- Все воюешь? Я учил тебя любви, доброте и участию. А ты идешь напролом, - покачал головой старец.

- Я вынужден. Слизерин просто звереет.

- Надо быть гибче. Доблесть - это еще не все.

- Кто бы говорил! Сам наломал дров!

- Я старался исправить свои ошибки, жаль, не успел. Надеюсь, мой наследник будет мудрей и добрей.

Гарри показалось, что Мерлин посмотрел прямо на него, и кивнул. Впрочем, это была его фантазия. Древний маг разглядывал Гриффиндора и явно ждал его реакции на свои слова.

- Дались вам всем сегодня потомки и наследники. Я пока живой! У меня благородная цель, - покачал головой вояка.

- Напролом, никаких отклонений? - хмыкнул Мерлин. - Это не путь…

- Да-да, слышал уже. Только я так не считаю, заруби это на носу! И еще… я уверен, мой наследник будет героем, превзойдет твоего и спасет весь мир.

- С такими-то амбициями? Вряд ли!

Некоторое время Гриффиндор и Мерлин сверлили друг друга взглядами, молча продолжая спор. Затем призрак сменил тему.

- Поговори с Салазаром по душам, Годрик, пока не поздно. Его еще можно вернуть с кривой дорожки. Когда-то он был хорошим мальчиком. Умным.

- У вас все хорошие, - фыркнул вояка. - Он неисправим. Пусть трепещет! Я его остановлю силой добра, вот увидите!

- Сколько бед еще принесет ваша вражда. Аукнется не в одном поколенье. Примиритесь! - воззвал Мерлин.

- Вы и к нему ходили? - возмутился Годрик - Неисправимый идеалист!

- Это не так плохо. Ваша вражда несет смерть и горе окружающим.

- Не тебе меня учить. Я не трус и не зарою голову в песок.

- Часы хоть не оставляй. У меня предчувствие.

- Опять предчувствие? Нет никаких предчувствий! Все это блажь. Победа будет за мной!

* * *

Красно-золотая дымка рассеялась, и с ней растаяли древние маги. Гарри вернулся в реальность. Часы взорвались мелкими осколками. Фигурка льва отлетела куда-то в сторону. Крестраж был явно уничтожен, а Поттер остался невредимым. «Кажется, все», - мелькнуло в его голове, и в ту же минуту в помещение ворвался Драко, подлетел к нему, судорожно сжал в объятьях и поцеловал.

- Жив! - воскликнул блондин.

- Как видишь, - улыбнулся Гарри, и они снова поцеловались.

Голоса и топот ног заставил их прервать это занятие. Но они не стали разрывать объятья, когда в помещение вошли остальные участники вылазки.

- Драко сказал, что все закончилось. Откуда он узнал? - спросил Рон, не слишком одобрительно смотря на них.

- Это нам подарочек от персональных магов. Иногда мы слышим мысли друг друга, - откровенно ответил Гарри, с неохотой выпустив Драко из объятий.

- И давно это у вас? - поинтересовалась Гермиона.

- Как сказать. Нарастало после моей болезни, - уклончиво ответил Драко и снова притянул брюнета к себе, так как боялся, что если выпустит его хоть ненадолго, то случится беда.

Гарри показалось, что в голове его подруги зреют какие-то подозрения. «Сначала она постарается докопаться сама: взвесит информацию, обдумает и разработает теорию. Затем примется вспоминать прочитанные книги и расспрашивать других, - вспомнил он, как гриффиндорка обычно разгадывает загадки, и понял, что не возражает, чтобы девушка узнала об их союзе. Более того, он готов был ответить прямо сейчас, если Гермиона решится на прямой вопрос. Но она не спешила пока это делать.

Глава 13. Эхо

Когда эйфория, вызванная удачным уничтожением последнего крестража, спала, компания задумалась, что делать с Невиллом. Тащить его на площадь Гриммо было опасно во всех отношениях: он мог нарушить защиту, его раны были слишком тяжелыми, и Люциус вряд ли справится с их лечением.

Идея доставить Логботтома в его особняк была равносильна решению, оставить его в пещере - он умрет раньше, чем Авроры доберутся до него со спасительной миссией. Значит, его придется транспортировать в Святого Мунго.

- Ну, герои, настал ваш звездный час, - обдумав это, сказал Люциус.

- И что это означает? - настороженно поинтересовался Гарри. - Что ты задумал, Эрик?

- Рекомендую вам всем принять истинный облик, скорее даже настаиваю. Народ должен знать, кто на самом деле уничтожил крестраж и спас «Новое Знамя Победы», - охотно ответил мужчина, вызывая у многих протест своими словами.

- Нас там Авроры схватят, да как начнут охранять, пестовать и лелеять. Лучше уж мы в сторонке постоим, - первым выразил несогласие один из близнецов, чье высказывание было поддержано одобрительными кивками братьев.

- Вы не можете уклониться, - поддержал Гарри Люциуса, после непродолжительного раздумья. - Эрику в Мунго точно нельзя. У него слишком темное прошлое, по мнению наших бравых Авроров. Они вполне могут посадить его в Азкабан, без суда и следствия, как когда-то сделали это с Сириусом. Если пойдем только я и Драко, то события тоже непонятно как повернуться. Его Авроры так же могут схватить, и тогда я поубиваю их, как Упивающихся.

- А что, прикольно. Будете вместе в одной камере сидеть, - хихикнул Фред.

- Господи, ну почему вы вечно зубоскалите? Это же все серьезно! - возмутилась Гермиона. - Объявиться, действительно, стоит, причем всем нам, дружно. А то, чего доброго, Невилл очнется и такого насочиняет, что Гарри с Драко и вправду оба в тюрьму попадут.

- Гарри-то почему? - удивился Рон. - Он же всегда был Героем.

- Ты не понимаешь логику этих тупиц. Они газету читали?.. Читали! Там черным по белому написано, что Гарри - трус, предатель и убежал с Драко в Штаты. Авроры охотно в это верят, - пояснил Джордж.

* * *

- Не понимаю, в чем сыр-бор? Я загримируюсь, и дело с концом. А вы тоже идите, как хотите. Больно нужна мне эта слава! Главное, что я сам стал другим, - встрял Драко.

- Мы такой путь проделали, а ты предлагаешь грим! Ну, уж, нет! Я категорически против! - довольно эмоционально возразил Люциус, забывшись, что вокруг гриффиндорцы, не посвященные в их историю до конца.

- Эрик, я ему не позволю остаться в стороне. Пойдет, как миленький, безо всякого грима! Пусть все видят, что каждый человек имеет право на второй шанс! - горячо вклинился Гарри и почти сразу пожалел.

Ему подумалось, что Уизли и Гермиона будут расспрашивать о смысле их разговора и о том, почему его родственник так печется о Драко, а этого не стоило допускать. По крайней мере, не сейчас. Но, похоже, что никто не заметил никакой странности в разговоре между Малфоями и им самим или за время, проведенное в доме Блэков, гости наслушались подобного предостаточно, и теперь восприняли это в порядке вещей.

- Мы не рассматривали это с такой точки зрения, - признался один из близнецов. - Драко, в самом деле, надо реабилитироваться до конца.

- Как и тебе, Гарри, между прочим, - подхватил его брат. - Так что, мы согласны.

- Делаем так: никаких чар иллюзий. Мы - это мы. Я, Драко, и Эрик - в центре. Вы все нас прикроете. В крайнем случае, мы аппарируем, а вам придется объясняться и сбегать позже, - обрадованный их капитуляцией, пояснил план ближайших действий Поттер.

- Вносим небольшие коррективы, - снова подал голос один из близнецов. - Мы тут пошептались и решили принести себя в жертву.

- Ненадолго задержимся в больнице. Надо повидать родителей, вправить «Герою» мозги, чтобы не лез на рожон, - пояснил другой, видя недоумение на лицах остальных. - Ронни и Герм уже насиделись взаперти. Пришла наша очередь, если что.

- Спасибо, мальчики! - кинулась к ним с объятьями Гермиона. - Вы и Гарри поможете, и Молли с Артуром повидаете, и за Лонгботтомом присмотрите.

- Мы бы не выдержали с Герм под надзором, - присоединился к ней Рон. - Особенно сейчас.

- Мы не звери. У вас же медовый месяц, - отмахнулся один из близнецов. - Его не проведешь под надзором Авроров.

- Ага-ага. Лучше кушайте мед в доме Гарри, - поддакнул его брат и ехидно добавил: - А мальчики вам дегтю туда добавлять будут, чтобы губки не слиплись.

- Если сами не срастутся.

- Ну, это как повезет.

Последние две фразы заставили краснеть не только Рона и Гермиону, но и Гарри с Драко.

- Не задерживайтесь надолго, - попросил близнецов Люциус, возвращая разговор в деловое русло. - У меня на вас планы. Есть задумки относительно последней битвы.

- Да уж, без нас не начинайте, - откликнулся один из них.

- Мы быстро: туда и обратно. День-два, неделю максимум, - пообещал второй.

- В таком случае пора! - подвел итог Гарри и, поддавшись порыву, обнял Драко и воскликнул: - Да поможет нам Мерлин и его подруга Моргана!

Гермиона удивленно воззрилась на него, но промолчала. «Придется все-таки с ней поговорить. Мы с Люциусом сегодня оба хороши. Раскрываем секрет за секретом», - укорил себя Гарри. Впрочем, подумав, решил, что когда-нибудь придется раскрыть все карты перед друзьями. Хотя бы о настоящей подоплеке его отношений с Драко. В конце концов, это принято в магическом мире, и стесняться тут нечего.

* * *

На следующий день в «Ежедневном пророке» вышла большая статья о появление Гарри и его друзей в больнице Святого Мунго. Там было следующее:

«Возвращение Гарри Поттера, Надежды магического мира

Ранним утром пятнадцатого сентября, в день рождения Гриффиндора, наши корреспонденты заняли наблюдательные позиции у дома Невилла Лонгботтома, который обещал уничтожить последний крестраж Темного Лорда, сделанный из часов, реликвии Годрика.

К сожалению, наши чаянья не оправдались. Хозяин особняка не пустил нас внутрь, тем более, не дал интервью и, как показало дальнейшее развитие событий, тайно аппарировал в подземелье, где хранился артефакт.

Так как его местоположение оставалось неизвестным вплоть до вчерашнего вечера, то мы сможем рассказать, что там произошло, лишь со слов участников событий. На начало вчерашнего дня наши корреспонденты, за неимением лучших вариантов, заняли выжидательную позицию.

Мы, невзирая на опасность нападения Упивающихся, дежурили сразу в двух местах. Во-первых, продолжали наблюдение за домом Лонгботтома, ожидая его возвращения. Во-вторых, искренне полагая, что при таком опасном деле возможны травмы и ранения, оставили свои посты в приемном покое больницы Святого Мунго.

Время стремительно приближалось к ужину, когда в приемной появилась большая компания: мужчина средних лет, трое рыжих, высоких и стройных юношей, девушка с каштановой шевелюрой и еще два парня, блондин и брюнет.

Надеюсь, дорогие читатели, вы затаили дыхание?.. Да-да, вы не ошиблись! Это братья Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой и… Гарри Поттер, Избранный, Надежда всего магического мира! Сколько раз за последнее время мы с вами вглядывались в эти лица, смотрящие на нас с колдографий, о ком-то сожалели, кого-то осуждали…

Пока Авроры, посетители и наш корреспондент в изумлении взирали на разношерстную компанию, все члены которой были в крови и копоти, Мальчик-который-выжил сказал:

- Привет бездельникам Аврорам и писакам, которые, как всегда, печатают непроверенные жареные факты. Как видите, я не страус, и мы с Драко не в Штатах!

Поттер и Малфой отвесили почти шутовской поклон, и большая часть группы аппарировала. В приемном покое остались только братья-близнецы Уизли и Невилл Лонгботтом, лежащий на носилках без сознания.

На потомка Годрика Гриффиндора нельзя было глядеть без содрогания. Все его тело было утыкано небольшими золотыми торами, острыми и опасными на вид. Колдомедики тут же поспешили ему на помощь, а наш корреспондент взял эксклюзивное интервью у братьев Уизли. Приводим его полностью:

К.: Ваше появление в Мунго - настоящая сенсация, ведь вас считали мертвыми!

Ф.У.: Мы были бы мертвы, если бы не друзья Гарри, которые вовремя пришли на выручку, когда на наш магазин напали Упивающиеся.

К.: Что же делали Авроры, охранявшие ваш магазин?

Д.У.: Обедали.

К.: Ну, они обычные люди… Лучше скажите, как удалось выжить вашему младшему брату и его подруге.

Д.У.: Опять же благодаря новой семье Гарри. Рона и Гермиону просто вытащили рано утром, чтобы они могли поздравить друга с днем рождения.

Ф.У.: Тогда же было замечено, что охрана Норы слишком ненадежная, и в нее никто не больше не вернулся. Так что Упивающиеся напали на пустой дом.

К.: Почему же Авроры, охранявшие ее, не знали об этом?

Ф.У.: Это вы у них спросите.

К.: Что за мужчина сопровождал вас?

Д.У.: Это надежный друг Гарри и Драко, имя которого мы не станем оглашать в такое тревожное время.

К.: Подтверждаете ли вы слухи, что Драко Малфой дружит с Гарри Поттером?

Ф.У.: Твердое «да». Драко стал другим человеком.

Д.У.: Скажу больше, не только Гарри, но и все мы, его друзья, готовы идти с Малфоем и в огонь, и в воду.

К.: Невероятно! Золотой мальчик, последователь Дамблдора и сын Упивающегося смертью! Гриффиндорец и слизеринец.

Д. У.: Кто чей сын совсем не важно. Главное, что Драко вырос, повзрослел. А насчет факультетов… Это пустое, мы уже не дети.

Ф.У.: В обычной жизни нет ни гриффиндорцев, ни слизеринцев. Есть просто люди.

К.: Но Малфой натворил, неизвестно что…

Ф. У.: Вы разве безгрешны? Драко был подростком, которого загнали в угол. Вот он и огрызался.

Д.У.: Даже злодеи имеют право на второй шанс. А Драко просто запутался.

К.: Нас интересует, где скрывается Гарри Поттер.

Д. У.: Вы смеетесь?! Его невозможно отыскать, как и его друзей.

Ф.У.: Он нигде и везде, так как не сидит на одном месте. Так что оставьте попытки.

К.: Ладно, оставим эту тему. Поговорим о Невилле Лонгботтоме. Почему он в таком диком состоянии? Что случилось? Он же хотел уничтожать крестраж.

Д. У.: Мы нашли Невилла у часов Гриффиндора, которые, в самом деле, были крестражем. Он принял на себя всю их охранную магию.

Ф. У.: Честь ему и слава за это! Хотя, не стоило идти напролом. Гарри и Драко уже давно занимались проблемой уничтожения этого крестража. К часам было очень сложно подобраться.

Д.У.: Когда вышло интервью Невилла, то Гермиона пыталась его предупредить о сложностях, связанных с их уничтожением.

Ф.У.: Он почему-то принял ее за сумасшедшую! Представляете?.. И сунулся один, без поддержки.

Д.У.: Хорошо мы подоспели так вовремя. Иначе он бы умер от потери крови.

К.: А крестраж? Кто его уничтожил?

Ф. У.: Гарри, естественно!

Д.У.: Это реликвия Гриффиндора, и именно ему ее надо было уничтожить, как представителю этого факультета. А Драко уничтожил медальон Слизерина, еще одни крестраж Сами-знаете-кого, кстати.

К.: Сколько же их всего? Все ли уничтожены? Лонгботтом выдвигал теорию, что их всего два. Что вы скажете по этому поводу?

Д. У.: Это закрытая информация.

Ф.У.: Спросите об этом Темного Лорда.

К.: Вы шутник!.. Какие планы у Гарри Поттера?

Д.У.: Спросите у Гарри Поттера.

Ф.У.: Если поймаете, в чем я лично сомневаюсь.

Близнецы Уизли как всегда в своем репертуаре: остроумны и не лезут в карман за ответом.

Что еще остается сказать?.. Приходится признавать свои ошибки. Мы рано списали Гарри Поттера со счетов. Ему удалось личным примером перевоспитать Драко Малфоя, спасти своих друзей, включая Невилла, и уничтожит крестраж Темного Лорда. Похоже, все-таки именно он истинный Избранный.

Впрочем, нам остается лишь ждать, кто осмелиться бросить вызов Тому-кого-нельзя-называть. Наши корреспонденты обещают держать вас в курсе».

* * *

Первые дни после вылазки обитатели особняка Блэков позволили себе расслабиться. Молодежь уединилась по спальням, а Люциус оккупировал библиотеку. Хотя Гарри стал намного откровенней вести себя с Драко, никто не высказывался по этому поводу. даже близнецы не особо язвили. Правда, Гермиона через пару дней заявила:

- Я кое-что вспомнила, и теперь мне понятно, как вы общаетесь с помощью мыслей. Мерлин и Моргана могли это делать, пока не разругались окончательно. По легенде, дар должен был вернуться, если они примирятся и породнятся.

- Мы выполнили эти условия. Я полностью доверяю Драко, он - мне, мы забыли годы соперничества и во время укрепления защиты этого дома побратались, - пояснил Гарри.

Девушка хмыкнула, но больше ничего не сказала. Больше они не касались этой темы, хотя он чувствовал, что она уверена, что он что-то недоговорил. Но воспитанному маглами Поттеру трудно было признаться, что совершил магический брак с представителем одного с ним пола.

Когда в дом вернулись близнецы, а это произошло спустя пол месяца, жизнь в доме вошла почти в то же русло, как до уничтожения последнего крестража. они опять много тренировались. Но вместо разработки плана операции по обезвреживанию часов Гриффиндора придумывали разные способы победы над Волдемортом. Люциус во время таких дискуссий в основном отмалчивался и что-то рисовал в магловском блокноте, где делал важные заметки еще со времен жизни у Мэри.

Вечерами молодежь разбредалась по разным комнатам, а мужчина то сидел в кабинете Сириуса, почти отобрав его у Гарри, то присоединялся к той или иной парочке, чаще к своим мальчикам.

Гарри и Драко в такие часы сидели в своей любимой гостиной с портретом Сириуса. Блондин вслух читал старинные книги или рассказывал разные семейные легенды, а брюнет, опустив ему голову на плечо, играл фигуркой льва, которая когда-то украшала часы Гриффиндора, и которую он прихватил из пещеры. Гарри вообще таскал ее всюду за собою, и близнецы прозвали его за это «Мальчиком с погремушкой».

Иногда Поттер позволял себе не слушать чтение Драко, а окунуться в размышления о Волдеморте. Ему было интересно, что темного мага сделало таким, каким он стал, как додумался до создания крестражей. Но особенно Гарри волновало, что сейчас думает красноглазый монстр и что планирует.

Глава 14. Магия крови и любви

Однажды Гарри, играя с фигуркой льва, задремал на плече у Драко, и ему то ли привиделся сон, то ли, как вначале четвертого курса, реально происходящая сцена в резиденции Волдеморта.

…Питер Петтигрю подобострастно стоял перед Темным Лордом, который, выделяя его из Упивающихся смертью, часто беседовал с ним наедине, но никогда не предлагал сесть. Сейчас хозяин злился. Это было понятно хотя бы потому, что Волдеморт чуть ранее наказал Снейпа, самого привилегированного человека в своем окружении. Причиной недовольства явилась статья об уничтожении крестражей и дружбе крестника мастера зелий с Поттером.

- Нерадивые слуги не в состоянии найти мальчишку! Ты даже не представляешь, Хвост, какую опасность таит в себе сближение Поттера и младшего Малфоя.

Петтигрю некоторое время судорожно соображал, как лучше поступить: раболепно промолчать или вступить с хозяином в дискуссию. Прошлый опыт показывал, что в обоих случаях его могут подвергнуть Круцио. Впрочем, если не поддерживать беседу, то наказание будет более жестоким. Поэтому он все-таки выдавил:

- Милорд, чем вас волнует эта дружба? Драко - трусливый и нерешительный подросток, сын неудачника Люциуса. Поттер - гриффиндорский выскочка-недоучка.

- Ты всегда был тупицей, Питер, и мне недосуг тебе разжевывать очевидные факты.

- Вы самый выдающийся маг. Вас никому не победить.

- Подхалим. Научись льстить тоньше, Хвост, а то, как ногтем по стеклу. Противно! КРУЦИО! - взорвался Темный Лорд, и Петтигрю завизжал от боли. - Меня окружает скопище кретинов и трусов. Сначала чаша Хельги, теперь часы Годрика и медальон!.. Я даже не могу понять, все ли крестражи уже уничтожены или нет.

Темный Лорд успокоился так же быстро, как разозлился. Он, глядя с презрением, проследил, как Петтигрю поднимается с пола и снова принимает внимательный и подобострастный вид, и перевел разговор на другую тему - по крайней мере, так показалось слуге.

- Выяснили, Люциус Малфой в самом деле умер в Азкабане?

- Гоблины утверждают, что он убит при попытке бегства, - пролепетал Петтигрю.

- Как он пытался убежать? Люциус - слюнтяй и размазня. Что за детский лепет? Сдох от унижения и все... Меня интересует, где тело?

- Его не нашли, - признался Питер, трясясь от страха перед очередным Круцио.

Но Темный Лорд не торопился его пока пытать. Наоборот, его настроение вдруг настолько улучшилось, что он стал делиться своими планами и размышлениями.

- Ничего у Поттера не выйдет. Даже если этот мальчишка уничтожит все крестражи, я буду всесилен. Я не боюсь говорить тебе все, Хвост. Ты не побежишь к Поттеру. Где-то глубоко в душе ты считаешь себя виноватым перед ним из-за предательства родителей мальчишки.

- Милорд, я предан вам! Я единственный, кто всегда был рядом с вами, - забормотал Петтигрю, подобострастно склоняясь перед ним, но Волдеморт не обратил на его слова никакого внимания и говорил, словно сам с собой:

- Все против меня! Уизли, младший Малфой, Поттер… И никто точно не уверен, мертв или жив старший Малфой… Старший Уизли не подходит… Нет, Поттеру такое в голову не придет! Дамблдор мог бы подсказать, но его убили…

Перед Питером снова встала дилемма: молча слушать или вступать в беседу, и он опять выбрал второе:

- Я так и не понял, Милорд, чем вам так страшен союз двух безусых мальчишек? Ну, пусть их не двое, а четверо или пятеро?.. В чем опасность для вас? Даже вместе они не сила.

- Еще бы ты понял, тупица! КРУЦИО! Как же ты мне надоел!! - опять вышел из себя Волдеморт и, не дождавшись даже, когда слуга перестанет кричать и корчиться от боли, наложил на него Силенцио и стал объяснять: - Магия крови, будь она неладна. Семь родственников, как частей души: Глава рода… Братья… Супруги… Связь со мной… Враги, ставшие друзьями… Единение родов… - Он снова начал сердиться и выкрикнул: - Мордред! Им не удастся заманить меня в ловушку! - Затем сбавил тон почти до шепота и забормотал: - Последователи, обелившие себя… Враги, проявивших себя… И все родные, семья под единой крышей…

Еще ни разу Волдеморт не казался Гарри таким сумасшедшим, как сейчас, в этом видении.

- Милорд, я вас не понимаю, - взмолился Хвост.

- Куда тебе, убогий, - презрительно скривился Темный Лорд, явно приходя в себя. В его голосе снова появились требовательные и командные нотки. - Где Беллатриса Лестрейндж? Она так и не проверила, пустует ли дом Блэков. Где она шляется, горгулья ее раздери? Почему ты не знаешь, где был штаб Ордена Феникса? Почему Снейп не может найти его?

Петтигрю сжался, стараясь быть неприметным. Если уж Снейпу попало за эти вопросы… Но хозяина что-то отвлекло от его ничтожной персоны.

- Поттер?! - недоуменно воскликнул Волдеморт, прислушиваясь к чему-то внутри себя, и Гарри показалось, что красные глаза уставились прямо на него. - Где ты, Поттер?..

* * *

Гарри отпрянул и очнулся на диване. В нос бил запах нашатыря, его кто-то тряс за грудки, а на лицо капали горячие капли.

- Гарри, очнись! Что с тобой?! - раздался панический голос Драко, и брюнет понял, что блондин плачет.

- Все в порядке, - хрипло откликнулся Поттер, стирая слезинки с его лица. - Я, видимо, проник в голову Волдеморта. Даже не знаю, как мне это удалось. Я вертел льва и думал о нем. Потом шрам взорвался болью…

- Помолчи! Тебе вредно разговаривать, - всхлипнул Драко, покрывая его лицо поцелуями.

- Ну, вот, пришел и твой черед поплакать надо мной, язва! - нежно пробормотал Гарри, целуя его в заплаканные глаза.

- Идиот! Ты чуть не лишил меня рассудка! Я уже хотел трубить общий сбор.

- Пусть это останется пока в тайне. Надо сначала поговорить с твоим отцом наедине.

После этих слов Поттер встал с дивана, взял Драко за руку, и они пошли к Люциусу. Там, в кабинете Сириуса, брюнет рассказал о своем видении.

- Мне это кое-что напоминает. Гарри, оставь свое видение в думосборе, я посмотрю, подумаю, и мы поговорим в ближайшие дни, - выслушав, сказал Люциус, велел им выпить успокаивающего зелья и лечь пораньше спать.

Разговор состоялся через пару дней, тоже во время вечернего времяпрепровождения, когда молодежь разбивалась на парочки. На этот раз близнецы и молодожены почему-то рано разошлись по спальням и по докладу домовика легли спать.

- Я позволил себе подлить им сонного зелья, чтобы иметь возможность поговорить наедине, - пояснил такое странное поведение Уизли и Гермионы Люциус.

- Ты хочешь, чтобы они не узнали о нашем разговоре? Почему? - спросил Гарри. - Я думал, что слова Волди имеют отношение к победе над ним. Но тогда они тоже должны участвовать.

- Они и будут. Просто нам надо кое-что прояснить сначала в кругу семьи, так сказать. Ты же считаешь нас за таковую?

- Разумеется! Причем давно, и ты это знаешь!

- Теперь ты мой сын по закону. Ну, или как это называется у маглов, зять?

Так как Люциус впервые после свадьбы заговорил о ней, Гарри смутился и покраснел. Однако довольно ядовито заметил:

- Ты решил это констатировать, опасаясь моей тупоголовости? Неужели думал, что я не догадался, что произошло в день свадьбы Рона и Гермионы?

Мужчина пожал плечами, вызвав этим жестом неудовольствие не только у Гарри, но и у собственного сына, который решил заступиться за мужа, правда, в слизеринской манере.

- Если бы Гарри не понял, у него есть я, - заявил Драко.

- Как я мог забыть, - фыркнул Люциус. - Впрочем, речь не о вас, а об его друзьях.

- Не думаю, чтобы Уизли или Гермиона встанут на дыбы, если я признаюсь в том, что в тот день было два бракосочетания, - пожал плечами Гарри.

- Вот именно. Даже его дружок Рон уже привык, что мы постоянно ходим, обнявшись, и спим в одной комнате. Не дурак же он, чтобы подумать, что это лишь дружба. Что изменится, узнай Рон о нашем статусе? - поддакнул Драко.

- Мальчики, вы не понимаете, - покачал головой Люциус. - Темный Лорд толковал об объединение родов и именно поэтому интересуется моей скромной персоной. Я проанализировал его слова, и пришел к выводу, что мы, укрепляя защиту этого особняка, невольно сделали все, что требуется, чтобы заманить его в ловушку. Смотрите сами… Малфои и Уизли - под одной крышей, Смиты и Лоуазье - в загсе… В тоже время, это и враги, ставшие друзьями. Малфои - последователи, обелившие себя. Уизли и ты, Гарри, - враги, проявившие себя. Мы все в доме Блэков, родня под одной крышей.

- Это же здорово!

- Так то так, но как быть с Грейнджер?

- Что с ней не так?.. Она теперь миссис Уизли.

- Являясь Чарльзом Поттером, я не могу быть главой рода. Гермиона с легкостью додумается до этого и потребует ответа. Мне придется назвать свое настоящее имя. Вы можете предсказать их реакцию на это известие? - Юноши отрицательно покачали головой. - Вот и я тоже. Кстати, следом за разоблачением моего инкогнито раскроется и образ Дины. Этого твои друзья, Гарри, уж точно не простят.

- И что делать? - растерянно спросил Поттер.

Люциус недоуменно пожал плечами, и на некоторое время в кабинете повисла тишина. Затем Драко предложил:

- Придется немного скорректировать идею Тома.

- Ты гений! - воскликнул Гарри, впервые откровенно целуя его в губы при Люциусе.

- Кто бы сомневался, - фыркнул Драко и с пылом вернул поцелуй.

«Они неплохо смотрятся вместе», - мелькнуло в голове у Люциуса, к его собственному удивлению, и он понял, что окончательно смирился с союзом своего сына и Гарри.

* * *

Утром, когда гости дома явились к завтраку, Гарри огорошил их новостью:

- Мне сегодня приснился сон-видение, в котором Волдеморт беседовал с Петтигрю. Он ему объяснял, как его можно заманить в ловушку и ослабить магические силы.

- Круто! - восхитился Рон. - И ты теперь все знаешь?

Поттер кивнул, и Уизли хором воскликнули:

- Не тяни!

- Помните, мы защищали этот особняк? Мы братались, играли свадьбу, Эрик называл себя главой рода, как старший мужчина в доме? - спросил Гарри. Все утвердительно кивнули. - Все это похоже на то, что говорил Волди Хвосту. Впрочем, судите сами. Надо семь человек. Глава рода, братья, связь с ним. Нужны последователи, обелившие себя, и враги, проявившие себя. Супруги. При этом все семеро должны быть связаны кровными узами и жить под одной крышей…

Некоторое время за столом висела тишина. Все явно обдумывали его слова. Первой сообразили Гермиона, радостно воскликнув:

- Выходит, в этом круге есть место и для меня!

- Ты все поняла? - удивился Рон. - Мне слова Гарри показались околесицей. Прости, друг.

- Мы тоже не все уловили, так что ты не одинок, Ронни, - поддержал его один из близнецов.

- Особенно про последователей и врагов и про главу рода, - поддакнул второй.

- Защищая дом, я постарался породнить нас всех, чтобы применить магию крови… - осторожно начал Люциус объяснение, но был перебит Гермионой:

- Ну да. Мы все братались. Затем я и Рон стали супругами. Эрик является главой нашего рода, как старший мужчина в доме. К тому же, он родственник хозяина. Драко был нам врагом, но стал другом. Он - родственник Уизли и кровный брат Гарри. Малфой и Уизли примирились родами… Колоссально!

Девушка на миг смутилась и, виновато глянув на Люциуса, призналась:

- Мне не понятно, как мы собираемся убивать Волдеморта?

- Это серьезный вопрос, - снисходительно глянув на гриффиндорскую заучку, проговорил он, в очередной раз, осознавая, что она не раздражает его, даже перебивая. - Давайте обсудим.

Гарри вздохнул с облегчением. Его проницательную подругу волновал не вопрос: «Почему Эрик глава рода?», а уничтожение красноглазого монстра. Значит, и другие не задумаются на эту тему. Следовательно, все получилось, и можно присоединиться к обсуждению. Так он и поступил.

* * *

Большое значение решили придавать магии чисел и названий. Поэтому спор развернулся о дате и о фамилии рода: пытались объединить три в одну. Гарри вспомнил патронус Люциуса - пума. На его взгляд, это подходило, так как в названии животного были начала двух фамилий: Поттер и Малфой. При большой фантазии туда вписывалась по звучанию и Уизли.

В качестве подписи подходила аббревиатура из начальных букв, которые в свою очередь расшифровывались, как «первый министр Уизли» - глава одного из родов, входящих в образующийся. Когда он это озвучил, то это понравилось всем, особенно Рону, который проговорил:

- Наш отец, негласно, тоже стал главой нашего общего рода. Это приятно.

- Похоже на мою идею с магловским загсом. Документальное подтверждение слияния родов, - поддакнул Люциус.

Гермиона, сузив глаза, некоторое время сверлила его взглядом, затем кивнула. «Догадалась о нашей свадьбе», - понял Гарри и подмигнул ей. Она почему-то покраснела. Затем заявила:

- В таком случае надо как-то отметить и еще одного главу рода - Люциуса Малфоя. Он, конечно, Упивающийся, и все такое…

- Темный Лорд считает моего отца предателем, значит, он подходит под определение: «последователь, обеливший себя». Уверен, Азкабан изменил его, - сказал Драко. глядя на нее с изумлением и благодарностью.

- Может, тогда день битвы назначим на его день рождения? - вопросительно предложил Гарри, тоже не ожидавший такого жеста от подруги.

- Это седьмое ноября, - все еще не веря в происходящее произнес Драко. - Кстати, вписывается в магию чисел.

- Точно, - подтвердила Гермиона. - Семь частей души темного мага, семь человек у ловушки и даже день рождения одного из глав нашего объединенного рода седьмого числа. Здорово!

«Как всегда стремиться быть самой умной», - с долей раздражения подумал Гарри и покосился на Люциуса, предполагая, что мужчину бесит ее поведение. Но тот снисходительно улыбался. Их глаза встретились, и юноша мысленно спросил: «Мы все сделали?» «Не совсем, - так же откликнулся Малфой, и Поттер погрузился в его давнее воспоминание:

…Стройный белокурый юноша в парадной мантии Слизерина стоял перед высокой женщиной. «В юности Люциус был очень похож на Драко, или наоборот», - решил Гарри.

- Люк, ты не забыл, у тебя сегодня совершеннолетие? - сказала белокурая дама и погладила юношу по волосам.

- Мама, как я мог забыть о собственном дне рождения? - фыркнул Люциус и отстранился. - И не называй меня сокращенными именами. Сколько говорить!

Она не обратила на его слова никакого внимания, продолжая говорить в том же тоне:

- Когда-нибудь ты станешь главой рода. Но уже сейчас настраивай себя, что у тебя должен быть наследник, а лучше два-три.

- Скажи еще: четыре-пять. Я что, должен расселить Малфоев по всему свету? Брр!.. Впрочем, какие дети, мама?.. Мне же всего семнадцать!

- Знаете, что мы должны сделать? - просмотрев это, вслух произнес Гарри. - Надо назвать Эрика нашим отцом, причем под крышей этого дома. Никто не возражает?

Все загалдели, выражая согласие. Тогда он повернулся к Люциусу, начиная процедуру первым:

- Я тебя уже называл отцом. Теперь ты стал им по закону.

Он подошел и обнял его. Почти сразу к ним присоединился Драко, который выпалил:

- Отец, тебе удалось сделать невозможное возможным! Я горжусь тобой!

- Я давно воспринимаю вас одинаково, мальчики. - Люциус обнял их в ответ.

Некоторое время они стояли в тройном объятье, затем к ним приблизились близнецы, и один из них ехидно выдал:

- Эрик, ты, к сожалению, не такой уж толстый. А нам тоже хочется с тобой обняться.

- Да, ты спас нас от смерти, дал кров в этом доме, - подхватил другой. - Мы можем назвать тебя не только вторым папой, а если хочешь, первым.

- На эту роль я не претендую, - фыркнул Люциус и обнял их.

- Мы тоже не возражаем, - проговорила Гермиона, и молодожены в свою очередь подошли к старшему Малфою, стоящему в окружении четырех юношей. - Вы были отцом жениха на нашей магловской свадьбе с Роном и стали, как бы свекром мне.

- Да, а еще вытащили из Норы и фактически спасли от Упивающихся, - поддакнул Рон.

Люциус, почти не колеблясь, обнял и эту парочку. Затем весело заметил:

- Ну вот, теперь у меня шестеро детей, и я глава большого рода. Все, как хотела моя матушка!

Глава 15. Захлопнувшаяся ловушка

Назначение даты последней битвы почти не изменило распорядок дня в особняке. Единственной новой традицией стали совместные обеды в парадном зале и последующие посиделки за столом. Люциус обычно занимал место, предназначенное главе рода. По левую руку усаживались Гарри и Драко, по правую - Рон с Гермионой. Близнецы сидели практически напротив него. Рассказывали семейные легенды, играли в настольные игры, просто смеялись и шутили.

Именно во время таких посиделок Гарри рассказал гриффиндорцам о могиле родителей, недалеко от которой, на развалинах дома Поттеров, они собирались сделать ловушку для Волдеморта.

- Вы не представляете, насколько я удивился, узнав, кто ее делал. Самый ненавистный мне преподаватель в школе, Северус Снейп.

- С чего вдруг? - удивился Рон. - Он же ненавидел твоего отца, и эта ненависть даже перешла на тебя.

- Зато Снейп любил мою мать.

- Но передал пророчество Трелони о тебе.

- Это была роковая ошибка, как и говорил Дамблдор. Снейп потом сильно раскаивался, обещал моей маме защищать меня, что и делала все эти годы. Он даже могилу сохранил от разрушения, хотя Волдеморт неоднократно пытался ее уничтожить.

- Откуда ты все это знаешь? - спросил Фред.

- В развалинах мне было оставлено послание от него по просьбе директора, - пояснил Поттер. - Именно поэтому я знаю, что Снейп убил Дамблдора не из ненависти, а из-за доверия до предела.

- Ты его простил? - тихо спросила Гермиона.

- Да. Более того, мы примирились, - ответил он.

- Вы что, виделись?

- Северус был в этом доме и спас меня от последствий уничтожения крестража Слизерина, - пояснил Драко, услышав мысленную просьбу об этом от Гарри.

Впрочем, его не надо было просить - ему хотелось реабилитировать своего крестного в глазах гриффиндорцев не меньше, чем Поттеру, который добавил:

- Снейп, кстати, может считаться еще одним главой нашего общего рода со стороны моих родителей, как их живой представитель.

* * *

«Между прочим, Северуса надо как-то предупредить о предстоящем сражении. Участвовать он в нем не сможет, значит, ему не стоит рисковать своей жизнью», - услышал Гарри в голове голос Драко и так же ответил: «Попробую дотянуться до него леггилименцией. Он же учил меня ей, значит, у нас должна иметься связь».

«С твоим уровнем магии у тебя должно получиться, - встрял в их мысленный диалог Люциус. - Если нет, то мы пошлем ему сову с развалин дома Поттеров».

Гарри кивнул ему и попытался сосредоточиться на Снейпе. Ему показалось, что он слышит, как зельевар обдумывает ближайшие планы Упивающихся, которые собирались штурмовать дом Блэков в канун Хэллоуина по приказу Волдеморта.

«Снейп, битва будет раньше. В день рождения Люца», - передал Гарри и получил отклик:

«Поттер?.. Не ожидал такого уровня легилименции от тебя».

«Тем не менее».

«Что вы планируете?»

«Заманим Волди в ловушку, а по резиденции жахнут Авроры. Так что уноси ноги».

«Может, требуется моя помощь?»

«Отсидись в Ущелье и выживи - нам это важно. Я приложу усилия, чтобы реабилитировать тебя после, если не сдохну».

«Не говори так! Ты должен жить, иначе все теряет смысл».

«Обещаю, Ворон».

«Я тоже. И спасибо».

- Получилось, - сказал Гарри Драко и Люциусу, закончив переговоры.

- Молодец, - похвалил его мужчина. - Я горжусь своим учеником!

Драко просто обнял Гарри и поцеловал в висок.

* * *

Накануне седьмого ноября Поттер вдруг с удивлением понял, что они ничего не решили по поводу часа, когда призовут Волдеморта. Следуя все той же магии чисел его нельзя было назначить наобум.

- Что тут думать? - недоуменно спросил Рон - Это должно быть семь часов.

- Раннее утро? - уточнил одни из близнецов. - Мы не встанем.

- Авроры тем более. А надо делать все вместе: битву с Волди и нападение на Упивающихся. Ну, или почти, - поддержал другой.

- Почему утром?.. Я имел в виду вечер, - пояснил им младший брат.

- Но семь вечера - это девятнадцать. По правилам нумерологии цифры складываются. Значит, получится десять, и час выпадет из магии чисел, - не одобрила такой вариант Гермиона.

- Тогда четыре часа дня, по-другому шестнадцать. В сумме получим вожделенное семь, - предложил Гарри. - К тому же, это не утро, не обед и даже не время традиционного английского чаепития. Так что Авроры не должны быть заняты.

Так и решили. Остался еще один вопрос - как сообщить Аврорам, чего от них ждут.

- Проще простого, - пожал плечами Фред. - Отец дал нам порт-ключ до их квартиры в министерстве.

- На всякий случай, как он сказал, - подхватил Джордж. - Вот и пригодится теперь.

- Вам удастся вырваться оттуда? - озабоченно спросил Люциус. - У нас нет времени все переигрывать.

- Я могу сопровождать их и уговорю Артура отпустить ребят, - предложил Гарри.

- Я пойду с тобой, - тут же предупредил Драко.

- Предлагаю нагрянуть вместе, - встрял Рон. - Это произведет эффект на моих родителей, и они не станут спорить.

- Дельное предложение, - одобрил Люциус.

- В крайнем случае, вырвемся с боем, - то ли в шутку, то ли серьезно добавил Гарри, и они принялись сочинять письмо министру.

* * *

Едва Скримжер появился на рабочем месте седьмого ноября, как к нему в кабинет заглянул Артур Уизли.

- У меня только что побывал Гарри с целой компанией. Они настроены победить Сами-знаете-кого. Мы немного побеседовали, и я уверен, что у них все выйдет. Но Гарри просил передать вам это послание.

Скримжер, фыркнув, развернул пергамент.

«Руфусу Скримжору, Министру Магии, лично в руки.

Я, Гарри Поттер, впервые обращаюсь к вам, как к представителю власти, и жду поддержки. Вы обязаны ее мне предоставить, если не хотите оказаться в дураках в случае нашей победы.

Сегодня, 7 ноября, в 16 часов, в долине Годрика мы намереваемся загнать Волдеморта в ловушку. Надеюсь, вы не побежите к журналистам, сообщая об этом.

Отряды Авроров должны в это время, все вместе, произвести массированную атаку на Упивающихся смертью. Надеюсь, они справятся, хотя бы на сей раз. В отличие от журналистов, вы должны понимать, что семь человек, что составляют мою команду, не в состоянии перебить их всех. Нам бы с темным магом справиться. Остальное - задача Авроров.

Я, может, разговаривал с вами грубо на похоронах Дамблдора, да и тон моего послания не слишком корректен, но надеюсь, что вас выбрали на пост не случайно. Проявите свои таланты на посту министра, и я, в случае своей победы, протяну вам руку.

Гарри Поттер, Драко Малфой, Братья Уизли, Гермиона Уизли - Пума, PMW».

«Наглый мальчишка, - подумал министр. - Но он прав. Я обязан сейчас мобилизовать весь Аврорат, если не хочу лишиться своего поста».

- Начальника Авроров ко мне. Немедленно! - приказал Скримжер секретарю и, обратившись к своему заместителю, сказал: - Спасибо, Артур. Ты можешь гордиться своими детьми. Как я понял, трое из них сегодня вместе с Поттером.

- Да, - подтвердил Уизли и добавил: - Мы с Молли молимся за них.

* * *

Люциус начертил магический круг, где когда-то стояла кроватка Гарри, и вся компания встала за линию: по бокам от него оказались близнецы. Справа, за Фредом, были Гермиона и Рон. Затем Драко и Гарри, который оказался около Джорджа.

Поттер достал пузырек со смешанной кровью их странного рода и начал наносить линию поверх нарисованной Люциусом. Затем каждый проделал это же самое, но со своей позиции. Когда Джордж завершил процедуру, то Гарри и Драко, соединив руки, установили магический щит по этой черте.

- Начинаем, - предупреди Поттер за семь минут до четырех.

Люциус расправил плечи, приосанился и чуть с пафосом произнес:

- Я, глава рода Пума, в кругу своих детей, призываю тебя, Лорд Волдеморт, урожденный Том Реддл. Мы выполнили все, чтобы ты не мог противостоять этому. Среди нас есть все, перечисленные тобой: последователи, обелившие себя, враги, проявившие себя, супруги, братья, соединение трех родов и союз древних магов. Все мы долгое время жили под единой крышей, а нынче собрались в этом кругу.

Ровно в четыре часа внутреннее пространство круга засветилось золотистым свечением, и в середине появилась высокая фигура Волдеморта: обтянутое змеиной кожей лицо, красно-желтые глаза-щелочки пылают гневом и испугом. Некоторое время он стоял, оглядывая вызвавших его магов, затем его взор остановился на Люциусе:

- Кто ты?

- Неучтенный тобой глава рода, - надменно ответил старший Малфой. - Вокруг меня мои дети. Мы любим и доверяем друг другу.

Гарри ощутил, как Волдеморт попытался проникнуть в сознание Люциуса, но ничего не получилось. Тогда темный маг обратил свой взор на Поттера:

- Ты?.. Не хватит магии, мальчишка!

- Не думаю, - с достоинством парировал Гарри. - Я собрал их всех под своей крышей и создал род. Я соединил давно враждующих Малфоев и Уизли и магию Морганы и Мерлина. Я сильней тебя.

После этих слов он тесней притянул к себе Драко, и они соединили палочки. В то же мгновение их пару охватило еще более яркое золотое свечение, чем было в круге, закрутился вихрь смерчей и молний. Это явление семь раз обежало по кругу и ринулось в Темного Лорда. Одновременно с этим в него полетело семь смертельных проклятий.

Волдеморт рухнул на землю, над его телом появился призрачный черный дым и попытался вырваться из ловушки. Золотое свечение стало сильней. С кончиков палочек Гарри и Драко, слипшихся вместе, вырвалось белое облако, зазвучала песня феникса.

Материализованная белая и темная магия закружились в безумном вихре, и это продолжалось до тех пор, пока они не слились в нечто единое и не рассыпались сотней искр, наподобие тех, которые возникают при выборе палочки. Песня феникса достигла радостной ноты и стихла.

Ненадолго в кругу возникла призрачная фигура Дамблдора, и семеро магов, образующих его, услышали в своих головах его голос: «Дух Тома Реддла покинул этот мир. Настало время убрать его останки». Из пальцев левой руки Драко вылетела молния, превращая труп в пепел. Ветер, созданный Гарри, развеял его по воздуху. С Лордом Волдемортом было покончено окончательно и бесповоротно.

Эпилог

В столовой особняка Блэков ярко пылали свечи. По комнате бегали разноцветные огоньки, выполняя стремительные повороты и зигзаги. Безобидный фейерверк братьев Уизли вносил в это великолепие свою лепту. За окном раздавались восторженные вопли, носились по дневному небу бесконечные совы, что-то выкрикивал уличный продавец газет…

За праздничным столом собрались все участники битвы с Волдемортом.

- Как хорошо иметь дом - непреступную крепость. Ненавижу шумиху и репортеров, - признался Гарри, салютуя всем бокалом вина.

- Всегда мечтал купаться в лучах славы, - сказал Драко и, чтобы сделать заявление шутливым, добавил: - Прикиньте. Девушки томно улыбаются, юноши глядят с уважением и завистью. Все смотрят мне в рот, ловят каждое слово.

- Мы и так проснулись сегодня знаменитыми. На каждом доме, даже в магловской части Лондона наши портреты, - напомнил один из близнецов.

- Заслуженно, между прочим. Такого зверя завалили, - уточнил другой.

- Главное, мы все остались живы, - назидательно заметила Гермиона.

- Скоро тебя можно будет не в шутку назвать мамочкой, как я слышал, - уколол ее Фред, и она зарделась, понимая, на что он намекнул.

Гарри и Драко ухмыльнулись, а Рон с притворным возмущением заявил:

- Я начинаю ненавидеть домовиков. Почему я узнаю о таком событии последним?

- C’est la vie* , как говорят французы, - засмеялся Люциус и поднял бокал выше: - Давайте выпьем за наследников и за союз врагов!

- Опять Эрик говорит загадками, - покачала головой Гермиона, смущенная таким вниманием к своему интересному положению.

- Любой глава рода мечтает о наследниках. Я не исключение, - пожал плечами мужчина. - Но пока только дочка меня радует. А где продолжение фамилий?

- Какие дети, папа? Нам всего по восемнадцать, - проговорил Гарри, ехидно глянув на него.

- Вот, Гермиона, тебе пример, как детки умеют гулять по головам старшего поколения, - с притворной обидой произнес Люциус.

Гарри демонстративно поцеловал Драко в висок и скорчил самодовольную рожу.

- Он даже у дедушки Тома в голове прекрасно себя чувствовал, монстр наш зеленоглазый, -

наябедничал всем младший Малфой и почувствовал, как в его волосы на затылке вцепились знакомые пальцы. - Эй, уже пошутить нельзя, Поттер!

- Не советую звать меня по фамилии, - с деланной угрозой предупредил брюнет и рассмеялся, почувствовав губы блондина на своем виске. - Ладно, прощаю ради праздника.

Гарри был по-настоящему счастлив. Его окружала семья, любимые и родные люди. Вот они все, сидят с бокалами, веселые и живые… Да, когда-то ему не так рисовалось его семейство, но это не важно. Главное они друг друга любят. Это видно во взглядах и жестах.

Люциус, как настоящий патриарх во главе стола. Смотрит на него с Драко с гордостью и небольшой тревогой, вызванной обычной заботой отца о счастье детей. Близнецы тихо шепчутся друг с другом, явно придумывая, как подколоть две счастливые пары молодоженов. Рон и Гермиона, поверившие в Гарри до конца, ни разу не упрекнувшие после спасения из Норы, обалдевшие от собственного счастья... Все они не просто компания, а поистине близкие люди, родня, готовая вместе делить и радость, и горе.

Теперь Гарри не страшил седой старик Мерлин. Он не боялся холода. В его груди пылал такой огонь, что никакой лед не смог бы остудить. Да и нет больше стужи в этом доме. Есть только ласковый ветер в образе Драко, который никогда не предаст и не позволит пламени утихнуть.

Гарри потрепал волосы Драко и прижался к нему. Тот с нежностью улыбнулся и поцеловал его в губы, ничуть не стесняясь присутствующих. «Как хорошо, когда сердце бьется ровно и так горячо. Больше нам не придется бояться. Вместе мы преодолеем все. Сломаем любые преграды. И впереди у нас синее летнее небо. Я знаю, мое сердце никогда не покроется льдом. Оно будет пылать, как пламя», - подумал Гарри, отпивая из бокала…

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

* C’est la vie - это жизнь (фр.)

КОНЕЦ.

Загрузка...