Адали — подобно, как будто, словно.
Арапы тут наши глаза не замазывай — не заправляй арапа, не лги.
Архимандрит — настоятель монастыря, обладающий священническим саном.
Аршин — русская мера длины, равная 0,71 м, применявшаяся до введения метрической системы.
Аскер — по турецки: солдат.
Балахон — летнее пальто-платье казачки-некрасовки.
Буде — если.
Варака — гора, скала, утес, скалистый остров в море.
Вачаги, вачки — рукавицы.
Вдругорядь — в другой раз.
Вершник — всадник.
Вершок русская мера длины, равная 4,4 см, применявшаяся до введения метрической системы.
Вешай — здесь: бей.
Вешала — шесты, на которые развешивают сети для просушки.
Вицей хромать — стегать прутом.
Возки — прочные сани, с оглоблями большой толщины, на которых перевозилось от 50 до 80 пудов поклажи.
Возки бегали, чаи шли — движение подвод, груженных китайским чаем и направляющихся в Европейскую часть России.
В приборе — в порядке.
Втымеж — в то время.
Выкопать (глаза) — выколоть.
Вязье — гибкие прутья, употребляемые для связывания копыльев у саней.
Гальет — судно галиот.
Гачизаскал — подвернул штанины до колен.
Горница — верхняя, парадная комната в крестьянском доме.
Гостибье — приглашение и прием гостей.
Губа — полоса земли, вдающаяся в реку, озеро; мыс.
Гумно — помещение, сарай для сжатого хлеба.
Гутарить — говорить.
Дворник (сиб.) — содержатель постоялого двора.
Дедя и дединка — дядя и тетя.
До полой ночи — до полуночи.
Допрежь — прежде.
Досельноевремя — до сих пор, до сего времени, прежде.
Досюльщина — старина; все, что было в давности.
Дымник — деревянный, обычно широкий, дымоход.
Елань — возвышенная голая открытая равнина.
Елико — сколько, сколь.
Жадоба, жадобушка — милый, любимый, дорогой.
Жезл — посох особой формы, служащий символом какого-либо звания, положения, чина и т. п.
Замок — здесь: слово, имеющее магическую силу или снимающее силу заговора.
Западня — здесь: подъемная дверь в подполье.
Запрежь — прежде.
Заскать — поднять, загнуть, закрутить.
Зельная — сильная.
Зепь — карман.
Зуёк, зуём — мальчик 10–12 лет, принимавшийся рыбаками в промысловую артель в качестве подсобной рабочей силы.
Зыби — болота.
Изгона — гонение.
Изделен — деловит.
Изотчина — отчество.
Карбас — беспалубная парусно-гребная лодка с полукруглыми носом и кормой для остойчивости на морских волнах.
Киновия — монастырь.
Киса — кожаный или суконный мешок, затягиваемый шнуром.
Клеск — рыбья чешуя.
Ковды — когда.
Коловратный аршин — аршин в длину и в ширину.
Копер — козлы для бойки свай.
Копыло, копылья — вертикальные стойки, соединяющие полозья с верхней частью саней.
Кормщик — рулевой; старший в поморской промысловой артели.
Кострика (костра) — жесткая часть стебля льна, раздробляемая и отделяемая от волокна при мятье, трепании.
Косушка — полбутылки водки.
Кросна — ткацкий станок.
Кругама играли — игра «кругом» (своеобразная народная игра «в ляпы»).
Кумышка — самогон.
Курок — штырь, на котором держится и ходит передняя часть повозки.
Ладиться — собираться, намереваться.
Ламба — небольшое лесное озеро.
Лапоть (лопоть) — старая поношенная одежда.
Ласка — зверек.
Лесина — дерево.
Литургия — христианское церковное богослужение, обедня.
Луда — мель, каменистая отмель.
Лучок — загиб, согнутый прут.
Лядащая — худая, бедная.
Лядина — низкое сырое место, поросшее лесом или кустарником.
Лямошник — бурлак.
Мережа — конусообразная сеть с обручами.
Мечтает — здесь: кажется.
Мочка — прядь льна или поскони.
Мыза — отдельно стоящая усадьба с сельскохозяйственными постройками.
Набольший — атаман.
Наволок — мыс, полуостров.
Навыкать — постигать.
Наживщик — член поморской промысловой артели, который насаживал мелкую рыбу (наживку) на крючки тресковых ярусов.
Наземь — на землю.
Напахнуться — появиться быстро и внезапно.
Наполы — наполовину.
Нарочи — нарочно, с намерением.
Немцы — часто в значении шведы.
Не нужно — здесь: без нужды.
Не по люби — не по нраву.
Неприкосны — не причастны.
Ни стиглому, ни сбеглому — ни конному, ни пешему.
Нунь, нунько — теперь.
Обофор — омофор, часть церковного облачения, надеваемая на плечи.
Орт — горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверхность.
Ошевни — дровни.
Падара — вихрь, буря, непогода.
Пахать (печку) — подметать.
Пелёва — полова.
Перевод — здесь: балки под крышей.
Переяривать — сеять яровое.
Плица — лопасть колеса.
Пожня — сенокосный луг.
Помяло — веник.
По насердкам — осердясь.
Пономарь — низший церковный служитель в православной церкви; псаломщик.
Понудиться — принуждать себя сделать что-либо.
Пососить — покормить грудью.
Посуда — деревянное небольшое судно, преимущественно парусное.
Похожать — поднимать, выбирать из воды промысловую снасть после определенного срока ее нахождения на местах лова.
Почла — почтила.
Прядь — «стреляют, как прядь делают» — беспрерывно.
Развянуть — рассвести.
Раздробить — здесь: разойтись во мнении.
Расшива — большое деревянное парусное, а также двигающееся конной или людской тягой судно, с острым носом и кормой, обычно плоскодонное (плавали в прошлом по Волге и Каспийскому морю).
Решить(ся) — кончить, убить, исполнить.
Рипсоватый — оборванный.
Росстань — перекресток дорог, распутье.
Рюси — ловушка для рыбы.
Рядант — холм, возвышенность.
Рядиться — торговаться.
Сабан — деревянный плуг простейшего устройства с двумя лемехами и деревянным отвалом.
Сганивать — собирать в одно место.
С год на круг — круглый год.
Сгрубеть (о погоде) — помрачнеть, посуроветь.
Сельга — продолговатая возвышенность, покрытая лесом.
Серёдка — здесь: средняя часть дома.
Сплоток — бревна, доски, сплоченные наподобие плота или соединенные в связки.
Спорандать — управиться, привести в порядок, устроить.
Сряду — подряд.
Становище — стан, стоянка; место временного пристанища промышленников; удобная бухта для остановки рыболовных судов.
Стегно — бедро, ляжка.
Столшни — перекрещивающиеся, сталкивающиеся волны.
Стрета — встреча.
Суём — сходка.
Тиун — название различного рода должностных лиц на Руси XI–XVII веков (управляющего княжеским или барским хозяйством и пр.).
Трою — трижды.
Турик — лубяной сосуд цилиндрической формы.
Устюжи — устье.
Утоляется — утихает.
Ухожье, ухожа — выгон, пастбище.
Фатера — квартира, место стоянки.
Цело (чело) — отверстие между двумя проходами русской печи, ведущее в дымоход.
Человековатая — то есть такого возраста, в котором можно выйти замуж; зрелая.
Шабашить — кончать работу; делать перерыв в работе.
Шаньга — ватрушка.
Шибашка — лихорадка.
Шинамаиграли — беседный танец или игра девиц с молодцами под звуки песен.
Шняка — морская парусно-гребная лодка, применявшаяся на рыбных промыслах.
Шушун — женская одежда.
Щельга, щелье, щелья — скала, каменный кряж.
Этта (— о) — здесь, на этом месте, теперь.
Ю — ее.
Ял, ялик — небольшое гребное судно; шлюпка.
Ям — станция для проезжающих, стан.
Яромина — яма с водой.