Дэнни Фрах выбрался из кабины «Бронко» и направился в заднюю часть самолета, где несколько морских пехотинцев уже помогали с заключенным. Иракца пришлось удерживать в вертикальном положении; хотя он и не оказывал сопротивления, полет превратил его ноги в желе, и даже с посторонней помощью он передвигался по старому асфальту, как малыш, делающий свои первые шаги. Мужчина продолжал смотреть в небо, явно не уверенный в том, где он находится.
С другой стороны, то же самое можно сказать и о команде Whiplash, которая на цыпочках переставляла снаряжение взад-вперед, выходя из самолета.
«Ты зеленый, Паудер», - сказал Дэнни.
«Я больше никогда не полечу на самолете, кэп.
Никогда. Ни за что. Если только я не пилот.»
«Это будет тот самый день», - сказала медсестра.
«Проведите инвентаризацию и пометьте снаряжение; мы направляем его в АНБ», - сказал Дэнни, который уже получил приказ сделать это от полковника Бастиана. «Изолируйте пленного в пустой палатке, затем выясните, есть ли среди морских пехотинцев говорящий по-арабски. Я бы хотел посмотреть, что, черт возьми, он делает, прежде чем мы передадим его Центкому».
«Как только заведение перестанет вращаться, я займусь этим», - сказал Паудер.
База Хай Топ теперь выглядела как маленький город, хотя и почти полностью состоящий из палаток. Два бульдозера Whiplash вместе с небольшим транспортным средством морской пехоты работали на южном склоне, превращая его в склад для размещения некоторых припасов, которые два C-130 привезли для морской пехоты. Аллигаторы — навороченные гольф-кары с военной символикой — сновали туда-сюда со штабелями снаряжения. Два взвода морской пехоты расширяли оборонительный периметр вдоль дороги внизу; другая рота возводила временное металлическое здание, вдвое больше штабного трейлера Whiplash, в дальнем конце стоянки самолетов, которое будет использоваться для технического обслуживания самолетов.
Скоро длина взлетно-посадочной полосы достигнет трех тысяч футов; CentCom надеялся использовать ее в качестве аварийной полосы. Тем временем воздушные подразделения MEU (SOC) — шесть «Харриеров» и шесть боевых вертолетов «Кобра» — должны были прибыть завтра или послезавтра поздно вечером для оказания поддержки любым наземным действиям морской пехоты в иракских горах на юге.
Это может произойти скоро. Вдалеке был слышен грохот артиллерии. Иракцы действовали против своего гражданского населения на севере. В отличие от 1991 года, массового исхода курдов из городов не было — зловещий признак.
Помимо морских пехотинцев, должна была прибыть дюжина технических специалистов из Страны Грез; их перенаправили в Инджирлик на МС-17, чтобы присматривать за Ртутью. Насколько понял Дэнни, ущерб самолету был намного меньше, чем мог бы быть; лазеру удалось зацепить его лишь короткой очередью, вероятно, на дальнем пределе своей дальности.
Эксперты полагали, что это подтвердило, что он использовал схему заградительного огня для насыщения района, основанную на минимальном или примитивном радиолокационном охвате. Они также сказали, что, возможно, лазер был сбит с толку частично скрытным профилем большого самолета или даже присутствием «Флайтхауков». В любом случае, Quicksilver вернется на Высокий уровень и будет доступен для действий в течение нескольких часов.
Дэнни направился к медицинской палатке, моргая от яркого света внутри. EPW, или вражеский военнопленный, стоял перед пустой койкой, нервно оглядываясь по сторонам. Он либо не понимал жестов санитара, либо отказался снять одежду, чтобы его можно было осмотреть.
«Мы не собираемся причинять вам вреда», - сказал Дэнни заключенному.
Мужчина никак не показал, что понимает что-либо из того, что говорит Дэнни; было не совсем ясно, слышит ли он вообще.
«Вы можете осмотреть его таким образом?» Спросил Дэнни санитара.
«Наверное. Похоже, он не пострадал».
«Принеси ему что-нибудь поесть и выпить. Постарайся быть как можно дружелюбнее».
«Да, сэр».
«Ребята, у вас есть говорящий по-арабски?» Спросил Дэнни санитара.
«Насколько мне известно, нет, сэр».
«Все в порядке. Будь с ним полегче». Мужчина выглядел лет на тридцать-сорок, но Дэнни подозревал, что он несколько моложе; он явно плохо питался и, вероятно, не имел возможности позаботиться о себе. Дэнни видел в Боснии, как война и насилие старят людей.
Мужчина осторожно приподнял рубашку, когда санитар приблизился со стетоскопом. Его ребра были обнажены; на спине было несколько фурункулов.
«Делайте снимки», - сказал Дэнни морским пехотинцам. «Я не хочу, чтобы кто-нибудь обвинил нас в пытках».
«Да, сэр», - ответил командующий капрал. «Как нам его называть?»
«Называй его «сэр». Будь с ним как можно любезнее. Еще любезнее.
Относись к нему как к своему брату.»
«Я думал, что должен был быть милым».
Дэнни вышел из палатки, направляясь в свою штаб-квартиру, чтобы сообщить информацию Центкому, а затем командованию Dreamland об их возвращении на базу. Он только что проверил приготовления к эвакуации частей и пленного, когда лейтенант, с которым он разговаривал, был прерван. На связь вышел другой офицер, представившийся майором Пилором, помощником Центрального командования.
«Мои люди правильно расслышали это?» — спросил майор.
«У тебя есть иракец?»
«Совершенно верно», - сказал Дэнни. «Мы отправляем его в Инджирлик, чтобы вы и ЦРУ могли допросить его. Все было организовано через»
«Вы отправились в Ирак и похитили иракского гражданина?»
«Я захватил пленного. Мы полагали, что он участвовал в операции с лазером. Наши ребята думают, что его участок, возможно, координировал операции с радаром, но пока слишком рано»
«Вы согласовали это с адвокатами?»
«Юристы?»
«Забираем гражданина».
«Он солдат».
«Вы согласовали это с адвокатами?»
«Какого черта мне это делать?» — спросил Дэнни. «Какие адвокаты?»
«Кто одобрил эту миссию?»
«Послушайте, майор, у вас нет допуска к этому разговору».
Дэнни отключил связь.
«Не беспокойся об этом», - сказал Дог Дэнни. «Я разберусь с CentCom. Левая рука не знает, что там делает правая. Отправьте заключенного в Инджирлик, как мы и договаривались.»
«Но что это за чушь насчет юристов?»
Полковник уставился на лицо Дэнни Фрея на экране в передней части ситуационной комнаты. Это было усталое, осунувшееся лицо человека, едва способного подавить гнев, который он, очевидно, испытывал. «Я ничего не слышал об адвокатах», - честно признался ему Дог.
«Майор Хеллер, или Пилор, или как там его, блядь, зовут, обвиняет меня в похищении гражданина Ирака. Мы ведем здесь войну или что? Что не так с этими парнями?»
Дог потянулся к пульту за своим кофе. Холодная горькая жидкость никак не облегчила его усталость, но пауза позволила ему обдумать, что сказать своему капитану.
Абсурд современной войны — прежде чем брать пленных, нужно было получить юридическую консультацию. И всевозможные подписи, выводы и всякие бредни о прикрытии моей задницы.
«Я не понимаю, о чем говорит Пилор», - сказал Пес.
«Тебе не нужно беспокоиться об этом. Ты работаешь на меня, а не на CentCom. Ты действовал по моим указаниям и выполнил законный приказ».
Это был самый мягкий ответ, который Собака могла ему дать, но Фрах все равно выглядел так, словно его ударили в живот.
«Заключенный направляется в Инджирлик для допроса», - сказал Дог. «Ртуть подлатана и вскоре должна быть в пути. Мы собираем воедино все, что у нас есть на сайте, на который вы попали. Мы почти уверены, что это была сеть радаров, но мы не будем уверены, пока АНБ не проанализирует захваченное вами оборудование. Связано это с лазером или нет, на данный момент никто не знает. Ты проделал хорошую работу, Дэнни. Иди немного поспи».
Пес щелкнул пультом дистанционного управления в своей руке, обрывая связь.
«Лучше соедините меня с генералом Магнусом», - сказал Дог специалисту на пульте связи.
Джед Барклай, стоя на правом колене, листал страницы со спутниковыми фотографиями в поисках последней партии из сектора к северу от Багдада. Найдя то, что искал, он вытащил листы наверх, затем сравнил их с радиоперехватами, собранными Raven накануне, и балансировал на левой ноге. У него под подбородком лежали отчеты о войсках, предоставленные Центкомом, но что ему действительно было нужно сейчас, так это предварительная оценка ЦРУ, в которой перечислялись вероятные командиры и их позывные; она лежала где-то в портфеле у его ног, и ее было невозможно достать, не разбросав ворох бумаг по салону C-20H Gulfstream.
«Сынок, ты выглядишь так, словно готовишься к экзамену», сказал генерал Клируотер, нависая над ним из прохода.
«Нет, сэр, просто пытаюсь кое в чем разобраться».
«И что?»
«Что ж, сэр—«Пачка бумаг упала с его левого колена на сиденье рядом с ним, запустив цепную реакцию из рассыпавшихся бумажек, когда они сбросили на пол несколько папок и неуклюжую стопку карт. Джед беспомощно оторвал взгляд от беспорядка; генерал уставился на него, как будто ничего не заметил.
«Ну, прежде всего,» снова начал Джед,» тактика заградительного огня должна была осуществляться с помощью сети корректировщиков. Радары включаются только после того, как самолет пролетит две точки на севере Ирака. Я бы предположил, что в Инджирлике есть по крайней мере один источник, хотя АНБ еще не отфильтровало перехват. Заградительный огонь ЗРК включает в себя китайскую ракету на базе S-3, по крайней мере, если верить телеметрии. Но, учитывая все это, повреждения первому самолету и «Мегафортрессу» — по крайней мере, этим двум, возможно, остальным — должны были быть нанесены лазером. И на «Мегафортрессе», если предположить, что предварительная информация от системы АВАКС верна, кажется очевидным, что лазер работал независимо. Я бы хотел поговорить с людьми из Dreamland, когда мы спустимся, но из всего, что у меня здесь есть, определенно есть лазер».
«Где это?»
«Я не знаю. Razor работает с выделенным радаром, похожим на традиционный сайт SAM. Но это не единственный способ сделать это. Насколько я понимаю — и это не моя область знаний — лазер может стрелять по дуге с сеткой после обнаружения самолета радаром дальнего действия или какой-либо другой системой.»
«Снова направь на меня эту лошадь», - сказал Клируотер.
«Подумай об этом с другой стороны», - сказал Джед. «У тебя есть один шанс из пяти выиграть покерную комбинацию. Если ты играешь сто раундов, ты ожидаешь выиграть двадцать раз. Что ж, если бы лазер мог переключаться достаточно быстро — другими словами, перезаряжать — он мог бы произвести сотню выстрелов в область, где, по его ожиданиям, должен был находиться самолет. Один выстрел из X попал бы в цель».
«В свое время я знавал удачливых игроков в покер», - сказал генерал. «Играли так, словно вляпались в дерьмо».
«Да, сэр. Суть в том, что вы могли стрелять через сетку, где, по вашему мнению, находился самолет, и ожидать попадания определенное количество раз. Конечно, мы понятия не имеем, сколько раз они стреляли. Мы не фиксируем промахи, только попадания. Возможно, это действительно паршивые выстрелы».
«Мы учтем вашу точку зрения, пока будем рассматривать карты», - сказал Клируотер, щелкая вставными зубами.
«Сэр?»
«Как у тебя с арабским?»
«Э-э, ну, мои лучшие языки — немецкий и русский, и, конечно»
«Ты говоришь по-арабски или нет, сынок?»
«Ну, я знаю, я имею в виду, что на моем последнем экзамене по повышению квалификации у меня было 4,2 балла из пяти, но есть разные диалекты. Видишь ли, разговорный стандартный арабский, это одно»
«Достаточно хорошо», - сказал генерал. «Ваши друзья из Dreamland нашли нам человека, который, по их мнению, может быть оператором радара. Он сейчас прибывает в Инджирлик. ЦРУ собирается провести опрос с некоторыми нашими людьми, но я бы хотел, чтобы вы тоже попробовали это сделать. Все офицеры ЦРУ, владеющие языками, в данный момент находятся к югу от границы».
«Мы, э-э, мы»
«Они придержат лошадь, пока мы не доберемся туда».
«Э-э, я, э-э, подумал, что мог бы, э-э, поспать, сэр. Я не спал уже»
«У тебя есть двадцать минут до того, как мы приземлимся. Поторопись, сынок».
«Да, сэр».
Теоретически бригадный генерал Мансур Саттари командовал иранскими военно-воздушными силами и их почти пятьюстами самолетами. Теоретически, щелчком пальцев он мог бы вызвать четыре полностью оснащенные эскадрильи МиГ-29U Fulcrums и шесть чуть менее боеспособных F-5E Tiger IIS, две дюжины истребителей-бомбардировщиков МиГ-27, горстку F-14A и Phantom F-4D и F-4E, множество самолетов поддержки и почти сорок вертолетов.
На самом деле командование Саттари сводилось к одному VIP-транспортному самолету Fokker F.28 Friendship, который на самом деле числился во французском реестре. Да, он мог рассчитывать на лояльность нескольких командиров эскадрилий, если бы ему пришлось сражаться, но только в том случае, если бы он мог связаться с ними лично.
Бригадный генерал Мансур Саттари, ветеран восстания против шаха, заслуженный летчик-истребитель, лично руководивший атаками на Багдад во время Войны мучеников, стал символом гибели некогда великих иранских военно-воздушных сил и самого Ирана. За несколько недель до этого его наставник и друг генерал Херарсак аль-Кан Бужази, верховный главнокомандующий вооруженными силами Ирана, потерпел неудачу в борьбе за власть с имамами; он был убит всего через несколько минут после встречи с аятоллой и осознания всей глубины своего унижения. Еще хуже, чем позорная смерть Бужази, были китайские войска, которые вошли в страну по приглашению аятоллы; теперь эти войска фактически контролировали страну.
И поэтому, когда он склонился к Мекке, чтобы произнести утреннюю молитву, он сделал это с искренним смирением, зная из первых рук, как Всевышний может показать свою подавляющую силу даже самому справедливому из людей. Саттари не предполагал, что узнает, почему Аллах сделал то, что Он сделал, и не осмелился бы подвергать сомнению путь, по которому пошел мир. Он знал только, что должен действовать в соответствии со своей совестью, а не со страхом.
В конечном счете Его действия должны быть оценены не теми, кто живет на земле, и даже не теми, кто утверждал, что знает Божью волю, а Самим Богом.
Саттари также был реалистом. И когда он поднялся по окончании молитвы, все еще пребывая в созерцательном настроении, он бросил короткий взгляд в сторону Ирака, пожизненного и непреходящего врага иранского народа. Ибо именно там лежала надежда для его народа. Если убрать неверных китайцев, если убрать со сцены трусов, которые прятались за своими черными мантиями в Тегеране, иракские дьяволы должны сыграть свою роль.
До сих пор у них это получалось даже лучше, чем надеялся Саттари. Стремясь решить курдскую проблему раз и навсегда — проблему, которую во многом поощрял Бужази перед своей кончиной, — Саддам Хусейн разработал типично безрассудный план одновременного воздействия на американцев и нападения на курдскую пешмаргу, или «борцов за свободу», на их родине. Изгнание инспекторов ООН, агрессивный запуск ракет класса «земля-воздух» — действия Ирака были настолько своевременными, что Саттари подумывал о том, чтобы придержать свой собственный план использования украденного лазера. К сожалению, Иракская тактика оказалась неадекватной, чтобы спровоцировать масштабный американский ответ; только когда Саттари начал сбивать американские и британские самолеты, западные страны пришли в достаточную ярость, чтобы начать тотальную атаку. Саттари пришлось тщательно координировать свои атаки с иракским радаром и пусками ЗРК, чтобы создать впечатление, будто они несут ответственность. Это ограничило его возможности для достижения целей и сделало его график работы зависящим от иракцев в той же степени, что и от американцев. Тем не менее, первая фаза его плана достигла своих целей. Американские войска хлынули в регион; что более важно, американские дипломаты прощупывали иранское правительство по поводу предварительного сближения.
Следующий шаг касался его немногочисленных союзников в дипломатическом корпусе, которые должны были заключить сделку, ради которой стоило бы вышвырнуть китайцев вон. Саттари не чувствовал, что это будет слишком сложно; китайцев не любили даже черные мантии, и они уже причинили стране немалую боль. Американцы также не хотели многого от Ирана, кроме уверенности в том, что они не будут помогать Саддаму, — гарантии, которую очень легко дать. Какая-нибудь мелочь может сдвинуть переговоры с мертвой точки — экипаж американского самолета, сбитый недалеко от границы, выздоровел, перевернулся после того, как с ним обращались как с почетными гостями.
После ухода китайцев Саттари мог перейти к третьей и заключительной фазе своего плана — восстановлению вооруженных сил и военно-воздушных сил на их надлежащем месте.
Саттари не хотел власти в правительстве. Он также не обязательно верил, что его планы увенчаются успехом. Всегда будучи реалистом, он рассматривал их как выполнение своего долга, а не амбиций. Для него альтернатива — китайцы в черных одеждах — означала почти рабство, если не смерть для его страны.
И, конечно же, смерть для него самого. Аятоллы обвинили американцев в смерти Бужази. Это было возможно Саттари летал с ними в первые дни и знал их хитрость. Они, безусловно, помогли сорвать планы генерала Бужази. Но столь же вероятно, что черные мантии сами убили генерала или, по крайней мере, позволили американцам сделать это.
Саттари действительно испытывал некоторое удовлетворение от того факта, что враги его страны будут использованы для ее освобождения. Он ненавидел Ирак сверх всякой разумной меры. Было недостаточно того, что младший брат Саттари погиб на Войне мучеников; ублюдок Саддам убил его мать и отца ракетным ударом «Скад» по их городу. День, когда американский президент Буш остановил так называемую войну в Персидском заливе, не убив диктатора, даже сейчас считается одним из самых печальных во взрослой жизни Саттари.
Генерал вернулся к своему Range Rover, кивнув водителю, прежде чем сесть в машину. Два других внедорожника с подобранными телохранителями стояли в двадцати ярдах позади на дороге, ожидая. Еще один двигался примерно в четверти мили впереди.
«В Анхик», - сказал он водителю, назвав деревню рядом с лазерным комплексом. «Как и планировалось».
Водитель кивнул и молча включил передачу.
В течение следующего часа Саттари обратил свое внимание на сельскую местность, изучая горы, стряхивающие с себя остатки зимнего снега. Лед смешивался со вспышками зелени. Небольшое стадо животных — скорее всего, коз — двигалось по обочине дороги, подгоняемое парой молодых женщин, одетых в тяжелую крестьянскую одежду, за исключением сапог. В детстве генерал Саттари слышал истории, в которых курды изображались демонами. В молодости он смотрел на них свысока, как на этнически неполноценных хамов. Но его опыт общения с ними после Войны мучеников показал, что они были, по крайней мере, такими же компетентными и храбрыми, как любой другой иранский солдат — по его мнению, высокая оценка. Тот факт, что в его комплексе в Анхике работали в основном курды, на самом деле был некоторым утешением; он знал, что людей не смогут развратить ни китайцы, ни черные мантии.
Двое мужчин у ворот подождали, пока он кивнет, прежде чем отступить, чтобы пропустить «Роверс». Они сдержанно отдали честь, несмотря на занесенную ветром грязь.
Это место было построено в последние годы правления шаха с намерением построить тракторный завод; фактически оно использовалось для изготовления некоторого косильного оборудования, но простаивало по меньшей мере два года, прежде чем Саттари приобрел его в качестве одного из сверхсекретных складов ВВС. Там хранился склад российских ракет класса «воздух-воздух». К настоящему времени их давно не было, некоторые были израсходованы в бесполезных действиях в Персидском заливе, и еще больше, как подозревал Саттари, было размещено на борту китайских судов, которые отплыли из страны после сражения, в результате которого был свергнут Бужази.
Долг, который нужно выплатить, наряду со многими другими.
Они начали строить лазер здесь почти восемнадцать месяцев назад, когда увертюры китайцев дали понять, что холмы скрывают его от американских спутников-шпионов. Конечно, это не было полностью закрыто от прессы — казалось, нигде на земле такого не было, — но китайская разведка сделала разработку возможной.
Лазер был самым тщательно охраняемым секретом Бужази и его ценным оружием. Он был основан в основном на чертежах американской «Бритвы», зенитного оружия, которое, по крайней мере, согласно спецификациям, которые видел Саттари, было значительно более точным на гораздо большем расстоянии, чем его устройство. Razor также был значительно меньше и мобильнее. Дело было не только в том, что у американцев были лучшие компьютерные технологии; они нашли способ распространять энергетический луч гораздо эффективнее и с использованием других газов. И их превосходные производственные возможности, несомненно, сыграли важную роль.
Но у его ученых все шло хорошо, даже лучше, чем они ожидали. Лазер размещался в длинном здании, похожем на сарай, с панелями крыши, которые можно было раздвинуть, чтобы нацелиться на самолет. Механизм выглядел так, как будто его украли из планетария и станции очистки сточных вод. Трубы шли двумя большими кругами и с обеих сторон растений. Провода перекрещивались с толстыми кабелями. Компьютерные дисплеи стояли в два ряда на укрепленных сталью столах; говорили, что здесь было объединено в сеть больше рабочих мест, чем во всем остальном Иране, за пределами столицы.
Саттари, не особо ученый человек, был несколько разочарован при первом осмотре. Он ожидал увидеть что-то более похожее на устройства в американских фильмах «Звездный путь». Когда изобретатели описывали использование химических газов для создания сфокусированного луча, они больше походили на поваров, чем на специалистов по оружию.
Тем не менее, он не мог быть более доволен результатами.
Его фургон миновал небольшую батарею ракет «Хок» и направился к главному зданию. Скрытые под камуфляжной сеткой ракеты датировались эпохой шаха, и экипажи, укомплектовывавшие их, никогда не могли запустить ни одной, даже на тренировках; они были слишком ценными. Их лучшей защитой была скрытность и одержимость американцев Ираком. Лазер нельзя было защитить от концентрированной атаки с воздуха, и он разместил здесь сотню с лишним человек для защиты от китайцев и черных мантий, а не от американцев, которые в любом случае не стали бы атаковать с земли.
Из — за секретности проекта — а также из-за того, что некоторые ученые, работавшие здесь, не были так хорошо осведомлены о курдах, как Саттари, — солдаты были отделены от основного комплекса двойным рядом забора из колючей проволоки.
Машина Саттари остановилась возле подземного туннеля, который вел к лазерному цеху, а также к бомбоубежищу сбоку. Ему нравилось начинать свои инспекции здесь, поскольку это позволяло ему почти сразу попасть в самое сердце лазерного цеха, фактически застав тамошних ученых врасплох. Но сегодня была его очередь удивляться, потому что, когда он выходил из своего автомобиля, с подземных ступеней вышли две фигуры. Одна из них была командиром Саттари здесь, полковником Кавех Вали. Другим, значительно более зловещим, хотя и почти на фут ниже полковника, был Шайхин Газси, личный представитель аятоллы Хаменеи в военно-воздушных силах.
Саттари почувствовал, как лопнули кровеносные сосуды у него на шее, когда Газси приблизился. Хаменеи продемонстрировал свое значительное презрение к Саттари, назначив его представителем женщину.
«Генерал, я вижу, вы наконец прибыли», - сказал Газси.
Ей едва исполнилось тридцать, но она, казалось, возвышалась над традиционным женским одеянием, ее вуаль и головной убор развевались позади нее, словно пытаясь догнать. Ее нос, возможно, был на полсантиметра длиннее, чем нужно, но в остальном она была бы совершенной красавицей.
Если бы она не была такой стервой.
«А ты? Почему ты здесь?» спросил он. Он, конечно, был удивлен, обнаружив, что его секрет больше не был секретом, хотя это было лучшее, что он мог сделать, чтобы скрыть свое потрясение.
«Вы должны обращаться ко мне с уважением», - сказал Газси. «Я представитель аятоллы».
Возможно, его шлюха, хотя Саттари сомневался, что старый ублюдок сможет это сделать.
«Почему ты здесь?» он повторил.
«Аятолла желает поговорить с вами немедленно».
«Я к его услугам», - сказал Саттари. «Я уеду вечером».
«Вы отправляетесь сейчас», - сказала она. «Мой вертолет готов для вас».
«Я уезжаю сегодня вечером», - сказал Саттари. Он заметил обеспокоенное выражение на лице полковника Вали. «Или раньше, если мои дела здесь будут завершены до этого».
«Я предлагаю вам закончить это в течение двадцати минут. Я буду ждать», - сказала ужасная женщина, когда он спускался по лестнице с Вали на буксире.
Зен отцепил свое кресло от подъемного механизма на приставной лестнице Quicksilver и начал медленно катиться к трейлеру штаб-квартиры Whiplash. Он продолжал искать Фентресса, страшась встречи с ним, но понимая, что должен с ним поговорить.
Но что бы он сказал?
Времени на репетиции больше не было — он стоял прямо у трейлера Whiplash с чашкой кофе в руках.
«Эй, Фентресс, правило номер один: не ломай мой самолет».
Дзен имел в виду это или хотел сказать в шутку, чтобы разрядить напряжение. Но Фентресс опустил глаза в землю и, казалось, был готов заплакать.
«Эй, не беспокойся об этом», - сказал Зен, подъезжая к нему. «Я ломаю тебе голову. Это была не твоя вина. Верно?»
«Майор Алоу хотел, чтобы я взял на себя эту миссию», - пробормотал Фентресс.
«Ты справился. Правда». Дзен знал, что его слова звучат невероятно фальшиво. Но что еще он мог сказать?
Ну, для начала, что ему не следовало летать. Но, как сказал парень, это был выбор Алу.
Алоу следовало посоветоваться с ним — на это Зен уже обратил внимание, хотя Алоу отмахнулся от этого. Алоу утверждал, что парень чертовски хорошо справился при сложившихся обстоятельствах.
Чушь собачья, сказал Зен. Его сбили.
Алоу не ответил.
Вода перелилась через край. Дзен знал, что его работа — подбодрить ребенка, заставить его двигаться дальше.
Ребенок — какого черта он думал о нем как о ребенке?
Парню было под тридцать, не так ли?
«Давай, Керли», - сказал Зен, направляясь к рампе. «Давай вернемся на лошадь. Эти штуки управляются дистанционно не просто так, понимаешь?
Это могло случиться с кем угодно. Ты справился».
Внутри Дэнни разрабатывал планы операции по уничтожению лазерной установки в Иране — как только у них будет подходящее место.
Мерс Алоу и остальные, включая Бреанну, кивали, пока он говорил.
«Это сработает», - сказал Дэнни. «Я не обращался с этим к полковнику, и нам понадобится участие Центкома, но это сработает. Привет, Зен». Он перегнулся через стол, указывая длинным черным указательным пальцем в сторону озера и гор на северо-востоке Ирана. «Согласно тому, что выяснила Дженнифер, лазер должен быть где-то внутри этого квадрата в двадцать пять миль. Махабад находится чуть севернее, прямо вдоль этого коридора проходит крупное шоссе. Вчера Dreamland mini-KH покрыл большую часть этого района. Как вы знаете, разрешение ограничено, но мы можем идентифицировать основные структуры.»
Дзен развернул карту Ирана, пока остальные рассматривали фотографии. Используя ручку и свои пальцы в качестве примитивного компаса, он начертил дугу от намеченного квадрата.
«Насколько мы уверены в этом?» — спросил Зен. «Все перестрелки происходили в пределах двухсот миль от границы вашей зоны. Дальность стрельбы Razor близка к трем сотням». Дзен отодвинул карту назад, чтобы остальные могли видеть.
«Рубео говорит, что, скорее всего, этот лазер не так эффективен», - сказал Дэнни.
«Именно оттуда стреляли», - сказала Дженнифер. «Где именно в этом районе, я не знаю, но оно где-то там».
«Радар?» — спросил Зен.
«Поблизости есть радар аэропортового типа. Лазер должен быть там или просто подключен к нему», - сказала Дженнифер.
«Я проверил у наших людей — похоже, они используют заградительный огонь».
«Как иракцы с их ракетами?» — спросил Зен.
«За исключением того, что это работает», - сказал майор Алоу.
«Способ выяснить, что они делают, — это попасть на место», - сказал Дэнни. «Ты пропустил это, Зен. Есть пять возможных целей, обозначенных крестиком на этой карте. Мы привлекаем людей из MEU. Две кобры или больше на каждом возможном участке. Следуют штурмовые группы. Мегафортрессы обеспечивают разведку и отключают радар, что-то в этом роде».
«Противовоздушная оборона?» — спросил Зен.
«У иранцев есть ракеты вблизи всех объектов, хотя неясно, какие из них функционируют, а какие нет. В пределах досягаемости для перехвата находятся три авиабазы. Однако вы знаете их ситуацию — можно только догадываться, чего они могут добиться с земли. Единственное, что я вижу, — это то, что китайцы не так далеко на севере, так что нам не нужно беспокоиться о них».
«Морские пехотинцы готовы к этому?» — спросил Зен.
«Я не знаю», - сказал Дэнни. «Я предполагаю, что они будут рады, но я не могу говорить с ними, пока полковник Бастиан не даст слово».
«Он должен пойти в CentCom, чтобы получить разрешение на выполнение миссии», - сказал Алоу. «Мы не можем просто порубить их».
«Мы должны нанести быстрый удар», - сказал Дэнни. «Доктор Рэй говорит, что, возможно, эта штука подвижна и ее можно переместить».
«Итак, когда мы поговорим с полковником?» — спросил Зен.
«Сейчас», - сказал Алоу.
«Юристы Пентагона поднимают адский шум по поводу захвата пленного», - сказал Магнус. «И ЦентКом взбешен тем, что им не сообщили о миссии».
«Мы увидели инициативу и воспользовались ею», - сказал Дог, который решил, что не хочет разбирать какие бы глупые аргументы ни приводили адвокаты. «Я поддерживаю оба действия».
«Это не повлияет на политическую реальность», - сказал Магнус.
«И вторжение в Иран только усугубит ситуацию».
«Мы должны уничтожить лазер, где бы он ни находился».
«Вы просматривали спутниковые данные?»
«Конечно».
«Тогда вы понимаете, что Саддам начинает тотальное наступление на курдов на севере. Ходят слухи, что он заряжает «Скады» сибирской язвой, чтобы стрелять по кувейтцам, а также по курдам.»
«Я не придаю большого значения слухам», - сказал Пес.
«Дело не в этом, Текумсе. Ситуация становится чрезвычайно сложной — геополитическая ситуация. Если ситуация обострится, нам может понадобиться помощь Ирана».
«Вы хотите сказать мне, что иранцы теперь наши союзники?»
«Я вообще этого не говорил».
«В Иране есть лазер, сбивающий наш самолет», сказал Пес. «Мы можем достать это».
«Если ваши данные верны».
«Учитывая количество сбитых самолетов, риск того стоит».
«Нет, если это подтолкнет иранцев к союзу с иракцами. И если это не подтолкнет китайцев к объявлению войны в поддержку иранцев».
«Китайцы — бумажные тигры», - сказал Бастиан.
«Бумажные тигры с третьей по величине армией в мире. Подумай о последствиях ядерного удара для саудовской нефти, Текумсе.
Поговори о них со своим другом Брэдом Эллиотом.»
«У меня есть полномочия под руководством Whiplash остановить то, что сбивает самолеты», - сказал Дог, стараясь говорить как можно спокойнее. «Это означает лазер, и это означает вторжение в Иран. Вы отзываете эти полномочия или отменяете приказ?»
«Ты знаешь, что я не могу этого сделать», - сказал Магнус.
Только президент мог.
«Ты хочешь сказать, что я не должен продолжать?»
Магнус уставился на экран, но ничего не сказал.
«У нас есть хороший план», - тихо сказал Дог. «Все, что нам нужно, — это поддержка со стороны CentCom. Мои люди там наметили хороший план».
«У CentCom нет полномочий участвовать в наземных операциях в Ираке, не говоря уже об Иране».
«Мы должны атаковать лазер быстро», - сказал Дог. «Мои ученые говорят, что есть большая вероятность, что он мобильный или, по крайней мере, может быть сделан мобильным. Даже если он останется на месте, ни один самолет, летающий над северо-восточным Ираком, не будет в безопасности. Не говоря уже о самолете, летящем над Ираном».
Тонкая красная полоска, такая яркая, что могла бы быть краской, появилась на лбу Магнуса. «Знаешь, Пес, с каждым гребаным днем ты все больше и больше напоминаешь Брэда Эллиота».
Экран вспыхнул и погас.
Пес никогда раньше не слышал, чтобы Магнус употреблял слово из четырех букв.
«И что теперь?» — спросил майор Чешир, которого Дог попросил посидеть с ним.
«Мы найдем способ продвигаться вперед без CentCom», - сказал Дог.
«Магнус, кажется, против этого».
Пес вспомнил свой разговор с Кнаппом. Не совсем то, на чем можно строить карьеру.
«Приказ о нанесении побоев не был отменен», - сказал он.
«Мы должны продолжать».
«Мы уничтожим лазер или попытаемся отправить туда Дэнни?» сказал Чешир.
Он не ожидал использовать ее в качестве слушателя, когда держал на базе, и до сих пор она такой не была. Но Чешир превосходно справилась с ролью альтер эго.
Лет тридцати пяти, кадровый офицер с большим опытом работы — женщина с перспективой человека, которому пришлось пробиваться в то, что по сути было закрытым клубом, если не в теории, то в реальности.
Хорошее альтер-эго. В некотором смысле хорошая жена.
Дженнифер была той, кого он хотел. Это подвергло бы ее большей опасности — она едва избежала лазерного удара по Ртути.
Это не повлияло на его решение.
«Если мы не сможем использовать CentCom, мы не сможем послать Дэнни», - наконец сказал Пес. «Но мы должны действовать».
«А как насчет китайцев?»
«Вопросы, всегда вопросы», - сказал он со смехом.
«Ну что? Мы рискуем развязать здесь Третью мировую войну?»
Собака начала расхаживать перед огромным обзорным экраном в передней части комнаты. В то время, когда был отдан приказ о нанесении удара хлыстом, угроза в основном считалась новой радиолокационной системой или техникой, включающей радар. Президент, вероятно, запустил Whiplash в качестве страховки для CentCom, намереваясь усилить обычные вооруженные силы. Он не предвидел такого развития событий.
Но тот факт, что угроза на самом деле оказалась оружием с направленной энергией, не изменил сути приказов — что-то по-прежнему сбивало американские самолеты, и он был уполномочен, ему было приказано остановить это, если возможно.
Приказы были основаны на том, что угроза исходила от Ирака, а не от Ирана.
Было нетрудно догадаться, почему Магнус не вызвался обратиться с этим вопросом к президенту. Если бы что-то пошло не так, и даже если бы все прошло правильно, миссию можно было бы правдоподобно и юридически описать как авантюру изгоя, совершенную неверно ориентированным подчиненным — подполковником Текумсе Бастианом. Его голова могла быть предложена кому угодно: Конгрессу, Центкому, иранцам.
Они должны были продолжить миссию. Если бы они этого не сделали, погибло бы еще больше американцев. Лазер можно было бы усовершенствовать и продать другим странам, начиная с Китая, у которых он, возможно, даже уже есть. Он может быть использован для создания угрозы коммерческим воздушным перевозкам или против спутниковых систем.
Но продолжение этого дела вполне может означать конец его карьеры.
И смерть его возлюбленной, дочери и друзей.
«Полковник?» — спросил Чешир.
«Откройте канал связи с «Хай Топ»», — сказал Дог лейтенанту на панели связи. Затем он повернулся к Чеширу.
«Мы движемся вперед».
Несмотря на весь свой боевой опыт, на всю свою браваду, генерал Саттари все еще испытывал благоговейный трепет, входя в зал Совета Стражей в столице. Он мог не уважать сидящих здесь людей в мантиях, он мог думать, что аятолла Хаменеи, по сути, был трусом и предателем своего народа, но он не мог забыть, что эти люди, несмотря на все их недостатки, были учителями с особыми отношениями с Богом. Возможно, они злоупотребляли своей властью, возможно, они принимали решения, мотивированные скорее жадностью или целесообразностью, чем благочестием, но, тем не менее, они созерцали Творца с глубиной внимания, которой он мог только восхищаться.
Мраморные полы, большая открытая комната, богатые кассеты — все это подчеркивало скромность его положения. Его шаги замедлились; он почувствовал, что его пальцы начинают дрожать, а сердце бьется быстрее, адреналин смешивается, усиливая его нервозность. Когда он увидел аятоллу Хаменеи, спокойно сидящего перед ним, он почувствовал, что у него отяжелел язык. Он был неправ, продолжая действовать без его благословения; он был неправ, недооценивая мастерство и контроль религиозного лидера.
Он подумывал о том, чтобы ничего не говорить. Он даже подумывал о том, чтобы сбежать из здания.
Взгляд на китайских охранников, стоявших по бокам от двери, укрепил его решимость.
«Вы доставили нам большие трудности», - сказал Хаменеи таким тихим голосом, что Саттари практически перестал дышать, чтобы расслышать.
«Трудности связаны с нашими врагами», - сказал Саттари. Он напомнил себе, что у него есть рычаги воздействия. Его оружие также не было беззащитным — перед отъездом из Анхика он разместил большую часть своих людей на шоссе к югу от базы, чтобы следить за любыми действиями китайцев; шпионы на используемых ими авиабазах предупредили бы, если бы взлетели какие-либо бомбардировщики или транспортные средства. Хотя Саттари и не верил, что Хаменеи отдаст приказ о таком нападении на него — он бы уже сделал это, а не вызывал его сюда, — китайцы вполне могли выбрать этот момент для односторонних действий.
«Как американское нападение на собаку Саддама помогает нам?» — спросил аятолла.
«Потому что, ваше превосходительство, это отвлекает их внимание от нас и в то же время ослабляет нашего врага. Наши люди в Басре молятся об избавлении».
Продолжающееся подавление шиитов в городе на юге Ирака было предметом многих указов Хаменеи, но аятолла хмурым взглядом показал, что его так легко не переубедишь. Саттари захотелось крикнуть ему, что они должны воспользоваться озабоченностью американцев и оттеснить китайцев; они могли бы перевооружаться с американской помощью, пока американцы одержимы Ираком. Американское оружие намного превосходило китайские обноски; это доказывалось снова и снова. И даже если американцы не предложат никакой помощи, их можно было бы использовать, чтобы заставить китайцев договориться получше.
Несомненно, Аллах был против языческих коммунистов так же, как и демонических христиан.
Имело ли значение, что американские самолеты были уничтожены? Имело ли значение, что иракцы были убиты? Это были хорошие вещи.
Саттари хранил молчание.
«Нас не проинформировали о том, что оружие готово к применению», - сказал аятолла, когда заговорил снова.
«Отчеты об испытаниях шестимесячной давности были представлены в этом самом зале», - сказал Саттари. «В то время обсуждалась готовность».
И, по прогнозам, это произойдет через пять лет, если не больше.
Саттари помогал обучать ученых тому, что говорить, и внимательно слушал. Фактическое местоположение лазера также было тщательно опущено из отчета.
Хаменеи уставился на него, не потрудившись указать на противоречие.
«Ты хочешь, чтобы твоя власть была восстановлена», - вместо этого сказал имам в черном. «Ты чувствуешь, что этими действиями восстановишь свое высокое положение».
«Меня интересует Иран и слава Божья».
«Это не исключает твоей собственной славы, не так ли?»
Он думал привести формулу из Корана о том, что личная слава ничего не значит, кроме как способствует спасению, но шевеление некоторых сторонников Хаменеи в ряду позади него отвлекло его.
«Меня интересует Иран и слава Божья», - повторил он.
«Да будет так», - сказал аятолла. «Но я буду судить об успехе ваших действий».
Саттари обдумал эти слова. Хаменеи ни в чем не уступал — но и не приказывал Саттари прекратить то, что тот делал.
Он был готов играть в эту игру. Возможно, он ненавидел китайцев и иракцев так же сильно, как Саттари. Или, возможно, у него были свои планы; его лицо ничего не выдавало.
Саттари пришло в голову, что он, возможно, сильнее, чем сам думал. Ему не нужно было стремиться к власти — она у него была. Если бы он мог организовать чистку некоторых наиболее религиозных младших офицеров военно-воздушных сил, он мог бы объединить их со своими союзниками-курдами и самостоятельно контролировать северо-западные провинции.
Это не входило в планы Саттари, но эта мысль согрела его грудь, несмотря на холод зала, когда он уходил.
Арабский язык американца был достаточно ясен, хотя он казался странной птицей, чьи конечности постоянно находились в движении, когда он запинался в поисках нужной фразы. Ни он, ни кто-либо другой из американцев, казалось, не понимали, что Тарик говорит по-английски или что он провел несколько лет в Америке. Он верил, что это во многом к лучшему, особенно после того, как он подслушал, как его похитители несколько раз говорили, что с ним нужно обращаться осторожно. Конечно, до сих пор они были добры к нему.
Они хотели знать, как он управляет сетью радаров. Они спрашивали о лазере и ракетах, но на каждый вопрос он притворялся невежественным.
Он бы ничего не сказал. Это был его долг.
Торбину было трудно сосредоточиться на экране радара, пока Дженнифер Глисон просматривала настройки для него.
Если капитан самолета была самой красивой женщиной, которую Торбин когда-либо видел — а она была такой, — то Дженнифер была номером два.
Правда, совсем другой. Не военный. Волосы длинные, тоньше.
Ругался, как вонючий матрос. Умнее десяти человек, которых он когда-либо встречал.
«Итак, вы нажимаете вот на эту последовательность, которая просто говорит компьютеру изменить его обычное программирование», - сказала она ему. «Затем вы вручную перемещаете курсор для определения приоритетов или используете словесные команды, вот так».
Ученый начал говорить спокойным, почти беззвучным голосом, используя идентификационные коды экрана для идентификации целей.
«Главное, что следует помнить, это то, что вы должны предварять инструкции словом «Компьютер»».
«Понял», - сказал Торбин.
«Хорошо. Ты запускаешь программу моделирования, которую я только что установил для тебя. Мне нужно помочь установить устройство лазерного обнаружения в Raven, поэтому я собираюсь загрузить кое-какие программы, пока вы будете практиковаться. Тогда ты поедешь со мной в Raven и поможешь откалибровать его.»
Дженнифер наклонилась, чтобы рассмотреть что-то на экране своего ноутбука, обнажив небольшой участок кожи возле пояса.
«Хорошо», - сказал Торбин, с большим трудом отводя взгляд. «Хорошо, хорошо».
Без морской пехоты или другой поддержки Центкома лучшее, что они могли сделать, это взорвать лазер. Даже тогда это могло оказаться непросто — у них оставалось всего шесть JOW, которые можно было использовать против трех вероятных объектов.
«Мы можем добраться туда на «Бронко»», — настаивал Мак, который внезапно влюбился в турбовинтовой самолет.
«Внутрь и наружу».
«Твой заряженный радиус просто не перережет его», - сказал Зен. «Особенно если окажется, что это тот участок рядом с озером. Мне жаль, Дэнни. Полковник Бастиан прав. Это тот путь, которым мы должны идти».
«Меня беспокоит, что у нас даже нет всех возможных площадок», - сказал Алу. «Судя по тому, что говорит Рубео, эти четыре здания поменьше тоже могут быть тем местом».
«Как только они выстрелят в Перепелов, мы будем знать наверняка», - сказала Бри.
«Если они выстрелят в Перепелку».
«Они будут». Quail был беспилотником-приманкой, по сути крылатой ракетой с профилем и «шумоподавителем», из-за которого на радарах он казался B-52.
«Я думаю, они пойдут на это», - сказал Зен. «И Рубео ошибается насчет того, что это уместно в небольшом здании. Дженнифер говорит, что это должно быть одно из этих трех мест».
«Она не эксперт по лазерам», - сказал Алоу.
«Она эксперт во всем», - ответила Зен.
Дэнни слушал, как они продолжали обсуждать возможности, размышляя о том, насколько эффективными будут JSOWs на закаленном участке, хотя Рубео сказал, что невозможно разместить за ними директор или ударно-спусковой механизм.
В идеальном мире массированный удар F-15e перекрыл бы любую возможность. Но если бы это был идеальный мир, подумал Дэнни, у него была бы поддержка CentCom.
Он взглянул на карту. Если имело смысл исследовать лазерную площадку, когда они думали, что она находится в Ираке, то сейчас это имело еще больший смысл.
Два из трех наиболее вероятных мест находились в радиусе действия Бронко, хотя и у самого края.
Так что, возможно, им следует быть в воздухе, на всякий случай.
«Что?» — спросил его Дзен.
«Послушай, если ты собираешься использовать» Куэйл», чтобы попытаться найти место, то я возьму команду в «Бронко» на случай, если окажется, что это тот, на кого мы сможем напасть», - сказал ему Дэнни.
«Теперь ты заговорил», - сказал Мак.
«Иракцы пристрелят вас прежде, чем вы доберетесь до границы», сказал Зен. «Они гонят Зсу-23 на север, как муравьев, спешащих на пикник».
«Это ужасно рискованный шаг», - сказала Бри.
«Согласен. Но выигрыш был бы высоким».
«Нет, если тебя собьют», - сказал Алоу.
«Эй, к черту это», - сказал Мак. «Меня никто не собьет».
«Тебя чуть не сбил вертолет», - сказал Алоу.
«Даже не близко. И на этот раз я не оставлю своих Sidewinders позади».
«Тогда ты никогда не попадешь в Ирак», - сказал Зен. «Это слишком далеко, Мак».
«Не подлизывайся ко мне, дзен-мальчик».
Эти метания туда-сюда могли бы быть забавными, если бы от этого не зависело так много. Дэнни подумал, не похож ли он на Мака — готового пойти на огромный риск, только чтобы поучаствовать в действии.
Это было то, что он делал?
Лицо, мелькнувшее на экране, настолько удивило Пса, что он на мгновение потерял дар речи.
«Я слышал, вы хотели откусить мне ухо», - сказал генерал Клируотер, командующий Центральным командованием. «Стреляйте».
«Ну, вообще-то, сейчас это академично», - сказал Дог, который только что вернулся в командный центр после нескольких часов сна. «Я хотел сообщить вам о миссии в Ирак».
Клируотер пошевелил закрытым ртом, как будто передвигая зубы. «Что ж, ваши ребята отлично справились с этим, полковник. Поздравляю. Вы искали помощи?»
«Просто хотел сохранить линии связи открытыми, сэр. Предупреждаю».
«Очень хорошо». Генерал, казалось, был готов согласиться.
«Генерал Клируотер, я хотел бы знать, можем ли мы заручиться вашей поддержкой в другой миссии».
«Что это?»
«Мы считаем, что знаем, где находится лазер, который сбивал наш самолет. Мы хотим поразить его немедленно».
«Это должна быть мишень. Ты говорил с Джеком?»
Джек имел в виду Джека Кристиана, генерала ВВС, отвечающего за целевое планирование в CentCom.
«Это в Иране», - сказал Пес. «То, что я ищу»
«Иран вне пределов досягаемости», - сказал генерал. «Вы уверены в этом?»
«Да, сэр».
Клируотер снова подвигал челюстью. Глубокие морщины на его лбу стали еще глубже. «Насколько вы уверены?» спросил он.
«Очень».
«Мои приказы на данный момент очень четкие, и я дважды обсуждал аналогичные вопросы с министром обороны. Я понимаю, что ваши приказы могут отличаться», - добавил Клируотер, прежде чем Дог успел сказать что-либо еще. «Но, по крайней мере, на данный момент, мои руки связаны».
Экран погас прежде, чем Пес успел сказать что-нибудь еще.
Идея сформировалась в голове Дэнни еще до того, как к нему пришел майор морской пехоты. Это было возмутительно и даже притянуто за уши, что делало ее идеальной.
«Я знаю, что вы заняты», - сказал командир морской пехоты, наливая себе немного кофе на стойку трейлера рядом с рабочим столом. «Я хотел спросить, не мог бы я организовать брифинг о долине, через которую вы пролетали на обратном пути с иракского радара. У нас задание к северу оттуда. Мы собираемся забрать нескольких лидеров курдов и привезти их в Турцию на конференцию. Я уполномочен устранять все, что встанет у нас на пути».
«Я расскажу тебе все вкратце», - сказал Дэнни.
«Там внизу есть вертолетная база, которую вам следует уничтожить по пути. У них есть по крайней мере два Ми-24.
Препятствия на земле.»
«Мы их прижмем», - сказал морской пехотинец.
«Подожди. Я бы хотел один из вертолетов», - сказал Дэнни.
«Зачем?» — спросил майор.
«Тебе лучше не знать», - сказал Дэнни.
Морской пехотинец, который знал только то, что Хлыст не входил в обычную цепочку командования, кивнул. Несколько минут спустя они с Дэнни разработали план похищения одного из Хиндов.
Зен и Алоу были настроены значительно более скептически, чем морской пехотинец.
«Мы отправим вертолет в Иран. Иракцы не будут стрелять по нему, потому что он их», - сказал Дэнни.
«Иранцы это сделают», - сказал Зен.
«Не раньше, чем мы ударим по ним».
«Я не знаю, Дэнни».
«Это сработает», - настаивал он. «У него есть дальность полета, даже без дополнительного топлива. И мы возьмем много. Полезная нагрузка есть. Риск невелик».
«Чушь собачья о низком риске», - сказал Алоу, и даже Дзен закатил глаза.
Небольшая часть его говорила отступить — он и команда устали, это было слишком далеко. Но другая часть его, гораздо большая часть, рвалась вперед.
Они могли бы это сделать.
«Кто будет пилотировать вертолет?» — спросил Алу.
«У меня есть парень», - сказал ему Дэнни.
«Кто?»
«Эгг Рейган. У него есть лицензия пилота и все такое».
«Он летал на Хайндсе?» Спросил Дзен.
«Он может управлять чем угодно», - сказал Дэнни. «Мы можем взять вертолет, не парься. Пока морские пехотинцы могут доставить нас туда, мы можем сделать это. Буквально на днях Эгг пролетел очень низко. Он может это сделать».
«Мы не можем уйти без одобрения полковника Бастиана», - сказал Алу.
«Он это одобрит», - сказал Дэнни.
«Очень рискованно, Дэнни. Я не знаю, сможет ли сержант Рейган управлять самолетом».
«Я знаю, что он может, полковник. Он спал, иначе я бы вызвал его сюда, чтобы он сам рассказал вам».
Пес начал расхаживать взад-вперед. Он не хуже Дэнни знал, что скажет сержант; слова «Нет», похоже, не было в словаре Хлыстов.
Но мог ли он действительно сделать это?
«Он летает на минимумах Pave», - добавил Дэнни. «Они сложнее, я гарантирую».
Выигрыш был огромен. Осуществи это, и у них была бы сокровищница информации.
Но это было намного рискованнее, чем предыдущий план.
Он прокрутил в памяти разговор, который у него состоялся ранее с Клируотером. Генерал был не против применить лазер. Казалось, наоборот. Но он явно не пошел бы против его приказов и явно не стал бы напрямую поддерживать миссию в Иране, пока приказы не были изменены.
Это может занять несколько дней. Если бы лазер был мобильным, его бы уже не было.
«Полковник?»
«Центкому нужна одна из мегафортрессов, чтобы помочь подавить противовоздушную оборону в миссии на юге примерно в то время, когда должен произойти взрыв. Нам придется над этим поработать», - сказал Пес.
«Хорошо», - сказал Дэнни.
«Я поговорю с Центкомом о действиях внутри Ирака».
«Хот-дог».
«Я не санкционировал наземную миссию», - быстро сказал Бастиан. —«Дай мне подумать об этом».
«Но…»
«Я тебе перезвоню», - сказал Пес, нажимая на кнопку Концевого передатчика.
«Тук-тук», - сказал Эгг возле личной палатки Дэнни.» Эй, капитан, вы хотели меня видеть?
«Пойдем», - сказал Дэнни.
Вместе с яйцом были поданы порошок и Бизон, наполнившие палатку странным запахом.
«Приятно вздремнуть?» Дэнни спросил Эгга.
«Да, сэр», - сказал сержант.
«Что за черт?» — спросил Дэнни. «От вас, ребята, пахнет детской присыпкой».
«Эй, кэп, я просто проверяю, как там пацан,» сказал Паудер.
«Ты знаешь. Мы как дяди».
Дэнни закатил глаза. «Послушай, Эгг, у нас есть кое-что сложное для решения, и мне интересно, справишься ли ты с этим».
«Жесткий — это его второе имя, Кэп», - сказал Паудер. «Как раз перед «вкл».»
«Да, и Паудер бы знал», - сказал Бизон.
Дэнни проигнорировал их. «Эгг, ты бы смог полетать на вертолете?»
Сержант пожал плечами. «Да, без проблем».
«Хорошо. Это Ми-24 «Хинд».
«Что?»
«Задница. Вертолет коммунистов. Думаешь, ты справишься с этим?»
«Боже, я не знаю. Я не уверен, что когда-либо летал на таком раньше».
«Вертолет есть вертолет, верно? Дженнифер Глисон говорит, что в базе данных Megafortress есть база данных по управлению и характеристикам», - добавил Дэнни.
«Она настраивает его, чтобы вы могли просмотреть. И я поговорил с доктором Рэем из Dreamland. Он собирается поискать эксперта, который расскажет вам об этом. Мы можем организовать прямую линию.»
«Дженнифер, крошка-ученый», - сказала Паудер. «Боже, я сделаю это».
«Я вызываюсь добровольцем», - сказал Бизон.
«Я не знаю, кэп», - сказал Эгг. «Я имею в виду, я, вероятно, смог бы разобраться с этим, если бы у меня было немного времени».
«Я сделаю это», - сказал Паудер.
«Пошел ты к черту», - сказал Эгг. «Мы говорим не о бульдозере».
«Я могу научиться этому, кэп», - настаивал Паудер. «Она будет шептать мне на ухо?»
«Ладно, ребята, отойдите», - сказал Дэнни. «Снаружи палатки».
Он смотрел Эггу вслед, когда они уходили. У обычно уверенного в себе сержанта было обеспокоенное лицо.
«Мы можем придумать что-нибудь еще», - предложил Дэнни.
«Я могу это сделать». Эгг расправил плечи. Дэнни беспокоился, что давит слишком сильно — он не хотел, чтобы Эгг говорил, что может это сделать, просто чтобы доставить ему удовольствие.
С другой стороны, вертолет есть вертолет, коммунист он или нет, верно?
«Где это?» — спросил Эгг.
«Мы проезжали мимо этого по дороге домой», - сказал ему Дэнни. «Морские пехотинцы помогут нам его украсть».
«Черт, я сделаю это, кэп», - сказал Паудер снаружи.
«Отвали», - сказал Эгг.
«Иди поиграй с ребенком», - крикнул Дэнни.
Паудер и Бизон отошли на несколько футов от палатки, хотя он мог сказать, что они все еще были поблизости.
«Я разберусь с этим, капитан», - сказал Эгг. «Если мне помогут. Когда мы отправляемся?»
«На полчаса раньше, чем нужно?»
Эгг просто почесал голову.
Пес смотрел трансляцию CNN, его мысли были пусты.
Ожидалось соединение с Хай Топом; он намеревался дать Дэнни добро на использование Дальнего удара, каким бы дальним он ни был.
Он дважды проверил полномочия сержанта по пилотированию, просмотрел снимки со спутника, просмотрел планы полетов.
Он слушал, как ученые обсуждают ценность разведданных. Он еще раз поговорил с Клируотером, который лично одобрил участие морской пехоты в захвате вертолета, но установил ограничения. Пес знал, что принимает правильное решение; шансы были против миссии, но это был именно тот рискованный шаг, ради которого они собрали Whiplash вместе.
И все же он все еще искал какой-нибудь указатель, какое-нибудь указание на то, что он был прав, подвергая своих людей такому большому риску.
Этого не было. Даже в самом простом задании ничто не могло гарантировать, что все встанет на свои места.
Легких миссий не было. С другой стороны, если они полностью облажались, если все пошло совершенно не так, последствия были огромными.
Хуже, чем ситуация, если бы они ничего не предприняли?
Нет.
На кадрах CNN видно, как иракские танки продолжают свои атаки на курдов. Разве мы уже не сражались в этой войне? Пес задумался.
«Капитан Фрах уже в пути», - сказал лейтенант у пульта связи. «Он должен быть на связи через пять минут, может, меньше».
«Ладно. Где Джед Баркли?» Спросил Пес.
«Инджирлик.»
«Позови его, будь добр».
Оператор нажал на клавиши. Он поговорил с кем-то на другом конце провода в Турции, затем сказал Dog, что у них не будет видеозаписи.
«Это не проблема».
«Полковник?» Голос Джеда прогремел в комнате так громко, что технарю пришлось убавить громкость.
«Джед, ты можешь соединить меня с генералом Эллиотом?»
«Он уехал, чтобы вернуться в Европу».
«Ты можешь помочь мне связаться с ним, не так ли?»
«Э-э, да. Подожди минутку».
Две минуты спустя техник сообщил, что у них поступило сообщение от генерала Эллиота второго класса на борту VIP-самолета Gulfstream.
«Как поживаете, полковник?» прогремел Эллиот.
«Лично я не очень хорош». Дог рассмеялся, глядя на пустой экран. «Хочешь вернуться на свою старую работу?»
Эллиот рассмеялся. «Я бы принял это не задумываясь». Его тон стал серьезным. «Быть полковником — это немного другое. У тебя нет привилегий, чтобы брать на себя ответственность».
«Я все еще должен делать то, что считаю правильным».
«Не всегда легко понять, что это такое», - сказал Эллиот.
Пес не собирался спрашивать его, что делать, и он знал, что Эллиотт не станет давать советов добровольно. Так почему он связался с ним?
Моральная поддержка? Слова ободрения?
Даже не это. Однако разговаривать с ним — все равно что совершать паломничество к священному месту или на поле битвы. Глядя на холмы Геттисберга, ты кое-что понимаешь, даже если не можешь выразить это словами.
Эллиот в роли Геттисберга — он бы зарычал на это.
«Спасибо, генерал», - сказал Пес. «Мне нужно идти».
«Это все, чего ты хочешь?»
«Это все, что мне нужно, сэр».
Дог наклонился к консоли и поднял трубку стационарного телефона, набирая номер в своем кабинете. Акс ответил немедленно.
«Акс, как у нас дела с этим экспертом по российским вертолетам?»
«Сейчас должен быть на борту «Дельфина», сэр», — ответил старший мастер-сержант.
«Приведите его сюда, как только он пройдет проверку безопасности».
«Да, сэр».
Пес положил трубку и повернулся к лейтенанту.
«Я бы хотел, чтобы сегодня ты подключился к High Top, сынок».
«Связь есть, сэр. Мы ждем капитана Фреа».
Дог выпрямился и посмотрел на экран. Когда наконец появилось усталое лицо Дэнни Фреа, полковник Бастиан сказал только одно слово: «Уходи».
Дэнни Фрах стоял у двери вертолета морской пехоты, наблюдая, как CH-46 Sea Knight, получивший прозвище Форк-один, пронесся над ландшафтом примерно в двадцати футах над землей. Морским пехотинцам нравились старые вертолеты, утверждая, что они более надежны, чем «Пэйв Лоу» или даже «Чинуки», их похожие друг на друга старшие братья. Дэнни не был так уверен. Если бы ему пришлось выбирать морской транспорт, он бы предпочел Osprey или даже Super Stallion, корпусную трехмоторную версию MH-53.
Создавайте низкие, свирепо быстрые чудовищные измельчители с большим запасом мощности.
С другой стороны, он не думал, что сможет добиться большего успеха, чем сопровождающие их морские пехотинцы. Если все пройдет хорошо, вся операция продлится, возможно, минут пятнадцать: «Флайтхаук» поразит две Зсу-23-4, защищающие подходы, за ними последуют «Кобры», которые поразят две БМП на базе и пару пулеметов возле зданий. Затем войска должны были на веревках проникнуть в комплекс. Одна группа морских пехотинцев и команда Whiplash приземлялись рядом с вертолетами; морские пехотинцы во втором вертолете наносили удары по зданиям.
Двое из восемнадцати человек, протиснувшихся в хвостовую часть самолета вместе с Whiplash, несли многоцелевое штурмовое оружие, запускаемое с плеча, — 83-мм ракеты SMAW, которые должны были быть использованы против укрепленной позиции возле Хиндса и всего остального, что возникнет. Остальные были вооружены стандартными М-16 и различными гранатами. У двух парней Дэнни, Пауда и Бизона, были пилы или легкие пулеметы для огневой поддержки на старте; у остальных были MP-5 для ближней работы на финише.
Бум, бум, бум, при условии, что все пойдет по плану. Тогда начнется настоящее веселье.
Эгг нервно теребил свой пистолет. Эксперт, который должен был помочь ему летать, еще не появился в командном центре Dreamland, но Дженнифер загрузила данные на несколько страниц, а один из пилотов вертолета морской пехоты дал множество советов. Время от времени Эгг поднимал взгляд от своих записей в сторону Дэнни и уверенно кивал.
Это произвело эффект, противоположный тому, на который он рассчитывал. Эгг выглядел примерно таким же уверенным в себе, как ребенок, выходящий из автобуса на базовую тренировку.
Это сработает, сказал себе Дэнни. А если и нет — Это сработает.
Через предполетной подготовки, взлета и запуска Flighthawks, Дзен попытался придумать, что сказать Фентресс, кто хотел прийти на ворон в качестве ассистента. Честно говоря, он предпочел бы, чтобы с ним была Дженнифер, но она была слишком измучена. И, кроме того, не было причин отказывать Фентрессу в помощи — парень доказал, что может справиться с U / MFs, даже если его сбили.
Он не был ребенком, снова сказал себе Зен.
Он тоже не выходил после своей работы.
Дзен поднял забрало шлема, когда «Флайтхаук» лег на курс в район цели. Он взглянул на Фентресса, пытаясь придумать, что сказать. Парень — другой пилот U / MF — изучал последнюю фотореле с mini-KH, ориентируясь. До начала веселья оставалось чуть меньше пяти минут.
Дзен чувствовал, что должен что-то сказать, но все, о чем он мог думать, была обычная чушь о том, откуда он знал, что Фентресс отлично справится с работой. В конце концов он просто опустил забрало и сказал, что они готовы.
«Ага», - сказал Фентресс.
Дзен хрустнул костяшками пальцев и покрутил шеей на голове, расслабляя мышцы. Затем он забрал робота обратно у компьютера. «Ястреб вызывает лидера «Хлыста». Дэнни, ты меня понял?»
«Громко и четко», - ответил Дэнни, находившийся в одном из вертолетов морской пехоты.
«Мы готовимся к танцам», - сказал Зен. «Капитан Фентресс предоставит вам видеоматериалы».
«Готов к выступлению».
Зен наклонил нос вперед, и «Флайтхаук» с визгом устремился к земле, нацеливаясь на свою первую цель.
Иракский объект больше походил на торговый центр, чем на аэропорт; два «Хайндса» были расположены с одной стороны короткого участка плотно утрамбованной земли. Через дорогу находились два здания, охраняемые парой зенитных установок Зсу-23-4, установленных на передвижном шасси. То, что казалось входом в бункер, находилось сразу за складом оружия в северном конце поля; это было либо бомбоубежище, либо складское помещение. На другом конце поля находились три небольших здания, в которых, вероятно, размещались войска, назначенные для работы с вертолетом. Там были две БМП, бронетранспортеры российского производства, припаркованные на пандусе на полпути между зданиями и взлетно-посадочной полосой. Дзен уничтожил бы противовоздушную оборону; когда он заканчивал со второй, кобры морской пехоты должны были как раз подойти на расстояние выстрела, чтобы подбить БМП, а затем поджечь казармы.
Панель управления его оружием начала мигать красным, когда запрограммированная цель в перекрестии прицела стала жирной.
Слишком рано стрелять. Он держался ровно, скорость неуклонно набирала — 450 узлов, 460 … В левой части экрана появился черный шлейф — другая установка орудий уже начала стрелять.
За две с половиной мили до цели Зен нажал маленькую красную кнопку, которая привела в действие 20-мм пушку, расположенную в подбородке и брюхе «Флайтхаука». Переделанный из почтенного M61A, который служил на каждом фронтовом американском истребителе от F-15 до F / A-18, шестиствольный пулемет выплевывал пули со скоростью шесть тысяч в минуту. Примерно через полторы секунды снаряды начали проноситься сквозь поток мобильных зенитных орудий, оставляя завитушки на стали российского производства. Один из стволов ЗСУ слетел с верхней части корпуса на вторую огневую точку, взорвав топливный бак в его носителе. Прежде чем Дзен смог нацелиться на цель, ее окутало пламя. Он все равно выстрелил, затем быстро взмахнул крыльями, вгоняя самолет-робот в скоростной разворот с такой силой, что практически услышал стон карбоновых крыльев.
«Видеопередача на гарнитуру Whiplash», - сказал он Фентрессу.
«Они уже на борту», - ответил он.
«Кобры на расстоянии ноль-два от нас, лидер Ястребов», - сказал Алоу.
«Понял. Я собираюсь пробежаться по посадочной площадке и уступить дорогу вертолетам».
Зен двинулся дальше, ведя «Флайтхаук» через территорию комплекса в сторону казарм.
«На две машины больше, чем мы планировали», - сказал Фентресс, наблюдая за осмотром местности. «Ракетная установка справа, справа от вас, заходите!»
Приземистая, пухлая машина с двумя прямоугольными коробками стояла за пулеметными позициями рядом с районом казарм. Ни у SA-8, ни у SA-9—Zen не было времени рассмотреть его, не говоря уже о том, чтобы выстрелить; инерция унесла его за пределы цели, прежде чем он смог увидеть что-то большее, чем мимолетный взгляд.
«Computdr, идентифицируйте зенитно-ракетную машину», - сказал он, закладывая «Флайтхаук» в вираж.
«Какой автомобиль?»
Какой из них? Их было больше, чем он видел?
«Все», - сказал он. «Выделите на sitrep».
Синтезированное компьютером подтверждение было заглушено предупреждением радара.
«Эй, Алоу-ЛЗ горяч. Я весь в шипах!» — сказал он. SA-8 радар зафиксировал «Флайтхаук». Последовало предупреждение о запуске.
«У нас помехи!» — сказал пилот.
«Варенье лучше варить. Подержи штурмовой пакет».
«Слишком поздно», - ответил Алоу.
«Держи их!» — Зен согнулся и перекатился, возвращаясь к уорд — пусковая установка, которую он видел. Это была SA-8B, установленная на шестиколесном транспортном средстве-амфибии, способная запускать ракеты с помощью либо полуактивного радара, либо инфракрасных устройств самонаведения. Дзен зажег свою пушку, когда ракетная установка повернула к нему свой прямоугольный нос. Его первые несколько выстрелов прошли мимо цели, но он остался на пусковой установке; поток свинца хлынул через ближний ящик с ракетой.
SA-8B взорвался — но не раньше, чем длинная тонкая труба выскочила из коробки, расположенной дальше всего от его пушки.
Оперативная карта Flighthawk на его визоре мигнула красным, показывая, что с одного из грузовиков SAM была выпущена ракета. Дэнни выругался и прокричал предупреждение экипажу вертолета. Секунду спустя вертолет накренился вниз, одно из колес взвыло, когда он ударился о землю. Дэнни прижал свой MP-5 к боро-углеродному жилету и вжался в сиденье, уверенный, что следующее, что он увидит, будет пламя. Но вместо этого вертолет встал почти вертикально, а затем снова рванулся вперед.
Дэнни переключился с частоты Whiplash, которая была привязана к Flighthawks, на общий радиодиапазон, используемый нападавшими; к сожалению, не было возможности использовать оба диапазона одновременно.
«Ракеты в воздухе», - предупредил один из пилотов.
«Подожди», - сказал Алу где-то по сети.
«Мы готовы», - вежливо ответил пилот.
«Расслабься».
Морские AH-1W Super Cobras атаковали свои цели со скоростью почти 200 миль в час. Первый корабль выпустил шквал пятидюймовых ракет Zuni, которые засыпали район огневых позиций. В полушаге позади него появилась Whiskey Cobra, вооруженная ракетами с лазерным наведением «Хеллфайр»; несмотря на сильный дым, он быстро обнулил обе БМП, затем обрушил цепной огонь на казармы.
Оба вертолета взлетели, распыляя при этом сигнальные ракеты-приманки и дымовые шашки.
«Вилка, заходи, вода отличная», - сказал лидер Кобр.
«Штурмовая группа готова!» — скомандовал Дэнни. «Фентресс — как поживают эти Хинды?»
«Вот изображение», - ответил он, нажимая кнопку воспроизведения, показывающую вертолеты.
Их вооружали и заправляли топливом.
Дзен увидел нос ракеты, когда она пронеслась к нему, размытую ложку белого. Он уже ударил носом U / MF вниз, закручивая U / MF в поворот с такой силой, что самолет секунду неконтролируемо трепыхался, оказавшись между конфликтующими силами импульса и гравитации. В его животе открылась дыра; кислота хлынула внутрь, обжигая место под ребрами. Но он не потерял самолет — ракета унеслась прочь, и к тому времени, когда она самоподрывалась, Зен полностью контролировал «Флайтхаук» и начал набирать высоту. Он восстановился значительно южнее зоны поражения, восстановив свое чувство поля боя, а также скорость. «Кобры» начали свой забег, несмотря на предупреждения; все ракеты, выпущенные иракцами, прошли мимо, вероятно, потому, что они были нацелены на U / MF, а не на горластых вихряков.
Zen поднялись по дуге на восток, как и планировали, передавая видео из-за дымовой завесы, которую «Кобры» установили при заходе двух CH-46. Его радарная сигнализация была исправна, и, казалось, зенитного огня больше не было, хотя умный командир не растерялся бы и сдержался до появления наземных войск.
«Вы можете получить изображения этих оленей в режиме реального времени?» Спросил Фентресс. «Я скармливал Уиплэшу снимки, которые вы сделали, когда входили».
«Да», - сказал Дзен, меняя курс. «Там чуть не сорвалось», - добавил он.
«Не-а».
«Да, действительно, я думал, что справился», - сказал он. «Ты справился хорошо».
«Нам предстоит пройти долгий путь», - сказал Фентресс.
Дзен рассмеялся, осознав, что это было то, что он обычно говорил.
Дэнни обхватил канат всем телом, размахивая руками. Он пролетел шесть или семь футов, затем прыгнул — немного слишком рано для своего правого колена, которое подогнулось, как только он коснулся земли.
Выругавшись, он выпрямился, уходя с пути остальных, когда они быстро уходили от Морских Рыцарей. Едкий запах ударил ему в ноздри. Два больших вертолета российского производства находились примерно в сорока ярдах впереди, сразу за густой стеной дыма. Когда он потянулся, чтобы перевести визор в ИК-режим, он почувствовал, как что-то кольнуло его в правое плечо. Легкое прикосновение показалось знакомым, старый друг поймал его на людной улице, но вряд ли это было так — полдюжины пуль только что отскочили от его жилета.
Дэнни резко повернулся вправо, поднимая пистолет. Но на экране у него не было цели. Местность была покрыта густым дымом и пылью, которые яростно кружили лопасти вертолета.
«Команда хлыста, по нам стреляют из стрелкового оружия со стороны зданий», - сказал он своим людям, опускаясь на одно колено.
Колено ныло от боли, сильно подвернуто или растянуто в прыжке. Дэнни проигнорировал это, толкнув свой MP-5 влево, затем вправо. Дым мешал работе ИК-режима; он переключился обратно в режим без улучшения изображения.
«Они в зданиях», - сказал Лю по командному радио.
«Хорошо. Я собираюсь привлечь к этому кобр», - сказал Дэнни. Он включил рацию, передавая свой голос штурмовым кораблям. «Стрелковое оружие в зданиях напротив «Хайндс»».
Ведущий пилот Cobra подтвердил. Секунду или две спустя земля начала трястись; над головой прогрохотал грузовой поезд, и из района, где раньше находилось здание, вырвалось пламя.
Дэнни уже бежал к «Хиндам». Он пробился сквозь дым и увидел один из двух иракских вертолетов примерно в двадцати ярдах впереди. Рядом с ним стояла тележка с оружием, на земле лежал человек.
Дэнни поднял свой пистолет-пулемет на уровень пояса и выпустил две очереди в фигуру, прежде чем она упала.
«Транспортные средства!» — сказал Бизон. Слева от Дэнни начала заикаться его ПИЛА. Дэнни оглянулся и увидел, как двое его людей бросаются вниз; Бизон уже присел в нескольких футах от них, его пистолет стрелял по двум пикапам, вылетающим из-за вертолетов.
Над грузовиками замелькало красное. Бизон поливал из шланга первый. Когда Дэнни навел курсор на второй, тот превратился в огромный огненный шар, сбитый с ног морпехом SMAW. Вокруг них дождем посыпались обломки. Дэнни встал, не обращая внимания на хлопки в груди, и побежал к телу в коричневой рубашке в нескольких футах впереди. Иракец не двинулся с места, но Дэнни все равно дал по нему очередь. Он прыгнул почти грудью в сжатый пулеметом нос русского штурмовика, перекатившись влево вокруг фюзеляжа, пока осматривал место стрелка и кабину пилота, убеждаясь, что они пусты. Когда он повернулся к брюху самолета, то увидел вспышку над крылом; он попытался пригнуться, но было слишком поздно — три пули из АК-47 попали в верхнюю часть его шлема и сбросили его на землю. Падая, капитан инстинктивно ткнул пистолетом в направлении выстрела, нажав на спусковой крючок за долю секунды до того, как его голова ударилась о землю.
Над головой просвистели пули. Земля завибрировала так сильно, что он почувствовал, как его голова подпрыгнула вверх. В ушах зазвучали голоса. Кругом царил хаос, непостижимый хаос.
Дэнни потерял способность разобраться во всем, потерял способность делать что-либо, кроме как встать на колени — его правая рука снова закричала — и выпустить еще несколько пуль в направлении короткой стойки крыла.
Перед ним вспыхнул белый жар. Дэнни глотнул воздуха и бросился вниз за миллисекунду до ударной волны, когда взорвался вертолет. Грязь расплавилась.
Он глотнул горячего воздуха, попытался убежать, наконец увидел, что каким-то образом прополз под горящим шасси. Он продолжал идти, окутанный чернотой. Внезапный прилив тепла остановил его.
«Другая задняя часть», - услышал он свой спокойный голос. «Закрепи ее».
«Два парня, отсек экипажа, сторона, обращенная к зданиям», - сказал Паудер.
«Хорошо. Привлеки их внимание».
У Дэнни было лишь смутное представление о том, где он находится и куда направляется — он даже не был уверен, выбрался ли он из-под горящего вертолета. Тем не менее, он начал ползти. Через несколько футов он встал и побежал, как ему показалось, в направлении зданий, намереваясь совершить длинный фланговый маневр и зайти Сзади, пока его ребята будут отвлекать защитников. Пока он бежал — это было больше похоже на хромоту из — за его колена — он переключался взад-вперед между инфракрасным и улучшенным просмотром видео в своем визоре; густой дым заглушал и то, и другое. Наконец он сдвинул экран вверх, предпочитая смотреть собственными глазами.
Главное здание находилось справа от него. Он предположил, что второй вертолет должен быть примерно в десяти ярдах слева от него.
«Привет, кэп, как у нас дела?» — спросил Паудер.
«Я добираюсь до цели. Убедись, что никто не взорвется».
«Они этого не сделают», - сказал Паудер.
Дэнни наконец увидел вертолет слева от себя, дальше, чем ожидал. Он сделал несколько неуверенных шагов и увидел, что самолет покачивается.
Черт. Ротор наверху начал вращаться.
«Паудер, в кабине кто — то есть!» — крикнул он.
Последовала автоматная очередь. Дэнни побежал вперед, ротор все еще вращался.
«Кабина бронирована!» Крикнул Дэнни.
«Гребаное дерьмо», - выругался Порох, даже когда его пули отскочили от борта.
Вертолет рванулся вперед. Дэнни бежал так быстро, как только мог, одновременно выплевывая пули из своего пистолета. Хвост начал метаться; он бросился на землю, едва не задев обрубок крыла. Он вскочил и снова побежал, надеясь найти какое-нибудь отверстие, через которое он мог бы выстрелить.
В окне рядом с ним появилось пустое, озадаченное лицо призрака, перенесшегося на землю, где она не хотела быть.
Его жена.
Иракский пилот.
Ручка кабины пилота представляла собой прозрачную белую полоску. Дэнни выпустил по ней несколько очередей, но все пули прошли мимо или отскочили, не причинив вреда. Его колено пылало от боли. Винты сильно завертелись, и воздух превратился в ураган. Дэнни выронил свой MP-5 и с криком бросился вперед, схватившись пальцами за маленькую металлическую полоску в том месте, где ветровое стекло соприкасалось с металлическим краем фонаря. Он чувствовал пилота в нескольких дюймах от себя, чувствовал, как что — то бьется о борт вертолета — может быть, пилот, может быть, пули Пороха, может быть, просто вибрация мотора. Он потянулся за своей «Береттой», разжал хватку, обнаружил, что катается по земле, снова увидел лицо — лицо своей жены, определенно своей жены, — и понял, что бежит. Он не мог забраться в кабину, он был слишком медлителен, он обречен на провал. Рядом с ним появилось черное пространство, открылся темный туннель — он врезался в него, упал в вертолет.
Что это за безумная судьба — погибнуть в Ираке, выполняя невыполнимое задание?
Когда он начал пятиться к двери, чтобы выпрыгнуть, Дэнни увидел голову, высунувшуюся из прохода слева от него — сзади между помещением экипажа и кабиной пилотов дверей не было.
На стене рядом с проходом висел маленький топорик.
Прыжок.
Он бросился к топору, когда самолет заикнулся и снова развернулся, все еще находясь на земле. Его рука схватилась за рукоятку, но топор остался на стене, удерживаемый толстым кожаным ремнем. Дэнни потянул, и когда он закричал, то почувствовал, что проламывается сквозь переборку, сильно ударяясь плечами о борт.
Кровь иракца не хлестала, не фонтанировала и не текла ручьем. Она сочилась из каждого из трех мест, которые нанес Дэнни, подобно ручью, набегающему на берег, водовороту, пробивающему песок.
Вертолет резко сел, двигатель заглох.
Мгновение спустя сильные руки схватили Дэнни сзади.
«Эй, молодец, кэп», - крикнул Паудер. «Парень, должно быть, не был пилотом, ха, потому что не смог оторваться от земли. Э-э, можно мне взять топор, если вы закончили с ним?»
«Все системы находятся в зеленом режиме», - сказал Крис Бреанне, когда они закончили предполетный контрольный список.
«Ты готов?» — спросила она его.
«Это будет проще простого после того, через что мы прошли», - сказал Феррис.
Бреанна кивнула. Он был прав. Миссия Quicksilver была простой: обнаружить радары и отключить их для группы штурмовиков, летевших над центральной частью Ирака, вне зоны действия иранского лазера. Из-за ремонта и непокрытого носа радиолокационный сигнал Quicksilver был почти таким же сильным, как у стандартного B-52, но система постановки помех работала нормально, и их сопровождала пара F-15C.
На высоте 35 000 футов они были бы в такой же безопасности, как если бы летели над Францией. Возможно, даже безопаснее.
Но Дзен не был с ней, не прикрывал ее спину. И она не наблюдала за ним.
«Вы с нами, капитан Долк?»
«Э-э, зовите меня Торбин».
«Торбин. Что это? Французский?»
«Швед», - сказал Торбин. «Я родился недалеко от Уппсалы. Мы приехали, когда мне было три».
«Звучит как детский стишок», - сказал Феррис.
«Здесь короновались поколения шведских королей», - сказал Торбин.
«И будет снова», - сказала Бреанна. «Джентльмены, поехали».
Дэнни прислонился к хвостовой балке вертолета mammoth, пока его люди заканчивали заполнять топливные баки.
Он слышал, как Эгг разговаривает сам с собой в кабине, очевидно, перебирая все элементы управления, проверяя и перепроверяя их. Вертолетный эксперт все еще не прибыл в командование Dreamland. Колено Дэнни распухло настолько, что он почти не мог им пошевелить, несмотря на то, что продолжал пытаться.
«Готово, кэп», - сказал Бизон, который наблюдал за заправкой. «Есть ракеты, пулемет. Отсеки для законцовки крыльев пусты».
«Да. Хорошо». Дэнни попытался опереться поврежденной ногой на другую. Это не помогло, но ему пришлось притвориться. «Порошок?»
Паудер настоял на том, чтобы занять место оператора оружия, утверждая, что он посещал какую-то тренировку в апачах. Дэнни был слишком потрепан, чтобы спорить; управление носовым орудием и ракетами было довольно простым — выбирай и стреляй.
Боже, у него болело колено.
«О'кей, седлайте лошадей», - сказал Дэнни своей команде по системе связи. Он оттолкнулся от вертолета, правой рукой крепче сжимая MP-5, борясь с болью. «Эгг, наш эксперт уже с вами?»
«Э-э, нет, сэр».
«Что ж, как только вы будете готовы, мы готовы идти».
Странной вещью — или первой странной вещью — была синяя панель. Задняя приборная панель была выкрашена в странный бирюзово-голубой цвет, который причинял физическую боль глазам Эгга.
На днях трасса Pave Low показалась ему чертовски сложной, хотя до этого он летал на чуть более ранней версии. Это просто казалось адом.
Он знал, где что находится, знал, что все делает — во всяком случае, важные вещи. На каком-то базовом уровне все вертолеты были похожи.
Они были такими, не так ли?
Эгг почувствовал, что его мозг начинает раскалываться на куски.
Он схватился за рычаг управления, поставил ноги на педали руля.
Давай, Эгг, сказал он себе. Давай, давай, давай.
Ни за что на свете он не смог бы этого сделать. Ни за что.
Collective чувствовал себя почти комфортно в его руке. Его пальцы легко обхватили его, и, черт возьми, это было просто еще одно оборудование для вертолета whirlybird, как сказал бы его инструктор.
Панель двигателя справа.
Контрольный список.
Где, черт возьми, контрольный список, который дала ему Дженнифер?
«Сержант Рейган — прежде чем вы начнете, пожалуйста, подтяните ремни. Перегрузка во время маневров может быть значительной».
Бог шептал ему на ухо. С польским акцентом.
«Да», - сказал он.
«Сержант, меня зовут Робби Пицарски. Я собираюсь помочь вам управлять Hind», - сказал эксперт, выступая с другого конца света в бункере командного центра Dreamland. «Прежде чем мы начнем, позвольте мне подчеркнуть, что если вы попадете в беду, придерживайтесь основ. В первую очередь, это вертолет. Русские размещают предметы в странных местах, но лезвия находятся сверху, а хвост сзади.»
«Ты говоришь, как мой старый летный инструктор», - сказал ему Эгг.
«Очень хорошо. Справа от вашего сиденья, почти позади вас, находится рычаг аварийного отключения, который соединяется с панелью предохранителей. Он имеет красную ручку и выглядит довольно замысловато. Давайте убедимся, что оно не было брошено случайно. Это сильно затруднило бы дальнейшую работу.»
Паудеру пришлось извиваться, чтобы втащить свое тело в кабину стрелка, по пути сбив половину шасси. Люк на мгновение заело, и он чуть не сломал стойку, похожую на амортизатор, закрывая его. Повсюду были ручки, датчики, трубы и прочая дребедень; это напомнило ему ванную комнату в подвальной квартире его бабушки. К счастью, богиня Дженнифер дала ему очень хорошую бумажную карту кабины пилотов, указав на ключевое дерьмо — ее слово, а не его. Оптический прицел для ракетного комплекса находился справа, панель вооружения находилась в почти недосягаемом положении у его правого локтя, восхитительный прицел с закругленными колесиками располагался у его носа, ее идеальные груди размером с ладонь были прикованы к нему.
Дженнифер ему их не дарила. Но ему не понадобилась бы карта, чтобы найти их.
Ходили слухи, что у нее с полковником что-то было. Звание имело свои привилегии.
Но, черт возьми, она была здесь, а он — нет. Собаки должны бежать.
Правда была в том, что она была так красива — так прекрасна, — что он мог не выбраться из конуры из-за всех своих слюнявостей.
С большим трудом солдат-Хлыст вернул свое внимание к оружию.
Роторы прокрутились четыре или пять раз, прежде чем турбовалы Isotov кашлянули, но через несколько секунд двигатели разогнались почти до взлетной скорости, и вертолет с трудом удержался на месте. Эгг перевел дыхание, затем вернулся к приборной панели, чтобы убедиться абсолютно — абсолютно на сто процентов — что приборы у него в порядке.
Он знал все это, черт возьми. Он знал это, он знал это, он знал это.
Перестань волноваться, сказал он себе.
«Пока все идет хорошо, сержант», - сказал Пицарски. Его акцент искажал некоторые гласные, поэтому слова звучали скорее как «vrr-ee gd sfar, surg-ent».
«Ты можешь называть меня Эгг».
«Яйцо?»
«Да, сэр».
«И я сам, Робби».
«Круто».
«Эй, мы уходим или как?» — потребовал Паудер, врываясь внутрь.
«Прошу прощения, сэр», - сказал Эгг. «Заткнись нахуй, Паудер, или я нажимаю кнопку катапультирования».
«Здесь нет никакой чертовой кнопки извлечения».
«Испытай меня».
«Готов?» — спросил Питзарски, но Эгг уже выбросил Заднюю часть вперед, заикаясь, подпрыгивая на коротких колесах, взбрыкивая, слишком быстро продвигаясь вперед без достаточной мощности, мягко сдавая назад, набирая обороты, взлетая — в воздух, он был в воздухе.
Двое мужчин бросились к открытому отсеку самолета, когда тот начал движение. Дэнни выругался; он думал, что все уже на борту. Он потянулся, чтобы помочь им, но боль в ноге была слишком сильной. Вертолет накренился вперед и вверх, и он упал на пол. Он лежал там три или четыре секунды, не уверенный, взлетит Эгг или разобьется. Наконец он подтянулся и с трудом забрался на одно из откидных сидений, подтянув ногу.
«Лю, перевяжи мне колено, ладно?» сказал он. «Я его растянул или что-то в этом роде».
В окне кабины промелькнуло здание, сменившееся небом, сплошным небом. Лю схватил его за ногу и начал тыкать в нее, не очень нежно.
«Она не сломалась», - выдавил из себя Дэнни. «Просто, блядь, перевяжи колено».
«Да, сэр».
«Порвана связка?» Спросил Дэнни.
«По крайней мере», - сказала няня.
Дэнни поднял глаза. Двое морских пехотинцев ухмылялись ему сквозь краску на лицах. Один из них показался ему смутно знакомым — сержант-артиллерист, который на днях участвовал в спасательной операции.
«Мы подумали, что вам, девочки, не помешала бы помощь», - сказал морской пехотинец.
«Что ты здесь делаешь?» Спросил Дэнни.
«Извини, Кэп, но у тебя был такой вид, будто ты хотел втащить их внутрь», - сказал Бизон. «Поэтому я помог им влезть, когда ты упал».
«Ты». Дэнни указал на сержанта-артиллериста, невысокого мужчину с лицом, похожим на поношенную бейсбольную перчатку. «Ты выглядишь чертовски знакомо. До вчерашнего дня».
«Мелфи», - сказал сержант. «Ты спас мою задницу в Ливии пару месяцев назад. В прошлом году, помнишь? Ты не узнал меня на днях».
Теперь он это сделал — он был одним из парней, которых они спасли, когда искали Мака.
«У тебя будет куча неприятностей», - сказал ему Дэнни. «Но я тебя не высаживаю».
«Жизнь — сука», - сказал морской пехотинец.
«Хорошо», - сказал Дэнни. «Позвольте мне сказать вашему командиру, чтобы он вас не искал».
«В этом нет необходимости», - сказал морской пехотинец. «Давайте просто скажем, что мы появились здесь случайно и специально. Весь взвод пошел бы с вами, если бы мог, сэр. Но майор вроде как решил, что их будет не хватать. Кроме того, два морских пехотинца стоят дюжины сигарет ВВС. Эй, без обид.»
«Придурок срет», - сказал Бизон.
«Бизон, введи сержанта Мелфи в курс дела», - сказал Дэнни.
«Зови меня Ганни», - сказал морской пехотинец. «Почти все так называют».
«Нет, они этого не делают», - сказал младший капрал у него за спиной.
«Они называют тебя гребаным Ганни».
«И они уклоняются, когда говорят это», - сказал сержант.
Механизм, стоящий перед Торбином, имел ровно одну общую черту с устройством, с которым он привык работать в Phantom Weasel — он имел дело с радарами.
Компьютер справлялся со всем; вероятно, у него даже был режим приготовления кофе. На большом плоском экране слева отображалась карта района, через который они пролетали; на карте были предустановлены радиусы в 200, 300 и 500 миль, но можно было увеличивать масштаб от пятисот до пятисот. Радиолокационный охват и источники были спроецированы на координатную сетку, каждый тип обозначен цветом. На экране справа содержалась информация о каждом из обнаруженных радаров. Компьютер мог не только показать, обнаружили ли они самолет, но и насколько вероятно, что это было бы для любого данного самолета в его библиотеке. Основные моменты вероятной функции радара могли бы выводиться на экран по горячим клавишам вместе с предпочтительным методом сбивания с толку. Данные о целеуказании могли бы автоматически загружаться на ракеты класса «воздух-земля» в брюхе «Мегафортресс». В обычных условиях второй пилот самолета занимался постановкой помех и бомбометанием, но станция оператора также была полностью оборудована для этого. Было несколько других возможностей, включая режим, который позволял истребителям «Мегафортресс» притворяться вражеским наземным радаром, хотя у него не было времени изучить все детали.
Торбин чувствовал себя так, словно попал из двадцатого в двадцать третий век. В любую секунду капитан Кирк мог появиться у него за спиной и приказать телепортировать мистера Спока.
«С тобой там все в порядке, Торбин?» — спросила капитан Бреанна Стокард.
Оборудование было потрясающим, а пилот — сногсшибательным. Каким-то образом он собирался превратить это задание в постоянное.
«Да, мэм», - сказал он. «Спасибо, капитан Стокард».
«Ты можешь называть меня Бри», - сказала она.
Спасибо.
«Хорошо, команда». Голос капитана Стокарда — Бри — слегка изменился, став немного глубже, немного авторитетнее. «Я знаю, все разочарованы тем, что мы не получили задание на лазер. Но то, что мы делаем, защищая наших парней, по-прежнему чертовски важно. Я знаю, что каждый сделает все возможное».
Когда они пролетали над Ираком, выполняя свою миссию, остальные члены экипажа, казалось, почти скучали, нажимая кнопки и проверяя прогресс ударных групп, которым они помогали. Торбин так сильно сконцентрировался на своем снаряжении, что у него даже не было времени пофантазировать о пилоте.
Многое.
«Этот радар Spoon Rest — он включен?» Спросила Бри, когда они достигли середины маршрута. Сейчас было 17.30.
«Нет», - неуверенно ответил он, отрывая взгляд от экранов, чтобы убедиться, что у него правильный радар. Устройство ненадолго включилось, но затем выключилось. Это было почти в сотне миль к югу от цели штурмовиков; Ртуть нанесет удар по нему в конце миссии, предполагая, что они не найдут ничего более важного.
Фантом даже не заметил бы этого. И Проныра не дал бы ему возможности подменить радар с помощью различных систем управления, обычно это работа Spark Vark F-111 или Compass Call для радиоэлектронной борьбы C-130.
Это определенно было будущее, и ему это очень нравилось.
В его ухе прозвучал предупреждающий сигнал. Фиолетовое пятно материализовалось на левом экране в шестидесяти шести милях впереди их нынешней позиции; под пятном была надпись, описывающая вражеский радар и связанные с ним системы как систему точечной обороны Zsu-23-4, нанесенную на карту в предыдущих миссиях. На правом экране открылось окно с цветовой маркировкой и списком опций для работы с ним. Компьютер НЕ предлагал НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ; радар был слишком ограничен, чтобы увидеть «Мегафортресс», а пушка слишком бессильна, чтобы поразить атакующий комплекс, который летел значительно выше ее дальности.
Торбин согласился.
«Орудийная тарелка», - сказал Торбин пилотам. «Двенадцать часов, расстояние пятьдесят миль. Она есть в индексе», - добавил он, имея в виду, что она была замечена и идентифицирована ранее Центкомом.
«Принято», - сказал Феррис. «Полет «Мангуста» ноль-два» по их IP. Внимательно наблюдайте за ними».
Торбин получил другой сигнал. На этот раз красное скопление вспыхнуло прямо над целью Мангуста.
«Плоское лицо», - сказал он, — «хм, неизвестно, черт возьми». Он взглянул на правый экран, где открылось окно опций.
«Местоположение», - подсказал Феррис.
Торбин навел курсор на цель и нанес ей УДАР.
Однако он не был в Ласке.
«Заглуши радар», - спокойно сказала Бреанна.
«Они излучаются», - доложил Феррис.
Торбин поднес палец к сенсорному экрану, затем замер.
Он не был уверен, что, черт возьми, должен был делать.
У него было около десяти секунд, чтобы сообразить это — в противном случае он мог потерять один из самолетов, которые они защищали. И на этот раз это было бы его ошибкой.
На карте Zen граница между Турцией, Ираком и Ираном проходила четко, изгибаясь по горам, которые спускались от Каспийского моря и поднимались от Персидского залива. На его обзорном экране, когда он пролетал над головой, граница была неразличима; даже в тех немногих местах, где были настоящие дороги, контрольно-пропускные пункты, как правило, находились в километре или больше от границы, где они могли быть лучше укреплены. Волнения среди курдского населения затронули Иран, а также Ирак, и иранская армия укрепила свои силы вблизи границ и на севере в целом. Но подкрепление, похоже, не включало в себя почти никаких воздушных подразделений, кроме нескольких вертолетов; радар на Hawk One обнаружил пару Bell Jet Rangers, летевших в долине примерно в десяти милях к юго — востоку, когда они пересекали границу впереди Raven.
«Радар гражданского аэропорта Тебриза активен», - сказал оператор радара. «У нас чисто. Других радаров поблизости нет. Хамадиан, Кеманшах, Гейл Морги, все спокойно», - добавил он, назвав основные авиабазы в пределах досягаемости удара.
В Flighthawk и ворон были в сотне миль от первой из трех возможных целей; хлыстовой травмы и ее растащили задние бегали минут пять за ними.
При их нынешней скорости наземная команда могла достичь ближайшей цели за тридцать пять минут, самой дальней — за сорок пять. Алоу запускал «Перепелку» через тридцать минут.
Дзен увеличил скорость, подводя «Флайтхаук» поближе к горному перевалу. Когда он снимал мимо, его камера поймала небольшую группу солдат, сидевших вокруг пулемета за грудой камней; он оказался рядом с ними так быстро, что они не успели среагировать, хотя для них было бы практически невозможно попасть в Flighthawk из своего оружия.
Вертолет — это совсем другая история.
Дзен пролетел вверх по перевалу около полутора миль, убедившись, что подкреплений нет. Тем временем Фентресс отметил для него место, указав прямой курс к цели, когда он повернет назад.
«Хлыстовая Задница, это лидер Ястребов. Мне нужно промыть прыщ».
«Хлесткие задние копии». Рев двигателей вертолета почти заглушал голос пилота. «Нам следует изменить курс?»
«Отрицательно», - сказал Зен, когда его экран наведения начал мигать. «Он будет на небесах аятоллы через тридцать секунд».
Дэнни с беспокойством вглядывался в ближайшую гору, наблюдая, как их тень скользит по коричневому склону. Во впадинах остались разбросанными кусочки снега; в долинах голубыми и серебряными нитями текла вода, сверкая на солнце.
При любых других обстоятельствах он бы смотрел на пейзаж с восхищением; сейчас он наполнил его ужасом.
Это были большие, легкие мишени, летящие низко в середине дня.
Ему следовало настоять на надлежащем размещении с самого начала, привести сюда свою Osprey, больше людей. Он работал не с полным набором инструментов.
Что он собирался делать, если бы ему поджарили задницу? Вернуться на Восток и заняться политикой, как хотела его жена?
Черт возьми, он был бы мертв, если бы это не сработало.
Именно поэтому он решился на это? Или все было наоборот — он думал, что станет героем, если схватит лазер?
Дэнни оглядел своих людей, нервничающих во время долгой поездки к цели. Было ли слепое честолюбие причиной того, что он рисковал жизнями этих парней?
Нет. Они должны были провернуть это, чтобы спасти других. Это не имело ничего общего с амбициями. Это был его долг, его работа.
«Hawk One вызывает Whiplash. Прыщ исчез», - сказал Дзен на трассе Dreamland circuit. «Вам свободного плавания».
«Хлесткий удар Сзади», подтвердил Эгг в кабине пилота.
«Спасибо, Зен», - добавил Дэнни.
«Держу пари, ты не знал, что Клирасил выпускается в двадцатимиллиметровых упаковках, а?» — пошутил Зен.
«Что ж, я должен сказать, твои кодовые слова чрезвычайно умны». Саркастичный гул Рубео застал Дэнни врасплох, хотя он знал, что ученый будет командовать Страной Грез. «Хотел бы я быть там ради веселья и игр».
«Да, я тоже», - сказал Дэнни, слишком уставший в данный момент даже для того, чтобы злиться.
«У нас есть несколько новых идей по поводу лазера», - сказал Рубео.
«Наши друзья в ЦРУ теперь считают, что это часть проекта, начатого по меньшей мере год назад под названием «Меч Аллаха». Если они правы, то он в значительной степени основан на технологии почти десятилетней давности».
«Обнадеживает».
«Мои чувства точь-в-точь такие», - сказал ученый с явным презрением. «Тем не менее, мастера шпионажа дали нам кое-что для рассмотрения. Прежде всего, мы ищем нечто большее, чем шасси танка. Ваши пилоты уже были проинформированы. Что касается вас, то наш список пожеланий практически не изменился. Сосредоточьтесь на программном обеспечении и анализе химического состава. Физический фрагмент зеркала в режиссере также был бы полезен.»
«Знаете что, док, давайте просто примем все как есть».
«Дэнни»
«Для тебя это капитан Фреа», - сказал Дэнни, нажимая кнопку отключения в нижней части своего шлема.
Фентресс наблюдал, как Зен ведет «Флайтхаук» прямо над склоном холма, всего в шести-семи футах от грязи и камней. Самолет двигался так плавно, как будто находился на высоте тридцати тысяч футов, и почти так же быстро. Дзен работал с рычагами управления с полной концентрацией, дергая головой взад-вперед, раскачиваясь всем телом вместе с самолетом, имитируя те действия, которые он хотел, чтобы тот предпринял.
Фентресс знал, что никогда не сможет так же хорошо летать.
Никогда.
Повторная запись сбитого самолета показала, что он влетел прямо под зенитный огонь. Он не обратил на это внимания, спеша на помощь майору Смиту.
Глупо. Совершенно глупо.
Он мог бы добиться большего. Он не собирался сдаваться.
«Две минуты до запуска «Куэйла»», — сказал второй пилот. Штурмовая группа была теперь в десяти минутах от ближайшей цели.
Маленький, массивный самолет Quail 3 / B затрепетал, когда попал в струю под бомбоотсеком «Мегафортресс», его прямоточные реактивные двигатели на мгновение заглохли. Но затем уменьшенная модель EB-52 оторвалась от земли, ее двигатели ускорились, чтобы вывести ее над траекторией полета материнского корабля.
Изменения в доктрине, а также в электронике и радарах привели к появлению оригинального беспилотника ADM-20 / GAM-72 Quail obso-lete не позднее 1970-х годов, хотя были некоторые обстоятельства, при которых беспилотник «убей меня» оказался полезным. С технической точки зрения Перепел 3 / B был совершенно другой птицей, хотя и оставался верен функции своего предшественника — он давал противнику возможность смотреть и, надеюсь, стрелять, помимо самого бомбардировщика. Там, где первоначально был квадратный планер с короткими крыльями, Quail 3 / B сверху и снизу выглядел точно как Megafortress. Приводился в действие небольшими прямоточными двигателями благодаря тщательно распределенным твердотопливным ракетам, дополненным вставными сигнальными ракетами на крыльях, он обладал той же тепловой характеристикой, что и EB-52. Вместо того, чтобы быть покрытым радиопоглощающими материалами для уменьшения отдачи, сложные грани на блестящей обшивке Quail 3 / B усиливали отдачу от радаров, благодаря чему большинству радаров он кажется почти точно размером с B-52. Веерообразные антенны внутри беспилотника дублировали сигналы, передаваемые стандартными ECM-устройствами ALQ-155 и ALT-28 B-52H и создающими помехи. Перепел не мог летать очень долго, и им нельзя было управлять после запуска, но приманкой был идеальный глиняный голубь.
Вопрос был в том, пойдут ли на это иранцы?
Дзен наблюдал, как Перепел поднимался из кабины «Флайтхаука», следуя за ракетами, которые быстро подняли его на высоту десяти тысяч футов. К настоящему времени это было бы хорошо видно на радарах контроля иранского аэропорта; даже если бы радарами управляли гражданские лица — в чем он сомневался, — они уже должны были быть на горячей линии.
«Куэйл» находится на высоте двенадцати тысяч футов, уверенно набирает высоту, держа курс», - доложил второй пилот.
«Ничего», - сказал офицер радиоэлектронной борьбы. «Все чисто».
«Устройство лазерного обнаружения тоже отключено», - сказал второй пилот, у которого на экране был график. Дженнифер, Гарсия и несколько других технарей установили усовершенствованное устройство в хвост Ворона, заменив зенитные мины «Стингер».
Зен отступил к горам, присоединившись к «Мегафортресс» в долине, которая проходила почти прямо в районе цели. Они были не более чем в пятнадцати минутах езды от самого дальнего места.
«Куэйл» превысил отметку в восемнадцать тысяч, — сказал второй пилот.
«Ничего», - ответил оператор радара.
«Мы тоже чисты», - сказал Фентресс. «Они это упустили или знают, что это приманка?» он спросил Дзена.
«Не уверен», - ответил он. «Должно быть, он довольно заметен на их радаре».
«Я говорил вам, что нам следовало повесить на хвост табличку «пни меня»», — пошутил второй пилот. Никто не засмеялся.
«Мы должны перейти к плану Б», - сказал Алу.
Зен изменил курс, который он разработал ранее, и выжал газ до предела, направляясь к самому дальнему участку. «Флайтхаук» поднялся со склона горы в сторону лоскутного одеяла полей. Справа от него возвышалась маленькая деревушка, центр города был отмечен круглым шпилем мечети.
«Радар отслеживает перепелку», - сказал оператор. «MIM-23 Hawk!»
«Подтверждаю», - сказал второй пилот.
«Эй, это соответствует более ранним профилям», - сказал оператор радара. «Это не должно было находиться в пределах досягаемости слежения за перепелом!»
«Это не укладывается в схему», - сказал Алоу.
«Радар отключен от эфира. У меня это отмечено», - сказал оператор. «Вероятно, обнаружен Hind», - добавил он.
«Хлыстовая Задница, совершайте маневр уклонения!» — скомандовал Фентресс.
«Взлом радара», - сказал оператор, начиная объяснять, что он подтолкнул ECMs, чтобы не дать радару Hawk зафиксироваться на вертолете.
«Лазер!» — крикнул второй пилот.
Вертолет вырвался из-под Дэнни, одновременно крутясь и падая. Вертолет весом 18 000 фунтов отлетел в сторону в воздухе, прямо к отвесной скале. Не справившись со скользким ветром и движимый мощными центробежными силами, создаваемыми несущим винтом, хвостовое оперение закрутилось, бросив вертолет в такое сильное пикирование, что около двух дюймов на кончике одной из лопастей оторвалось. Один из двух турбовалов Isotov TV3-117 захлебнулся, сильный поток воздуха захлестнул плохо обслуживаемую силовую установку. Самолет накренился вправо, но начал оседать, его хвост теперь дрейфовал в другую сторону, в паре босых футов от камней. Дэнни вскарабкался по стене кабины, готовясь к неизбежному столкновению. Он увидел дверь в нескольких футах от себя; он выйдет туда после столкновения, предполагая, что сможет двигаться.
Но ему и не пришлось этого делать. Каким-то чудом Эггу удалось восстановить контроль над вертолетом.
«Прости», - повторял он снова и снова. «Черт, прости. Прости, прости».
Дэнни посмотрел на остальных членов своей команды, которые, кряхтя, приходили в себя.
«Все в порядке, Эгг. Успокойся».
«Извини, кэп. Я пошел спускаться и перестарался. Радар засек нас».
«Все в порядке. В нас стреляли?»
«Я не знаю. Я, э-э, если бы и был, это не отображается на приборах, по крайней мере, на том, что я могу прочитать».
«Мы можем продолжать?»
«Думаю, да, сэр. Но, э-э, по-моему, у меня ничего нет на рации».
«Держись». Дэнни настроил свой собственный коммуникатор. Они потеряли связь с командованием Dreamland, а также с Raven.
Был ли ранен Ворон?
Вертолеты часто теряли радиосвязь, когда летели очень низко над землей. Даже спутниковая связь Dreamland была ненадежной.
«Вероятно, мы находимся слишком низко, чтобы обеспечить хорошую радиосвязь», - сказал Дэнни.
«Мне подняться наверх?»
«Давайте пока не высовываться», - сказал Дэнни. «Когда мы будем ближе к целевым районам, тогда мы всплывем».
«Да, сэр».
«Команда хлыстов, отключите звук. Сообщите мне свой статус», - сказал Дэнни.
Один за другим члены команды устроили насыщенную ругательствами перекличку. У Лью был большой рубец на руке, а у Джека «Красавчика» Флойда разбит нос, но ни одна из травм не была серьезной. «Powder» Talcom завершил сбор в тылу.
«Кажется, я выблевал свои гребаные мозги», - сказал он.
Все рассмеялись, даже Эгг.
«Следовало бы наполнить наперсток», - сказал Зубр. «Если это так».
«Лазер подтвержден на площадке два», - сказал второй пилот. «Прямоугольное здание в дальнем конце восточного квартала. Подсетка два. Рядом с загоном для животных. Теперь помечен на дисплеях GPS.»
«Там находится радар Hawk. Я отметил это место», - сказал оператор радара. «Они отключены от эфира».
«Лазер попал в перепела», - сказал второй пилот. «Но я не могу найти Заднюю часть».
«Сканирование», - сказал оператор радара.
«Переключитесь на активный радар», - сказал майор Алоу. «Просто выстрелите, затем уничтожьте его».
«Ничего», - ответил второй пилот.
«Я возвращаюсь, чтобы поискать их», - сказал Зен, поворачивая «Флайтхаук» на юг.
«Держись, Зен», - сказал Алоу. «Лазер — наш приоритет.
Мы должны его вытащить. Потом вернемся за хлыстом».
«Возможно, к тому времени они уже будут мертвы».
«Возможно, они уже мертвы».
Связь с вертолетом отсутствовала уже более пяти минут. Пес ничего не предпринимал, продолжая смотреть на экран sitrep, показывающий Raven над Ираном.
У них было хорошее местоположение для лазера. Алоу был почти на позиции, чтобы нанести удар. Должен ли он сказать им, чтобы они повернули назад и нашли его людей?
Ни за что. Лазер был мощным оружием, которое следовало уничтожить. Его люди на борту «Хинда» были расходным материалом.
Как и те, что были на Вороне, если уж на то пошло. И его дочь в Ртути. И его возлюбленная на земле в Хай Топ.
«Контакт с капитаном Фреем по-прежнему потерян», - сказал лейтенант за консолью. «Майор Алоу хочет знать, продолжать атаку или подождать до «Уиплэша»».
«Подожди», - сказал Рубео. «Информация бесценна».
«Вы предполагаете, что вертолет не был уничтожен», - сказал майор Чешир, сидящий за консолью рядом с ученым.
«Это не так», - сказал Рубео. «Это вне зоны действия связи из-за беспорядка на земле. Лазер поразил перепела, вот и все. Им потребуется полчаса, чтобы переработать и снова запустить в огонь. Теперь я вижу закономерность. Ученый вскочил и подошел к пульту связи. «Задняя часть просто очень низкая, и сигнал искажается несущим винтом. Позвольте мне взглянуть на эти элементы управления».
«Мы подождем еще пять минут», - сказал Дог. «Тогда мы продолжаем атаку».
Дэнни снова попытался подключиться. «Команда Dreamland? Это Whiplash Hind. Вы меня слышите?»
«Капитан Фреа — где ты? С тобой все в порядке?»
Это был Фентресс.
«Мы на курсе», - сказал Дэнни. «Мы предприняли маневр уклонения. Мы очень низко».
«Мы думали, вас сбили».
«Мы думали, с тобой случилось то же самое».
«Нет, лазер поймал приманку. Слушай — прямо рядом с лазером находится батарея ракет Hawk. Держись, пока мы не поймаем его».
«Хорошо. Где лазер?»
«Площадка номер два. Прямоугольное здание в подсетке номер два.
У нас осталось около девяноста секунд — мы отправим вам видео, как только получим его. Военно-воздушные силы могут поднять в воздух реактивные самолеты», - добавил Фентресс. «Мы их еще не видели».
«Объект два. Понял». Дэнни вывел карту на экран своего боевого шлема. Второй был самым северным объектом, набором сельскохозяйственных построек. Там были сельскохозяйственные животные, большой склад или амбар. «Мы в пяти милях отсюда».
«Ладно, хорошо. Теперь мы нацелились на «Ястребов». Приготовьтесь».
«Ты все это слышал, Эгг?» Спросил Дэнни своего пилота.
«В значительной степени».
«Хорошо», - сказал Дэнни остальным. «Пять минут».
«Как раз вовремя», - сказал Паудер. «Уже темнеет».
Дэнни загрузил схему площадки в свой шлем. «Мы приземляемся у северного торца здания. Казармы сразу за ним, за двойным забором из колючей проволоки. Паудер, когда Эгг даст тебе команду, ударь ракетами по казармам. Ничего не утаивай.»
«Это мое второе имя», - сказал Паудер.
«Если увидишь что-нибудь, когда мы войдем, сделай все, что в твоих силах».
«О чем я говорю, капитан».
Предвидя, что у их нового оператора радара возникнут проблемы с оборудованием, если ситуация обострится, Бреанна настроила свой настраиваемый дисплей так, чтобы по ее голосовой команде отображался дублирующий экран радиолокационного перехвата. Теперь, когда иракцы наблюдали за штурмовиками, которых они сопровождали, она двигалась быстро, выводя экран на экран и готовясь к атаке.
«Крис, открой двери отсека. Наведи радары».
«Отсек открыт».
«Наш шанс, Торбин», - сказала она, перекрывая его панель.
«Сделай вдох. Стреляй по своему усмотрению, Крис. У меня есть ECMS».
«У Tacit есть цель. Запускаю», - сказал он.
Где-то глубоко внутри самолета раздался тихий щелчок, когда AGM-136X оттолкнулся от поворотной пусковой установки, направляясь к иракскому радару. В отличие от оригинальных — и отмененных — ракет Tacit Rainbow, предназначенных для поражения Хармса, ракеты Dreamland Tacit Plus имели GPS система наведения, дополняющая головку самонаведения радара. Это позволяло ему работать в двух различных режимах: он мог лететь прямо к месту обнаружения радара, переключаясь в режим GPS, если радар отключался. Или, подобно Tacit Rainbow, он мог выходить на орбиту в определенном районе, ожидая повторного включения радара. Прямоточный реактивный двигатель делал полет достаточно быстрым и обеспечивал дальность полета где-то более семидесяти миль, в зависимости от профиля полета.
«Их заклинило», - сказала Бреанна.
«Да, я этим занимаюсь», - сказал Крис. «Tacit переключился на GPS режим. Шестьдесят секунд до цели.»
«Торбин, иди вперед и отследи наличие других радаров», - сказала Бреанна.
«Ракеты в воздухе!» — предупредил Крис. «SA-2, SA-9, снова тактика шестизарядного огня. Они стреляют вслепую».
«Всем держаться крепко», - сказала Бреанна. «Торбин, поддержи систему ECMS. Торбин?»
«Я займусь этим».
«Черт, за нами следят. Еще радары», - сказал Крис.
«Тацит» находится в тридцати секундах от столкновения — они просто стреляют из всего, что у них есть, на случай, если им повезет».
«Не сегодня», - сказала Бреанна. «Приготовьтесь».
Она положила «Мегафортресс» на крыло, откинувшись в другую сторону, когда электронная мишура и сигнальные ракеты полетели из большого самолета. Одна из запущенных иракцами ракет пролетела примерно в пятистах футах от носа, ее система наведения была полностью сбита с толку. Она была запущена вслепую и понятия не имела, насколько близко она была к цели.
Как и SA-9, который наступил на хвост «Мегафортрессу». Но это не имело большого значения — засосав одну из сигнальных ракет, она отклонилась вправо, а затем взорвалась примерно в двадцати ярдах от правого заднего стабилизатора.
Зен направился на «Флайтхауке» на юг, намереваясь прорваться на север, когда первый JSOW поразил батареи ЗРК, охранявшие базу. Рейвен тем временем оставалась в горной долине, где из-за беспорядка радары Hawk не смогли бы засечь ее, если бы их снова включили.
Компьютер продолжал выдавать ему предупреждения о подключении, пока он маневрировал. Он по-прежнему не мог видеть сайт в своем вьювере.
«Мне нужно, чтобы ты отправилась на юг, Рейвен», - сказал он Алу.
«Не могу этого сделать», - сказал Алоу.
Зен начал подниматься обратно. В этот момент снова включились радары Hawk. Он повернул влево, но слишком поздно; RWR экран мигнул красным, когда компьютерный голос сообщил ему, что за ним следят.
«Давай! Прижми этих матерей», - сказал он Алу.
«Десять секунд до старта», - сказал второй пилот. «Зона в дальнем конце, рядом с загоном для скота. Должно быть, хорошо замаскирована».
Включив ECMS и избавившись от ненужного снаряжения, Зен направил «Флайтхаук» к радарам, сделал резкий вираж и снизился, пытаясь одновременно направить луч доплеровского радара и выровняться для атаки. Но это было физически невозможно — радар наведения Hawk засек его. Через полсекунды батарея запустила пару ЗРК.
К черту все, подумал он, поднимая экран «кэннон» вверх. Если он собирался выйти, то выходил с шиком. Здание казарм в южной части как раз появилось в поле зрения в верхней части экрана.
Оно исчезло за облаком белого пара.
Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что это была зенитная артиллерия, стрелявшая из загона с бродячими животными рядом со зданием. Густой град свинца обрушился на Зсу-23 или, возможно, М-163 «Вулкан» из сетчатых ям под животными, возможно, привязанных к радару «Хок». Дзену пришлось прервать его атаку, и он повернул на юг. Ясно, он повернул назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как взорвалась батарея Hawk.
«В яблочко ЗРК!» — сказал второй пилот. «Надрать задницу».
«Тройка А в загоне для свиней», - сказал Зен Алоу. «Что-то вроде цифр. Я понял».
«Твой», - сказал Алоу. «У нас осталось три AGM. Фентресс, отправляй «Уиплэш», как только зенитная артиллерия уйдет».
Пули вылетали из орудий, когда Зен качнулся на север. Когда ближайший поток начал разделяться на два отдельных потока, Зен нажал на спусковой крючок своей собственной пушки. «Флайтхаук» извергал снаряды в грязь и охваченных паникой животных перед ямой «трипл-А»; он въехал потоком в низкую стену перед ней, а затем в наклонную башню. Облако выстрелов расступилось, а затем рассеялось; Дзен повернул на восток от цели, пытаясь осмотреть поле боя, прежде чем сделать еще один заход.
Из батареи Hawk вырвалось пламя. Люди выбегали из казарм. Два зенитных орудия продолжали стрелять, одно на восток, другое на запад. До «Хинда» оставалось около девяноста секунд.
А здание с лазером?
Он находился в северной части комплекса. Панели крыши с западной стороны складывались вниз. Внутри было какое-то движение, но Дзен не мог сказать, что происходит.
«Я думаю, лазер готовится выстрелить», - предупредил он.
«Я собираюсь смазать его».
«Мы выпустим по нему ракету», - сказал Алоу.
«Нет времени», - сказал он, отодвигаясь.
Дэнни направился к двери, когда «Хинд» зашел в режим зависания, готовясь запустить ракеты. С другой стороны комплекса клубился черный дым, и он мог видеть людей, разбегающихся в разных направлениях: одни занимали оборонительные позиции, другие спасали себя.
«Осторожно, ястреб!» — рявкнул он, но предупреждение было заглушено громоподобной чередой выстрелов из ракетных установок. Ракеты вылетели из подкрыльевого отсека с клубом белого дыма и сильной тряской; Дэнни почувствовал себя так, словно великан схватил «Хинд» за крылья и систематически пытался разрядить свои запасы по врагу. Дзен сказал что-то о наведении лазера на здание, затем предупредил о зенитном обстреле, но в шуме, огне и дыме было невозможно разобрать, что он говорит. Дэнни хотел только одного — спуститься на землю и завершить свою миссию.
«Вперед, Эгг, вперед!» он закричал, когда ракеты прекратились. Задняя часть дернулась вправо, но затем повернула назад, прочь от цели. «Что за черт?» он спросил Эгга.
«Флайтхаук стреляет!» — предупредил пилот. «Он хочет, чтобы мы держались сзади».
«Доставьте нас в комплекс сейчас же!» — сказал Дэнни. «Просто сделайте это!»
«Да, сэр. Подождите».
Вертолет накренился на восток. Дэнни увидел, как маленький самолет-робот пролетел почти в замедленной съемке, из его пасти вырывался дым. Стену здания-мишени окутал пар.
«Вниз! Вниз!» — сказал Дэнни.
Словно в ответ, нос вертолета сильно накренился к земле.
Они были почти в двухстах милях от Анхика, более чем в шести или семи часах езды на машине, когда на его спутниковый телефон поступил звонок. Связь была плохой, но генерал Саттари сразу понял, что произошло.
«Отразите атаку любой ценой», - сказал он полковнику Вали, хотя в этом приказе не было никакой необходимости. «Подкрепление будет отправлено».
Генерал велел водителю ехать вверх по дороге к возвышенности. Когда они подъехали к нему, он вышел из машины с телефоном и сошел с дороги к куче камней, скорее для уединения, чем для обеспечения хорошего приема. Водитель, которого предоставили черные одежды, несомненно, был шпионом. Эти ублюдки даже не позволили ему улететь обратно на вертолете.
Неудивительно. Мысли о предательстве пронеслись в его голове. Хаменеи каким — то образом предупредил американцев или китайцев — было неясно, кто именно нападал.
Саттари очистил свой разум и спокойно начал набирать командиров эскадрилий, которые, как он знал, будут ему преданы.
Между далекими холмами поднимался дым.
Его воображение? Конечно, он не мог видеть атаку отсюда.
«Анхик подвергся нападению», - сказал Саттари в свой телефон, когда соединение было восстановлено. «Пришлите помощь».
Он повторил эти слова шесть раз; каждый раз человек на другом конце провода не говорил ничего, кроме «Да» или «Немедленно». Когда он нажал кнопку Завершения передачи после разговора с последним командиром, Саттари повернулся к Анхику, как будто, возможно, он мог хотя бы стать свидетелем битвы там.
Дым рассеялся.
Его эксперты сказали ему, что лазер невозможно обнаружить.
Хаменеи, должно быть, каким-то образом предал его.
Он вспомнил, как получил известие о смерти своих родителей.
В сообщении говорилось только: «Твои родители стали мартирами».
Неужели он не ожидал, что его мечта закончится именно так?
Саттари вернулся к Роверу. «Анхик», - сказал он.
«Вперед».
Зен держал палец на спусковом крючке, направляя поток пуль через лазерный прицел, через здание и в торговца зенитным оружием неподалеку. Пушка грохотала и лопалась, как перегретый паровой двигатель, но он был слишком занят, чтобы любоваться делом своих рук. Последнее орудие развернулось почти вертикально вверх, выпустив снаряды в упор. «Флайтхаук» на мгновение заикнулся, затем накренился вправо, одна из его рулевых поверхностей была порезана снарядом. Компьютер немедленно скомпенсировал ситуацию, и самолет, отреагировав на нажатие Дзен на регулятор газа, галопом помчался на юг.
Он перевел дыхание и отклонился назад, чтобы закончить работу. Когда он посмотрел налево, пытаясь определить местонахождение «Хинда», зенитная батарея снова начала стрелять, ее снаряды описывали дугу слева от него. Дзен подумал, что он, должно быть, пытается прибить измельчитель гвоздями.
Гнев захлестнул его; движимый инстинктом и эмоциями, он бросился защищать своих друзей, выжимая газ до упора и нажимая на спусковой крючок, хотя находился вне зоны досягаемости. Земля, дым и пыль расступились, сменившись красным туннелем пламени; он всадил снаряды в зенитное орудие, как нож в сердце врага.
Очистившись, он повернул влево и начал набирать высоту. Набирая высоту, он увидел Рейвен в двух милях к северо-западу. Для меня было шоком осознать, что он на самом деле сидит там в относительной безопасности, а не уворачивается от пуль и огня на поле боя.
Передняя часть вертолета дернулась вверх, когда хвост резко развернулся влево. Затем нос и одно из крыльев врезались в забор рядом со зданием laser. Дэнни услышал, как Эгг и Паудер выругались, но времени разобраться, что именно происходит, не было. Вертолет дважды подпрыгнул, в первый раз мягко, во второй раз достаточно сильно, чтобы вернуть шлем Дэнни на голову. Он услышал звук, похожий на скатывание гальки по рампе большого самосвала. Не было времени разбираться, что это было — они были внизу.
«Вон! Вон!» Крикнул Дэнни, толкая дверь.
Что-то ударило его по лицу; это был один из морских пехотинцев, потерявший равновесие при попытке выбраться. Дэнни поднял мужчину на ноги и сумел последовать за ним по земле, подбежав к серой алюминиевой стене лазерного здания всего в пяти или шести ярдах от него. Один из морских пехотинцев был в нескольких футах впереди. Позади него взревел вертолет. Снаряд или ракета упала значительно правее.
Между ними и зданием не было защитников. Полная неожиданность.
Горячее дерьмо.
Благодаря спутниковым снимкам цели и визуальным эффектам, которыми снабдил их Zen, команда располагала невероятным количеством разведданных в режиме реального времени. Тем не менее, независимо от того, насколько хорошо вы подготовлены или отрепетированы, всегда был момент колебаний, доля секунды, когда разуму приходилось преодолевать адреналин и табачный дым, чтобы обрести равновесие. Сейчас Дэнни с трудом переживал этот момент. Его легкие выкашливали пыль и обожженную грязь, когда он заметил небольшую траншею, которую они наметили у задней стены здания. Это была их первая точка встречи, откуда они должны были начать свою последнюю атаку.
Разница между хорошим командиром и великим заключалась не в количестве адреналина, бегущего по его венам, а в способности контролировать его, использовать для обострения своих суждений, а не для их притупления. Процесс был бессознательным; Дэнни осознавал это не больше, чем то, что делали его маленькие пальчики.
«Ладно, у нас все хорошо. Бизон, открой для нас стену», - сказал Дэнни на бегу. «Как мы и планировали. Все остальные, помните танцевальную карточку. Лю, ты слишком далеко ушел влево.
Вперед! Вперед!»
Бизон проскользнул к задней части здания, в то время как Медсестра и Эрнандес заняли левый и правый фланги соответственно. Бизон положил на металл два небольших заряда пластичной взрывчатки, после чего свернул обратно в канаву.
«Вниз!» Дэнни крикнул морским пехотинцам. «Вперед, Бизон».
«Три, два…» Бизон перевел детонатор на два; когда над головой пронесся грохот камней и шрапнели, он рванулся вперед, чтобы проскочить через дыру восемь на десять футов, проделанную его зарядами в стене. Флойд последовал за ним; они вкатились в неровный пролом, сверкая MP-5. Дэнни и морские пехотинцы последовали за ними на несколько секунд позади, сержант и капрал наблюдали за флангами, пока Дэнни продвигался внутрь.
Затем все замедлилось.
В здании было темно и тихо. Эгг и Флойд стояли справа и слева от Дэнни, соответственно, присев на корточки и изучая планировку. Две толстые трубы, выкрашенные в белый цвет и выглядящие как большие куски городской канализационной системы, тянулись по всей длине ангара слева. Черные полосы тянулись вокруг нескольких секций, и в трех или четырех местах толстые шланги, похожие на линии от массивного пылесоса, свисали до пола, где встречались с металлическими башмаками. Основание зеркальной системы находилось примерно в двадцати футах от него, окруженное металлическими лесами и крепежными элементами, мало чем отличающимися от детского конструктора. За ним стояла коллекция устройств, сложенных на металлических столах; с его точки зрения в неосвещенном сарае это выглядело как коллекция настольных пил и телевизоров.
«Люди на дальнем конце», - прошипел Эгг по ком-линку.
«Ученые, что ли?» — спросил Дэнни.
«Неизвестно».
Вероятно, это просто технические специалисты, иначе они бы стреляли, рассуждал Дэнни. «Как у нас дела снаружи?»
«Активность в казармах», - сказал Лю. «Порох прижал их к земле».
«Хорошо. Морские пехотинцы наверх. Они прикроют нас». Он махнул морским пехотинцам, направляя их влево и вправо, где они должны были сменить его людей.
«Вы готовы, капитан?» — раздался высокий металлический голос в его наушниках.
«Я думал, ты никогда сюда не доберешься, док», - сказал Дэнни Рэю Рубео.
«Помни, пожалуйста, что я не там, где ты».
«Трудно забыть».
«Пожалуйста, просканируйте местность ручной камерой», - сказал ему Рубео. «Изображения, сделанные вашим так называемым умным шлемом, практически бесполезны».
«Минутку». Дэнни снял со спины маленький рюкзак и раскрыл его на полу. Он взял маленькую камеру — она быстро делала снимки с высоким разрешением, передавая их обратно в Страну грез, — и подключил толстый провод к своему шлему.
Затем он поднял камеру и осторожно поднялся. Эгг и Красавчик тем временем убрали свои фонарики и вместе с морскими пехотинцами направлялись к монтажному комплексу.
«Хм», - проворчал Рубео.
«Ну?»
«Пожалуйста, подожди».
«Удержаться?»
Рубео поговорил с кем-то на заднем плане, затем вернулся к разговору. «Зона управления. Вы можете сделать несколько снимков этого? И затем ускорители — двухтрубная компоновка кажется уникальной».
«Я собираюсь идти вперед», - сказал Дэнни, начиная это делать.
«Смотри, чтобы тебя не подстрелили», - сказал Пес.
«Согласен», - сказал Дэнни.
«Там с тобой есть люди?» Спросил Пес.
«Мы считаем, что они есть, полковник. Но я их не видел».
«Двое парней в дальнем углу», - сказал Эгг. «Они присели на корточки, как будто прячутся. Ганни прикрывает их. Оружия мы не видим».
«Оставь их пока», - сказал Дэнни. Он добрался до лесов. Он перекинул одну лямку рюкзака через плечо и начал осторожно подниматься. Пара чего-то похожего на длинные гибкие дренажные трубы поднималась из пары цилиндрических контейнеров справа от него. За ними располагались три небольших пульта управления, что-то вроде станции мониторинга или диспетчеризации.
«Ты хочешь, чтобы я подключил сниффер к одной из этих труб?» он спросил Рубео.
«Просто скиньте нам пока фотографии, пожалуйста», - сказал Рубео.
«Очистите как можно больше помещения, насколько сможете. Мы сообщим вам о следующем шаге, когда… Капитан, пожалуйста, проверьте настройки. Вы только что изменили разрешение.»
Дэнни переключил камеру, стараясь, чтобы тон ученого не раздражал его.
«Лучше?»
«Многое. Ваши люди у аптечки, а не у зеркала. Скажи им, чтобы они ничего не трогали, пока мы не закончим фотографировать. Это не магазин игрушек.»
«Ни хрена себе, док. Тебе придется расслабиться,» сказал Дэнни.» Зубр, Красавчик, что происходит?
«Здесь парень,» сказал Бизон. «Мертв. Должно быть, «Флайтхаук» поймал его по пути сюда. Вон там еще два тела.
«Возвращайся и приготовься вынуть часть зеркала, хорошо? Оборванцы не собираются оставлять нас в покое вечно».
Словно в ответ, земля содрогнулась от сильного взрыва.
«Хорошо, капитан. Теперь возьмите свой химический анализатор и начинайте брать пробы», - сказал Рубео. «Вам лучше перейти на станцию мониторинга пробирок. Остальные могут демонтировать зеркало при сборке director. Нам нужно только поперечное сечение.»
«Что это за станция мониторинга?» Спросил Дэнни.
«Станции с панелями управления находятся прямо перед вами. Вскройте одну из коллекторных трубок и запустите пробоотборник».
«Который из них?»
«Любой. Над этим очень много работы. Пока вы этим занимаетесь, мы поищем дисковые массивы. Они будут нашей следующей целью».
Земля снова загрохотала. Дэнни пришлось вскарабкаться на один из стендов с оборудованием. Когда он это сделал, Рубео сказал ему остановиться и сделать еще несколько снимков. Балансируя на длинной стальной трубе, Дэнни обхватил одной рукой гибкую трубу, которая тянулась к потолку, когда он снимал камерой. Труба сильно подпрыгнула, когда пара новых взрывов потрясла землю снаружи.
«Эй, послушайте, Док, здесь становится все интереснее. Вам лучше переместить нас по списку приоритетов».
Рубео вздохнул. «Просто продолжай делать то, что делаешь. У нас уже есть раздел «Зеркало» от режиссера?»
«Этот ублюдок прикручен примерно в двадцати местах», - сказал Бизон. «Он огромный».
«Нам нужно только поперечное сечение», - ответил Рубео. «Два человека должны быть в состоянии вынести деталь из здания».
«Ты думаешь, что это так чертовски просто, ты это делаешь», - ответил Бизон.
«Расслабьтесь, сержант», - вздохнул ученый. «Мы все в этом замешаны».
«Да, ну, некоторые из нас вовлечены в это больше, чем другие».
«Что происходит снаружи, сестра?» Дэнни спросил Лью.
«Подошли две БМП. «Флайтхаук» только что подбил их».
«Я вижу несколько машин, которые сейчас движутся на юг», - сказал Фернан-дез. «Э-э, думаю, танк».
«Капитан?» — спросил Рубео. «Вы все еще с нами?»
«Я собираюсь взять свои образцы, а потом мы взорвем все это дело».
«Было бы полезно, если бы вы могли сначала убрать небольшие компьютерные блоки у основания платформы», - сказал Рубео. «Особенно эту рабочую станцию Sun. Рядом с ней находится дисковый массив. Возьмите и это. Устройства будут выдвигаться.»
«Если у нас будет время», - сказал Дэнни.
Закричал один из морских пехотинцев. Дэнни бросился вниз, когда на крышу здания ударила сигнальная ракета, и внутри все загорелось.
«Там туннель», - сказал Зубр. «Дюжина оборванцев!
Еще!»
После этого все, что Дэнни мог слышать, была пулеметная очередь.
Порох разлетелся в стороны Сзади, выпустив 12,7 пули повсюду, кроме грузовика, в который он целился. Частично проблемой был Эгг, который продолжал швырять вертолет влево и вправо.
«Мы будем легкой мишенью. Поставьте пикап впереди, и остальные окажутся в ловушке».
«Ну, я бы так и сделал, если бы ты секунду постоял неподвижно. Прицеливаться из этого пистолета не так-то просто в мире».
«Это чертова чертовка».
«Это русская двойка. Большая разница», - сказал Паудер, еще раз нажимая на спусковой крючок и снова промахиваясь.
«Танки», - сказал Эгг.
Вертолет рванулся вперед. Паудер положил другую руку на рукоятку пистолета, продолжая нажимать на спусковой крючок. Поток пуль пролетел над пикапом, мимо загона для животных, где находились торговцы зенитным оружием, и направился к заборам из колючей проволоки по южному периметру. Пара средних танков — возможно, Т-54 или даже американские М48 — грохотали по проезжей части параллельно заборам.
«Ты зря тратишь патроны и собираешься сжечь ствол», - сказал Эгг.
«Да, ни хрена себе», - сказал Паудер, хотя продолжал стрелять.
«Отойдите и позвольте «Флайтхауку» поразить их».
«Это ты управляешь этой чертовой штукой». Наконец-то кончился порох на спусковом крючке.
Вертолет продолжал двигаться вперед. Паудер видел одного или двух человек на земле, но они двигались слишком быстро, чтобы он мог прицелиться. Когда они сделали вираж и направились на север, маленький самолет-робот спикировал почти прямо на головной танк. Изо рта U / MF пошла пена, и самолет, казалось, заикался в воздухе, подпрыгивая и исчезая во вздымающемся облаке. Танк продолжал двигаться.
«Черт», - сказал Паудер. «Он и этого ублюдка ударил».
Пушка U / MF выпускала снаряды почти вдвое большего размера, чем те, что были во рту у Лани, но Порох все равно высвобождал его оружие. Он запустил в машину человек шесть или семь без видимого эффекта, прежде чем пистолет разрядился.
«У нас никого нет», - сказал он Эггу.
«Я же говорил тебе не тратить свои гребаные патроны».
«Может быть, нам стоит протаранить его».
«Просто держись», - сказал Эгг, выжимая газ.
«Тебе придется поразить танк одним из JSOW», - сказал Зен Алоу. «Мои пули отскакивали от башни».
«У нас осталось три ракеты, Зен. Мы должны убедиться, что сможем уничтожить лазер».
«Если мы не остановим танки, они доберутся до Уиплэша.
Они стреляют.»
Дзен повернул нос «Флайтхаука», когда танк отпрянул от выстрела. Снаряд из 105-мм пушки, которая была заменена на модернизированный M48, пролетел над зданием laser building. Когда орудие начало опускаться для следующего выстрела, Дзен опустил Hawk One на бреющий полет, надеясь, что его пули смогут найти уязвимое место в задней части танка. Он дважды быстро нажал на спусковой крючок и остановился как раз в тот момент, когда танк выстрелил снова. Придя в себя, он заметил небольшое цементное сооружение, похожее на вход в туннель, на краю колючей проволоки. Пригнувшись, чтобы лучше рассмотреть, он увидел несколько солдат, бегущих к нему.
«Нацеливаюсь на головной танк», - сказал Алоу.
«Подожди, подожди», - сказал Зен. «У нас есть какой-то подземный ход, бункер или что-то в этом роде. Может привести к лазеру. Люди внутри», - сказал он, выпустив тридцать или сорок пуль, прежде чем броситься прочь. Он мог видеть еще одну группу людей, выходящих из тени одного из зданий.
Он поджал крыло и немедленно нырнул обратно, но они преодолели туннель прежде, чем он успел выстрелить.
«Хорошо, отойди подальше», - сказал Алоу.
Из брюха «Мегафортресс» выскочили два «ДЖОУи» и направились к резервуару и входу в туннель. Их задние рулевые плавники внесли незначительные корректировки на середине курса примерно на трети пути домой; двумя секундами позже их боеголовки сдетонировали точно над целями, остановив иранскую контратаку.
«Хлыст, у нас остался один леденец», - сказал Алу по общей сети. «Пора седлать лошадей».
Когда ракета попала во вход в туннель, сотрясение разнеслось по зданию с достаточной силой, чтобы опрокинуть значительную часть лазерного оборудования, включая блок управления. Но это также убило или ошеломило большинство иранцев у входа, которые, в отличие от Хлыста, не были предупреждены. Морские пехотинцы позаботились обо всем остальном, применив свои пилы с платформы на левой стороне здания. Металлические стены сотрясались от громкого грохота легких пулеметов, грохота в несколько раз более громкого, чем взрыв петард в мусорном баке.
Едкий запах факела, все еще горевшего на земле, ударил в ноздри Дэнни, когда он спускался с платформы к Бизону и Красавчику, которые прятались за каким-то оборудованием с правой стороны здания.
«Еще двое парней, за тем рядом шкафов», - сказал Бизон, указывая.
«Светошумовой взрыв», - сказал Дэнни. «Ты иди налево, я пойду направо».
Бизон пригнулся и начал движение. Дэнни взял одну из гранат в руку, просунув большой палец под ленту, которой он закрепил чеку. Когда он приготовился бросить гранату, Бизон выкрикнул предупреждение и начал стрелять. Дэнни перебросил гранату через барьер, затем нырнул на пол. Громкий хлопок почти затерялся в грохоте выстрелов. Ползком Дэнни сумел добраться до конца ряда, затем заколебался, не зная точно, где находится Бизон, и не желая попасть под его перекрестный огонь.
«Бизон, где ты?»
«Прижат к земле», - сказал сержант.
«Оставайся там», - сказал Дэнни. Он забросил еще одну гранату через шкаф и бросился за угол через миллисекунду после того, как она взорвалась. Повсюду были тела, по меньшей мере, дюжина. Двое иранцев с тяжелым оружием притаились в дальнем конце ряда; пули Дэнни попали им в грудь, когда они начали поворачиваться к нему. Он израсходовал свою обойму, затем отпрянул назад за ряд металла, когда кто-то позади них выскочил и открыл ответный огонь.
«Таких ублюдков миллион», - сказал Бизон.
«Это только так кажется», - крикнул Ганни, который спустился и обошел их, чтобы прикрыть. «Вперед. Я держу тебя за задницу».
Дэнни забросил домой новую обойму. Когда иранцы»
пули перестали ударяться в стену рядом с его головой, он снова бросился за барьер, еще раз разрядив оружие, прежде чем пригнуться. Но на этот раз, когда он перезаряжал, ответного огня не последовало.
«Надежно», - сказал Бизон.
«Давай хватать это дерьмо и убираться отсюда к чертовой матери», - сказал Дэнни, оглядывая груду мертвецов, прежде чем отступить.
Дым в здании был таким густым, что даже при включенном режиме низкой освещенности он мог видеть лишь на несколько ярдов вперед. Когда капрал морской пехоты встал перед ним, Дэнни на секунду съежился, не уверенный, кто это. Затем он узнал его.
«Это идет с нами», - сказал он морпеху, указывая на дисковый массив. Стопка дисков стояла друг на друге в пластиковом шкафу высотой около пяти футов. «Берите все, что сможете. Просто вырви его и положи в вертолет. Вперед.»
Морской пехотинец начал вытаскивать дисковые блоки своим ножом, вытаскивая их через непрочные замки, которые их фиксировали. Дэнни забрался обратно на платформу и достал свой газоанализатор. Он достал нож и прорезал отверстие в одной из пластиковых трубок.
«Расположите датчик прямо на внутренней поверхности трубки», - сказал Рубео в свою гарнитуру.
«Привет, док, я думал, ты пошел выпить кофе».
«Вряд ли. Вероятно, это выпускной коллектор, капитан.
Не оптимально. Перейдите к последней трубе во втором ряду.»
«У нас мало времени».
«Я это понимаю».
Дэнни подошел к краю платформы. Его нож прошел через внутренний слой пластика, но внутри была еще одна пластиковая трубка, до которой острие могло дотянуться, но не перерезало ее полностью.
«Черт», - сказал он.
«Очень хорошо», - сказал Рубео. «Открой трубу».
«Как?»
Рубео не ответил. Дэнни выхватил пистолет и выстрелил навылет.
«Это было целесообразно», - сказал ученый. «Пожалуйста, возьмите свой образец сейчас».
Дэнни просунул модифицированный зонд-сниффер в отверстие.
Стоя там, он видел, как капрал морской пехоты бежит к дыре в стене с охапкой снаряжения.
«Достаточно», - сказал Рубео. «Теперь мы хотели бы измерить реакционные камеры, большие трубчатые конструкции прямо за вами. Не стреляйте по ним», - добавил ученый. «Хотя прокол внутреннего трубопровода маловероятен, если вам это удастся, концентрация химикатов может быть вполне достаточной, чтобы убить вас и остальных членов вашей команды».
Дэнни достал из кармана линейку — лазерный прибор, мало чем отличающийся от тех, что используются на некоторых строительных площадках. Он добрался до конца трубы и направил луч вниз, на другой конец, затем изо всех сил старался как следует разглядеть цифры, которые продолжали прыгать на экране.
«Достаточно близко», - сказал Рубео. У портативной линейки не было режима передачи, но Дэнни понял, что Рубео прочитал это через входы своего шлема. «Теперь одна из этих распределительных коробок была бы очень полезна. Ты видишь это под третьей полосой?»
«Почему бы мне просто не взять всю эту чертову камеру?»
«Это было бы бесконечно предпочтительнее», - сказал Рубео. «Замечательное решение».
Дэнни пришлось пробираться через две кучи мусора, чтобы добраться до ящика; слезая с него в ту же секунду, он понял, что из него торчит ботинок. Он наклонился и увидел, что штанина над ботинком загорелая.
Ботинок слегка пошевелился. Он услышал, или подумал, что услышал, стон из кучи.
Не один из моих парней, подумал он. И все же он поймал себя на том, что борется с желанием остановиться и помочь этому человеку.
«По возможности не повреждайте схему», - сказал Рубео, когда Дэнни ножом снял крышку коробки. Последние два винта открутились, и металлическая крышка отвалилась.
«Выглядит как пучок проводов».
«Да», - сказал ученый.
«Ты уверен, что они тебе нужны?»
«Вы хотите, чтобы я объяснил, как можно определить вероятный ток по размеру и составу проводов и какие еще предположения можно сделать — или мне следует перейти к математике, связанной с определением распространения электромагнитных волн?»
«Пошел ты, док», - сказал Дэнни, перерезая толстый пучок проводов.
«Гораздо примитивнее, чем razor», - сказал Рубео, отворачиваясь от консоли.
«Что касается размера, то да», - сказал Маттерхорн, один из экспертов по лазерам.
«Во всем».
«Я не согласен», - ответил Маттерхорн. «Размер зеркальной решетки и отсутствие подвижности в структуре прицеливания указывают мне на то, что они нашли способ нацеливать ее, фокусируя отдельные кадры в месте отражения.
Очевидно, что они начали действовать слишком рано, но это, несомненно, было политическим решением».
«Чушь собачья», - сказал Рубео. «Razor в несколько раз мощнее».
Пес отошел от них на шаг, снова обратив свое внимание на изображение с миниатюрного спутника Dreamland KH. Оптика высокого разрешения со спутника не могла быть отправлена в виде видео, но в режиме быстрой серийной съемки она обновлялась каждые двадцать секунд. Эффект был чем-то похож на наблюдение за танцорами, движущимися по сцене со стробоскопической подсветкой.
За исключением, конечно, танцоров, которые были его людьми под огнем.
«Миссия была бесценной», - сказал Маттерхорн, вероятно, почувствовав раздражение Пса.
Полковник проигнорировал ученого. Из района казарм выезжали новые машины. «Дэнни. Давай убираться оттуда к черту, хорошо?» сказал он, нажимая кнопку разговора на своем пульте.
«Я с вами, полковник».
Торбин почувствовал, что начинает расслабляться, когда последний из штурмовиков зарегистрировался и лег на курс домой. У него болели пальцы и затекла шея.
«Команда отключена», - сказала капитан Бреанна Стокард.
«Торбин, как мы выглядим?»
«Хорошо», - сказал он. «Спасибо, что забрал меня оттуда. Я ценю это».
«Нет проблем. Крис?»
Торбин попытался немного унять судороги, пока остальные шутили. Он что, напортачил? Обычно второй пилот выполнял пуски ракет, но ему следовало самому отключить радары.
Однако никто больше не думал, что он облажался.
Ирония судьбы — на других миссиях он был единственным, кто был убежден, что не провалил задание, и все остальные показывали на это пальцем. Теперь все было наоборот.
Так он что, облажался?
Компьютер выдал ему предупреждающий звуковой сигнал.
«Радары в воздухе», - передал он капитану. «Три, четыре вертолета приближаются к северу».
«Они не наши?» — спросила Бреанна.
«Отрицательно, отрицательно. ИДЕНТИФИЦИРОВАН как Ми-8 Hips», - сказал он, прочитав надпись на панели. «Штурмовые корабли. У меня есть пеленг».
«Держитесь все крепче», - сказала Бреанна. «Торбин, дайте направление полету «Игл». Крис пробьет вас насквозь».
«Они на прямой линии с High Top», - сказал Крис Феррис.
«Бойцы позаботятся о них», - ответила Бреанна.
Задняя часть взбрыкнула, когда они забросили захваченное снаряжение внутрь. Роторы вращались на низких оборотах, их промывка затрудняла движение по прямой. Часть зеркала, которую они отрезали, оказалась такой тяжелой, что двум морским пехотинцам пришлось помогать Эггу и Красавчику вытаскивать ее из здания; даже тогда они тащили ее большую часть пути.
«Что-то движется за забором», - предупредил Лю.
«Ничего не вижу сквозь дым».
«О'кей», - сказал Дэнни. «Лью, Эрнандес, отступайте. Мы сваливаем».
«Внутри еще две такие дискообразные штуковины», - крикнул капрал морской пехоты.
«Хорошо», - сказал Дэнни. «Я получу последний массив данных, и тогда мы уйдем».
Он забросил свой украденный процессорный блок в Hind, затем побежал обратно в здание, направляясь к массивам данных. Сквозь дым пробивался свет; у входа в туннель с другой стороны здания вспыхивал костер. Дэнни двигался сквозь красно-серые тени, как гоблин, крадущийся по дому с привидениями. Когда он запрыгнул на приподнятую металлическую платформу зоны управления, у него подогнулось колено; когда он свалился с борта, ему удалось зацепиться рукой за металлические перила, но затем он потерял ее. Он упал лицом на землю, не успев вытянуть руки, чтобы смягчить падение.
Он съежился, ожидая сильного удара по лицу; вместо этого его грудь и лицо упали на большую мягкую подушку.
Не подушка, а живот мертвого иранского солдата.
Дэнни повернул голову в сторону, визор его шлема увеличил зеленые глаза мертвеца. Широко открытые в тусклом свете, они уставились на него, как будто спрашивая, зачем он пришел.
Дэнни приподнялся, не обращая внимания на пульсирующее колено. Дисковый массив лежал на полу в нескольких ярдах впереди.
Он двинулся к нему, одновременно осматривая интерьер.
Рядом с маленьким экраном стояли два больших, похожих на чемоданы устройства; он перекинул ружье через плечо и поднял их с пола. Они оказались легче, чем он думал, но их было трудно держать в руках, когда он начал пробираться обратно наружу.
Он прошел примерно треть пути, когда здание потряс новый взрыв. Он остановился, восстанавливая равновесие, затем начал снова. Он слышал, как снаружи ревел вертолет, и чувствовал, как в нем бурлит адреналин.
Вот почему я здесь, подумал он. Как он мог сказать это Джемме? Как он мог объяснить это ее друзьям или политикам, любому, кто не был в центре событий?
Это было нечто большее, чем спешка. Отчасти это было связано с патриотизмом, или выполнением своего долга, или с чем-то, что трудно выразить словами, даже своей жене. Дэнни рванулся вперед, зацепившись за кусок искореженного оборудования, и нырнул вправо. Снаружи высунулось автоматическое оружие.
Чья-то рука схватила его сбоку, сильно зажав, развернула и швырнула на землю. Когда он падал, над ним возник АК-47, вспыхнул ствол пистолета.
В этот момент капитан Дэнни Фреа понял, каким будет рай. Несмотря на все его многолетние протесты против того, что он нерелигиозен, несмотря на все его плохое посещение церкви, на его нечастые молитвы, в тот момент, когда пули полетели ему в грудь, он почувствовал тепло бесконечного покоя. Что-то мягкое и женственное прошептало ему на ухо, голосом, мало чем отличающимся от голоса его жены, говорящим ему, что ему больше нечего бояться.
Затем ад разверзся с сильным раскатом грома, молния с визгом описала неистовую дугу. Вокруг него посыпались обломки, комья грязи и дерна, когда он был погребен заживо.
Руки подняли его, теплые руки, старые руки.
«Черт возьми, этот оборванец чуть не убил тебя в упор», - крикнул Ганни, который каким-то образом материализовался над ним. Он обхватил рукой грудь Дэнни — Ганни потянул его вниз — и потащил наружу. «Выбей дерьмо из своих коробок с пиццей».
«Да», - сказал Дэнни, все еще ошеломленный.
«Ну, пошли нахуй», - сказал сержант морской пехоты. Его автомат все еще дымился в руках.
«Да», - сказал Дэнни. Он остановился у стены, затем отпрыгнул назад, чтобы схватить искореженные дисковые массивы и вытащить их с собой наружу.
Солнце омыло все чистым и добела — даже три тела иранских солдат, которые пытались отрезать им путь к отступлению.
«Поехали!» — крикнул Лью, подбегая, чтобы выхватить одну из коробок из рук Дэнни. «За нами летят все иранские военно-воздушные силы».
«Это что, пара гребаных метелок для уборки урожая?» спросил Ганни.
«Попробуй для начала дюжину МиГ-29 и шесть F-5», - сказал Лью, физически заталкивая Дэнни в вертолет. «Мегафортресс» собирается взорвать здание — нам не нужны заряды. Поехали!»
Дзену пришлось проверить запас топлива, когда он поднимался, чтобы встретиться лицом к лицу с самолетами, вылетающими из Тебриза. Два самолета, идентифицированных как F-5E, были относительно примитивными, в отличие от МиГов, взлетевших с бетонки в Хамадиане и Кеманшахе. Но они были более чем ровней Задним и достаточно близко, чтобы перехватить их.
«Я ноль-два на головном самолете», - сказал он Алу.
«Понял. Запускаю JSOW на лазерной площадке», - ответил пилот.
Ворон бежал за Flighthawk на семь миль; даже если в примитивных радаров в F-5Е Тигров было бы трудно обнаружить его, к тому времени, Ястреб, одна закрыта на них черный самолет, вероятно, будет видна, как минимум в замешательство пятнышко вдалеке.
Где-то далеко позади Zen раздался глухой щелчок, когда умная бомба выскочила из поворотной пусковой установки в заднем отсеке.
«Я за сукин сын,» сказал он, так же, обратите внимание на себя, как на кусок интеллекта для ворон пилота. «Пробиться на север. Останься со мной.»
«Принято».
«Столкновение на отметке три, два…» — сказал второй пилот, отсчитывая попадание бомбы по лазеру.
Дзен потерял нить разговора на летной палубе, когда оружие попало прямо в директорский корпус. Из дыры в центре здания повалил серый и черный дым, а затем повалил грибом. Сотрясение сотрясло здание, разрушив пять опор и обрушив северную стену.
Затем все пошло наперекосяк.
Когда взрыв испарил металлическую трубку и подставку в сердце режиссера, осколки «умной бомбы» пробили четырехдюймовую газовую трубу рядом со стеной здания. Примерно через секунду вытекающий газ воспламенился из-за огня, вырвавшегося из одного из блоков управления. Пламя вернулось в большой резервуар под давлением. Это взорвалось так ярко, что сработало инфракрасное предупреждение в хвосте «Мегафортресс», хотя к этому моменту они были уже на приличном расстоянии. Крыша здания испарилась, превратившись в стремительно летящий огненный шар, который сгорел так быстро, что сам себя взорвал, но не раньше, чем поднялся почти на тысячу футов и испепелил всех, кто был в сарае в момент попадания бомбы.
Дзен снова переключил внимание на свои цели. Иранские реактивные самолеты, летевшие со скоростью, чуть превышающей скорость звука, находились на высоте двенадцати и четырнадцати тысяч футов соответственно, разделенные примерно полумилей. Они двигались слишком быстро, чтобы поразить Заднюю Часть; с запозданием они начали замедляться. Компьютер спланировал атаку Дзена за него и дипломатично не указал вероятность лобовой атаки с пушкой, работающей на таких скоростях. Его целью, однако, было не прижать их к ногтю, а просто сломать их подход.
Компьютер подал ему сигнал к стрельбе еще до того, как он смог увидеть первый самолет. Он подождал лишнюю секунду, нажал на спусковой крючок, затем откорректировал вправо, чтобы быстро выстрелить по второму самолету. Когда он начал заходить на вираж, сквозь него пролетело что-то красное; одной из его пуль удалось пробить топливопроводы головного самолета, превратив его в огненный шар.
Это был шанс один из тысячи — Дзен подумал про себя, что ему следовало сыграть в лотерею в тот день.
Второй самолет резко повернул на север, ускоряясь и выводя себя из уравнения. Дзену было все равно — он направил «Флайтхаук» на юг и начал охоту за МиГ-29.
«Хорошая стрельба», - сказал Алу.
«Спасибо».
«Бандиты набирают скорость», - доложил второй пилот. «Положительные опознавательные знаки — Точка опоры Cs. У вас двое в пеленге сто девять от носа».
«Радар танцев в щелях активен. Режим поиска скорости», добавил оператор радара. «Должны ли мы заклинить?»
«Давайте отложим это как можно дольше», - сказал Алоу.
«Возможно, они не знают, что мы здесь. Дзен?»
«Да, вас понял. Работаем над перехватом», - сказал он.
«Фентресс»?»
«Босс?»
«Следи за моим топливом».
«Да, сэр».
Вообще-то, компьютер мог бы это сделать, но Дзен внезапно почувствовал, что ему нужен Фентресс.
«Ястреб-один сканируется», - предупредил компьютер, когда он приблизился на расстояние десяти миль от самого восточного «Мига».
«Миги приближаются к нам», - предупредил второй пилот. «Мы в пределах досягаемости Тлей — похоже, они нас пока не заметили».
«Иди в ECMs», - сказал Алоу.
«Если ты пойдешь в ECMs, ты снизишь мою управляемость», - предупредил Зен. В то время как Flighthawk и C3 использовали полосы бесперебойного питания, их резервные цепи были ограничены помехами, и в качестве меры предосторожности Flighthawk должен был оставаться в пределах пяти миль от материнского корабля. «Подождите, пока они не защелкнутся».
«Полный ECMS», - настаивал пилот.
Выругавшись, Зен дернул свою палку вправо, делая петлю назад, чтобы приблизиться к Рейвен. Бреанна никогда бы не нажала кнопку тревоги так быстро; Рейвен даже не была уколота.
«Все еще приближаются. Ищут нас», - сказал второй пилот.
«Приготовьте Амраам», - сказал Алу. «Откройте двери отсека».
«Это увеличит радиолокационный профиль на пятьсот процентов», - сказал Зен. «Они наверняка нас заметят».
«Лидер Ястребов, лети на своем собственном самолете».
Дзен резко повернул ручку управления влево, разворачивая крыло и нацеливаясь на два МиГа. Ближайший находился теперь в семи милях от Hawk One — легкая дистанция, если бы у него был радар. C3, предвосхитив его, придумал схему атаки, которая включала в себя удар с отклонением в ближней плоскости с быстрым замахом, который отправил бы его головой на крыло ко второму.
«Топлива осталось на десять минут», - предупредил Фентресс.
«Ястреб», - сказал Зен, признавая это.
«Сканируется. Самолет-цель нацелен на «Ястреб-один», - предупредил компьютер.
Хорошо, подумала Зен. Достань меня, а не Рейвен.
«Сканирование прервано. Тридцать секунд до перехвата».
«Мы под прицелом!» — предупредил второй пилот. «Черт».
«Запускайте ракеты», - сказал Алоу. «Приготовьтесь к маневрам уклонения».
Дзен подался вперед в атаке, когда его кий вспыхнул красным. Иранский МиГ накренился вниз, когда Зен начал стрелять; он последовал за ним по изогнутой дуге, целясь перед носом противника, фактически выпуская свои пули так, чтобы они с мигом попали в одну и ту же точку в одно и то же время.
Второй пилот и оператор радара кричали о ракетах в воздухе, Фентресс сказал ему, что другой «МиГ» пытается сесть ему на хвост, и Алоу приказал «отбой», в то время как Зен изо всех сил старался удержать внимание на светящейся косточке в середине его головы, ярко-красном треугольнике, который обрек «МиГ» на уничтожение. Иранец извивался и махал руками, то влево, то вправо, то вверх, то вниз. А затем его нос отвалился, и крылья взметнулись вверх, пули «Флайтхаука» распилили его пополам.
«На задницу!» — предупредил Фентресс. «Ракеты!»
Зен свернул влево. Большая тень промелькнула мимо камеры на ветровом стекле — ракета. Он повернул направо, не смог найти свою добычу, продолжал приближаться и, наконец, увидел крупноносую птицу, наклонившую крыло в маневре уклонения. Что — то, казалось, выскочило с правого фланга — один из снарядов Raven попал точно в цель.
«Да», - сказал второй пилот.
Поздравления Алоу были прерваны раскатом грома и содроганием вулкана, выпускающего пар. Дзен почувствовал себя невесомым, а затем его швырнуло на ремни безопасности с такой силой, что один из ремней сорвался с болта у основания, оставив его висеть сбоку, когда Рейвен перевернулся, а затем нырнул под углом пятьдесят градусов к земле.
Бреанна услышала сигнал тревоги системы АВАКС и сразу поняла, что произошло.
«Крис, проложи нам курс к иранской границе». Она не стала утруждать себя ожиданием, сразу же повернув самолет на восток.
«Мы почти в двадцати пяти минутах полета», - сказал второй пилот.
«Поняла». Дроссели были уже на максимуме, но она все равно нажала на них.
«Удар хлыстом Сзади находится примерно в ноль-двух от границы», сказал Крис, прикидывая их местоположение. «Ворон ведет бой с МиГами и F-5».
«Хорошо».
«Они справятся, Бри».
«Я это знаю. Какое у нас сейчас расчетное время прибытия?»
Фентресс почувствовал, как воздух вышел из его легких, когда большой самолет перевернулся. Кулак врезался ему в диафрагму, ударив в горло.
Они были сбиты одной из ракет. Пилот и второй пилот кричали друг на друга, пытаясь выровнять большой самолет.
Его работой было помогать Дзену с Flighthawk. Он положил правую руку на панель управления, выпрямился и вернулся в игру. В верхней части экрана на главной видеопанели появилось предупреждение о чрезвычайной ситуации с топливом. В баках самолета оставалось бензина менее чем на пять минут.
«Дзен»?
Фентресс обернулся. Дзен свесился с сиденья, наткнувшись на ремни безопасности. Фентресс потянулся, чтобы отстегнуть свой собственный ремень безопасности, затем остановился. Сначала ему нужно было позаботиться о «Флайтхауке», иначе он упал бы. Он потянулся к ручному управлению; компьютер слушал, как он произносит свое имя и коды команд, чтобы взять управление на себя. Аварийная ситуация с топливом сократила протокол — ему пришлось отдать всего две разные команды, чтобы сесть за руль.
К тому времени, когда пересадка была завершена, «Мегафортресс», заикаясь, перешел в горизонтальный полет. Фентресс, летевший за ним, мог видеть повреждения на правой поверхности хвостового оперения и несколько разрывов и вмятин в фюзеляже; один из двигателей, по-видимому, не работал.
«Лидер Hawk вызывает Raven. Мне нужно заправиться», - сказал он.
«Мы все еще оцениваем ущерб», - сказал Алоу.
«Рэйвен, мне сейчас нужно заправиться», - сказал Фентресс.
«Тебе придется подождать».
«Пошел ты», - сказал Фентресс. «Я сейчас вхожу».
Компьютерный расчет показал, что у него было ровно три минуты и тридцать две секунды до полного высыхания. Он никогда не выполнял сложную заправку меньше чем за семь, и даже автоматизированная процедура занимала пять.
«Все в порядке. Не паникуй», - сказал Алоу.
«Я не паникую», - сказал он ровным голосом.
Он никогда не разговаривал с командиром — черт возьми, практически ни с кем — в таком тоне. Но дело было в дерьме. Ему сейчас нужно было топливо. И ему придется заправляться вручную.
Дзен мог. Он мог.
«Я полезу», - сказал Алоу.
«Просто вытащи стрелу», - сказал он.
«Ворон».
Фентресс поднажал, когда соломинка появилась из хвостовой части самолета. Огни режиссера вспыхнули красным; он был слишком быстр и находился слишком далеко справа. Он сбросил скорость и почувствовал, как у него сильно сжалась диафрагма.
«Дзен, давай, давай», - бормотал он себе под нос.
«Скажи мне, что я могу это сделать».
Зен ничего не сказал. «Флайтхаук» задрожал в жестких вихрях «Мегафортресс». Компьютер изо всех сил пытался помочь «Фентрессу» удерживать его ровно.
Дзен посоветовал бы мне расслаблять его всю дорогу домой, сказал себе Фентресс. Он подавил желание подтолкнуть маленький самолет к соплу.
Когда последний галлон топлива вытек из баков «Флайтхаука» по трубопроводам к двигателю, форсунка со щелчком попала в широкое отверстие приемника в верхней части самолета. Он был внутри.
Начало течь топливо.
«Компьютер, лети. Заканчивай заправку», - сказал он. Когда C3 сел в самолет, он сбросил ремень безопасности и пошел помогать Дзен.
Дэнни поставил ногу на пол вертолета, глядя снизу вверх на медсестру, пока медик обрабатывал его колено. Они только что вернулись в воздушное пространство Ирака; еще полчаса, и они будут дома.
Дом, дом, еще раз дом.
«Хотите немного морфия?» спросила медсестра.
Дэнни покачал головой. Сержант не сводил с него глаз.
«Я уже повреждал колено раньше».
«Это не ваше колено. У вас сломана голень», - сказала медсестра.
«Что-то твердое ударило по бронежилету. Пробило бы твою ногу насквозь, если бы не вставки из бора.
Ты этого не почувствовал?»
«Не думаю, что я это сделал». Дэнни посмотрел вниз на свою штанину. Медсестра сняла легкий бронежилет, но Дэнни не мог толком разглядеть свою ногу.
«Я действительно думаю, что тебе следует принять обезболивающее, кэп».
«Да, когда мы будем на земле», - сказал Дэнни. Он откинулся назад, опираясь на некоторые из украденных деталей лазера.
«Конечно, будет приятно вернуться домой».
Джед потягивал колу, слушая, как переводчик, которого предоставили турки, повторяет стандартные вопросы о подразделении заключенного и его дислокации. Заключенный сердито посмотрел на него. Его отношение к турку казалось бесконечно более враждебным, чем к Джеду, хотя результаты были точно такими же.
Два агента ЦРУ видели этого человека. Они думали, но не могли подтвердить, что он не был коренным иракцем. Какое значение это имело, если таковое имело, было неясно.
Джед наблюдал, как растет разочарование турка. Снаружи следователь заверил Джеда, что провел много допросов; Джед подозревал, что пытки были одним из его обычных методов, и он ясно дал понять, что ему не разрешат их применять.
После еще нескольких минут вопросов, встречаемых лишь пристальными взглядами, турок хлопнул ладонями по столу. Он сказал что-то, что прозвучало как угроза, затрагивающая мать и сестер заключенного — Джед говорил по-арабски все еще недостаточно быстро, чтобы разобрать все это, — затем сделал вид, что уходит в раздражении, вероятно, думая, что выставляет Джеда в качестве
«хороший полицейский» в старой рутине допроса.
Джед сделал еще глоток содовой. Турок спускался в холл и просматривал запись с широкоугольной видеокамеры в верхнем углу комнаты. Он был в такой же степени шпионом, как и переводчиком, но Клируотер уже приводил этот аргумент в Госдепартаменте, который настаивал на том, чтобы ему разрешили встретиться с заключенным.
«Итак, когда ты был в Америке,» сказал Джед после нескольких минут молчания,» в какую школу ты ходил?»
«RPI», — сказал заключенный по-английски.
«Это в северной части штата Нью-Йорк?» — спросил Джед, пытаясь вести себя так, как будто ожидал, что мужчина ответит на его вопрос.
«Троя. Уродливый город».
«Никогда там не был,» сказал Джед. Он почесал затылок, положил локоть на стол — он мог бы разговаривать с парнем, сидящим рядом с ним в баре после работы, за исключением того, что он никогда не ходил в бары после работы.» Это недалеко от Олбани?
«Очень близко».
«Что вы думаете о Нью-Йорке?»
«Чудесное место», - сказал иракец.» Но это место искушения.
«Я был в Эмпайр-стейт-билдинг три раза», — сказал Джед.
Иракец не ответил.
«Почему ты решил пойти в армию?» спросил Джед, пытаясь сохранить взаимопонимание.
Ничего.
«Но вы ведь не из Ирака, верно? Ты родом из—Египет?»
Джед ждал ответа. Он все еще ждал, когда пришел помощник и сказал, что с ним хочет поговорить генерал.
Муса Тахир наблюдал, как американец покидает комнату. Он почувствовал укол оттого, что остался один — он подозревал, что турок сейчас вернется и начнет угрожать ему.
Он сказал себе, что должен быть сильным. Он должен помнить, что выполняет свой долг. Он будет упорствовать. Он будет вознагражден.
Богатство и могущество Америки казались ошеломляющими, но это была коррумпированная власть, награда дьявола за душу человека. Миллионы и миллионы душ.
Он бы не отказался от своего.
Дверь в маленькую комнату открылась. Он выпрямился, приготовившись к нападению. Но это был не турок; это был Барклай, американец.
«У меня для вас хорошие новости», - сказал он. «Вы возвращаетесь домой. Красный Крест организовал обмен».
Хитрость.
«Ты можешь остаться, если захочешь, ты знаешь. Оставайся с нами», - сказал американец.
Тахир улыбнулся. Защити меня, Боже, подумал он.
Он знал, что это сон, потому что чувствовал свои ноги.
Он играл в футбол широким приемником, как в старших классах школы. Зен бежал по полю, оглядываясь на квотербека — Кевина Фентресса. Парень снова поблек под напором кузена Зена Джеда Барклая и нескольких других его старых друзей.
Дзен был широко открыт. «Брось мне мяч!» — крикнул он.
«Брось мне мяч!»
Коричневая свиная шкура метнулся вверх как раз в тот момент, когда Фентресс был сбит с ног. Мяч пролетел высоко, но не долетел до него. Зен побежал обратно к линии схватки.
Выполняется. Это было так чертовски приятно. Он знал, что это был сон.
Чего он не знал, так это где у него это было. Ему показалось, что он в постели, и Бреанна прижалась к нему под одеялом.
Холодный воздух с шипением ударил ему в лицо. Что-то мокрое скатилось по виску. Он покачал головой, почувствовав, как боль пронзила шею сбоку.
«Дзен! Дзен!»
«Фентресс?» Зен толкнул вправо, почувствовав, как его рука взлетела перед ним.
Ворон. Они были в Вороне. Его шлем был снят.
«Флайтхаук»! У него почти закончилось топливо.
«Нам нужно заправиться!» — сказал Зен. Он подошел, чтобы взять ручку управления. Его рука, казалось, двигалась в замедленной съемке в течение секунды, затем поднялась так быстро, что он не смог удержаться, чтобы не врезаться в нижнюю часть консоли. Он выругался от боли, затем уставился на свою безвольную руку.
Ему было больно не из-за руки. Это были его ноги.
Его ноги? Он не чувствовал их больше полутора лет.
Но они причиняют адскую боль. Должно быть, он все еще спит.
Даже сложному оборудованию в Quicksilver было трудно разобраться во всем. Ирак нанес удар вертолетами и МиГами по позициям курдов к северу от Киркука; два F-16 двинулись им навстречу. Дальше на восток два иракских вертолета выполняли задание либо по снабжению, либо по нападению по вектору почти точно на север. Кроме того, у иранцев было по меньшей мере дюжина самолетов в небе над границей с Ираком или на границе с ним. Raven, пораженный, но не выведенный из строя иранской ракетой, как раз пересекал границу.
Хлыстовая Лань летела так низко, что даже Ртуть не могла ее разглядеть, но она была где-то впереди Рейвен.
«Граница через десять минут,» сказал Крис Феррис Бреанне.
«Что мы делаем?»
«Мы сопроводим любого, кто нуждается в сопровождении», - сказала она.
«Подождите», - сказал Феррис. «F-15 атакуют иракский вертолет».
«Какой именно? Скажи им, чтобы прекратили», - сказала она, не дожидаясь ответа. «Это наш. Это наш!»
Фентресс оставил попытки оживить Zen и прыгнул обратно в свое кресло, забрав «Флайтхаук» с C3 как раз в тот момент, когда он закончил заправку. Он снизился и начал разведку впереди. Иранские МиГи начали отступать при приближении группы F-15.
Они потеряли контакт с «Хлыстовой задницей», хотя к настоящему времени она должна была быть между двадцатью и тридцатью милями впереди, несомненно, огибая заснеженные горы. Фентресс поднял нос «Флайтхаука» ввысь, набирая скорость, чтобы найти вертолет.
Эти ребята здорово надрали задницу, подумал он. Это будет полная порция пива и молодцов, которых хватит на всю жизнь или, по крайней мере, на полторы недели.
Немного и для него. Он справился. У него все было в порядке.
Он надеялся, что с Дзеном все в порядке. Из его уха текла кровь. Один из ремней, похоже, порвался; вероятно, он ударился головой о панель, и Фентресс предположил, что у него сотрясение мозга. Но, по крайней мере, он дышал.
U / MF засекли мощными радарами пару F-15, которые с криком приближались со стороны Турции.
— Полет орла, это «Страна грез», Ястреб-один, — сказал он.
«Хок, нам нужно радиомолчание. Мы вступаем в бой с вражеским самолетом», - ответил один из самолетов.
Где?
«Нет!» — закричал он. «Нет! Нет! Нет!»
«Фокс-один»! — сказал ведущий пилот.
Дэнни положил свой MP-5 рядом с собой на скамейку. Через иллюминатор вертолета напротив него было видно белое — снег с гор.
Дом, почти дом. Сейчас там было бы тепло, почти весна.
Эгг летел достаточно низко, чтобы остановиться на сигнал светофора.
Надеюсь, он не врезался ногой в козла или что — то в этом роде — юристы CentCom были бы раздражены.
Юристы. Срань господня. Что бы сказал майор Пи-лжец о краже лазера у иранцев? Верните его.
Иранцы, вероятно, каким-то образом украли его у США. Он просто отплатил тем же, подумал Дэнни.
Его ребята делились кое-какими материалами с морскими пехотинцами.
Они, должно быть, очень, очень голодны.
Он начал смеяться. У него заныла нога.
Затем раздался стук.
«Эй, медсестра, может быть, я выпью морфий», - сказал он, снова выпрямляясь. Он повернулся к Лю, но его обзор был перекрыт вспышкой ярко-красного и желтого пламени. Он почувствовал, что падает назад, и понял, что дом находится еще дальше, чем он думал.