Разумеется, стражники у ворот лишь глупо покачали головами. Не знают они, куда ушел Ирулит. Помнят, что позавчера он был здесь, но два дня его никто не видел. Посоветовали домой к нему сходить, чтобы узнать у его семьи, все ли в порядке.
— То есть, сами сходить к нему и проведать напарника они не могут, — сердито бубнила Фелида.
Ирулит лишь работал у Восточных ворот. Его дом находится на противоположной стороне деревни. Пришлось топать вокруг холма, потом искать дом, который, ко всему прочему, оказался еще двухэтажным, с лестницей по наружной стороне, которая к тому же примыкала еще и к другому дому.
Мы долго барабанили в дверь, и я уже хотел плюнуть на это дело, чтобы отправиться на поиски кузнеца, но открыла соседка, хмурая, если не злая бабка:
— Каво эт вы тутади искать выдумали, а? — прошамкала она, снизу вверх зыркая то на меня, то на Фелиду. — Шо эт за молодежь тут шастает?
— Ирулита ищем, — ответил я, пока компаньонка свысока взирала на согнутую бабулю в лохмотьях.
— Каво??
— И-ру-ли-та! — повторил я громче.
— А? — та аж ладонь к уху приложила. — Стражника, шоле? Так не видала!
Мы с Фелидой молча пошли прочь, вниз по лестнице. Не «видала», так не «видала». Но теперь бабку было не остановить:
— А вы сходите... — но мы уже не слушали.
Когда мы свернули на улицу, позади раздался громкий стук закрытой двери. Интересно, там, откуда я — бабки такие же? Или более добрые?
— Куда дальше? Мы едва ли найдем сейчас людей, которые знали стражника. Что делать будем? — спросила Фелида.
— Опять будешь возмущаться на мою сообразительность? — хмыкнул я. Но девушка принялась раздувать ноздри, и я поспешил притормозить с язвительностью. Последнего союзника, весьма вспыльчивого, потерять очень легко. И крайне нежелательно. — Может, карту найдем?
— Карту, — задумчиво повторила приключенка. — Думаю, это лучший вариант. А через час-другой вернемся сюда еще раз. Если у Ирулита была семья, то они едва ли работают так много и упорно, что даже ночевать не приходят домой.
— Вопрос в том, где можно раздобыть карту? — уточнил я. — Здесь же нет картографа? Или еще какого-нибудь ученого.
— Ее можно купить! — воскликнула девушка.
И мы пошли обратно на рынок. Долгие блуждания заставили меня вспомнить о еде. В том числе благодаря тому, что финансами я обделен не был, питание мне проблем не доставляло.
А раз уж карту можно было купить, то после быстрой сделки можно отправить поужинать — и как раз пройдет пара часов, необходимых для меня, чтобы продолжить поиски пропавшего стражника.
Но рынок оказался уже не так дружелюбен, как днем. Несмотря на то, что людей стало немного меньше, все равно было тесно — торговцы уже собирали остатки товаров на телеги, чтобы увезти их обратно.
К тому же часть лотков пустовала — вероятно, кто-то появится уже завтра, чтобы принести кое-что новенькое. Но будет ли среди новых товаров карта?
Поначалу Фелида отправилась к Низе. Но та уже успела уйти домой. Даже соседние с ней лотки опустели.
Рынок теперь можно было просмотреть насквозь, но в надвигающейся тьме я не мог разобрать, где лежит кусок мяса, где — овощи, а где — вещи.
— Значит, пройдем по всем рядам, — порешала Фелида, но отправила меня вперед. — Ты в плечах пошире будешь. Если ты пройдешь, то и я следом.
И в этом она оказалась права. В некоторых местах было настолько тесно, что приходилось буквально протискиваться, а до пары лотков мы так и не добрались. Просто потому что проход был перегорожен, и никого это не волновало.
Но мы умудрились пройти полностью все ряды — и не нашли никого, кто мог бы предложить нам карту. Или хотя бы намекнуть на ее наличие в Полянах.
Идти к Торлину или Неогону я посчитал избыточным — да, можно прийти и, вероятно, нас направят, куда надо. Но с куда более высоким шансом нас бы просто послали.
И потому наше путешествие по рынку закончилось озадаченными лицами на фоне темного неба. Наступила ночь и купить в это время что-либо уже не представлялось возможным.
— Сейчас нельзя находиться на улице, ребят, — обратился он к нам. — Пора по домам.
Мы достали ему пропуска. Стражник долго хмурил брови, изучая документ и, очевидно, пытаясь выявить в нем подделку. Но сделать это ему не удалось и он нехотя вернул нам пропуска.
— Нашлись тут, — недовольно выдал он и удалился.
— Что дальше? — спросила меня Фелида, растерянная не меньше моего.
— Есть пошли, — откликнулся я, ощущая дикое желание съесть хоть что-нибудь. — Иначе я даже до ворот не дойду!
Таверна пустовала. Почти пустовала — в сравнении с тем, что я видел в ней до этого.
Сейчас, когда я уже провел в Полянах несколько часов, я попытался сравнить заведение здесь с роскошью, которую я видел в Ничках. Старательно смотрел снаружи на фасад, но здесь все было... утилитарно. Как-то просто.
Доски, бревна, никаких колонн, ничего — простой ровный фасад, прямоугольные окна — стекло, закрытое ставнями. Даже внутри теперь казалось теснее.
— На что ты так смотришь? — трактирщик, получив заказ от Фелиды, уже сделал шаг прочь, но потом обратил внимание и на меня.
— Почему здание такое простое?
— А куда тут роскоши? У нас торговцы не такие, как в Ничках, — тут же отозвался трактирщик.
— А что в Ничках? — спросил я.
— Арин. Пивовар. Это он отстроил последнюю таверну, которую я там видел, — хмыкнул трактирщик. — Еще бы, с его-то деньгами.
Усталость не позволила нам с Фелидой обсудить этот факт. Вместо этого я просто уперся локтями в стол и уронил голову на ладони.
— А выносливость у тебя тоже не на высоте, да? — спросила она меня.
— Нет. Только сила, — вздохнул я.
— Бегать надо, — тут же заключила девушка. — Но в этом случае нужен кто-то, кто тебя кормить будет. Курьеры едят, как не в себя. Но ты без подготовки в курьерах бы не протянул.
— Все, хватит, — отмахнулся я. — У меня есть важное дело.
— Спасти Крола?
— В тюрьме же их нет. Надо поузнавать, где они и куда пропали.
— Ну... да. Занимаясь другими делами, — Фелида даже язвила нехотя. Медленно произнося слова.
— Если хочешь, мы можем разделиться.
— Нет уж, Бавлер. Начали вместе, так вместе и до конца пойдем. Ты думаешь, что я буду вместо тебя на Торлина работать? Или, что Неогон даст мне вдруг в два раза больше времени?
— По сути, я уже получил доказательства того, — я покрутил головой по сторонам, и как в классических произведениях, в сумраке таверны, почти ночью, шепотом выдал: — что Торлин не соперник Неогону.
— Он тебе так сказал, а ты веришь. Нет, доказательства нужны, — вновь порушила все мои надежды на скорый успех Фелида. — Тебе кажется, что здесь все так просто...
Вероятно, он бы продолжила мне что-то доказывать, но кусок слабо подогретого, едва соленого мяса, который вовремя принес трактирщик, заставил ее замолчать.
Пока мы скрябали туповатыми ножами по тарелке и вонзали двузубую вилку в кусок, трактирщик принес напиток, который ударил в нос резким запахом хлеба.
— Квас, — подсказала Фелида и схватилась за металлическую кружку. — Холо-о-одный! — добавила она уже значительно бодрее. — Да-а-а! — и залпом осушила, не успел трактирщик уйти прочь. — Еще неси. Пожалуйста. Лучше сразу две.
— Наконец-то я угадал, — улыбнулся Олхак. И мигом принес добавку.
Пока Фелида поглощала пищу, я больше думал, чем жевал. Искать карту, чтобы знать, куда выйти за пределы Полян, чтобы отыскать пропавших для Торлина, чтобы найти доказательства для Неогона и получить время на поиски Крола и Окита. Ах, да, еще и супруги Крола. Чтобы, чтобы, чтобы, чтобы.
Я поковырял мясо еще немного.
— Что, невкусно? — спросила Фелида, вливая в себя третью кружку кваса.
— Я думал, что вторая — мне, — обиженно сказал я.
— Долго думал! Олхак! Неси еще!
Трактирщик, недолго думая, в отличие от меня, принес еще квас и на этот раз поставил одну кружку значительно ближе ко мне. Фелида лишь закатила глаза.
Квас и правда оказался очень вкусным, освежающим, и для меня, привыкшего пить только воду в последние недели, стал настоящей находкой. Жаль лишь, что его нельзя брать с собой — испортится на жаре.
Фелида после ужина повеселела, и мы решили, что сейчас лучшее время, чтобы продолжить искать родню Ирулита, раз уж карту сейчас уже не купить.
Небольшой перерыв в ходьбе пошел мне на пользу. Да и крупное поселение в темное время суток было интересно рассмотреть, так что мы шли не спеша.
Пару раз нас останавливали стражники, но после демонстрации пропусков мы могли спокойно идти дальше. В этом Торлин нам отлично помог — если бы мы лишились возможности перемещаться после захода солнца, то и сроки выполнения квестов можно было удвоить, как минимум.
С чувством сильной усталости не хотелось делать вообще ничего — а любоваться на ночные Поляны стало тем еще удовольствием.
Кое-где горели фонари. Свечи, чаще всего. Довольно толстые, под массивной защитой из стекла. Но только таких фонарей я насчитал не больше пяти на сектор — хотя считал Поляны богатым селением.
В некоторых окнах еще горел свет — слабый, едва ли перекрывающий уличное освещение, но в целом в поселении было очень темно. Разве что луна, висевшая в небе, давала немного света для отдаленных уголков.
В дверь Ирулиту мы старались барабанить не слишком сильно, чтобы не разбудить соседей. Как ни странно, но вместо жены стражника опять вышла полуглухая бабуля. Лучше бы телевизор смотрела, но в этом мире телевизора, как и компьютера, похоже, нет и не было.
— А вы к кому? А... вы... — сама спросила, и сама же себе ответила бабка. — А тамади никого нету.
Я даже не стал спрашивать, откуда ей это известно. Похоже, окно заменяло бабуле телевизор.
— И давно уж нету, я же смотрю! — пояснила соседка Ирулита, хотя ее об этом никто не спрашивал. — А чавой-то вы тутади ходите?
Я понимал, что бабка ничего не скажет, кроме как «ушли и не вернулись». Фелида, слегка пошатываясь, проверяла прямо при бабке, не удастся ли вскрыть замок. К счастью, бабуля была как глуховата, так и слеповата.
Но черт дернул меня спросить у нее про карту.
— О-о-ой! Карту! Есть, отчего ж не быть-та! — и она нырнула обратно к себе.
Я воодушевился ее рвением, но оно таяло быстрее, чем мороженое в летний зной — с каждой минутой ожидания я терял надежду. Бабка же, как нарочно, громко шумела в своей комнате, а когда вышла, то в ее руках я не заметил того, чего ожидал.
Вместо рулона или хотя бы большого листа карты она передала мне маленькую пачку, перевязанную веревкой.
— Мне уже не надо, а вам, раз надо, забирайте, — бабуля улыбнулась, разинув беззубый рот.
Под светом луны я заметил цифры и рисунки, а потом показал колоду карт Фелиде. Та чертыхнулась, и, ухватившись за перила покрепче, поспешила вниз.