

− Нисколько не переборщил, – усмехнулся Алазар.

− Но это их в первый в жизни… – вздернул к потолку руки Салазар. – Мне неприятно это даже озвучивать.

− Брат, мы всегда рекомендуем устанавливать блокировку разума на учеников, а во время соревнований…

− Они необходимы, – выпалил я. – Особенно если есть такие как я. Господин Салазар, они сами виноваты.

− Хм, – задумался Салазар.

− Брат, вот у тебя кубка школы нет, а в этом году будет, – усмехнулся Алазар. – А Такеши пора учиться ломать блокировки.

− Я люблю кубки, – плотоядно улыбнулся Салазар. – У кафедры манипуляторов с наших школьных времён с Алазаром его не было, а у Такеши будет практика по взлому лучших блокировок. Сегодня в кланах будет шумно.

−Такеши, ты сегодня освобожден от занятий, – сказал мне Алазар. – И, кажется, проблем с парой на школьный бал у тебя больше нет.

− Можешь идти, – пробурчал Салазар. – Полсотни учеников, все же меня это впечатлило, Такеши. Ты молодец.

− Я кукловод, – пожал я плечами. – Дальше все будет как в сказке.

− Это как? – вздернул бровь Салазар.

− Страшнее, господин учитель, чем дальше тем страшнее, – проговорил я, выходя из кабинета.

Это был мой триумф, с этими надутыми владеющими можно работать как и с пустыми, особенно с низкодановыми. С той же Йоко такое уже не прокатит. Но это сейчас, я все же лишь в начале пути. О, боги, как мне нравится им показывать, что они могут пасть передо мной! Ведь они так привыкли чувствовать себя лучше всего мира, выше остальных людей. Я ведь не забыл, что я простой человек, а не какой-то великий аристократ.

Я чуть ли не вприпрыжку шел в кафе, где меня за столиком уже ждала безымянная в своем военном костюме с пистолетом в кобуре. Прекрасная девушка пила свой кофе, ловя взгляды не только от пустых, но и от владеющих. Надеюсь, проблем из-за её красоты у нас не возникнет. У неё иные проблемы и желания, она бесплодна, и она выбрала плату, за которую будет помогать мне развиваться как кукловоду. Она хочет иметь возможность родить, с выбором отца проблем у неё не будет, а вот с рождением и с лечением могу помочь я. Если, конечно, смогу обучиться и выжить, и как раз тут безымянная может мне помочь.

− Ну что, как прошел день? − потянулась безымянная.

− Переборщил, впрочем как и ты. Вон тот парень сейчас тебе предложение сделает, – выдохнул я. – Пятьдесят учеников в лазарете не понимают как им жить после того удовольствия, что они испытали. Жаль лишь что слегка свою группу задел.

− Слегка? – рассмеялась Безымянная. – Я при наших тренировках чуть с ума не сошла.

− По сравнению с теми, что не понимают как теперь жить, то да, слегка, – рассмеялся я. – Где Ли? Зачем такие меры предосторожности?

− Скоро придет. Книги о кукловодах, не легенды и сказки, оказались слегка ценными, – переводя дух проговорила Безымянная. – Ли уже вышел из своей норы, за ним был хвост, как и за мной, кстати. Теперь у тебя будет очень много проблем с кланами.

− Уже одно нападение я пережил, сомневаюсь что кто-то осмелиться повторить, – зевнул я, смотря на наш старенький грузовичок, припаркованный рядом, и пустышку, что спала в кузове. – Тем более что клан принял меры.

Справа и слева от кафе на удалении пятидесяти метров слонялись дозорные клана Наидзуко, теперь их бронированные пикапы с крупнокалиберными пулеметами в кузове будут сопровождать нас по пути в школу и обратно, таков приказ Агата. Он бы не хотел, чтобы меня уничтожили, и потому принял усиленные меры безопасности. Как сказала Рина, что-то намечается, но вот что пока не понятно. И не факт что относительно меня, так как клан усиливается и, как показали прошедшие тренировки, Рина и Йоко могут стать большим аргументом в любом противостоянии.

− Господин Такеши, мне не нравятся международные газеты, – наигранно пожаловалась безымянная и протянула мне газету с фотографией на первой полосе меня и Йоко. − Здесь слишком много вас.

− Знаю, мне это тоже не нравится, – вздохнул я, пробежавшись по первым строчкам. Потерянный… Сейчас находится в клане Наидзуко…

− Оу, смотрите кто идет! – воскликнула безымянная. – А что он такой помятый?

Я обернулся, к нам приближался слегка бледный Ли с небольшим чемоданчиком. Контрабандист хромал на левую ногу, правая рука, как и его нос, была сломана.

− Я нашел, – проговорил контрабандист, сев за стол. – Кофе мне. И пирожное.

− Рассказывай, где что и почем.

− Почем? Цена довольно странная, больше выглядит как услуга, а вот где и как вам понравится, и это… − Ли указал на газету. – Нам очень помогло.

− Не томи, – выдохнул я.

− Сперва кофе. А все остальное потом, – скривился присаживаясь Ли. – На меня было пять нападений, одно перед тем, как я убыл с острова, три перед покупкой книг, и еще вчера мне руку чуть не оторвали, потому наложил гипс для виду. Мне кажется, что это были люди с острова, хотели забрать мой заказ.

Ли продемонстрировал наручник на руке с цепочкой которая вела к металлическому чемоданчику.

− Может не будем тут светиться, а сразу отправимся в клан? – фыркнула безымянная, вгоняя в патронник патрон своего пистолета.

− А здесь, вне клана, может быть и побезопасней, – сделав первый глоток проговорил Ли. – Книга для кукловодов продавалась тут, на острове, её не надо было воровать либо доставлять черт знает откуда. И вообще, врут вам эти Наидзуко.

− Ли?

− Собирание книг, то есть коллекционирование довольно распространенное хобби многих владеющих и кланов, и насчет всего, что касается кукловодов, также есть отдельные коллекционеры. Я вас удивлю, но они даже делают выставки и проводят закрытые аукционы, где продают редкие книги, – рассмеялся Ли, − Так вот, согласно международным архивам сто пятьдесят лет назад клан Наидзуко выставлял редкую книгу на аукцион, и продали её за два миллиона вон. По тем временам как сейчас пятьдесят миллионов вон, ни за что не поверю, что у них не осталось копии.

− Как называлась книга? – хмуро проговорил я. – Возможно есть нюанс, из-за которого клан решил умолчать.

− А вот тут я с вам согласен, в записях есть только описание, что это книга по высшим боевым искусствам Кукловодов, но все же…

− Так что ты в итоге достал?

− «С чего начать при работе с марионетками», к слову, я хочу себе хорошее, здоровое тело, – улыбнулся Ли, показав отсутствия двух передних зубов. – Я стал сильнее, быстрее, и я…

− Будешь вторым, мне первой было обещано быть самой красивой! – фыркнула безымянная.

− Но-но-но! – возразил Ли. – Я вложил сил уже больше чем ты, а сколько еще я могу сделать…

− Никаких но, я первая, − тоном, нетерпящим возражений, проговорила безымянная.

− Ли, Безымянная, вы не забыли, что мне всего двенадцать? – прервал я их спор. − Я ребенок!

− Мне бы твои мозги в детстве, – хмыкнул Ли. – Вот не надо про возраст, мне сорок два и я не прошу скидок!

− Знаешь, Ли, он мне такое удовольствие ночью принес, тебе тоже надо попробовать, – съязвила девушка.

− Что? – удивился Ли.

– Вернись к книгам, – устало вздохнул я. − Остальное потом.

− Еще у меня двухтомник, две копии, разумеется, которые скопировал я лично. Я и раньше на память не жаловался, а теперь и вовсе… Также мне дали взглянуть еще на пару книг, мои заметки по огненной психокинетике и физике наверняка стоят кучу денег, правда вот я не знаю кому продать заметки по распаду…

− Ли!

− В государстве Танэр есть семья коллекционеров, к которой я постучался в ворота после того, как узнал что у них есть кое-что. Я решил рискнуть перед прорабатыванием иных вариантов вроде взлома, подкупа, – пригубил кофе контрабандист. – Они выставляли книгу на обозрение лет сорок назад, а потом заявили о пропаже. Так они отвечали всем, но не мне. Взамен я пообещал, что вы навестите этого коллекционер в качестве платы и, возможно, дополните копию, которая будет у вас, уже своими записями.

− Неплохо.

− Но на все ушло семьсот вон.

− Надо ехать в клан, поговорить с Риной, – задумчиво проговорил я. – И насчет денег, и насчет их книги.

− Думаете, стоит спрашивать?

− Уверен. Что-то есть у клана, очень интересное, но опасное, тем более они так уверенно говорили во время тренировки Рины и Иуо-о о том, что мало кто знает о кукловодах. Аба, возможно, сейчас изучает книгу перед тем, как показать её мне.

− Понимаю! – оживилась безымянная, − Но я бы на твоем месте, Такеши, была бы поаккуратнее, все-таки они друзья, хоть и получат выгоду от вашей дружбы.

− Книги в сохранности? − кивнул я на чемоданчик.

− Обижаете, эти копии стоят десятки тысяч вон, так что я разорился на несгораемый и пуленепробиваемый чемоданчик, – улыбнулся Ли. – И да, как же все-таки приятно работать с таможней когда ты в клане. Меня встретили люди из Наидзуко, лишние товары сами доставят в клан. И никаких обысков или запретов, довез до границы, значит это все твое.

− Но все же не расслабляйся.

− Это понятно, – встал из стола Ли. – Поехали, мне не терпится свои вещички получить, а вам почитать, там такое!

− Поехали, – махнул я рукой и наш грузовичок завелся.

Клановые дозорные выгнали из проулков два пикапа и заняли место впереди и сзади грузовичка, который громко тарахтел своим стареньким двигателем. Мы загрузились в кузов и медленно поехали по городу вслед за пикапом, смотря как два бойца приводят пулемет в боевое положение. Безымянная достала автомат из ящика в кузове нашего грузовика и передала его Ли.

− У меня плохое предчувствие, – буркнула себе под нос девушка.

Дорога вилась по проулкам, и вот вдали уже виднелось море, где на волнах неслись две рыбацкие лодки.

− Странно, они плывут у берега во время отлива, − проговорил Ли.

Я посмотрел назад и увидел, как следующий за нами пикап разрывает на части и поглощает огнем машину, а затем нечто окровавленным снарядом ударило мне в грудь. На моих коленях оказалась оторванная голова. Я видел, как вдалеке к нам мчится еще машина с людьми клана Наидзуко.

− Нападе-е… − начал я кричать водителю нашего грузовика, видя, как впереди разрывает на части пикам с солдатами, как наш капот отрывается от машины. А затем взрывом наш грузовик подбросило и перевернуло.

Тьма. Меня вырубило. Я открыл глаза от грохота, вокруг меня велся бой, стреляли из пулеметов, а над моей головой кузовом вниз лежал грузовик. На мою голову капал бензин, я видел ноги солдат рядом, в нескольких десятках метрах, и это были не ботинки клановых.

− Смерть, – приказал я, но ничего не произошло. Я чувствовал каждого разумного, которого достигал мой приказ, но мое слово словно разбивалось о стену.

«Защита» − промелькнуло в моем разуме.

– Боль! – произнес я, но все равно не сработало.

− Удовольствие, – ударил я приказом.

− Ах-х-х-х-х, – вдохнула где-то рядом безымянная.

Я попробовал осмотреться. Меня придавали своими телами Ли и моя марионетка-пустышка, с которой текла кровь. Рядом же лежала безымянная с вывернутой под неестественным углом головой. Я видел ее пистолет в открытой кобуре, она почти успела вытащить пистолет, хоть все и произошло мгновенно.

− Дай, – прошептал я, протянув руку к пистолету, но не мог дотянуться. Между тем ноги солдат приближались.

Тела, что придавили меня к земле, не давали приблизится к пистолету, а кровь с марионетки текла по моему лицу, смешанная с бензином, что капал на мой затылок.

− Дай! – протянул я руку через боль к пистолету.

− Не могу, – ответила мне девушка потусторонним голосом. – Я ни ног, ни рук не чувствую.

Время шло на секунды, уже слышались голоса наёмников.

− К грузовику не подойти.

− Давай зажигательными, и побыстрее. Артиллерия повторно вдарит через минуту! – прокричали незнакомые мне голоса.

− Лира, – выдохнула девушка.

− Что Лира? − спросил я, пытаясь скинуть с себя пустышку, а по грузовику начали стрелять. Я рукой тронул что-то мягкое, там, где должен быть затылок пустышки. Ему точно конец.

− Лира. Так и напиши на могильной плите, пусть на моей могиле растут цветы, ромашки и одуванчики, – забормотала девушка, пока я пытался высвободиться.

Я наконец скинул с себя тело пустышки, но Ли еще держал меня за ноги. Зато я чутка смог подобраться к Лире, но не хватало еще немного, буквально несколько сантиметров.

− Да твою ж мать, – я закрыл глаза, чувствуя, как сверху начало припекать, и вытянул руку вперед.

Рукоять пистолета приятно холодила мою руку, я открыл глаза не веря, но в моей руке действительно был сжат пистолет.

− Что? – удивленно выдохнул я и направил пистолет на виднеющуюся ногу. Если что, то хоть продам свою жизнь подороже. – Лучше медленно и точно…

Первая пуля вошла в ногу, солдат упал и я увидел его лицо, его глаза ничего не выражали, вторая пуля размозжила ему голову.

− Под грузовиком еще живые!

− Артиллерия задерживается, огооо… – солдат не успел договорить, пистолетная пуля вошла ему в ногу, вторая порвала его шею.

− А, что? А? – это внезапно очнулся Ли, и мне сразу стало легче прицеливаться. − Мои глаза! Я ничего не вижу!

− Заткнись, придурок, ползи на мой голос. У меня шея сломана, я буду твоими глазами! – закричала Лира, мгновенно сориентировавшись. – Таке, стреляй! Давай, вытащи нас…

− Как скажешь, Лира, – бросил я, целясь в очередную ногу.

− Заткнись, урод! Убью, вырву горло, задушу тебя собственными гениталиями! – кричала Лира, а Ли пополз к ней, таща за собой чемодан с книгами на цепочке.

Я продолжал стрелять, одна за другой пули уходили в цель. Затем я подполз к Лире, которую тащил Ли вместе с автоматом, и забрал магазин к пистолету. Автомат, который был у них, мне не удержать.

−В лес, Лира. Пусть Ли тащит тебя в лес! – прокричал я, начиная вылазить из под грузовика и продолжая отстреливаться.

Я выиграл еще минуту и в грузовик ударила артиллерия. С тех самых катеров, которые я видел до нападения. И тьма вновь пришла.

Я очнулся в лесу, пистолет в руке, я лежу в луже. И ко мне бегут наемники. Как на тренировке я поднял пистолет, первый выстрел ушел в голову, второй выстрел в ногу, третья в пах. Осталось еще двое, последняя пуля вошла наемнику в нос и вышла через затылок. Пистолет издал мерзкий звук пустой обоймы. Я остался один на один с наемником, безоружный и невероятно злой.

− Да сдохни ты! – прокричал я, а вокруг меня ударили фонтанчики воды и грязи. − Я убью тебя!

Я ударил всем что было, я чувствовал его разум, но он был запечатан. Я мысленно схватился за печать и изо всех сил напряг свой разум. Я чуть сам не сдох, от напряжения в глазах помутнело, но я выжил.

Наемник стоял на коленях, из его глаз и ушей шла кровь. Я подошел к нему и тихо, зло прошептал.

− Я же сказал, что убью тебя, – прошептал я наемнику и его голова взорвалась, закидав меня ошметками.

В лесу продолжалась стрельба, я снял с трупов два пистолета и помчался на помощь. На опушке леса под деревом сидел Ли с закрытыми глазами, его тело было испещрено дырами от пуль, на его коленях лежал чемодан, на котором лежала голова Лиры с открытыми глазами. В неё также попали. Две-три пули точно были в её животе.

−Ниже и левее одиночными, – хрипела Лира, и как только Ли выстрелил она делала поправку. – На сантиметр выше, две пули!

Я помог им, еще два наемника были убиты мною, а трое были уничтожены очередью психанувшего Ли, после чего я приблизился к ним.

− Вас надо перевязать.

− Поздно, ты и сам, – начала говорить Лира, но внезапно её глаза начала покидать жизнь.

− Хр-р-р-р-р-р, – захрипел Ли, в его горле была дыра.

− Не смейте умирать! – рявкнул я и полез к Лире за ножом.

Тела моих марионеток, казалось, услышали меня. Моя школьная форма была разрезана на бинты, я перетягивал конечности, останавливая кровотечение, пытался забинтовать.

− Зарастай, выздоравливай, живи! – кричал я, иногда погружая руки в тела своих марио…

− Нет, друзей, но им об этом я не скажу, – тихо проговорил я, начиная проваливаться в поток. Плоть неохотно сопротивлялась смерти под моими неустанными уговорами.

Я не заметил как прибыл отряд Наидзуко. Рина с пятого раза смогла до меня докричаться и спустя несколько минут я ехал в грузовике, все так и занимаясь сущим кошмаром. Мне дали иглу, я что-то шил, а что-то стыковал, приговаривая свою мантру.

− Это что? – удивился я, когда в грузовик загрузили еще одно тело.

− Это твоя пустышка! – прокричала Рина, так как простой голос я не слышал из-за оглушения после удара артиллерии.

− Оно еще живо? – уставился я на окровавленный кусок мяса.

− Да! – в ухо прокричала Рина.

Я занялся телами, которые все норовили умереть, в то же время два хирурга вытащили из меня две пули и семь осколков. В какой-то момент, даже не заметив, я оказался в клановом поместье, где хирурги продолжали ассистировать мне.

Почему я не передал тела оперировать им?

Да потому что я мог спасти Лире и Ли жизнь, а они нет, они лишь помогали мне определиться, что делать, а я делал.

− Как? − прошептал военный хирург Атоко. – В восьмой раз сердце сшить и запустить?

− Повелитель плоти, не иначе, – прохрипел, ополовинив бутылочку чистого спирта, Аяма. Он сшивал брюшную полость пустышки, которую мы перебрали как движок у машины и все зашили. – Господин Такеро, вам надо заживить, у меня тут…

− Сейчас, – выдохнул я, не глядя положив руку на грудь пустышки. – Восстанавливайся и живи.

− Атоко, Лира опять решила умереть. Что думаете? – задумчиво уставился я на умирающую подругу.

− Тромб в мозг пошел.

− Руководите, а я буду делать, – выдохнул я, так как мои руки давали им жизнь, а руки хирургов лишь убивали, как мы выяснили.

Я вышел из операционной когда высоко на небе висела полная Луна. Я хряпнул с Аямой немного спирта, я устал, у меня тряслись руки, я никогда не курил, но сейчас очень хотелось закурить. Я стоял с ног до головы в крови, говне и грязи, и смотрел на луну, а где-то в операционной отдыхала Лира, Ли, и даже пустышка. Они живы и точно идут на поправку. Есть все таки плюсы от того, что я кукловод.

− Таке…

− Да? – я оглянулся и увидел, что рядом со мной стоит Йоко. Рыжая бестия в белом кимоно и с бледной кожей казалась мне чем-то неестественном в этом мире боли и смерти.

− Там… Твой отец пришел за тобой, – тихо проговорила Йоко.

− Что? Кто пришел за мной? − не понимая слов спросил я.

− Отец пришел за тобой, твой родной отец, − вновь повторила Йоко.

− Отец? Мой? За мной? – проговорил я, смотря на свои окровавленные руки и прокричал что было сил. – Ну и шли его нахер! Йоко! Нахер такого отца! Нахер такую семью! Где они были когда я был никем!? Где они были сегодня, когда меня и всех вокруг убивали!? Нахер их!

Йоко мгновенно сблизилась со мной, обняла меня крепко-крепко и начала гладить. Я сдал, я был готов взорваться, я устал, но в объятиях Йоко было так хорошо… Невероятно хорошо.

−Все хорошо, Таке, все будет хорошо, – зашептала Йоко. Её белое кимоно замаралась о кровь, что была на мне, становясь единым страшным рисунком, кроваво-красным пятном на белоснежном шелковом кимоно. – Все хорошо, Таке, я тебя никогда и никому не отдам.

− Я знаю, – устало проговорил я, закрыв глаза и теряя сознание. Я не винил ни Рину, ни Йоко, но он, что пришел за мной…

Ну ничего, я поговорю с ним завтра, а пока мне надо поспать. Мои силы нужны моим марионеткам… Нет, моим друзьям, но об этом я им никогда не скажу.

Конец главы.

Загрузка...