Часы на каминной полке отсчитывали минуты, но они казались часами, пока Джиа и Лэнден сидели одни в гостиной. Доктор Рид дал Кларе несколько приватных указаний, которым она должна была следовать всю ночь. До его возвращения утром Клара настаивала на том, чтобы оставаться одной.
Измученная и уставшая, Элис ушла в свою комнату полчаса назад, после того как Лэнден пообещал разбудить её, если что-то изменится. Джиа отклонила предложение мужа тоже лечь спать, вместо этого последовав за ним вниз.
Когда время перевалило за полночь, в комнате уже было темно, если не считать света единственной лампы в углу. Даже уверенность в том, что Клара поправится, не могла заставить Джиа не обращать внимания на её муки. Она взглянула на Лэндена, и ей стало ещё хуже.
Наклонившись вперед, он сел напротив, положив локти на колени и потирая лоб. Он не произнес ни слова с тех пор, как пожелал Элис доброй ночи, и это молчаливое беспокойство теперь граничило с отчаянием. Джиа и сама сильно желала бы развеять его страхи.
Но рассказ о видении вряд ли бы помог. Шок от осознания того, что его новая жена обладает какой-то фантастической способностью предвидеть будущие события, сделал бы только хуже. Последнее, в чем сейчас нуждался Лэнден, так это в ещё одном ударе от осознания того, что он женился на сумасшедшей.
— С Кларой всё будет в порядке, — сказала Джиа, прерывая оглушительную тишину.
Он моргнул, глядя на неё, как будто забыл о её присутствии, и быстро провел рукой по заросшему щетиной подбородку. Несмотря на усталость в глазах, Лэнден выглядел таким красивым.
— Прости, но я не разделяю твоей уверенности.
Он потянулся за графином бренди, стоявшим на столе между ними.
— Хочешь? — спросил он, наливая.
Пьянящий аромат спиртного искушал её. Джиа едва могла дышать. Бренди текло, медленно поднимаясь в наклоненном стакане, густой божественный нектар. Жидкий покой.
— Нет, спасибо, — солгала она. Сделав глубокий вдох, Джиа взяла себя в руки. — Клара — сильная женщина. Она поправится. Поверь мне.
Он впился в неё взглядом. Джиа съежилась от неудачного выбора слов. По выражению лица мужа она поняла, что он не собирается ей верить — ни сейчас, ни когда-либо в будущем.
Отведя взгляд, Лэнден сделал большой глоток бренди. Алкоголь, казалось, расслабил его, и он откинулся на спинку дивана.
— Мы с тетей Кларой часто ссорились.
Благодарная за то, что он пропустил мимо ушей её просьбу о доверии, она выпрямилась на стуле.
— Вы очень похожи. Разумеется…
— Мы совсем не похожи.
Упрямый отказ звучал слишком по-детски, чтобы удержаться. Джиа кивнула в притворном согласии.
— Именно так сказала бы Клара.
Лэнден покачал головой, сдерживая улыбку и признавая поражение.
Напряжение между ними ослабло. Джиа чуть успокоилась.
— Ты и твоя тетя — оба упрямы в желании защищать свою семью. Вы оба делаете то, что считаете лучшим для тех, кого любите. Несмотря на всякое сопротивление.
— Если ты имеешь в виду Элис, то это правда. Но я никогда не заставлю ни брата, ни сестру делать что-то, что может причинить им боль.
— А Клара?
Его губы сжались.
— Не намеренно, нет. — Он потянулся за своим стаканом и сделал ещё один большой глоток.
Лэнден откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза.
— Она так настойчиво уговаривала меня жениться на Изобель, — проговорил он, обращаясь к потолку.
Бренди явно действовало на него успокаивающе, и Джиа наслаждалась состоянием его расслабленной сдержанности.
— Элис упомянула, что вы были помолвлены.
На его лице появилась сардоническая усмешка.
— А она не говорила, что я был идиотом?
Джиа нахмурилась.
— Конечно, нет.
Он открыл глаза и уставился на пустой стакан, который держал на коленях.
— Чего-то такого следовало ожидать от Изобель.
От этой откровенности у Джиа участился пульс. С тех пор как она впервые услышала о помолвке Лэндена и Изобель, у неё возникло много вопросов к женщине, которая разбила ему сердце.
— Что ты имеешь ввиду?
Он наклонился, чтобы наполнить стакан.
— Когда я познакомился с ней, она была помолвлена с другим мужчиной.
Несмотря на первоначальное удивление Джиа поняла, что случилось. Лэнден Элмсворт был красив и умен. Богат.
— И ты увел её?
— Точно.
Его тон был провоцирующим и жестоким. Резким. Вооруженный врожденной самоуверенностью, Лэнден мог увести любую женщину
— Но в ночь перед нашей свадьбой её увел у меня уже другой мужчина.
Джиа внимательно посмотрела на него.
— Должно быть, это было очень больно.
— Я заслужил.
В его резком тоне слышались нотки раскаяния. Возможно, он действительно жалел о своем поступке. Такой контраст с его высокомерной натурой заинтриговал её. Как бы ни была Джиа сбита с толку этой перспективой, желание узнать мужа всё сильнее бурлило в её жилах. Как и лихорадочное возбуждение, которое она испытала от одного его прикосновения.
— Никто не заслуживает боли.
Он фыркнул от отвращения.
— Странно слышать это именно от тебя.
Она напряглась от такого презрения.
— Я не хотела причинить тебе боль.
Его лицо стало каменным.
— Ты заставила меня жениться на тебе. Это одно и то же.
Лэнден поставил свой стакан и поднялся на ноги.
— Пойду проведаю тетю, — сказал он, выходя из комнаты.
***
Мягкий толчок в плечо разбудил её.
Джиа резко выпрямилась в кресле и заморгала. Элис стояла над ней с сияющей улыбкой на лице.
— У тети Клары вышел камень.
Джиа облегченно вздохнула.
— Сейчас она отдыхает, — сказала Элис. — Она даже попросила что-нибудь поесть.
— Я попрошу Флоренс приготовить завтрак.
— Она уже это сделала. Завтрак ждет нас наверху. Тетя Клара настояла, чтобы мы присоединились к ней.
Джиа последовала за Элис наверх, решив, что можно и не приводить себя в порядок. Она слишком устала, была эмоционально истощена, чтобы тратить силы на то, чтобы заслужить одобрение Лэндена.
Джиа вошла в комнату Клары и была встречена сценой из своего видения. Клара сидела в постели, держа на коленях поднос с едой. Похожая на женщину, только что перенесшую роды, она выглядела уставшей и возбужденной одновременно.
Клара указала Элис и Джиа на столик у окна. Лэнден подождал, пока они сядут, затем принес из гостиной ещё один стул и присоединился к ним за столом. Чтобы не сидеть спиной к Кларе, он придвинул свой стул к стулу Джиа и сел рядом.
Его колено коснулось её, но она не пошевелилась. Он тоже. Она взглянула на его мускулистое бедро, которое прижималось к ней. Когда она подняла глаза, то увидела, что Лэнден наблюдал за ней. Ухмылка на его губах соответствовала самодовольному блеску в глазах, когда он придвинул стул ещё ближе к ней.
Она с трудом сглотнула, изо всех сил стараясь привыкнуть к его волнующей близости. Клара болтала, рассказывая о том, что по совету доктора решила пока отложить возвращение в Саратогу и остаться дома. Все согласились. Они позавтракали, посмеялись и отпраздновали её выздоровление двумя чашками кофе и горой сладких булочек.
— Бал в Уэсткотте состоится через три недели, — объявила Клара. — Поскольку мои похороны отложены, и вы не будете в трауре, мы поедем все вместе.
Элис застонала.
— Ты не можешь отказать мне сейчас, милочка, — сказала Клара, показывая им завернутый в ткань камешек. — Я намерена использовать эту возможность, и никто меня не отговорит. Так будет лучше для семьи.
— Конечно, — ответил Лэнден.
— Есть возражения?
Он поднял руки, сдаваясь.
— Никаких возражений. — Он наклонился к Элис. — Лето будет долгим.
— Очень. — Элис уронила голову на руки.
— Вот черти. — Клара раздраженно отмахнулась от них, но в её глазах плясали веселые огоньки.
Несмотря на препирательства и скрытые разногласия, теперь стало ясно как день, что брат и сестра действительно любили свою властную старую тетю. Возможно, этот кризис послужит напоминанием о том, как им повезло, что у них появился второй шанс.
Джиа подумала о своих братьях, и на сердце у неё стало тяжело от чувства вины. Что только бы она не отдала за второй шанс. За возможность обнять их, попросить прощения за каждый раз, когда они раздражали её или злили. Сказать им, что она сожалеет, что убила их…
— Джиа? — спросила Элис. — С тобой всё в порядке?
Джиа поморгала.
— Да, я в порядке.
— Ты устала, — вмешался Лэнден. — Не спала почти всю ночь. Иди отдохни.
Она не поняла, были ли его слова вызваны беспокойством или желанием избавиться от неё. Она слишком обрадовалась выздоровлению Клары, чтобы думать об этом.
***
Когда Джиа проснулась, солнце уже садилось. Она посидела у окна, глядя на озеро. Под розово-оранжевым небом рябила гонимая ветром вода. Несмотря на сильную усталость, Джиа не сразу удалось заснуть. Но потом она неожиданно для самой себя проспала несколько часов. Теперь, когда она встала, вместе с ней проснулись и все её тревоги.
Выздоровление Клары напомнило ей то, что она всегда знала, но в последнее время стала забывать. Лэнден был в опасности. Она чувствовала себя потерянной и одинокой. Испуганной.
— Ты проснулась.
Она вздрогнула при звуке голоса Лэндена.
— Как она? — спросила Джиа, когда он вошел в комнату.
— Крепко спит, — ответил он. — Я не сомневаюсь, что проспит до утра.
Джиа кивнула.
— Ты, должно быть, тоже устал.
— Наоборот. Я чувствую себя очень бодрым.
Лэнден выдернул рубашку из брюк, и его вид, как обычно вызвал у Джиа дрожь. Видеть его таким, в этой комнате, где они были так близки к тому, чтобы сделать свой брак настоящим… Неужели это было только вчера?
Воспоминания вспыхнули в её голове. Последовавший за этим прилив возбуждения заставил Джиа почувствовать, что прошла уже целая вечность с тех пор, как он нес её обнаженную в постель.
Она поднялась на ноги, сама не зная почему. Грудь покалывало от возбуждения. Жар, заливший её щеки, растекался и в сердце.
— Ты голодна?
Она покачала головой, заставляя себя произносить слова, хотя желание сводило её с ума.
— Нисколько.
Он шагнул к ней, расстегивая свою рубашку на ходу.
— Ты выспалась?
— Да.
Его голубые глаза наполнились желанием, а не ненавистью, и она едва не растаяла прямо у его ног.
— Ты уверена?
Она кивнула, её сердце бешено колотилось, когда он придвинулся ещё ближе.
— Ладно. — Он снял рубашку. — Тогда возвращайся в постель.