Глава 11

Я решила поговорить с Фрэнни после нашего последнего урока, но по дороге из школы я столкнулась не с кем иным, как с Филом, ожидающим перед дверями.

Он выпрямился, как только увидел меня, и его лицо покраснело. Я остановилась, не зная, что сказать.

— Я рад, что ты вернулась, — сказал он, шаркая ногами.

Он протянул большую круглую жестянку с изображением гуся на крышке, который все еще смотрел на пол.

Я взяла ее.

— Для меня?

— Моя бабушка испекла для тебя пирожные.

— Зачем? — спросила я.

Он был тем тайным парнем, с которым встречалась Мэдисон? Его кожа покраснела еще сильнее, когда он поднял голову, его водянистый взгляд встретился с моим.

— Твоя мама сказала моей бабушке, что ты сегодня вернешься в школу. Ну, знаешь, соседская болтовня.

— Ты живешь со своей бабушкой? — спросила я.

Только после того, как я это сказала, я поняла, что вопрос мог быть неловким.

Он отвернулся.

— Да. Мне нужно идти. Рад тебя видеть, Мэдисон.

Прежде чем я успела сказать еще хоть слово, он поспешил к школьному автобусу. Готова поспорить, что другие дети нагрубили ему за то, что он поехал на автобусе.

Я заметила Фрэнни на парковке и направилась к ней. В этот раз она не была окружена своей огромной компанией друзей. Я не хотела видеть их рядом, и в первую очередь Райана и его подружку на замену, рыжеволосую Хлою. Она не сводила с меня глаз почти весь день. Возможно, она знала, что Райан все еще горит факелом для Мэдисон. Будет лучше, если я загоню каждого из них в угол по отдельности.

Когда я подошла к машине, Фрэнни вставила ключ в свой красный Фольксваген Жук.

— Привет, Фрэнни, — позвала я. — Могу я с тобой поговорить?

Она выдернула ключ и открыла дверь.

— Не называй меня так.

Сочувствие, которое я могла увидеть на ее лице еще на уроке биологии, полностью исчезло.

— Прости. Так Ана назвала тебя ранее. Я… Я не помню твоего настоящего имени.

Я старалась выглядеть как можно более извиняющейся. Мне нужно было, чтобы она оказалась на моей стороне, если я хотела выудить из нее информацию.

Она подозрительно посмотрела на меня через дверь машины.

— Так ты действительно не помнишь?

Я заставила свои губы задрожать, будто в любой момент могла разрыдаться, а затем покачала головой. Кажется, это сработало.

Выражение ее лица немного смягчилось, но оставалось холодным.

— Меня зовут Франческа. И мне срочно нужно домой.

Я сделала шаг вперед.

— Можно тебя на минутку, пожалуйста. Хочу спросить тебя кое о чем.

Она крепче сжала ключи.

— О чем?

— До меня дошли слухи… что ты видела меня с кем-то недавно, с парнем, который не был Райаном. Кто это был?

Парковка гудела от шума моторов и разговоров, а вонь выхлопных газов задерживалась в моем носу, когда все больше людей разъезжалось по домам. Райан прислонился к машине на другой стороне парковки, наблюдая за нами. Очевидно, он все еще надеялся, что мы сможем поговорить, несмотря на мое сообщение. И, возможно, его желание исполнится — если Девон не появится первым.

Франческа слегка побарабанила пальцами по рулю, ее лицо невозможно было прочитать.

— Послушай, Мэдисон. Было темно, и я мало что видела.

Кончики ее ушей стали розовыми. Лгунья. Она вставила ключ в замок зажигания и завела двигатель. Я схватилась за край ее двери.

— Пожалуйста, Франческа. Мне нужно знать.

Она посмотрела на меня, раздумывая, и на мгновение я была уверена, что она скажет мне, но потом она покачала головой.

— Послушай. Если бы я знала, я бы рассказала тебе, но я не узнала его. Я не находилась достаточно близко, и было уже поздно. Я знаю только то, что этот парень точно не Райан. Это все, что я видела. Я не могу тебе помочь.

Она закрыла дверь, и у меня не осталось выбора, кроме как отступить назад, иначе шины проехали бы по моим пальцам ног, когда она уезжала. Райан начал двигаться в мою сторону, на его лице появилась улыбка, но потом он остановился. Шаги захрустели позади меня.

— Что это было?

Девон появился рядом со мной. Машина Франчески скрылась за углом.

— Мы просто разговаривали.

Он сузил глаза на Райана. Прежде чем он успел задать еще какие-либо вопросы, я подошла к его машине. Мы оба забрались внутрь, но Девон замешкался, его рука лежала на ключе в замке зажигания.

— Не верь всему, что говорит тебе Франческа, она любит сплетничать.

Если бы она мне что-нибудь рассказала, я бы последовала его совету, но сейчас я была такой же невеждой, как и раньше. Почему так трудно выяснить, кто этот другой парень? Когда я начала подготовку к миссии, я думала, что жизнь Мэдисон выглядит легкой, но теперь казалось, что здесь бесчисленное множество ловушек, которые только и ждут, чтобы я в них провалилась.

Машина с пробуксовкой выехала с парковки, и мы оказались на главной дороге.

— Ты знаешь что-нибудь о другом парне, с которым я встречалась?

Девон чуть не вывел машину на встречную полосу. Его пальцы сжались вокруг руля.

— Зачем?

Он сжал челюсть. Он ничего не выдавал.

— Затем, что мне нужно знать, что произошло на самом деле, а я не могу вспомнить. Встречалась ли я с кем-то еще после Райана?

— Нет, у тебя не было другого парня.

То, как он это сформулировал, заставило меня подумать, что, возможно, в этой ситуации есть что-то еще. Почему никто ничего мне не рассказывал? Быть может, Девон хотел защитить свою сестру, но разве он не понимал, что сохранение секретов только облегчит убийце победу? Когда я взглянула на Девона, у меня свело живот. Сердце барабанило в груди, а в голове крутились бесчисленные вопросы. Было так много секретов, которые нужно раскрыть, и кто знал, сколько у меня времени, прежде чем убийца попытается закончить начатое?

— Знаешь, а что, если со мной что-то случится из-за того, что ты мне не рассказываешь?

Он поморщился.

— Я пытаюсь защитить тебя, Мэдди. Я действительно пытаюсь, но ты должна мне это позволить.

Мы въехали на подъездную дорожку, и я поняла, что разговор окончен. Линда уже ждала в дверях. Покидала ли она вообще это место?

Вечером мы снова поужинали всей семьей. Похоже, это ежедневный ритуал. После ужина Рональд зашел в мою комнату. Он задержался в дверях, его руки мяли маленькую красную коробочку.

— Когда ты была маленькой, всего пять лет, мы подарили тебе на Рождество подвеску, и ты не снимала ее с тех пор. До… — его адамово яблоко покачивалось вверх-вниз.

Он так и не закончил предложение, но я, конечно, знала, о чем он говорит. Он протянул маленькую коробочку, и я взяла ее дрожащими руками. Открыв крышку, я обнаружила золотую подвеску с кулоном в виде розы. Я провела кончиком пальца по тонкой цепочке.

— Позволь мне.

Рональд дрожащими пальцами достал подвеску и застегнул ее на моем горле. Золото прохладно прижалось к моей груди.

— Спасибо.

Мой голос был хриплым и дрожащим. Я никогда раньше не получала такого прекрасного подарка.

Не поддавайся эмоциям. Суровое лицо Майора сопровождало эти слова в моей голове. Но когда в горле образовался комок, я поняла, что уже слишком поздно прислушаться к предупреждению.

Я обхватила Рональда руками, и он поцеловал меня в макушку. Почему мой отец не мог быть более похожим на него?

— Ммм, пап? Могу я задать тебе вопрос?

Он улыбнулся.

— Ты только что это сделала.

— Фил Фолкнер. Ты его знаешь?

— Конечно, он живет на соседней улице со своей бабушкой. Вы с Девоном играли с ним, когда были младше, но со временем отдалились друг от друга. Если подумать, я уже давно его не видел.

— Спасибо, — сказала я.

Он взъерошил мои волосы. У меня возникло чувство, что Мэдисон не понравилось бы, если бы кто-то так растрепал ее волосы, но я не могла заставить себя сказать что-нибудь.

После его ухода я еще долго стояла, сжимая в руках маленькую золотую подвеску.

Иногда в моей голове мелькали отблески прошлого. Время, когда мой брат и отец жили с мамой и мной. Время смеха и счастья. Я даже не могла сказать, были ли это воспоминания или плод воображения.

Я закрыла дверь и повернула замок. Из зеркала на двери на меня смотрело лицо Мэдисон. Я закрыла глаза, хотя в этом не было необходимости. Знакомая пульсация омыла меня. Кости удлинились. Мускулы растягивались. Лицо изменило форму. Но в этом сдвиге имелась какая-то неуверенность, которой не должно было быть, как заикание старого двигателя перед тем, как он начнет урчать.

Ощущения утихли, и я рискнула взглянуть на свое отражение. И все было неправильно. Я столько раз пыталась трансформироваться в отца, чтобы увидеть его лицо, услышать его голос и помочь себе вспомнить, но это была бесполезная борьба. Данные стерты, они были такими же блеклыми и искаженными, как и мои воспоминания о прошедших годах.

То, во что я превратилась, напоминало плохо сделанную фигуру из музея мадам Тюссо. Восковая кожа, пустые глаза, общее и нечеткое лицо. Я позволила пульсирующим ощущениям омыть меня. Через несколько секунд я снова оказалась в своем собственном теле.

Я заглянула в щели в тенях, но никого не было. По крайней мере, никого, кого я могла бы увидеть. Может, незнакомец, которого я видела за окном, был тем самым человеком, с которым Франческа видела Мэдисон?

Когда я растянулась на матрасе, боль в мышцах стала почти невыносимой. Тело устало от многодневного притворства. Бросив взгляд на дверь, я убедилась, что свет в коридоре уже погашен. Пижама Мэдисон плотно облегала мою грудь. Засыпать в чем-либо, кроме тела Мэдисон, было рискованно, я понимала. Но я очень, очень устала, и мое тело нуждалось в отдыхе. Сжимая кулон, я закрыла глаза.

Всего несколько минут.

Я проснулась от звука ударов. Вздрогнув, я огляделась, ища источник шума, пока не увидела тень за оконными шторами. Спустив ноги с кровати, освободила их от одеяла и ухватилась за край тумбочки. Кто-то стоял перед моим окном.

Паника пробежала по телу.

— Открой это чертово окно. Я замер до смерти.

Алек.

Я подошла к окну и подняла штору, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Рама была перекошена, но благодаря силе Алека ему не составило труда открыть ее и проскользнуть внутрь.

В комнате было темно, но серые глаза и белые зубы все еще сияли в тусклом свете.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я.

Его глаза блуждали по мне, задерживаясь на груди. Соски сжались под его пристальным взглядом. Я обхватила себя руками за грудь, вспомнив, что на мне пижама. Последний раз, когда мы остались с ним наедине в одной комнате, закончился фиаско. Я не хотела повторения.

— Разве ты не должна быть Мэдисон?

Я поспешила мимо него, проверяя свое отражение в зеркале. Даже в темноте я видела, что мои волосы определенно не светлые. Я забыла трансформироваться в Мэдисон, прежде чем проверить окно. Это могло плохо кончиться.

— Черт.

Он подошел ко мне сзади и коснулся моего плеча, кончики его пальцев мягко прикоснулись к моей голой коже. Даже несмотря на пространство, между нами, я ощущала его тепло на спине. Мне хотелось прислониться к его груди, хотелось, чтобы он обхватил меня руками. Он ничего не сказал, его лицо было скрыто тенью, но он не убрал руку. Его теплое дыхание пробежало по моей шее, поднимая маленькие волоски. Поцелуй меня, подумала я. Наши глаза встретились в зеркале, и в его глазах я увидела ту же тоску и желание, которое испытывала сама.

По телу разлилось тепло.

Но потом он отступил назад и достал что-то из кармана джинсов.

— Я пришел, чтобы отдать тебе это.

Он протянул мне маленький мобильный телефон и электрошокер.

— Электронная почта не лучший способ для общения. Она недостаточно быстрая, и на чужом компьютере это небезопасно. Мы должны иметь возможность связаться с тобой в любое время. И я хочу, чтобы электрошокер был при тебе, несмотря ни на что.

Я сунула телефон под подушку, а электрошокер в рюкзак. Мне придется найти для него лучшее место.

— Ты знаешь, который сейчас час? — спросил Алек.

В его голосе слышалась ухмылка. Я осмотрела комнату в поисках часов. Одиннадцать пятьдесят. Неудивительно, что я устала.

— Майор в ярости.

— Что? Почему?

Алек поднял брови.

Я хлопнула себя ладонью по лбу.

— Вот дерьмо. Я забыла о встрече.

Подарок Рональда явно отвлек меня даже больше, чем я предполагала.

— Да, я так и подумал. Майор был недоволен, но я сказал ему, что ничего существенного рассказывать не нужно, так что это не имеет значения.

— Спасибо.

Миссия только началась, а я уже облажалась.

— Не переживай.

— Что-нибудь было обнаружено? — спросили мы одновременно.

Я улыбнулась, и он тоже, но он быстро отошел к окну, увеличив расстояние, между нами.

— Начинай ты, — сказала я, моя улыбка исчезла.

— Ничего интересного. Просто разговоры. Тот парень, Райан, много наблюдал за тобой. Кажется, у Мэдисон был какой-то роман с кем-то еще, но никто, похоже, не знает с кем. Франческа и вторая жертва, Кристен, распространяли слухи об этом в школе.

— Я об этом тоже слышала. Пыталась выяснить, кто это, но никто не хочет рассказывать. Думаю, Девон знает, но держит это в секрете.

— Может, ты сможешь выпытать у него.

— Я постараюсь. Что насчет Райана?

— А что с ним? Я ему не нравлюсь. Наверное, думает, что я соперник.

Это заставило его усмехнуться.

Конечно, Алек был конкурентом. Каждый парень с половиной мозга мог это понять.

— Сегодня утром я нашла записку от него, засунутую в шкафчик Мэдисон. Он хочет поговорить. Думаю, он действительно пытается вернуть Мэдисон. — я подперла задницей комод, устав стоять, и откинулась на ладони. — Как думаешь, он может быть убийцей?

Алек прислонился к оконной раме. Его глаза проследили за моими обнаженными ногами и медленно поднялись вверх. Я почти почувствовала его взгляд на своей коже, и когда он достиг моей груди, мурашки покрыли мою кожу и заставили соски снова застыть. На этот раз я заставила себя не прикрываться. Я хотела, чтобы Алек увидел меня такой, как женщину, а не девочку, которую он спас. Меня охватило сильное чувство желания, не похожее ни на что, что я когда-либо испытывала, и в животе стало жарко.

Он прочистил горло и встретил мой взгляд.

— Я не уверен. Какая у него могла быть причина для других убийств? То есть, наверное, у него имелась причина убить Мэдисон, но тогда зачем ему пытаться снова сойтись с ней? И что насчет уборщика, доктора или той девушки Кристен?

Я почувствовала себя так, словно на меня вылили ведро холодной воды. Возвращение к делу. Я вздохнула.

— Я не знаю. Может, была какая-то другая причина, которую мы не видим. Он когда-нибудь встречался с Кристен?

— Нет, он был с Мэдисон больше года, а до этого у него ни с кем не было серьезных отношений.

— А педиатр, доктор Хансен? Она была врачом Райана?

Алек мрачно усмехнулся.

— Я не знаю, но вероятно. Ливингстон очень маленький городок. Хансен практически всех здесь лечила хотя бы раз в жизни.

Это ни к чему не привело.

— Сегодня в школе я заметила одного парня. Его зовут Фил Фолкнер, ты его видел? У него очень ненормальные глаза.

— И?

— Я имею в виду, что у некоторых Вариаций странные глаза. Посмотри на мои.

Я подумала, что лучше не упоминать о тревожном янтарно-медном цвете глаз Кейт.

Алек сделал шаг ближе.

— С твоими глазами все в порядке.

Мое тело наполнилось теплом от низкого тембра его голоса.

— Итак, — сказала я. — Ты не думаешь, что Фил может быть Вариацией.

— Мы здесь не для того, чтобы искать Вариации, Тесс. Мы здесь в поисках мотивов.

Он выглядел таким же усталым, как и я. Я посмотрела на свою кровать и подумала, как это будет — заснуть рядом с ним, прижавшись к его груди, обхватив его руками. Каково это — быть с ним во всех смыслах. Мои пальцы снова нащупали кулон.

— Ну, как ты ладишь с Саммерс? Она хорошая мама?

Алек пожал плечами и продолжил смотреть в окно, его лицо было торжественным.

— Наверное. Не знаю.

Под горечью скрывалась уязвимость, которую он редко демонстрировал. Я спрыгнула с комода и подошла к нему, мои босые ноги бесшумно ступали по ковру. Он не повернулся ко мне лицом. Без обуви я едва доставала ему до плеч. Соединив наши пальцы, я сжала.

— Знаю, что это трудно. Но СЭС наша семья, и этого достаточно.

Я пыталась убедить в этом не только его, но и себя.

Его челюсть сжалась в попытке скрыть свои эмоции, и я обхватила его руками, хотя наполовину ожидала, что он оттолкнет меня. Но он не оттолкнул. Я расслабилась, прижавшись к нему. Через мгновение он прижал свою ладонь к моей пояснице. Она была невероятно горячей. Я наклонила голову, желая только одного — поцеловать его. Его большой палец легонько поглаживал меня. Я сомневалась, что он заметил это. Возможно, однажды он поймет, что я лучший выбор, чем Кейт.

Он напрягся.

— Там кто-то на тротуаре, наблюдает за твоим окном. Мужчина.

Я быстро переместилась обратно в тело Мэдисон, прежде чем подойти к окну. Там стояла одинокая фигура, скрытая темнотой.

— Он был здесь раньше, — прошептала я.

Алек толкнул окно. Рама застонала. Встревоженный звуком, мужчина развернулся и убежал. Оставалось надеяться, что остальные члены семьи не услышали шума. Алек высунулся из окна, не утруждая себя спуститься. Падение с одного этажа не причинит ему вреда. Он бросился бежать в том направлении, куда ушел незнакомец. Алек был сильнее и быстрее обычного человека. Если у парня поблизости нет мотоцикла или машины для побега, у него нет шансов.

— Напиши мне, — шипела я, но он уже перешел улицу и скрылся в туманной ночи.

Холодный ветер ворвался в комнату, заставляя дрожать. Я хотела побежать за ними, но за то время, которое мне понадобится, чтобы одеться и спуститься вниз, они окажутся уже слишком далеко. Я закрыла окно, опустилась на кровать и сжала в руках телефон.

Мои глаза начали затуманиваться от пристального взгляда на темный экран. Наконец полчаса спустя телефон засветился, и появилось имя Алека.

Алек: «Он сбежал. Потерял его в тумане. Поговорим завтра».

И это все? Восемь слов? Я надеялась на звонок или хотя бы на теплое сообщение. Он должен был знать, что я хочу узнать каждую деталь. В конце концов, обогнать Алека нелегко. Как незнакомцу это удалось? У меня не было другого выбора, кроме как ждать завтрашнего дня, чтобы все выяснить.

Моим первым уроком утром была английская литература, один из немногих классов, которые мы с Алеком не делили. Это означало, что мне придется ждать еще дольше, чтобы получить от него объяснения.

Мы с Аной заняли места в первом ряду, единственном классе, где мы занимали такое видное место.

— Почему в первом ряду? — спросила я, открывая «Грозовой перевал», книгу, которую мы, очевидно, читали.

Я никогда не читала ее и еще не нашла времени, чтобы наверстать упущенное.

Ана поднесла ручку к губам, размазывая по ней блеск для губ. Она всегда и везде размазывала блеск для губ, оставляя на всем свои мерцающие отпечатки. Если бы только убийца любил пользоваться косметикой с блёстками.

— Ты выбрала места, — сказала она. — Потому что ты любишь литературу. — она смотрела на пожелтевшие страницы книги, лежащей перед ней, так, словно они могли укусить ее. — Лично я думаю, что это скучно. Я согласилась на первый ряд только из-за вида.

— Вида?

Ана подмигнула.

— Ты забыла, что самое лучшее в уроке литературы? Просто подожди, и увидишь.

Как только учитель литературы, мистер Йейтс, вошел в класс, я поняла, что именно она имела в виду. Он был симпатичным и очень молодым для учителя, возможно, около двадцати лет. Его каштановые волосы были короткими и вьющимися. Он носил светло-голубую рубашку и черные брюки, был худощав, но сложен как атлет. Возможно, он был бегуном.

— Он новенький, первый год работает учителем, — прошептала Ана. — Все в него влюблены.

Мистер Йейтс остановился за своим столом, прежде чем повернуться и перевести взгляд на меня. Его взгляд метнулся к шраму на моем горле.

— Мы все рады приветствовать тебя, Мэдисон. Уверен, что ты быстро войдешь в курс дела.

— Спасибо, — ответила я, чувствуя, как жар поднимается к моим щекам, когда все глаза в классе сосредоточились на мне.

Он натянуто улыбнулся и взял в руки свое издание «Грозового перевала». Он начал читать отрывок где-то в середине книги, но я уже не слушала.

За минуту до звонка я начала собирать свой рюкзак, стремясь поскорее уйти. До начала следующего урока оставалось не так много времени, чтобы успеть поговорить с Алеком. Прозвенел звонок, и все начали выходить из класса.

— Мэдисон, не могла бы ты задержаться на минутку? Я хочу обсудить задания, которые ты пропустила, пока тебя не было.

Столько всего для разговора с Алеком.

Ана пробормотала «удачи», прежде чем исчезнуть.

Мы с мистером Йейтсом остались в классе одни. Я надеялась, что мне не придется выполнять работу за все пропущенные уроки. У меня действительно имелись дела поважнее. Может, кто-то из СЭС мог бы выполнить домашнее задание за меня.

— Не могла бы ты закрыть дверь? Снаружи становится шумно.

Я сделала, как он просил. Мои шаги были единственным звуком, когда я возвращалась в переднюю часть класса, где меня ждал мистер Йейтс. Он стоял за своим столом и возился с несколькими бумагами. Что-то в том, как он смотрел на меня, заставило меня почувствовать себя неуютно. Это странно. В нем было что-то слишком знакомое. Я не ожидала такого взгляда от учителя. Его глаза искали мои, и мне пришлось бороться с желанием отвернуться.

Он обошел вокруг стола.

— Я так волновался. Это была пытка не иметь возможности навестить тебя в больнице.

Ужасное подозрение закралось в мой разум.

— Я так скучал по тебе, — прошептал он. — Думал, что никогда больше тебя не увижу.

По коже пробежали мурашки. Я подняла на него глаза, хотя и боялась, что увижу в его взгляде. Это привязанность.

А я-то думала, что СЭС извратили.

Его взгляд переместился на шрам на моем горле.

— Жаль, что я не смог защитить тебя.

— Мистер Йейтс, — сказала я, мой голос был похож на писк.

В его глазах мелькнула обида. Он схватился за край стола, будто ему нужно было за что-то держаться.

— Ты не помнишь.

— Мне жаль. Я… — прошептала я, а затем остановила себя.

Какого черта я извинялась перед учителем, у которого, очевидно, имелись какие-то неподобающие отношения со своей ученицей? Это настоящая школа, с настоящими границами, или я так думала.

Он начал переставлять карандаши на своем столе. Тишина увеличилась до такой степени, что казалось, будто она может раздавить меня. Его пальцы нависли над стопкой бумаг, слегка дрожа, когда он взял одну из них.

— Это тебе на случай, если надумаешь наверстать упущенное.

Это было краткое изложение последней книги, которую они проходили. Мне все равно.

— Мистер Йейтс…

— Оуэн. — его голос был странно хриплым. — Оуэн.

У этого слова возник странный вкус во рту.

— Вы можете рассказать мне, что между нами произошло?

Он протянул мне стопку бумаг. Я взяла их, но не отвела глаз от его лица. Он резко повернулся, оставив меня смотреть ему в спину.

— Тебе лучше уйти. Твой следующий урок вот-вот начнется. — я ждала, надеясь, что он скажет что-то еще. — Может, это и к лучшему, что ты не помнишь.

Его голос выдал ложь, скрытую под ним, и это дало мне шанс. Осторожно я наклонилась к нему и положила руку ему на плечо. Он не уклонился от прикосновения.

— Пожалуйста, я хочу вспомнить.

Он повернул голову, в его выражении лица смешались ужас и надежда. Прозвенел звонок, ознаменовав начало следующего урока. Никто не вошел. Может, у него перерыв.

— Пожалуйста, — прошептала я, умоляюще глядя на него.

Я была уверена, что он мне откажет.

— Я расскажу тебе все, если ты придешь ко мне домой сегодня.

К нему домой?

— Мне нужно поговорить с тобой без риска быть замеченным или прерванным, — сказал он, его глаза выражали надежду.

Я проглотила опасения и проигнорировала тревожные звоночки в голове. Мне нужно узнать больше об отношениях Мэдисон с ним. Возможно, это недостающий фрагмент головоломки, который выведет нас на убийцу. Может, Йейтс и был убийцей и заманивал меня к себе домой, чтобы закончить начатое?

— Хорошо, — согласилась я.

Он выглядел облегченным и слишком счастливым.

— Встретимся в пять. Ты помнишь, где я живу?

Я покачала головой.

Йейтс записал свой адрес и вручил мне его вместе с листком бумаги, извиняющим мое опоздание на следующий урок.

— Я с нетерпением жду возможности поговорить с тобой, — сказал он, когда я закинула рюкзак на плечо и зашагала в коридор.

Я определенно не могла сказать то же самое.

Загрузка...