Глава 25

Домой мы добрались быстро благодаря шарику Рейха. Все таки нужно ему принести его любимые сладости. Заслужил.

Как только Цейлар опустился на землю, близнецы первые слезли с грифона и побежали к замку. Я улыбнулась. Они храбро сражались, но они все таки дети, какими бы взрослыми они не старались быть.

Горни попрощался с нами и ушел домой к жене и детям к барсам. Мы с Илларионом остались одни. Я уже хотела тоже идти к замку, но Илларион схватил меня за руку.

— Осена, давай поговорим, — попросил Илларион.

— Давай, — я развернулась к нему. Сама понимала, что нам нужно поговорить.

— Я понимаю, что обидел тебя, — Илларион отпустил руку. — Ты знаешь, что я этом не виноват. Думаешь, я не помню, как отец с тобой разговаривал. Признаюсь, я тогда чуть его не разорвал, когда я слушал как он с тобой разговаривал, — Илларион нервно взъерошил и так взъерошенные ветром волосы. — Я еще тогда должен был его остановить. Но перед твоим приходом он мне сказал, что будет с тобой, если я выберу тебя. А тогда он был первый советник императора. Второй по могуществу в империи человек. Думаю, ты понимала тогда, что я ничего не смог противостоять отцу. Я обидел тебя. Не попытался найти тебя и поговорить. Я искал тебя, но не мог найти. Я же не знал, что девочки Оси нет и в помине.

— Ты же сын великого человека, — фыркнула я.

— Осена, — Илларион потер лицо. — Я понимаю, что я сильно перед тобой провинился. Я из кожи вон лезу, чтобы наладить с тобой отношения. Но ты меня постоянно избегаешь. Я виноват перед тобой, не отрицаю. Но пожалуйста, дай мне шанс. Хотя бы ради близнецов. Я же вижу, как они разрываются между нами. Они любят тебя и не хотят тебя расстраивать. Но ведь и ко мне они тянуться. Только знаешь, ты на меня обижаешься, но и я по идее тоже должен на тебя обижаться. Ты скрыла от меня детей. И я пятнадцать лет о них ничего не знал. Тебе не кажется, что у меня больше причин обижаться.

— Ты прав, — я тяжело вздохнула. — Но я хотела тебе рассказать о детях десять лет назад. Специально для этого поехала в Алисту. Но на старом адресе тебя не было. А куда ты уехал я не знала. Ты сказал, что искал меня. А ты хоть раз подумал, что я могу вернуться? Вернуться к твоему дому? Ты искал меня, но уехал. Я приходила к твоему дому. Но там уже жила другая семья. Ты им даже адреса не оставил. Я бы могла прийти к твоим родителям. Но как думаешь, твой отец открыл бы мне дверь? Или сказал бы твой новый адрес?

— Нет, — Илларион покачал головой. — Мы в прошлом оба совершили много ошибок. Но ведь мы можем их постараться исправить. Только один я их не смогу исправить. Мы должны это сделать вместе. Может попробуем? Ради детей.

— Хорошо. Давай попробуем, — согласилась я.

— Я рад, что ты согласилась. Давай завтра встретимся. Если хочешь можем встретимся вместе с детьми.

— Мы любим с детьми пешие прогулки, — сказала я.

— Хорошо. Я не возражаю. После завтрака я зайду за вами, — сказал Илларион, улыбнувшись.

Я кивнула и направилась к замку. А Илларион на Цейларе полетел в сторону дома родителей.

Направляюсь к замку, я сомневалась правильно ли я поступила. Но когда я сказала детям, что мы завтра идем гулять все вместе с Илларионом, поняла, что сделала все правильно. Вон как радостно у них загорелись глаза. Илларион прав — нужно наладить отношения ради детей.

И мы старались. Йела была права. Я должна вспомнить, как нам с ним было хорошо. Илларион тоже.

В мире и согласии с Илларионом прошло три дня. Дети больше всего радовались, что родители наконец поладили.

Все было хорошо и ничего не предвещало беды.

Мы все четверо сидели в беседке около пруда Йелы. Точнее я сидела, а Илларион и близнецы расположились на большом пледе на берегу. Не знаю, где Ирлион достал камушки. Они все трое сидели на пледе, склонившись над маленьким ведерком камышков и что-то тихо обсуждали. Я даже залюбовалась. Я старалась не замечать очевидного. Илларион отлично вписывается в нашу маленькую семью. И сейчас у нас была идилия.

— Осена! — услышала я панический женский возглас.

Я выглянула из беседки. К нам бежала Мираха. Она была вся в пыли, а ее одежда в некоторых местах порвана. За ней бежал Саввий. Несмотря на то, что Саввий мой личный телохранитель, на территории замка я обходилась без него. Но стоило мне сделать шаг за ворота замка, Саввий за моей спиной возникал молчаливой тенью. Вот и сейчас, я находилась на территории замка, а Саввий занимался своими делами. Но стоило ему увидеть нервную Мираху в таком виде, он тоже бросился ко мне.

— Осена! — Мираха кинулась ко мне. Она судорожно хваталась за мое платье. — Парах!

— Что с Парахом? — Насторожилась я. Илларион и близнецы подскочили к нам.

— Его похитили. Мы одбивались как могли. Я смогла убежать, — нервно объяснила Мираха.

— Так, Мираха, успокойся и расскажи все поподробнее, — попросила я.

Мираха несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь.

— Ты же знаешь, что мы с Парахом отправились в столицу представлять императору новые артефакты, созданные Парахом. — Я кивнула. — Там как раз была делегация из Мэта. — Я на время забыла, что я княжна и присвистнула. О, каких гостей к нам занесло. — Они прознали о талантливом артефакторе в Аэйриской империи. Парах с ними познакомился. А ты же знаешь, что без меня он никуда не ходит. И вот делегация пригласила нас на разговор. Не буду пересказыть весь разговор. Но в общем суть этого разгора заключалась в том, что Парах очень талантливый артефактор и здесь в Аэйриской империи он прозябает и хоронит свой талант. Они предложили ему перебраться в Мэт. Парах естественно отказался. Он же не мог нарушить договор с императором. Да и нам здесь обоим нравится. Да и у Параха наконец начала налаживаться личная жизнь. Они пообещали, что он пожалеет об этом. Мы отмахнулись. Что они могут сделать на территории империи. Но ошиблись. Мы возвращались домой. А решили возвращаться не через императорский портал, а через городской. Мы еще по пути заглянули в лавку артефактов, где продаются его артефакты. Нам до портала осталось несколько шагов. Несколько шагов, — Мираха всхлипнула. — Они появились ниоткуда. Накинулись на нас с Парахом. Как хорошо, что мы не успели сцедить яд. Нескольких нападавших мы успели укусить. Если у них нет антидота, они уже мертвы. Парах успел меня закинуть в портал. Настройки портала были на ваше княжество. За полчаса до этого император договорился со смотрителем портала, что он отправит нас в ваше княжество. Даже смотритель нам пытался помочь. Но этих людей оказалось больше. Некоторые из них были в масках. В пылу борьбы я успела с одного снять маску. Это был один из делегации королевства Мэт.

— Я что-то не пойму, а зачем магам металла Парах? — спросил Илларион. — Он же безобидный артефактор.

— В том то и дело, — я потерла переносицу. — Они ведь не только маги металла, но и артефакторы. Их артефактами пользовались жители всех империй и королевств. А тут появился арахнид, который оказался талантливым артефактором. И на его артефакты стал больше спрос, чем на их артефакты. Вот они и захотели забрать этого талантливого артефактора к себе. Ведь королевство Мэт и живет тем, что создаёт артефакты. Но по-хорошему они не захотели с ним договориться. Если бы они попытались договориться с Парахом, а не перетягивать его на свою сторону, думаю, он бы стал сотрудничать с ним. Да и наш император не был бы против сотрудничества с королевством Мэт.

— И что ты собираешься делать? — спросил Илларион.

— Как что? — Я на него посиотрела. — Спасать Параха. Он мой друг. И в беде я его не брошу. Я ему обязана жизнью детей.

— Я с тобой, — сказала уверено Мираха.

— Нет, — я покачала головой. — Ты останешься здесь. У вас запланировано представление новых артефактов народу. А кто как ни ты с этим справишься лучше всех. Скажешь всем, что Парах заболел и временно будешь ты за него. Нечего пугать народ. И вдруг мы с ним разминемся и он сможет вернуться домой.

— Я с тобой, — сказал Илларион. — И это не обсуждается, — сказал строго он, стоило мне открыть рот, чтобы возразить.

— Мы тоже! — сказали хором близнецы.

— Но уж нет! — возмутилась я.

— Мам, ты знаешь нас, — Ирлион сложил руки на груди. — Мы же все равно уйдём. Так уж лучше с вами, чем одни без вашего присмотра.

Я закрыла глаза и застонала. Ирлион прав. Если я их не возьму с собой, они уйдут одни, никого не предупредив. Несмотря на то, что Ирлион белый тигр, детям одним до Мэта опасно добираться.

— Хорошо, — я открыла глаза и посмотрела на детей. — Идите собирайтесь. Я ждать вас долго не буду. — Дети с радостными криками кинулись к замку. Я посмотрела на Мираху. — Пошли в мастерскую. Посмотрим какие артефакты нам могут пригодиться.

Мы быстрым шагом направились к мастерской Параха. Мираха открыла дверь своим ключом и мы направились на сторону мастерской, где стояли стеллажи с артефактами под стеклом. На этих стелажах находились уже готовые и пущенные в массы артефакты. Парах себе обязательно оставлял по несколько штук. Заготовки, неготовые артефакты и артефакты, которые не прошли испытание, он держал в сейфе, который мог открыть только он и Мираха. Но нам не нужны были артефакты из сейфа. Я один уже испытала. Этот артефакт как раз должны были представить Парах и Мираха.

Я подошла к стеллажу, на котором увидела этот артефакт. С этих стеллажей я могла брать любой артефакт, как его друг. Стекла были магически защищены. Защита пропускала тех, кого Парах включил в близкий круг. Я входила в этот круг.

Я взяла артефакт. Пригодиться. Я оглядела стеллажи. Так. Поисковый артефакт. Тоже новый артефакт Параха. Тоже должен был его представить. Поисковый артефакт представлял собой многослойный круг. Большой круг с размера ладони, потом меньше и все меньше и меньше. И таких кругов было штук семь. Между этими кругами были небольшие тонкие пластинки. На любую из этих пластинок нужно было капнуть каплю крови искомого или его кровного родственника. Проверен. Отлично работает.

— Так, что нам еще может пригодиться? — я оглядела артефакты.

— Вот, эти могут пригодиться, — Мираха протянула два артефакта в виде широких мужских браслетов. — Это оружие. Там есть углубление. Нажимайте на него, встряхивайте и появляется меч. Вам не придется брат с собой мечи, — Мираха показала на браслет потоньше. — Это короткий меч. — Этот браслет взял Илларион. — А это обычный меч, — Мираха показала на широкий браслет. Его взял Саввий. — Вы оба маги, так что вам легко его зарядить. Когда у них закончиться заряд, они потускнеют. Парах проверял, заряд этих артефактов хватит на три часа неприрывной борьбы. — Мираха протянула еще один артефакт на цепочке Я еле сдержала улыбку. Артефакт был похож на книгу. — Маскировочный артефакт. Открывайте его и на десять минут вы невидимы не для кого. Он также отчитывает время. Когда услышите щелчок, то значит время вышло. Он может замаскировать только двоих. Парах как раз раздумывал как увеличить его радиус действия.

— Думаю, достаточно, — я взяла артефакт и протянула Мирахе поисковой артефакт. — Сможешь настроить Дорогу на Мэт?

— Смогу. Если император разрешит.

— Разрешит. У него нет выбора, если хочет, чтобы мы спасли Параха. Мы пошли собираться в дорогу, а ты активируй поисковой артефакт. Не хочу по всему Мэту бегать и его искать.

Мираха кивнула, а мы вышли из мастерской Параха. Но что ж, королевство Мэт жди нас. И пусть те, кто похитил Параха молятся Илоэнне, потому что если с Параха упадёт хоть один волос… Я за лучшего друга порву. И Тея со мной согласилась.

Загрузка...