Глава 18 Казна

Первым делом с утра Кеннет проводил нас с Каспером на пункт охраны. Последний раз я была здесь, когда мы с Ридли расследовали исчезновение Линнеи, нам отказали в общении с охранниками.

В этот раз нам с Каспером предстояло разобраться, имели ли почву тревоги Линнеи, и внедрить новые правила для охраны, чтобы они стали лучшей защитой для королевской семьи. Это означало, что мы должны были работать непосредственно с охранниками.

Пункт был небольшой круглой комнатой в центре нижнего уровня дворца. Она была слабо оформлена: трое больших портрета членов королевской семьи были единственными украшениями на белых стенах. Четыре больших стола расставлены под странными углами, также как и несколько шкафов для хранения документов.

Как и весь дворец, эта комната выглядела так, будто видела лучшие дни, за исключением стального сейфа у противоположной стены. Он, казалось, был первоклассным и новым, и смотрелся бы естественней в банковском хранилище, а не в старом кабинете.

Сгорбившись за одним из столов, охранник что-то набрасывал в блокноте. Его золотистые волосы были зачесаны назад, слегка завиваясь на затылке, с легким намеком на седину на висках, выдающим его возраст. Под хорошо скроенными рукавами рубашки проступали широкие плечи и накачанные бицепсы.

Второй мужчина — моложе первого, ближе к моему возрасту — стройный и с слегка вздернутым носом сидел на краю стола. Он наклонился, наблюдая, что писал старший мужчина, но немедля вскочил на ноги, как только мы вошли в комнату.

— Ваше высочество, — произнес он, склоняясь перед Кеннетом.

Второй мужчина, который работал над чем-то, поднимался гораздо медленнее.

— Не нужно формальностей. — Кеннет отмахнулся от них и повернулся к нам с Каспером. — Бэйль временами проявляет старую школу. Он пережиток правления отца. — Старший мужчина скривился, не то чтобы я обвиняла его, но Кеннет повернулся к нему с улыбкой. — Я здесь только, чтобы ввести в курс дела. Это наши друзья Канин — Брин Эвен и Каспер Эбботт.

— Приятно познакомиться, — сказал младший мужчина, но сам не выглядел довольным, что встретился с нами и не представился.

— Я Бэйль Ландин. — Старший мужчина обошел вокруг стола, чтобы пожать нам руки. — Я здесь старший охранник. Если вам что-нибудь понадобится, то смогу помочь вам.

— На самом деле они здесь, чтобы помочь тебе, — напомнил ему Кеннет. — Нам нужно перестроить все так, чтобы королева чувствовала себя в безопасности в своем собственном доме.

— Да, конечно. — Бэйль слабо нам улыбнулся. — Я приложу все усилия, чтобы осуществить любые изменения, которые король с королевой решат внедрить.

— Я только надеюсь, что униформа не один из них. — Хихикнул младший охранник, и Бэйль стрельнул в него взглядом.

Каспер был одет в свою форму, как и всегда, когда работал. Так как я не была официально принята в Хёдраген, я пришла в измененной следопытской — военной форме: сшитая на заказ черная форма с эполетами, но не такая шикарная, как у Каспера — из серебристо-черного бархата.

— Простите, я не расслышал вашего имени, — очень даже вежливо сказал Каспер.

— Сирано Моен. — Младший мужчина выпрямился, подняв свой подбородок. — Я — личный охранник королевы.

— Ну, Сирано. Это забавно, что вы упоминаете униформу, потому что я как раз собирался предложить ее, — сказал Каспер, заставив Сирано нахмуриться.

— У нас всегда был здесь дресс-код. — Бэйль жестом указал на свою и Сирано одежду, которая была очень строгой — темные брюки, рубашки, галстуки. На Сирано был даже пиджак.

— Дресс-код — это не униформа, — пояснил Каспер. — Канин обнаружили, что люди одетые в форму, склонны не только проявлять больше гордости и целеустремленности на работе, но также и производить впечатление массовости, потому что форма делает их заметнее. В конце концов, мы обнаружили, что форма усиливает чувство защищенности и снижает количество нападений.

Сирано посмотрел на Кеннета, почти умоляя его остановить Каспера, но Кеннет пожал плечами и улыбнулся.

— На самом деле у нас есть форма, — сказал Бэйль. — Только мы ее одеваем по особым случаям, вроде свадьбы или коронации, но ничего чрезвычайного в том, что бы начать носить ее каждый день, для нас нет.

— Вы сработаетесь! — Кеннет просиял и хлопнул Бэйла по спине, улыбаясь, он посмотрел на меня. — Вам что-нибудь еще понадобится от меня прежде, чем я предоставлю Бэйлу показать вам округу?

— Нет, мне кажется, Бэйль справится сам, — ответил Каспер.

Я ничего не сказала, но мой взгляд вернулся к странной двери в другом конце комнаты. Она разительно отличалась от потертого вида остальной части комнаты. Я задалась вопросом, что там было — оружейная? — но сомневалась, что у Скояре было много оружия.

— Ты хочешь посмотреть, что находится за той дверью? — Спросил Кеннет, подняв брови.

Бэйль откашлялся:

— Мой принц, я не уверен, что это мудрое решение.

— Ерунда! — Кеннет прошелся по комнате. — Здесь несколько охранников. Ничего страшного не случится.

Я покачала головой:

— Не нужно мне ничего показывать, если это приведет к неприятностям.

— Это совершенно не неприятность. — Кеннет нажал несколько цифр на современной клавиатуре возле двери, затем просканировал большой палец — все это было на несколько световых лет впереди системы замка на темнице Скояре.

Каспер поджал губы и посмотрел на меня, словно я намерено привела к этому. Бэйль, казалось, боялся, что Кеннет откроет дверь, в то время как Сирано стал за Кеннетом почти на цыпочки, пытаясь заглянуть внутрь в ту же секунду, когда дверь откроют.

Раздалось несколько громких щелчков, сопровождаемых странным свистом, а затем дверь медленно приоткрылась. Кеннет оглянулся и, увидев, что я не возле него, махнул мне рукой.

— Иди, посмотри, — настаивал он с улыбкой. Как только я подошла к нему, он распахнул дверь, и меня почти ослепило сияние внутри.

Хотела бы я сказать, что увиденное меня совсем не тронуло, что моя челюсть не отпала, а сердце не замерло на мгновенье. Но, несмотря на мое образование и даже карьеру на службе, во мне все-таки текла кровь тролля, и единственное, что всегда любили тролли, это драгоценные камни.

Круглое помещение за комнатой охраны было небольшой, возможно, размером со стандартный бассейн. Белый свет с потолка был направлен вниз так, чтобы не создавать тени. Здесь ничего невозможно было спрятать.

А пространство было заполнено сапфирами. На самом деле, это довольно ребяческий способ хранить драгоценности — просто скинув их в комнату. На нескольких полках были выставлены более крупные и драгоценные камни, но, в основном, их просто свалили в кучу. Миллионы долларов в виде драгоценных камней лежали так, как ребенок мог бросить свои игрушечные машинки.

Хотя в основном сапфиры были ближе к темно-синему цвету, они существовали в цветовой гамме от бледно-голубого до почти черного, не говоря уже о розовых или красных. Некоторые были прозрачными, как алмазы, другие непрозрачными, как опалы. Но все они искрились, как ночное небо.

Я не достаточно знала историю Скояре, чтобы наверняка сказать, где они взяли их, но я знала, что когда-то они торговали с людьми ради драгоценностей. Если бы я углубилась в их историю, я бы услышала сказки о кражах, некоторые их предки даже выходили в море и пиратствовали.

Но на самом деле не имело значения, как Скояре получили сапфиры; они были здесь, и я поняла, что только они хорошо охранялись во дворце.

Драгоценные камни также не совсем вязались с тем, что я видела во дворце и знала о племени Скояре. Я считала, что их средства иссякали. Я слышала, что у них оставались какие-то драгоценности, но они хранили их, чтобы полностью не разориться.

Информация о хранении была верной, но, видимо, выражение «некоторые драгоценности» было весьма субъективным.

— Красиво, не правда ли? — Спросил Кеннет, вырывая меня из транса, и я повернулась к нему, заставляя себя оторвать глаза от драгоценностей.

— Да, они довольно милые, — признала я.

— Тогда, я полагаю, на сегодня достаточно, — сказал Кеннет, почти неохотно закрывая дверь, снова запирая сокровище.

После этого он ушел, оставив Бэйля и Сирано проводить нам с Каспером экскурсию по дворцу, поясняя зону обслуживания.

Дворец был заселен богатейшими членами племени Скояре, живущими в небольших апартаментах, и охранниками, которые жили в комнатах поменьше в общежитии на втором этаже. Охранники в костюмах почти не отличались от богатых жителей, и я подумала, что именно по этой причине низший класс не хотел, чтобы было очевидно, кто на кого работал.

Стремление устранить классовые различия — похвально, но кому-то было нужно защищать членов королевской семьи. Даже у общественных деятелей в человеческом мире была спецслужба. Все не могли бегать и играть вместе. Кто-то должен был работать, но здесь, в Сторваттене, казалось, никто не хотел этого делать.

Бросалась в глаза изношенность всего. Но, когда я смотрела на трещины в стенах, деформированную плитку пола и даже сломанные замки, я не могла не вспомнить о хранилище, заполненном сапфирами.

Почему Скояре позволили дворцу прийти в такой упадок, когда у них было так много денег? На самом ли деле их жадность была столь велика, что они скорее будут сидеть на драгоценных камнях, позволив всему вокруг развалиться, чем потратятся на столь необходимые ремонтные работы? Это походило на одну из басен Эзопа, и результат был бы плачевен для них.

Загрузка...