Глава 11 часть первая

Я лежал в своей спальне, внизу кто-то громко шумел кастрюлями, наверное Лира, так как с первого этажа доносился приятный аппетитный запах. Вдруг кто-то робко, но настойчиво постучал в дверь. Я не ответил. Дверь в спальню приоткрылась, и в неё проскользнула Лира в белом кимоно.

− Такеши, пора вставать, – ласково проговорила она.

− Не хочу, – я повернулся на бок. – Можно я тут и сдохну?

− Нет, я не против, подыхай. Тут просто Ли из города вернулся, принес новости, − тихо ответила Лира.

− Что там в городе?

− Обширные разрушения, все тайные базы наемников, незарегистрированные притоны, бандитские группировки, контролирующие от проституции до незаконной торговли оружием, а также некоторые особо тупые мигранты, все они уничтожены с особой жестокостью.

− А толку? Те, кто послал тех наемников, точно не попались, да и их подготовка растет с каждым разом на уровень, если не кратно. Ну, не мне тебе рассказывать, – лениво проговорил я, и вдруг вскочил с кровати. – Ты же из клана, как и Зет-ноль-два, тебе ли не знать предел. Не справились такие пустые? Пришлют одарённых, ах да, уже прислали одного.

− Да, но это сделали не наши кланы.

− Чем докажешь? – проговорил я, иначе посмотрев на Лиру. − Ты также преданна клану, как и мой лжеотец. Просто ты выполняешь иное задание, не по убийству, а по приручению меня.

− Доказывать? Мне?!Я марионетка, у тебя есть книга, так вскрой мой разум, и все! Но ничего нового ты там не найдешь, – вдруг разозлилась Лира. – У меня новая жизнь, ты отобрал у меня прошлое! От прошлого у меня осталось лишь имя!

− И что ты кричишь! Ты думаешь, мне проще!? – ответил я злостью на злость. − Я словно обновился полтора месяца назад, и теперь все вокруг умирают. Моя приемная семья, моя настоящая семья, сколько членов клана Наидзуко умерло вчера! Даже ты умирала у меня на руках. А я не хочу, чтобы кто-то умирал!

− Ты не можешь предотвратить то, что люди умирают.

− Но я не хочу чтобы они умирали за меня! За что? За кого они умирают? Как я могу отплатить за их жизни! – прокричал я.

− Мою жизнь ты спас, и отплатил за то, что я тебя не продала. Да что ты вообще знаешь о смерти, ты же ребенок.

− Знаю, − прорычал я и Лира посерела. Не знаю, что она увидела в моем взгляде, но это явно сбило ее с мыслей.

− Когда? – тихо проговорила Лира

− Полтора месяца назад, на свалке. Я умирал от голода. Не умея жить на улице я залез на склад с едой, где меня и поймали, грызущего колбасу, − тихо прошептал я. – Меня били, а я ел колбасу, вцепившись в нее мертвой хваткой, а потом сторожа выкинули на свалку мое тело, думая, что умер. Позже меня пыталась сожрать собака, которая не раз ела трупы на той свалке, и наверняка сегодня она неплохо поела. Я знаю, Лира, знаю что такое смерть, знаю больше, чем ты думаешь. Ты права, я ребенок, и я не хочу чтобы кто-то еще знал, что это такое, когда приходит смерть в моем возрасте.

В комнате повисло неловкое молчание.

− Да я даже не знаю чем занимаются дети, как они веселятся. Ты понимаешь это или тоже была лишена детства? – проговорил я, взяв с тумбочки книгу, учебное пособие для кукловода. – Ну что…

И тут дверь отварилась с ужасным хлопком, а на пороге появилась растрепанная Йоко.

− Война? – выдохнул я.

− Нет, блядь, тортик! Я его все утро готовила! А вы тут кричите. Будет тебе детство, будет! – прорычало на меня рыжее чудовище. − А ты!

Йоко указала пальцем на Лиру.

− Не будь безмозглой, но красивой, иначе долго не проживешь. Твой хозяин не машина, если он будет счастлив, то и вы, марионетки, будете довольны, – словно угрозу проговорила Йоко. – Вниз! Рина ждет всех! Ли, прикоснешься к торту − прибью!

− Но он так пахнет! – жалобно проговорил снизу, с первого этажа, Ли.

− Рина, проследи за этим проходимцем Ли! И Зетом недобитым! Я прикончу его сама! − прокричала Йоко.

− Зет вернулся?

− Скорее вернули, − усмехнулась Йоко. – Пошли уже, город чистят, все корабли, что приближаются к нашему острову Свободы, также досматривают. Вот на одном из кораблей и нашли недобитка.

− Сильно чистят? − спросил я, идя с книгой за Йоко.

− Всю шваль вычистили, даже я поработала. Нашлись неслабые огневики из враждебных государств. Они и не думали, что я могу прийти. Было весело, они так задорно вспыхивали. Я затушила их огонь, без кислорода использовать силу могу я, но не они, − усмехнулась Йоко, а я заметил, что её кожа была загорелой чуть больше чем обычно. – И Агат вернулся только что, кажется, больше никто не нападет, наемники, по крайней мере, не возьмут заказ.

− Вы уверены?

Я зашел в столовую и замер. Я не верил своим глазам − на столе стоял огромный красивый торт, а как он пах… А в углу комнаты сидел, еще краше чем торт, наемник в дорогом пиджаке, с прекрасной шевелюрой и ровными зубами, и лишь татуировка на шее выдавала его. На пальцах его были перстни с рубинами, а на коленях чемодан с металлическими наручниками, прикованные к его руке. Под пиджаком у него виднелась посеребренная рукоять пистолета.

− А где, а как… А почему? – выдохнул я, удивленно смотря на торт.

− Чем у Йоко лучше настроение, тем хуже она готовит, а вот когда она в ярости получается шедевр. Милая, я Агату заберу кусочек, и вызови курьера, нужно для Иуо-о отправить, – проговорила с улыбкой Рина.

− Нефиг, − фыркнула Йоко. – Иуо-о мог бы сам догадаться и прийти в гости.

−Да занят он, чисткой занимается, грязной. Ты сразу по площадям работаешь, а тут надо точечно, их физиков выделили на штурм портового района, там столько грязи скопилось за десятилетия… Я предлагала тебя отправить, но наш клан против стольких невинных смертей, хоть это и пустые, – фыркнула Рина. – Там, кстати, нашли семь марионеток, один наш, вон какой красавчик, я сама была в шоке от вида этого джентльмена, а еще шестеро марионеток чужие, и с ними возникли проблемы.

− Обученные, мощные? – сразу уточнил я, ведь я наконец-то оказался так близко с созданиями кукловодов, о которых раньше только слышал. – Как сражались с владеющими? Были мутации, видимые усиления? Хоть одно тело попадет к нам? Хочу участвовать при вскрытии, мне надо для обучения.

− Они были настроены на скорость, люди клана Иуо-о молодцы, что не восприняли чистку как какое-то легкое дело. Даже Иуо-о получил легкие ранения со своей тяжелой броней, – ухмыльнулась Рина, отпив чай из белой чаши. – Было бы их пару десятков, то это стало бы проблемой даже для их клана, так что чистка выявила много чего интересного о том, как на наш остров смотрят разные силы, как частные, так и государственные некоторых империй.

− А что там с наемниками? – спросил я и кивнул красавцу в пиджаке с дорогим чемоданчиком, но тут заголосил Ли.

− И ты даже не удивишься?! – воскликнул Ли. − Ты только посмотри на него! Какой теперь Зет красавчик, я тоже так хочу!

− Будешь, но Зет, у тебя будет новое задание, если, конечно, ты справился с прошлым успешно. У тебя появился брат, его надо обучить и социализировать.

− Пустышка? Живая? – подняла бровь Рина. – После таких ран!

− Да. Но ему нужна помощь, надеюсь, Зет справится.

− А Зету сестра не нужна? – вклинилась Лира. − Младшая, которую он будет защищать, но я буду главной.

− Как скажет мастер Такеро, – кивнул мне Зет. Его черты лица, что стали более мягкими и утонченными, и правда сделали из него красавца.

− Что значит Такеро? – нахмурился я.

− Он торопит события, − села у края стола Лира. – Ты еще не основал род.

− Не согласна, если и торопит, то не сильно, – усмехнулась Рина. – Но это чуть позже, и это уже лично обговаривает Агат с правительством острова. Наверное, ночью придут к какому-то решению, а сейчас он отдыхает от посещения нескольких стоянок кораблей и островов наемников. Не любит он летать на самолетах.

− Рина? Йоко?

− Мастер, – тихо проговорил Зет. – Четыре клана наемников понесли ужасающий урон и я думаю, что…

− Заказ больше не возьмет, после утренних газет, ни один клан наемников, – усмехнулась Рина.

− Так вот почему торт, – усмехнулся я, садясь у стола и видя, как прикусив язык Йоко пытается разрезать огромный торт, у которого было аж две начинки, и одновременно сдуть рыжую прядь, что ей мешает.

− Вообще-то нет, − чуть ли не промурлыкала Йоко словно кошка. – Мы отмечаем твою двухстихийность.

− На меня даже не смотри, – сразу быстро проговорила Рина. – Это не я.

− Ты что у нас, не кукловод? А говорят, что они вумные, – надула щечки Йоко. – Давай, думай, а то торта не получишь, я уже сомневаюсь в твоей двухстихийности.

− Да твою ж, – ударил я себя книгой по лбу.

− Ага, ты же у нас темная личность, всех умнее, хи-хи-хи, − рассмеялась лукаво Йоко. − На глазах семерых психокинетиков использовал дар и думал, что заметит лишь Рина? В зале использовалось три силы психокинетика. Убийца, Рина и кто-то рядом с ней, но вот кто же это мог быть?

− И правда Мастер, – проговорила тихо Лира. – Жаль, что такой молодой, хотя…

− Но-но-но, даже не вздумай, Лира! Будешь разводить шашни с владеющими без разрешения, – пригрозила Йоко. – Сразу узнаешь, что такое будка и цепь.

− Ну, во всем есть свои плюсы, – выдохнул я. – Теперь можно открыто заниматься с сенсеем.

− А ты уже выбрал учителя? – удивилась Йоко.

− Ды-а-а-а, – такого голоса я еще не слышал от Рины, я увидел её довольную улыбку хищницы, а Йоко немного побледнела. – Им буду я!

− Мама не стоит… Таке, беги…

− Стоит. Ты изменилась и я попробую внести свою плату… – хищный оскал Рины пугал даже меня. – Не думаю, что он найдет лучшего учителя чем я, но никто не говорил о добром учителе.

− Госпожа Рина, сенсей! – громко проговорил я. – Насчет платы клану, что вы скажете об этом? Особенно я хотел бы отплатить семьям погибших. Пусть простить они меня и не смогут…

Я подвинул книгу Рине и пальцем показал нужный абзац.

− Я думаю, клан заинтересует такой подарок, – вздернула бровь Рина. – Йоко, благодарю за торт, я пошла к Агату. Заверни с собой торт, сегодня это произведение искусства. У меня появились срочные дела в клане, Таке, я заберу книгу?

− Эм, − я не знал что сказать, но тут выручил меня Ли.

− Госпожа Рина, возьмите мою копию, там есть заметки мастера, он использует ее как записную книжку, – проговорил Ли и протянул Рине копию книги.

− Более ценная, значит, мне потом в неё надо заглянуть, – пробормотала Рина и удалилась.

− Она всегда все пытается контролировать? – взглянул я на Йоко.

− С годами она стала мягче, но ты как её ученик испытаешь это по полной.

− Она плохой учитель?

− Для слабых психокинетиков лучший, она же контактник, но-о-о-о… Помню, у неё был ученик, его потом по кускам сшивали, – поморщилась Йоко. – Ну такое наша Рина как учитель, даже клановые к ней не идут никогда.

− Мастер, мастер, мастер, – вдруг зашептал Ли.

− Ну что тебе? − пробурчал я.

− А когда я стану как Зет? – тыкал пальцем в сторону наемника контрабандист.

− Лира, неужели я переборщил? − возмутился я. – Я решил, что таким его никто не узнает.

− Его даже я не узнаю! – воскликнул Ли. – И до сих пор думаю, что это другой человек.

− Меня не узнали даже в баре моего клана, – усмехнулся Зет. – Я собрал всю нужную мне информацию и никто не понял, откуда у меня все пароли, но с женщинами у меня теперь проблемы. Я слишком заметен, мастер Такеши…

− Ага, у него, как сказала Рина, уже есть две поклонницы в клане, – фыркнула Лира. – А на меня еще Йоко ругается.

− Налысо его! – фыркнула Йоко и волосы Зет-два вспыхнули.

− Йоко! – успел я лишь прокричать и начал тушить голову зет два ноль, но было уже поздно.

− Твои пустые сами виноваты, распустились, – унося торт проговорила Йоко, словно ничего и не произошло. – И лысым мне он больше нравился.

− Я сам хотел побрить голову, – хрипло проговорил Зет. – Лысым мне привычнее.

− Ну вот я тебе и помогла, – проговорила повелительница огня, и вдруг добавила, посмотрев в окно. – Таке, за тобой идут!

− Кто?

− Железные мечи, видать Агат хочет тебя видеть, – отмахнулась от меня Йоко, а в это время в мой дом вошел мужчина в красном кимоно.

− Действительно хочет. Привет, Йоко, – поздоровался Аба, войдя в дом, и тихо проговорил мне. – Таке, а ты что, еще не выгнал из своего дома эту домомучительницу?

− Аба, я все слышу! − донеслось с кухни.

− Тем более. Таке, собирайся, мы нашли тебе учителя.

− У меня уже есть.

− Хм? Когда это ты его найти успел?

− Это Рина.

− А когда Рина стала кукловодом? – удивленно проговорил Аба, замерев на месте.

− Она мой учитель по психокинетике.

Аба стоял не жив не мертв, он смотрел то на меня, то на Йоку, что выглянула с кухни, а потом печально вздохнул.

− Меня убьют, если жена не убьет раньше, – проговорил Аба. – А его точно нельзя вскрыть?

− Нельзя, − покачала головой Йоко. − И не потому что он мой, он станет другом клана.

− Можно он будет врагом? Ну пожалуйста? – взмолился Аба. – Я бы провел столько тестов, столько экспериментов!

− А со мной живым провести эти тесты нельзя?

− М-м-м, в принципе можно, но обычно все против. Хм, я подумаю, – почесал затылок Аба. – Эксперименты добровольно это что-то новенькое.

− Так о каком учителе была речь? – поинтересовался я.

− Ну, Иуо-о все же напоролся в порту на тех, кто смог его отделать, – рассмеялся Аба.

− Что с ним? – всполошилась Йоко.

− Да все с ним нормально, но его могли убить, – отмахнулся от него Аба. – Там старик с внучкой пришли, когда их марионеток покрошили. Твой будущий учитель довольно строгий, так что надень белое… Нет, черное кимоно. Йоко, а у него есть красное?

− У него нет, а у меня найдется. И где мои подарки, Таке? − сузила глаза Йоко. – Ты смотри, у меня скоро день рождения.

− Я нищий, и вообще… Ли! Что там у нас по оплате за книги?

− Завтраками кормят, Мастер. Все копии уже сняли, Рина передала книгу в какой-то клан. Я так, мимоходом слышал, что кому-то что-то продали за полмиллиона вон, а мы еще ни единого вона не заработали.

− Вот видишь? − я пальцем указал на Ли. − Мне нечем тебя отблагодарить. Ли, нам надо что-то с торговлей делать, срочно! С меня уже подарки требуют.

− Я думал об этом, мастер, но нужен статус, а там уж что-нибудь найдем, чем торговать. Также у Лиры есть идеи…

− Не называй меня так! Но идеи и правда есть, госпожа Йоко, вы не могли бы об этом напомнить Рине? А то она занимается чем угодно, но только не делами клана.

− Я тоже хочу быть в доле! – возмутилась рыжая красавица. – Ли, у тебя еще остался уголь? Ты же его продавать хочешь?

− У меня еще масло Ленора есть, но это такая контрабанда, что до лицензии у меня нет ни угля, ни масла, – ухмыльнулся Ли. – Также нет и сладкого тростника для психокинетиков.

− Я тоже могу поработать как кукловод, но это потом, сейчас мне пора знакомиться с учителем, – улыбнулся я. – Аба, он очень строгий?

− Очень. Постоянно отчитывает свою внучку и, наверное, бьет, правда и внучка у него… Кхм, – посмотрел на Лиру Аба. – Красивая такая, в юбке, в чулках, я таких не видел никогда. Ей лет пятнадцать на вид, но она словно с рисунка художника, у которого проблемы с женщинами.

− Это мода Абадара, там такие девочки бегают, и даже я… – начала говорить Йоко, но вдруг строго посмотрела на меня. – Иди одевайся! Я тоже пойду, а то вдруг и это убийца.

− Зет, за мной, – скомандовал я.

Когда мы поднялись в мою комнату, наемник со слегка подгоревшей головой протянул мне чемодан.

− Тут все письма и фотографии.

− Молодец. Теперь слушай новое задание, нам нужны оружие и броня, посоветуйся с Ли, оборудуйте комнату с оружием и ты, как более опытный боец, подбери мне пистолет. Как твое обновленное тело?

− Насчет оружия я понял. Мое же тело… Я словно владеющий физик низкого дана.

− У меня теперь есть книга, теперь я смогу дополнительно улучшить тебя, а вот с пустышкой пока не знаю что делать. Хочу сделать его настоящим штурмовиком, но тело без знаний и навыков в бою будет обычным мясом.

− Понадобится оборудование для его обучения, я могу идти? − потрогал свои волосы Зет. – Мне нужно закончить стрижку госпожи Йоко.

− Иди.

Открыв чемоданчик я потерялся во времени, скажу честно, я не ожидал такого. Тут было все, и фотографии, и ворох писем. Вот Ким с детьми открывает новую харчевни, вот фотография, где они все вместе у своего домика, вот загон для лошадей. На душе стало тепло и радостно, и я открыл конверт в красной бумаге. Все остальные конверты были белыми.

Почерк женский, явно Кайи.

Привет, Такеши. Кукловод, с коим пересеклись мы на своем жизненном пути. Ты был странным, всегда, и явно знал, что ты особенный. Твой слуга по имени Зет нашел нас, хоть мы и путали следы как только могли. Я не раз работала на одаренных, и знаю их простую истину бей там, где больнее.

Почерк местами был то ровным, то не ровным, словно пишущий письмо очень нервничал.

Ни я, ни дети не знали, любишь ли ты нас, но Ким знал что по нам ударят, и было бы лучше чтобы мы умерли для всех. И очень хотелось бы, чтобы мы умерли для тебя, чтобы тебя защитить.

На белой бумаге были видны следы от разводов, явно чьи-то слезы падали на письмо во время написания.

Мы готовились к побегу, помощи ждать было неоткуда, а ты слаб и молод. По тому шуму, который ты произвёл, когда выяснилось, что ты кукловод, даже Айко поняла, что за нами придут. Но никто не думал что это произойдет так рано… Тела мы нашли на базаре, их убило минами во время нападения на клан Наидзуко, в тот день напали и на наш квартал трущоб, артиллерия била в многие дома, взорвалось несколько цистерн с газом. Мы одели погибших в свою одежду и подались в бега.

Я остановился на пару мгновений, чтобы перевести дух. Все же, я разрушил их жизнь.

Было тяжело в пути, но вот мы купили ферму в Абадоре, адрес знает твой слуга Зет, мы не печалимся. Помню, как-то раз ты сказал, что мне надо выздороветь, ведь наше счастье без ребенка с Кимом будет неполным.

Я выдохнул. Тогда я просто произнес пожелание, не думая о том, что оно может претворится в жизнь.

Мы ждем первенца, что ранее было невозможно,но теперь я жду нового ребенка, его ждут Гу и Ву, ждет Айко, и их мы не будем любить меньше. Мы ждем тебя в гости, лучше тайно. Ведь есть простая истина…

Спасибо тебе за все, Мастер Кукловод. Ждем тебя не в гости, ждем, когда ты вернешься домой.

Всегда твоя любящая семья. И пусть я не успела стать твоей мамой, но для своих детей я уже Любящая мама Кайи.

Я вытер слезу на щеке и улыбнулся зеркалу на стене, а затем закрыл чемоданчик и спрятал под кроватью.

− Живы, – подмигнул я зеркалу. – И теперь у меня есть запасная база. Но надо что-то сделать с деньгами, у меня их нет, а они нужны. Теперь мне есть куда их вкладывать.

В красном кимоно я выглядел словно маленький вампир, черные волосы, карие глаза. И когда я вышел ко всем, Йоко улыбнулась мне, она была также как и я в красном.

− Мастер, с первой кровью, – поклонился мне Зет.

− А это только пот такому случаю можно надеть?

− Да, и во время войны это показывает что ты воин. А ты и есть воин, – усмехнулась Йоко. − Пошли, Рина уже второго посыльного к нам отправила.

Мы шли по изменившейся территории клана, везде были траншеи, около стен стояли четыре танка, вокруг было очень много пустых солдат. Тысячи человек обустраивали территорию клана под ведение войны, к скалистому берегу подкатывали тяжелые орудия. А к нам шла женщина, не знакомая мне. Она подошла к нам, кивнула Йоко и поклонилась мне.

− Я Карни, я жена То Ини, − сухо проговорила женщина. – Я спрашиваю тебя, Мастер Такеши, почему ты вылечил своих слуг, но не прикоснулся к моему мужу и тем, что защищали тебя?

− Я не пони…

− Водитель. Карни, ты же понимаешь, что не имеешь права говорить подобное? − тихо и мрачно шепнула Йоко. – Это распоряжение Рины, не пускать…

− Он умирает, если умрет он я уйду за ним, мне незачем жить, – тихо ответила женщина Йоко, и поклонилась ей до земли.

Женщина молчаливо заплакала, смотря на нас и ожидая своей участи, я посмотрел на Йоко и тихо потянул её за руку в сторону госпиталя.

− Без тебя меня не пустят, − тихо прошептал я. – Я должен отплатить.

− Но тебя ждут в зале железных мечей! – возмутилась Йоко.

− Пусть подождут еще, – тихо ответил я.

Госпиталь был мрачным, очень мрачная палата, и тут было немало человек.

− Удовольствие, – шепнул я, чутка выделив силы, и занялся работой. Удовольствие ослабило боль и, кажется, убрало темные мысли пациентов о приближающейся смерти.

Книга была при мне, и во время работы я постоянно в нее заглядывал. За короткое время я помог десяткам раненых, каждому была нужна моя помощь, и водителю, мужу храброй женщины, помочь мог лишь я. Через двадцать минут двери в его палату были выбиты с ноги.

− Вы что тут делаете?! – гаркнула Рина с черным мечом в руке.

− Лечим, – ошарашено ответил я с рыжей одновременно.

− Нельзя!

− Но я должен, – прошептал я. – Иначе я не могу, я должен им отплатить.

− Должен?! – повысила голос Рина. – А системе безопасности клана ты не должен? А тем, кто уже мертв, ты не должен!? Мы не можем тебе доверять полностью! Есть правила безопасности!

− Госпожа Рина, – тихо проговорил я. – Пожалуйста.

Рина посмотрела на меня.

− У вас есть еще две минуты, будем считать, что я не успела вам помешать.

Такой скорости прикладывания рук, влияния и даже программирования на отращивание органов и конечностей, заживления шрамов я никогда не проводил. Но вот мы уже шли все втроём в клановый зал.

− Как учитель?

− Мутный могущественный старик, явно один из серых кардиналов, и у него красивая внучка, немного похабно одетая, – коротко ответила Рина. – Агат ждет нас, на него все ещё никто не пытался влиять.

В зал мы вошли не сразу, а пошли по коридору рядом, и я услышал отдаленные голоса.

− Нет, ваш корабль, мастер Химан, не имеет право пришвартоваться ни у нашего берега, ни у порта, – сухо проговорил Агат.

− Уважаемый глава клана Агат, я слышал о вашей силе разложения, как и о том, как именно вы взяли свое имя, что олицетворял оттенки тех даров, которыми вы наполнены, но никак не могу вспомнить, какой же дан был у владеющего Мирая, – вторил ему старческий голос Химана, кукловода.

− А вы нигде и не найдете мой дан, я бросил это бесполезное дело, – ухмыльнулся Агат. – Еще в детстве.

− Неужели единый со стихией не сможет уничтожить небольшой кораблик у своего берега? Этот кораблик слишком уж вас нервирует, − ехидно ответил Химан Агату. – Мы обязуемся не нападать и не провоцировать. К слову, это именно вы и ваш город уничтожили моих марионеток, тем самым вынудив меня, Агат, раньше времени прибыть к вам.

− Там моя каюта! Мои юбки и мягкие игрушки! – воскликнул яркий девичий голос. – Там мои трусики! Деда, уговори его! Я хочу спать в своей каюте!

− Ну во первых, – печально вздохнул Агат. – Я спорю с вами уже второй час, во вторых, ваш маленький кораблик это гребаный авианосец. В третьих, у вас на борту только этого авианосца три тысячи боевых марионеток, в четвертых, мы уничтожили морской спецназ, который изучал город.

− Мы не собираемся нападать, – твердо проговорил Химан.

− Деда Агат, ну не будьте таким злюкой, мне нужна моя комната, – обидчиво проговорила девочка. – Там мои наряды!

− А если я все же найду подводную лодку с ядерным оружием, тут, недалеко, вы также будете это утверждать!? – перешел на крик Агат. – Что не хотите нападать!

− Я, как кукловод, не могу быть без свиты, – проговорил Химан, и в этот момент мы зашли в зал. Перед нами предстал старик в строгом кителе морского капитана с абордажной саблей, лежащей на его ногах, и слегка обнаженной.

И девочка, сидящая на шёлковой подушке в короткой школьной юбке с гетрами, которые оканчивались кружевами уже около бедер. В полупрозрачном топике, с платиново-желтыми, длинными, заплетенными в косу волосами и немаленькой грудью, очертания которой были видны даже через топик.

− А вот и он! – воскликнула девушка лет пятнадцати на вид, и подбежала к нам, продолжая ослепительно улыбаться, – Привет, Такеши! Я Мио! Будем учиться у моего дедушки, как стать кукловодами вместе!

Я аж завис, смотря на неё и её протянутую руку. Я не смог выдавить из себя ни слова, она была прекрасна, мой взгляд то и дело блуждал, смотря на ее улыбку, то на грудь, то на гетры, то на юбку. Она была выше меня, и слегка наклонилась, вытянув свою ладонь вперед. Я заглянул в её глаза не сразу и молча пожал ей руку, и только затем с трудом произнес.

− Привет, Мио.

− Таке, поможешь мне перевезти мою одежду с корабля? – Мио слегка надула свои губки, наклоняясь сильнее и, сделав ко мне небольшой шаг, обидчиво произнесла. – Ваш глава клана оставит меня без моих трусиков и купальников, а мне они очень нужны, они красивые! Сам оценишь! Ну что, поможешь?

Я хотел согласиться, но…

− Бу-а-а-а, – заместо ответа меня стошнило прямо на ослепительную Мию, прямо ей на грудь. Топик намок и стал прозрачным.

− Че? – ошарашенно произнесла девушка, видя, что ее покрыла зеленая жижа и кусочки тортика.

Загрузка...