Панчо-Вилла, генерал, участник Мексиканской революции 1910–1917 гг.
КН – серия американских спутников оптико-электронной разведки («кихоул» – замочная скважина).
Eagl – орел (англ.).
Falcon – сокол (англ.). Американский истребитель F-16.
Hornet – шершень (англ.)
Имеется в виду болезнь Альцгеймера – утрата памяти и старческое слабоумие.
Galaxy – галактика (англ.).
Starlifter – поднимающийся к звездам (англ.).
Skyray – небесный луч (англ.).
Skyhawk – ястреб (англ.).
Семтекс-Н – пластическая взрывчатка чехословацкого производства.
АВАКС – система дальнего радиолокационного обнаружения, ведущая наблюдение за объектами, находящимися в воздухе, обычно устанавливаемая на самолете Е-З; часто и самолет с системой называют АВАКСом.
Вади – сухие долины в пустынях Северной Африки и Аравии. Русла вади наполняются водой очень ненадолго, после редких, но сильных ливней. Одиночное пересохшее русло называют «уэдом».
«Рейвны» – самолеты радиоэлектронной борьбы EJ-111.
нет, Карим, ты не должен (нем.)
«Букканир» – английский самолет-разведчик.
Бастонада – палочные удары по пяткам и спине, наказание, применяемое в некоторых восточных странах.
Не двигайся, приятель (фр.).
Не стреляйте. Я англичанин (фр.).