Глава 5

Мы выехали из леса. Впереди начинался плавный подъем на холм. Мне почему-то всегда представлялось, что столицу я увижу с горы, и она будет у меня на ладони, и я смогу насладиться её великолепием в полной мере. На деле же все обстояло совсем иначе. Солнечный Двор находился на возвышенности и кроме его стен, и шпилей башен, отсюда ничего увидеть нельзя. Хотя надо сказать, что уже одни стены производили неизгладимое впечатление. Сделанные из огромных блоков белого камня они возносились на высоту около двадцати метров, прямая широкая дорога вела к широким воротам, кажущимися на фоне стены игрушечными. Мощь этих стен подавляла. Ни какой безумец не станет их штурмовать, а если вспомнить, что они еще и зачарованны…

Закатные лучи солнца падали на стену, заставляя их словно пламенеть, это трудно описать словами. Башни словно факелы, блестели своими металлическими шпилями. Маленькими свечками, мерцали шлемы стражи стоящей на стене. Широко открыв рот, я доехал до самых ворот не в силах оторвать взгляд от столь потрясающего вида. Приходя в себя от столь впечатляющего зрелища, я даже не заметил, как мы миновали ворота.

Город встретил меня сильным гулом, множество людей, их голоса, топот ног, звяканье брони и подков, все это, сливалось в единый шум. Такого гомона не было даже в лагере. Глаза разбегались во все стороны, архитектура зданий заслуживает отдельного описания. Опрятные дома, с претензией на роскошь тянулись по обеим сторонам улицы. Они стояли парами друг напротив друга, создавая симметрию, и в тоже время найти два абсолютно одинаковых не представлялось возможным. По улицам туда-сюда сновало множество людей, превращаясь в настоящий поток, не было никакой неспешности, как представлялось мне ранее. У всех было множество забот, которые они стремились выполнить до захода солнца. Из-за величины стен, территория находящаяся близко к ним, окуналась в сумерки раньше времени.

Будучи мальчишкой, я мечтал увидеть этот город, узреть воочию те чудеса, о которых читал в книгах. И вот я, еду по одной из улиц этого города. Голова моя не успевает вертеться, глаза разбегаются, от желания увидеть все и сразу. Однако наряду с восторгом возникает ощущение давления.

— Господин Мор — отвлек меня от граф Фальц — сейчас мы едем в мой дом, а завтра к обеду нам предстоит явиться во дворец к королю Грегору на церемонию награждения, поэтому с вас, сегодня снимут мерки и сошьют платье. Но прежде… поход был долгий и от горячей ванны я так думаю, не откажетесь.

Я залился краской. То, что от меня «попахивает», знал видимо даже мой конь, так как отворачивал морду, стоило мне приблизиться. Может и конвой держится подальше не потому, что опасается меня…

Настроение было слегка подпорчено и меня более не тянуло на любование городом с такой неодолимой силой. Больше не хотелось пробежаться по улицам, разглядывая их чудеса, так как меня преследовал образ сморщенных в презрении носов, чистых и приятно пахнущих горожан.

На перекресте, Ланса повезли в другую сторону от нас, ко мне в руки с неба упал маленький аккуратно сложенный листок с надписью «От Ланса». Развернув его, я прочитал следующее — «Если понадобятся услуги мага или лекаря обращайся по этому адресу…». Пожав плечами и спрятав, на всякий случай, записку в карман я вновь посмотрел на дорогу, а посмотреть было на что.

Мы быстро добрались до места, которое граф Фальц (не иначе как из скромности) назвал домом. На мой взгляд, это строение больше напоминало роскошный гостевой замок. В этаком «домишке» свободно разместятся полтысячи человек и вряд ли почувствуют себя стесненными. Огромный парк, с лабиринтом из кустов какого-то растения, маленький пруд с лебедями, раскидистые кроны деревьев, с уютными беседками, стоящими в их тени. Ковровая дорожка, расстеленная прямо к копытам жеребца Фальца и множество слуг, готовых по одному лишь жесту исполнить желание своего хозяина. Я попал в сказку.

Завороженный происходящим, я как во сне спрыгнул с коня, у меня осторожно попросили уздечку кто-то из слуг и я растерянно отдал. Граф кинул пару указаний и меня, подхватив, повлекли куда-то в сторону. Потерявшийся от всего происходящего я безропотно шел туда, куда меня подталкивали ретивые слуги.

Вы когда-нибудь видели ванную глубиной в половину человеческого роста и величиной с небольшой деревенский двор? Я нет. Вода в ней была изумительной, горячей, но не обжигающей. Множество баночек, крынок и всяких непонятных сосудов стояло по краям, их назначение было более-менее понятным. Но зачем столько? У моей матери было всего четыре штуки и это уже считалось избыточным количеством. Погрузившись в воду так, что над поверхностью возвышался один нос, я расслабился и стал придаваться блаженству.

Едва на меня стала накатывать дрема, как по телу пробежали волны, и донесся необычайно объемный звук шагов. Я открыл глаза и сел. Возможно, я сделал это слишком резко, так как позади меня вскрикнул женский голосок и раздал звонкий шлепок о пол. Протирая глаза, я развернулся, отчаянно стараясь разглядеть происходящее, сквозь льющуюся прямо в глаза воду. На входе в ванную сидела испугано-удивленно хлопающая глазами миленькая девушка в форме служанки. Падая, она перевернула небольшой таз полный воды, и теперь вся форма плотно облегала стройное тело. Немая сцена продолжалась не долго, так как я встал, что бы помочь подняться девушке и даже сделал пару шагов к ней (она, кстати, почему-то поползла в сторону двери) и тут я догадался проследить за линией её взгляда…

Я жил весьма замкнуто и видел девушек только на улице закутанных заботливыми мамашами по самые уши во все возможные платья и ленты. Пожалуй, впервые в моей жизни я смог различить очертания женского тела столь явно. Долгие бесчеловечные тренировки, постоянное напряжение… не удивительно, что хватило малой икры, и случился постыдный казус. Блаженствуя в теплой воде и наслаждаясь комфортом, я совершенно позабыл о своей наготе и ринулся помогать, в чем мать родила. И вот теперь взгляд бедной служаночки был прикован к одной из сокровенных частей моего тела, ведущей себя совершенно неприлично.

Я сидел, уставившись в пол взглядом. Даже не напрягаясь, я видел, как алел кончик моего носа, о цвете моего лица было даже думать страшно. Сзади мою спину усиленно терли крепкие женские руки, и слышались постоянные смешки, изредка переходящие в громкий смех. Плотно сжав ноги, я прикрывался руками, как мог, однако стоило губки спуститься в район поясницы, как меня начинал бить озноб. Все происходящее видимо весьма забавляло девушку, так как та заливалась громким смехом и продолжала меня мучить.

А ведь вначале мне показалось, что все обойдется. Как оказалось, граф специально прислал эту девушку вымыть меня и правильно намазать благовониями. Ну, вроде как дело понятное, это в походе он воин и предводитель, а тут аристократ и нюхать солдатские тела сам и тем паче оскорблять подобным короля не станет. Именно это послужило причиной того, что ко мне прислали служанку лучше всех разбирающейся в таких вещах. На все мои возражения против помощи в столь деликатном деле, был один неоспоримый аргумент: приказ графа.

И вот теперь я вынужден сидеть тут терпеть это пытку, сгорать со стыда, не в силах что-либо изменить. Не знаю что хуже, запредельное напряжение мышц в некоторых местах или несмолкаемые смешки со стороны одной особы. Какие боги дали мне сил это вытерпеть, мне не ведомо, но я смог продержаться до того… как она принялась натирать меня. Мягко и не торопливо ладони скользили по моей спине, старательно втирая какую-то пахучую мазь. Слегка задержались на плечах и медленно скользнули мне на грудь.

— Господин Мор, уберите руки, мне нужно натереть джалом вас всего — смешков я не слышал уже с минуту, а голос, казалось, изменился, стал ниже и слегка хрипловатым. На шее я ощутил горячее дыхание.

Надо быть каменным человеком, что бы проигнорировать подобные действия, а я не был…

С воплем вскочив с табуретки, я рванул в сторону большой лохани с холодной водой, прыжок и, расплескав половину содержимого, я окунулся с головой. Холод кусал и терзал кожу со всех сторон, но, не смотря на это, места где её касались девичьи руки, горели огнем. Под водой до меня доносились удивленные возгласы и звуки собственного имени. Холодная вода подействовала на меня благотворно, постепенно убирая напряжение из мышц и успокаивая разум. Я вынырнул из лохани только тогда, когда легкие стали гореть от нехватки воздуха. Все тело было покрыто «гусиной кожей». Служанка была по-прежнему здесь. От чего кровь снова прилила к щекам, и я как можно быстрее направился к одежде.

— Мы еще не закончили! — решительно сказала, направляясь ко мне девушка.

Я заметался как раненый зверь, не зная, что именно мне предпринять. С одной стороны — я никогда не сражался с женщинами, с другой не хотелось конфликтовать с графом (я и так доставил ему кучу неприятностей, за которые меня уже можно было десять раз казнить), а с третьей… я ничего не мог поделать со своим телом, и смущение сжигало меня изнутри. Не в первый раз за свою жизнь я оказывался в положение, где мне оставалось только сжать зубы и набраться терпения, утешая себя мыслью, что все когда-нибудь заканчивается…

* * *

Я поднимался по лестнице вверх. Новая одежда казалась неудобной, она стесняла движения. Множество ненужных лент, бантов и рюшичек, были нелепы. Хотя на аристократах смотрелись уместно и изысканно. Все что мне пришлось вытерпеть и вынести я не пожелаю никому. После того как меня закончили натирать благовониями, я попал в руки портного. Сухонький старичок вертел меня и так и сяк, громко возмущаясь тем, что у меня откушено ухо, и оно портит всю композицию. Мерки снимались обстоятельно, все те движения, что мне пришлось выполнить, больше напоминали замысловатую гимнастику, нежели снятие мерок. После получив комплект одежды, я запутался в том, как все это одевается и где застегивается и пришлось прибегнуть к помощи. Как назло это оказалась та самая служанка, что приводила меня в порядок в ванной…

Я остановился перед большими двустворчатыми, украшенными резьбой и драгоценными камнями дверьми, они больше подходили для тронного зала, нежели для столовой, наверняка я просто заблудился во всех этих переходах.

— Господин Мор — словно из ниоткуда появился подле меня мужчина средних лет, одетый в ливрею слуги. — Прошу, Вас уже ожидает граф Фальц с домочадцами.

Двери распахнулись передо мной, являя моим глазам большой зал, освещенный огромной люстрой с множеством свечей. Посреди помещения находился длинный стол, накрытый на семь персон. За столом восседал хозяин дома, слева от него сидела, молода женщина, круглое лицо было обрамлено двумя ниспадающими прядями каштановых волос, голубые глаза смотрели вежливо и цепко, прямая спина, разворот плеч, от нее прямо таки разило властностью и силой. Когда её взгляд упал на меня, то губы на мгновение сжались, выдавая непонятное мне недовольство. Помимо вышеописанной пары за столом так же находились двое статных юношей и две леди, одной из которых едва ли исполнил шесть лет отроду. Стол словно был разделен на мужскую и женскую половину. В самом конце мужской стороны стоял пустое место.

— Рад видеть вас господин Мор — вежливо обратился ко мне Фальц. Мне так и не удалось привыкнуть к подобному обращению, тем более со стороны графа — Прошу вас садитесь, сейчас начнется ужин. А пока есть время, я хочу представить вам мою семью. Это моя жена Азель. — Легкий кивок в сторону женщины сидящей слева — А это мои сыновья Ролан и Бриз. — Парни по очереди кивнули мне. — И мои горячо любимые дочери Анна и Люсия — легкий наклон головы от девушки и высунутый язык от малышки. Последнее вызвало светлую улыбку у графа, а вот мать, нахмурившись, строго взглянула на дочку, одним только этим заставив девочку виновато опустить голову.

Не успел кончиться представление членов семьи графа, как в зал стали входить слуги и расставлять тарелки с едой на стол. Мой живот дико заурчал, едва я учуял аромат супа. К лицу прилила краска, а девушки прыснули в кулачки, чем вызвали еще один строгий взгляд матери. Мне было жутко неудобно за случившийся казус, в глаза графини я явно упал до уровня дикаря, только что покинувшего стойбище родного племени. Старательно следя за тем, как и что, берут аристократы, я старался повторять за ними тоже самое, но к моему удивлению, ничего особенного я не заметил, не было ничего такого, чему не учили бы меня родители. Все ели неспешно, маленькими, я бы даже сказал, птичьими порциями, и мне приходилось следовать примеру, хотя дай мне волю, я бы просто выхлебал суп из тарелки, не прибегая к помощи ложек и прочих условностей. Когда черпать было нечего, я застыл, не зная, что предпринять.

У всех сотрапезников в тарелки оставалось еще как минимум треть, когда они жестом приказали сменить блюда. Неужели им этого хватило? Там же и так есть нечего было! Насколько я помню, граф в походе ел не меньше чем все остальные воина (за исключением разве что Крама). Следующим блюдом оказалось пюре с рябчиками и какими-то соусами. Подали вино. Трапеза продолжилась в том же тягостном молчании, одно хорошо, мой живот умолк, хотя голод казалось, и не думал уменьшаться.

Только когда было законченно и со вторым блюдом (у всех кроме меня опять было не доедено) граф заговорил:

— Господин Мор, я надеюсь, что в нашей бане вам удалось хорошо расслабиться и скинуть напряжение после столь долгих месяцев изнурительных тренировок.

Фальц что издевается? Кровь прилила к лицу с такой силой, что я смог это различить даже в едва заметном отражении на кожуре яблока, а ведь оно тоже было красным… Какое тут расслабиться, особенно если тебя голого натирает молоденькая привлекательная девушка! И тут до меня дошло. Мне приходилось слышать пару раз о некоторых способах «сбросить напряжение». Видимо я заалел настолько, что граф не на шутку взволновался, а вот Анна прыснула так, что едва не перевернула бокал. Прижав руки к губам, она старалась сдержать смех, и медленно краснела, сотрясаясь в беззвучном хохоте. Даже строгий, негодующий взгляд матери не смог остановить юную леди. Парни, наблюдавшие эту картину, тоже, после безуспешных попыток сдержаться, разразились хохотом, но закрывать рот ладонями, как это сделала их сестренка не стали. Даже ничего не понимающая Люси и та была подхвачена общей волной веселья. Я мечтал провалиться сквозь землю, за столом смеялись уже все, разве что графиня метала взгляд один страшнее другого, но все безрезультатно. Пожалуй, за этим столом было всего два человека, которые не видели в этом смешного или хотя бы забавного.

— Скажите, а, правда, что вы победили всю лиданийскую армию? — когда смех утих, спросила меня Анна.

— Сестра, не стоит задавать такие вопросы — это не очень вежливо — укорил девушку Ролан, но при этом смотрел на меня с любопытством, явно ожидая ответа не меньше сестры.

— Нет — я покачал головой — не правда. — На лицах детей выступило разочарование — Я только прорвался к магам и отвлек их на себя.

Слушатели настраивались на другую историю, полную героизма и небывалых свершений, и мои слова стали для них разочарованием.

— Господин Мор, видимо в силу своей природной скромности забыл упомянуть о том, что между ним и магами находилось крыло тяжелой кавалерии и големы — две пары горящих глаз уставились на меня. Девушка взглянула на меня с интересом. Мне стало неловко, парни явно хотели узнать подробности, но вот лично мне совсем не хотелось вспоминать произошедшее.

Меня выручили следующие слова Фальца:

— Наш гость с дороги устал, потому мы не станем утруждать его излишними расспросами. Завтра будет трудный день.

Я встал, и с благодарностью поклонился графу, простившись со всеми присутствующими, пошел за знакомым слугой в отведенные мне покои.

Комната оказалась большой, насколько я уже понял, в этом замке вообще не было маленьких помещений. Строилось здесь все с королевским размахом. В посреди комнаты стояла кровать, на которой свободно могло бы уместиться и три далеко не самых маленьких человека. Я стоял, недоуменно озираясь, все это было мне в новинку, а много и вовсе не понятно. Вот скажите мне: зачем нужны десять подушек одному человеку? Или три одеяла?

— Сейчас придет Лиза и поможет вам приготовиться ко сну, она на то время пока вы гостите, приставлена к вам в услужение. Если буду какие-то пожелания, можете вызвать её вот этим колокольчиком — продолжил инструктировать меня мужчина — если она не будет иметь возможности их исполнить, то свяжетесь со мной. Покойной вам ночи.

Откланявшись, слуга покинул комнату, оставив меня в недоумении. Что значит приготовиться ко сну? Чего тут такого сложного? Скинул одежду и лег в кровать, велика наука. Решив не дожидаться служанки, я стал раздеваться и тут, на меня снизошло понимание, зачем мне нужна помощь… Я запутался во всех этих завязках и рюшечках. За этим безнадежным делом и застала меня служанка… Ею оказалась та самая девица, что мыла меня в ванной.

Кровь стремительно прилила к щекам. Видимо мой вид был настолько нелеп, что Лиза не выдержав, захихикала. Я сконфуженно опустил руки, предоставив ей разбираться в хитросплетении всех этих лент и бантов.

— Господин Мор, а что же вы так быстро удалились из ванной? — спросила меня девушка, стаскивая камзол — Мне показалось, что вы были не против провести там еще немного времени, а может даже много…

Рубашка спала с моих плеч и служанка уже нацелилась на завязки штанов, но была решительно мной остановлена.

— Благодарю за помощь, но дальше я и сам справлюсь — твердо (мой голос вроде даже не дрожал) сказал я девушке.

— Но!…

— Дальше я сам! — конфузов и смущения мне и так на год вперед хватит, не хватало, что бы и тут еще опозориться.

Пожав плечиками, вроде как даже обиженно, Лиза покинула комнату. Задув свечи я забрался в кровать.

Стоит ли говорить, что улегшись в постель, я не смог сомкнуть глаз. Ночь была безоблачной, луна была мне хорошо видна из кровати, и от делать нечего я смотрел на неё. Сон все не шел, напряжение не куда не делось, хотя девушка давно покинула комнату, мысли постоянно возвращались к ней. Я не дурак и не тугодум, как могло показаться со стороны. Мне все было прекрасно понятно, что принято делать с подобными служанками, особенно когда они вовсе не против. Но что-то внутри меня не давало совершить подобного. Может дело в воспитании, а может в том, что перечитал рыцарских романов, где все было возвышенно. Ранее мне думалось, что всю эту дурь выбили лагерь и сражение, но все оказалось не так просто. Не легко отказаться от мечтаний о большой и светлой любви, о том, что я, как герой романов, смогу дождаться свою единственную и неповторимую.

Не вытерпев безделья, я встал, наскоро натянув штаны и накинув рубашку, осторожно выскользнул в коридор. Мне хотелось выйти в сад прогуляться, развеется, полюбоваться природой, которая, не иначе как с помощью магии, тут не подверглась влиянию наступающей зимы.

Снаружи никого не оказалось, длинный коридор освещаемый свечами, был сумрачен и темен, навевая впечатления заколдованного лабиринта. Осторожно продвигаясь по нему, стараясь не издать лишнего шума, я старался найти выход в парк. Проходя мимо одной из двери, я случайно услышал голосок Лизы и замер. Разговор шел обо мне.

— Представляешь, я сижу вся такая растерянная, он на меня идет, а у него… — о женщины! Язык ваш острее всех мечей. Появилось желание войти и заткнуть ей рот…

— Ух, ты! А ты что? — воскликнул другой любопытный голос, принадлежащий тоже девушке.

— Ну а что я могла сделать? — сколько невинности в голосе, сколько безысходности.

— И он тебя…

— Он весь стал красным — слушательница ойкнула, я просто не знал что делать. — Ты не поверишь, он оказался девственником!

— Да ладно?! — товарка Лизы была шокирована резкой сменой повествования, она явно ожидала более пикантного продолжения.

— Он спрятался от меня в лохани с холодной водой, а потом мне с трудом удалось натереть его джалом. А как он покраснел, когда я стала заканчивать… — Лизи тихонько захихикала, явно стараясь не сорваться на хохот во весь голос. — Он как большой ребенок, все тело в шрамах, а смущается, как девчушка едва увидит меня. А мне еще говорили с ним быть осторожной, выполнять все его указания, какие бы они не были, даже если прикажет лечь под… — челюсть моя просто отвисла, о таком я даже не слышал, ну и мерзость, да как до такого вообще можно додуматься! — Вроде как он берсерк, но знаешь, по-моему, это очередные игры господ.

— Ух, ты! Покажешь мне его? Ну, хоть одним глазком. — Голос любительницы сплетен стал умоляющим.

— Так он сейчас спит, вот проснется, тогда и налюбуешься.

— Да ты мне только в щелочку покажи, от тебя не убудет!

— Ну ладно — Лизе явно доставляло удовольствие, когда её умоляли и упрашивали — Только тихо и только в щелочку!

— Конечно-кончено! Как скажешь.

Шуршание платьев, заставили меня отпрянуть от двери. Мой взгляд заметался в поисках укрытия и практически сразу зацепился за небольшую тумбу, на которой стояла разукрашенная ваза. Вот за неё-то я и укрылся, сделал я это как раз вовремя, едва присел, как дверь распахнулась, и оттуда на цыпочках выкрались две девушки, так как они стояли ко мне спиной, я не смог разглядеть лицо любительницы пикантных подробностей. Шелест и перешептывание быстро удалялись. Осторожно выглянув из своего укрытия, я, убедившись в том, что опасность миновала, отправился дальше. На душе было как-то гадко, будто меня предали.

Я довольно быстро нашел выход для слуг, и вынырнул в ночную прохладу. Парк, утопающий в ночи, скрашенной серебром лунного света, завораживал и отгонял плохие мысли, навевая легкую грусть и спокойствие. Я медленно брел между кустами лабиринта. В центре этого растительного царства, высилось раскидистое, могучие древо, вот к нему-то я и держал путь. Легко касаясь кончиками пальцев листьев, я любовался удивительной гармонией созданной руками умелого садовника. Тело и разум остыли, расслабились, и я погрузился в мечтательное состояние. Довольно быстро дойдя до цели, я уселся под гигантом и устремил взгляд на луну. Сегодня случилось много странного и нелепого, я увидел столицу, оказался в замке графа, обедал за одним столом с аристократами, оказался темой для сплетен местных служанок. А ведь это мой первый день Солнечном Дворе…

Я не заметил, как погрузился в сон.

* * *

Сквозь сладкий сон я с трудом различил тихий голос:

— Господин Мор… Господин Мор…

Медленно разлепив глаза, я уставился мутным взором на знакомого слугу.

— Пора вставать, вы скоро отправляетесь на прием к королю, надо привести вас в порядок и приодеть.

Поднявшись, я с удивлением огляделся, оказывается, я заснул прямо в парке и как они меня нашли? Солнце только стало подниматься над горизонтом, окрасив небосвод в пламенеющие цвета. Я с хрустом потянулся и пошел за слугой.

Сперва я попал в ванную, только в этот раз, благоразумно запер её изнутри, мое омовение прошло спокойно и без эксцессов. Потом меня одевали в сшитый (ни как за ночь) на меня костюм, и вот тогда-то я понял, что на вчерашнем одеянии рюшек и бантов было неприлично мало. Принесли большое зеркало, в котором мне позволили осмотреть себя. Впечатления? Весьма противоречивые. С одной стороны на мне был наряд, в котором ходили аристократы и сидел на мне так, будто я в нем родился, а с другой, все это на мне смотрелось столь нелепо, что показываться на людях и тем более перед королем не было ни какого желания. Но вошедший граф Фальц довольно улыбнулся и произнес:

— Ну вот, теперь я вижу, что вы готовы идти на прием к Его Величеству. Вы отлично потрудились мэтр Зарн, ваша работа как всегда великолепна. Господин Мор у вас все дела улажены?

Я утвердительно кивнул головой.

— Тогда нам пора отправляться, следуйте за мной — граф развернулся и вышел.

Внизу нас ждала карета, самая настоящая карета, я такие уже видел только издалека, а тут мне представился шанс проехаться, да не на простой, а графской, с гербами резьбой на дверце и прочими неотъемлемыми атрибутами.

Когда я влез вслед за герцогом, то увидел внутри его семью в полном составе. Я попробовал вежливо поклониться, но из-за тесноты у меня получилось, нечто отдалено смахивающие на извивание змеи. Я присел в уголок и старался не привлекать внимания, что у меня совсем не вышло. Меня постоянно пытались втянуть в разговор о бессмысленных вещах. Точнее, это я не видел в них смысла. В тех витках речи я не понимал и половины, все было слишком запутанно, разговоры о погоде, сменялись на обсуждение урожая в этом году, вскользь упоминалось пару имен, отношение которых к посевам или погоде я не сильно уловил. Однако глядя на них, я видел, что они прекрасно знаю, о чем идет речь. Я тоже не дурак, но что бы понимать Аристократов, нужно родиться одним из них, даже маленькая Люсия участвовала в обсуждении. Если меня спрашивали, то я отвечал, но видя, как морщит носик Анна, а в глазах графини Азель мелькает что-то такое, как у благородных, к которым обратился сиволапый крестьянин, я понял насколько между нами большая пропасть.

Наконец карета остановилась, и я смог выбраться наружу. Высокие стены дворца были ослепительно белыми и ровными, ни каких украшений и резьбы тут не было, но они в них и не нуждались. Высокая арка входа находилась примерно в ста метрах и к ней вела длинная широкая лестница. Высокие шпили башен едва можно было разглядеть снизу, а какой парк…

— Господин Мор, нам следует поторопиться — вырвал меня из созерцательного состояния граф.

Мы поднялись вверх. Граф и его супруга ступали степенно и величественно, их сыновья излучали уверенность и нетерпение, даже маленькая Люсия старалась не ударить в грязь лицом. Пристроившись в хвосте, я старался не подвести аристократов и держаться достойно.

Когда мы зашли, нас встретило множество взглядов придворных. Граф и Азель подходили и приветствовали одних, другие сами искали встречи с ним. Перекинувшись парой слов, поинтересовавшись здоровьем и успехами, они шли дальше:

— Я рад вас видеть живым и здоровым граф. Говорят, у вас была жестокая заварушка?

— И я рад приветствовать вас князь. Как жаль, что мне не удалось присутствовать на свадьбе вашей дочери, но — граф развел руками в жесте беспомощности — сами понимаете, война не будет ждать, даже такого знаменательного события.

И так далее, я не успевал запоминать ни имен, ни лиц, так много их было, они кружились в калейдоскопе князей, маркизов, виконтов графов и так далее. Коридоры и залы мелькали, поражая своим великолепием и красотой. Такого множества аристократов я не видел за всю свою жизнь. И вот, наконец, мы поднялись к тронному залу, об этом мне, шепотом сообщил Ролан.

Около сорока людей находились в ожидании, когда же двери распахнуться, и мы сможем попасть к королю на празднование победы. Разбившись на небольшие группы они негромко вели беседы. Мы тоже недолго оставались в одиночестве. Подошедшая чета во главе очередного князя, завели разговор с графом, после обычных приветствий, граф представил и меня:

— Имею честь представить вам господина Мора, это тот самый юноша, который переломил битву.

— Рад с вами познакомиться — улыбнулся князь Харл — для меня честь приветствовать первого берсерка за последние триста лет. Вы уже вошли в историю, самим фактом своего рождения, я буду с интересом следить за вашими успехам.

Этот князь явно был сильным воином, сухое поджарое тело, ладони покрытые мозолями от рукояти меча, острый взгляд. С ним были его жена и старший сын. Наследник выглядел под стать отцу, высокий, поджарый, с цепким взглядом и немного угрюмый. Ему, как и мне, все эти разговоры были не особо интересны, но мы оба были вынуждены присутствовать тут. От нечего делать, я украдкой рассматривал аристократов.

На первый взгляд, казалось, что тут собрались старые друзья, почти все улыбались друг другу, вежливо общались, регулярно слышался смех то с одной, то с другой стороны. Не знаю почему, но у меня возникло чувство какой-то фальши, сам воздух был тут иным.

Говорят, глаза зеркало души. Так вот, редко в глазах кого-либо из присутствующих, можно было хоть что-то прочитать. Мне было очень не уютно, время тянулось долго. Граф и князь настолько увлеклись разговором, что забыли и моем присутствии. Её Светлость Азель с дочерьми примкнули к небольшому кружку дам и что-то тихо обсуждали. Безделье вынудило меня заняться обследованием местной обстановки, проще говоря, я стал медленно ходить вдоль стен и окон, рассматривая их украшения. Здесь были собранны поистине прекрасные гобелены и витражи, повествующие о великих битвах и знаменательных исторических событиях. Я не мог не отметить того факта, что они стояли в порядке развития истории нашего королевства. Оторвавшись от просмотра очередного шедевра, я украдкой бросил взгляд на графа, сказать, что увиденное мне не понравилось, значит неприлично смягчить. Практически все собравшиеся тут, следили за мной, пусть и украдкой, однако были и те, кто смотрел на меня как на какого-то диковинного варвара, которому не место в столь благородном обществе. Все это создавало ощущение, что я не человек, а диковинное животное в зверинце короля.

Мое недовольство росло, и не известно во что оно могло бы вылиться, если бы двери не распахнулись и не положили конец нашему столь долгому ожиданию.

Высокий человек — церемониймейстер, пригласил всех присутствующих проходить внутрь зала. Он громко выкрикивал имя и титул каждого кто входил туда:

— Граф Северных Просторов Берг Диронг с сыновьями, Герцог Кририанский Руфор Сивойк с супругой…

Мы стояли едва ли не самыми первыми, поэтому я внимательно слушал, ожидая, когда же представят нас.

— Граф Фальц Баер с супругой и детьми, простолюдин Мор Биндж герой сражения Пограничного Поля.

На меня и так бросали частые взгляды, а тут уставились разом все, кто уже находился в зале, мне стало столь неуютно, что захотелось оказаться как можно подальше от этого места. Всеобщее внимание штука очень болезненная и неудобная.

К моему удивлению, трон был пуст, я готовился увидеть величественного монарха восседающего на нем и внимательно наблюдающего за всем вокруг, в крайнем случае, выступающего в роли судьи, ну да конечно это все еще сказываются те сотни рыцарских романов, что я прочитал, будучи глупым мальчишкой.

Зал быстро заполнялся, сюда входили десятки дворян с семьями, все они жаждали лицезреть короля и наверняка мечтали обратить на себя его высокое внимание. Однако я не ожидал увидеть одного человека, ненавистного мне до самой глубины души, из-за его мерзости, я даже как-то забыл о его принадлежности к высшему сословию. Виконт Фрайн — эти два слова, произнесенные церемониймейстером заставили сжаться мои кулаки, а зубы заскрежетать.

В моей памяти мгновенно всплыли воспоминания о всех издевательствах, что он учинил надо мною. Шрамы на спине зачесались. Как-то разом вокруг стихли разговоры, и люди бочком стали отодвигаться от меня. Граф Фальц мгновенно подскочил ко мне и, осторожно положив руку на плече, тихо сказал:

— Мор, прошу тебя, успокойся, мы во дворце у короля, у тебя еще будет много шансов свести с этим поддонком счеты.

Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, немного полегчало, желание убить не прошло, но стало терпимым. К счастью Фрайну хватило ума быстро затеряться в толпе и лишний раз не искушать одну очень ветреную даму, имя которой — Судьба.

* * *

Я стоял и нервничал, король Грегор лично награждал участников сражения. Это была очень пышная церемония, хоть в чем-то книги не врали. В тот момент, когда он появился в сопровождении королевы, сыновей и дочерей я забыл обо всем на свете. Это был высокий мужчина, статный с небольшой проседью, небольшой золотой обруч легко покоился на его челе. Голубые пронзительные глаза мигом охватили весь зал, мне показалось, что на мне его взгляд задержался на какое-то лишнее мгновение. Я уверен, что действительно показалось, слишком это было неуловимо, да и с чего ему смотреть на меня дольше, чем на остальных. Неброский, строгий костюм, с минимум украшений и рюшек, не пестрящий золотом и каменьями, выгодно подчеркивал его властное, благородное лицо. На фоне придворных, собравшихся здесь, он выглядел настоящим волком, среди беспокойных петухов, разряженных в яркие перья. Лишь немногие подобные графу Фальцу и князю Харлу, смотрелись, словно частью его стаи, а остальные… так, падальщики, мечтающие поживиться остатками пиршества.

Королева идеально подходила супругу. Мягкий, но строгий взгляд зеленых глаз, внимательно наблюдал за нами, длинные золотистые волосы, казалось, принадлежали молоденькой девчонке, хотя ей уже давно минуло за стодвадцать, небольшие морщины в краешках глаз придавали строгое и одновременно ласковое выражение лицу.

Принцы и принцессы, были самыми обычными детьми, разве что, чуть заносчивы и одеты в атлас.

Король не разводил долгих речей, он просто поприветствовал всех собравшихся и поздравил страну с очередной великой победой. Я сразу понял, что сегодня явно не увижу обычный королевский прием, так как государь не собирался разбирать тяжбы или общаться с народом, он просто пришел наградить достойных.

— Эта победа показала всем нашим врагам, что сегодня мы сильны как никогда! — громовым голосом вещал стоя у трона, король Грегор — Благодаря мужеству и самоотверженности наших солдат, мы смогли остановить вторжения врага на наши земли! В тот миг, когда враг ударил по нашим рядам, люди, к которым давно намертво прилипло клеймо отребья, показали, что такое храбрость и верность стране. И по сему! Я сдержал свое слово, они получили полное прощенье, и жалованье, как самые обычные солдаты, коими они в итоге и стали. Но не стоит забывать, что наши враги не успокоятся, пока дышат! И всякий сочувствующий им, пожнет то, что посеял! Верные же сыны Норвэла, будут награждены по заслуга, их имена прославятся в веках!

Сразу, как только король замолчал, главный глашатай стал громко зачитывать длинный список:

— Граф Фальц Баер — граф сразу вышел вперед и строя — за неоценимый вклад в победу награждается «Стальным Мечом»!

Граф вытянувшись по стойке «смирно» наблюдал, как король берет с бархатной подушечки блестящий стальной медали и прикрепляет к его костюму.

— Так же Граф Фальц награждается орденом «Алмазная звезда» — по рядам собравшихся пронесся изумленный гул — за огромный вклад в налаживании союзнических отношений и укреплении военной мощи страны.

— Служу Норвэлу и королю!!! — гаркнул в ответ граф Фальц.

Мои глаза едва не выскочили из орбит, так сильно я распахнул веки. За всю истории этой чести удостоились только три человека, и мне выпала удача увидеть четвертого! Что же он такого свершил, Империю, что ли, к ногтю прижал?

Я был так поражен и так внимательно всматривался в графа, что пропустил все последующие награждения и очнулся только когда услышал и вовсе невероятное.

— Виконт Фрайн! Награждается «Золотым Щитом», за великолепную подготовку военных кадров!

— Служу Норвэлу и королю!!!

Меня аж затрясло от зрелища награждения этого ублюдка. Это его-то награждать! Это порождение грязного соития бабки Брукха с самим Брукхом?!! Да я его сейчас уничтожу!!!

Чья-то ладонь стиснула мое плечо с такой силой, что мне послышался треск. Я уже хотел развернуться и посмотреть на наглеца, как случилось такое, от чего вся моя злость исчезла без следа, смытая потрясение от прозвучавшей фразы из уст главного глашатая:

— Простолюдин Мор Биндж!…

— Простолюдин Мор Биндж! — эта фраза эхом гуляла в моей голове, и ни как не могла найти место, где сумела бы приткнуться, она попросту не помещалась в моем сознании.

Меня буквально вытолкали в шею из толпы, рот мой был позорно открыт, словно у дурачка наблюдающего за действиями фокусника на ярмарке.

Я потрясенно смотрел на короля, стоящего от меня всего в пяти шагах. Младший из принцев, совсем еще ребенок, лет двенадцати от силы, подошел к подушечке.

— Награждается знаком «Берсерка»!!! И получает титул виконта! А также зачисляется в личный королевский отряд «Стальные Лисы»! Король награждает виконта Мора Бинджа денежной премией в размере трехсот золотых!!!

Принц брал по очереди названные награды и вешал мне на грудь, а я так и стоял, пялясь с открытым ртом то на короля, то на принца. Словно во сне я принял в руки какую-то бумажку и тяжеленный замшевый мешочек.

Наступила тишина. Я смотрел на короля, он (да и все прочие) смотрел на меня. Постепенно уголки губ короля стали подниматься вверх и тут до меня дошло!!!

— Служу Норвэлу и королю!!! — от волнения я заорал так сильно, что на середине фразы дал «петуха».

Краснея, словно голая девица, по ошибке попавшая в мужскую баню, где мылась рота солдат, я с ужасом и стыдом наблюдал, как король смеется…

Загрузка...