Глава 14

Бездна!

Я оборачиваюсь. Лоуренс стоит точно под аркой и последние оставленные гигантом капли падают прямо на него. Лоуренс откровенно зол, аж плечи вперёд выдвинул, будто к нападению готовится. Наверное, на меня бы он бросился легко, ударил. Не скажу, что Лоуренс любитель распускать руки, слуг он не трогал, но если кто-то заведомо слабый его взбесит, то отвесить оплеуху или пнуть вполне в его стиле.

Диан спокойно поворачивается к Лоуренсу и словно невзначай частично прикрывает меня своим плечом.

— Хм, лорд… Во время поединка вы так закричали, что я подумал, что серьёзно вас травмировал. Я рад, что это не так.

Я вздрагиваю. Диан что, подслушивал?! Он повторил мою фразу почти слово в слово. Да нет, совпадение…

— Жрецы лучшие целители, но, чтобы получить их помощь, нужно быть достойным, — Лоуренс распрямляется, гордо поднимает голову.

Боевой запал пропал.

Диан морщится, но вслух не спорит.

Лорды сталкиваются взглядами, воздух между ними искрит без всякой магии. Я кожей ощущаю желание убивать, от обоих, и мимолётно удивляюсь столь густо замешанной ненависти. Явно не только из-за меня, что-то было между ними раньше. Кровная вражда? Сколько же я в прошлом пропустила… Пустая попытка вспомнить, звучала ли в землях Гельдерн фамилия Ратти, не даёт ни малейшей подсказки.

Напряжение сгущается, становится невыносимым.

Первым отворачивается Диан:

— Леди Юджин, кажется, атмосфера в саду испортилась. Почему бы нам не прогуляться по другим дорожкам?

Мне слышится странный подтекст. О дорогах любят говорить менестрели и… последователи культа Даро. Правда, теперь я подозреваю, что менестрели не сами по себе, они особенная часть культа. Но Диан точно не тёмный, он бы не мог скрывать свою принадлежность к культу, вертясь в высших кругах.

— Да, лорд, пойдёмте, — соглашаюсь я.

Однако уйти так просто нам не позволяют, Лоуренс всё ещё не готов нас отпустить. И, пользуясь преимуществом, что сам он на дорожке, а мы ещё стоим у стены розария, обгоняет нас. Неужели пойдёт к герцогу? После вмешательства Диана выдать меня “красиво” не так-то легко. А вот похитить… Лоуренс, поравнявшись с нами, останавливается. Диан вновь смещается, чтобы быть между мной и Лоуренсом. Фыркнув, Лоуренс ловит мой взгляд:

— Леди Юджин, — “леди” он выделяет голосом, — всё же на правах человека, которому не безразлична ваша судьба, позволю себе заметить, что ваш выбор грозит для вас катастрофой. Лорд Ратти не успел рассказать вам, как в прошлом году провёл три месяца в храмовой тюрьме? С него сняты обвинения, но не подозрения, леди. Будет печально если в следующий раз вы окажетесь в камере.

О?!

— Лорд Гельдерн! — вскидывается Диан.

— Разве я солгал? — ухмыляется тот. — Ах, да, лорд Ратти, вы бы поостереглись лезть в наши дела. Я имею в виду не наше маленькое недоразумение с Юджин, а дела рода и храма. Вы и так как бельмо на глазу. Но раз уж вам было необходимо… вынюхивать. Я отвечу. Вернулась особа, которая очень долго спала. Хах, неужели вы поспешите её поприветствовать?

Смеясь, Лоуренс скрывается за углом розария.

Я растерянно оборачиваюсь к Диану.

Он всё же тёмный? Иных причин приветствовать госпожу у него нет. Хотя это лишь моя догадка, причины как раз могут быть самые разные. Вон, в исполнении Лоуренса это вообще звучало как намёк на возвращение давней возлюбленной. Кстати, кто знает, возможно намёк не пустой.

Диан никак не реагирует. Он смотрит вслед Лоуренсу пустым взглядом, на скулах желваки. Я опускаю взгляд. Кулаки стиснуты до того, что костяшки налились белизной. Счастливым Диан не выглядит. О какой особе шла речь, сомнений нет. Получается, пробудив её, я навредила Диану?

А если он не рад, значит ли это, что он всё-таки не тёмный? Про приветствие могло быть сказано в шутку, чтобы спровоцировать меня на подозрения и ревность. Может, на самом деле Диан последователь одного из светлых богов, но не входящих в Светлое единство? Такой вариант кажется более вероятным.

— Лорд? — окликаю я.

Мой голос выводит Диана из ступора. Мой лорд вдруг подаётся ко мне:

— Леди, вы действительно это слышали? Она вернулась?!

— Кто “она”? Лорд Ратти, я не знаю, о ком речь.

— Что сказал водный гигант, леди? Вы можете повторить дословно? Это очень важно, леди!

Он почти готов встряхнуть меня за плечи, в последний момент давит в себе порыв и опускает руки, но мне кажется, если я продолжу испытывать его терпение, он окончательно потеряет самообладание.

— Дословно… “Гельдерны, она проснулась и ушла во Тьму”.

— Только это?

— Да, только это. Он говорил что-то ещё, но гораздо тише, я не слышала. А эту фразу он, практически, кричал.

— “Она проснулась и ушла во Тьму”. Бездна! — Диан срывается, ударяет кулаком по стеклянной стенке розария, и стекло разлетается вдребезги.

Я вскрикиваю.

Диан, кажется, только теперь по-настоящему приходит в себя, выдыхает. Я тоже выдыхаю — я успела испугаться, что розарий обрушится на нас стеклянным дождём, но, к счастью, павильон не пострадал, не считая одной единственной плитки, на которую пришёлся удар.

В Бездну розарий! Осколки острыми гранями прошлись по коже, ладонь Диана в крови, а кровь… Я перебираю в уме, что маг может сделать с человеком, получив его кровь, и понимаю, что зря Диан дал волю эмоциям, зря.

— Лорд?

— Я вас напугал? Простите, леди Юджин, — он вытягивает из внутреннего кармана белоснежный платок и обматывает кровоточащую руку. Шёлк быстро намокает.

Я же, воспользовавшись заминкой и тем, что Диан отвлёкся, выпускаю крохи силы и вывожу последовательность из пяти рун. Слишком большая для меня цепочка, слишком много сил требует, но я упрямо выжимаю себя досуха, и центральная руна наливается краснотой, и одновременно к руне от испачканных кровью осколков вытягигиваются бледно-розовые, похожие на паутинки нити. Цепочка называется “Сбор крови” и я читала о ней в контексте поединков и сражений — используется, чтобы получить пролитую кровь врага и вместе с кровью — власть над ним.

Руна притягивает не столько саму кровь, сколько заключённую в крови жизнь.

Очень удачно, что Диан не замечает.

— В ране могли остаться осколки, — отвлекаю я его. — Нужно промыть, а не бинтовать.

— Обязательно, леди, — кивает он.

Руна, впитав силу до последней капли, превращается в глянцево-алую горошину, а кровь на осколках и траве остаётся обычной бесполезной краской. Я ловлю тёплый шарик и сжимаю в кулаке.

Я понимаю, что мой поступок… не совсем правильный. По крайней мере будет таким в глазах Диана, если он заметит. С одной стороны, я очень боюсь позволить Гельдернам или жрецу воспользоваться шансом навредить Диану, с другой стороны, я не собираюсь выдавать свой чуть ли не единственный козырь — руны. Да и в целом свою осведомлённость, поэтому действую тихо.

И да, я не совсем из благородных побуждений зачищаю следы. Кто знает, не станет ли Диан мне врагом? Лучше подготовиться.

Диан бросает взгляд на осколки и направляет на них непострадавшую ладонь. С его пальцев срывается огненный протуберанец, и слизывает капли крови.

Ну да, с чего бы Диану подставляться…

— Идёмте, лорд? — я крепче сжимаю шарик-добычу. В Бездну всё и всех, не отдам, моё.

— Да, леди.

Он убеждается, что следов не осталось.

Мы вместе возвращаемся из сада.

— О ком шла речь, Диан?

— Вам не стоит в это лезть, леди. Вынужден признать, что Лоуренс Гельдерн прав. Держитесь подальше… от нас всех.

— Что?

Но Диан уже не слушает. Решив для себя, он просто отворачивается и уходит, оставив меня на дорожке в одиночестве. Я окликаю его, сперва формально, затем — по имени. Он сбивается с шага, услышав от меня “Диан”, но всё равно не оборачивается и взбегает по ступенькам, скрывается в здании.

Очевидно, что я не побегу следом.

Хочется рычать.

Почему?!

Почему, стоило мне только подумать, что что-то налаживается, как всё снова перевернулось с ног на голову?

Я не готова признаться Диану в своём знакомстве с тёмной госпожой…

Ругнувшись сквозь зубы, я оглядываюсь на розарий. Я бы тоже не отказалась разбить пару стекланных плиток, но, желательно, не кулаком, а камнем. Есть в разрушении своя мрачная привлекательность. В воображении я крушу не розарий — цветы жалко — а родовые земли Гельдерн. Я отмахиваюсь от бесполезных фантазий — зачем тратить эмоции на что-то нереальное, когда нужно спрятать алую горошину? Её я отправлю к остальным сокровищам в зеркальный тайник.

Но кто бы сомневался, что дойти до комнаты мне не удастся.

Меня останавливает одна из горничных:

— Леди Юджин, её светлость герцогиня желает видеть вас незамедлительно.

Лоуренс!

Так быстро?

До жилого крыла ещё лестничный пролёт и коридор, а заставлять хозяйку дома ждать крайне неприлично и вызывающе. Сослаться на необходимость посетить дамскую комнату? Сослаться можно, объяснить, чем меня “гостевая дамская”, открытая для компаньонок, не получится.

Я сильнее стискиваю горошину и сдаюсь:

— Да, разумеется. Хотя не представляю, почему её светлость столь внезапно проявила ко мне интерес.

Горничная оставляет мою реплику без ответа, и это очевидно. Она предана дому, своей госпоже. Зачем ей болтать, рискуя остаться без работы? Она просто делает то, что ей поручили, а именно провожает меня к покоям герцогини, постучавшись, сообщает о моём появлении и, получив новые указания, шире открывает дверь, а сама отступает:

— Прошу, леди Юджин.

— Спасибо.

За годы в землях Гельдернов я научилась важному — с прислугой следует быть не просто корректной, а вежливой. Тогда, по крайней мере, тебе не будут вредить преднамеренно. Если бы не хорошие отношения с горничными, я бы десять лет не продержалась.

Последовав приглашению, я исполняю реверанс сразу, как вхожу в будуар, но перед тем, как склониться, успеваю заметить, что в комнате, не считая оставшуюся за спиной горничную, двое. Помимо герцогини, здесь же леди Сью.

До моего появления дамы прекрасно проводили время — на столе блюдо с виноградом, и пара кисточек уже ощипаны, остались лишь веточки.

— Юджин, проходите, — голос герцогини звучит подозрительно ласково и приветливо.

Герцогиня жестом отсылает горничную.

Я выпрямляюсь.

— Добрый день, ваша светлость. Леди Сью, — хотя с компаньонкой герцогини мы уже виделись проигнорировать её будет невежливо.

— Присаживайтесь, Юджин, — настаивает герцогиня.

Как мило обо мне заботятся, я выслушую гадость не стоя на ногах, а сидя в мягком кресле. Я опускаюсь на самый краешек, чтобы было легко встать. Мягкая мебель может оказаться той ещё ловушкой, мда.

Герцогиня явно замечает мою осторожность, на её губах на миг проступает презрительная усмешка и тотчас гаснет.

— Леди Юджин, главным условием вашего становления компаньонкой моей дочери было моё обещание устроить ваш брак наилучшим образом. Время пришло.

Загрузка...