Вид деревни не менялся по мере того, как мы перемещались по улице. Шли мы буквально вверх — холм, вокруг которого стояли Поляны, начинался с пологого основания, а потом становился круче, уходя вверх метров на пятнадцать.
Но форма этого холма была очень интересной. Имелась не только плоская верхушка, где стояли не просто дома, а целые усадьбы, но еще и несколько «карманов», где были построены такие же хоромы.
Объединяла их одна лестница с глубокими ступенями, но столь многочисленные, что я быстро понял — Фелида не шутила про усталость путников, которым предстояло делать не один подъем наверх в течение суток.
Однако, пока мы шли туда, я смотрел еще и по сторонам, а не только вверх, где располагались роскошные по здешним меркам строения. И видел, что вокруг кипит жизнь. Мастерские: плотницкие, кожевенные, ткацкие и другие, которые я даже не мог себе представить.
И, несмотря на обещанные ужасы очередного призыва, мужчин в деревне было довольно много. Хотя и женщины тоже трудились, выполняя довольно тяжелые задачи, вымачивая кожу в больших бочках, разбавляя сельские ароматы грязи какой-то химией, настолько ядреной, что даже ноздри пощипывало.
— Твоя деревня скоро тоже так будет пахнуть, — насмешливо продолжала Фелида. Вернувшись в Поляны, она вела себя более чем активно, то помахивая рукой кому-то, то заворачивая внутрь мастерской, чтобы перекинуться парой слов с человеком внутри.
И везде ей отвечали, говорили с ней, узнавали, как дела. Но были и люди, которых Фелида сторонилась. Я заметил, как изменилось выражение ее лица, когда нам навстречу прошел мужчина в плотной яркой одежде. Не дорожной, которая была на Кироте или Ижероне.
И как Фелида смотрела на встреченного нами человека, таким же взглядом и он смерил девушку. Похоже, что даже здесь еще были те, кому она не нравилась.
— Кто это был? — спросил я, когда яркий мужчина прошел дальше.
— Один из представителей местного совета. Пока что тебе не стоит знать о нем больше. Разве что только факт, что работать с ним не стоит. Себе дороже будет, если ты рискнешь сотрудничать с этим человеком, — предупредила меня девушка.
— Обманул тебя?
— Один из тех, с кем я работала за бесплатно, — Фелида обернулась и сплюнула вслед ушедшему. — Но я отомстила, — она подмигнула мне. — Ему не понравилось, но доказать он ничего не смог. Ну, и еще покровитель у меня неплохой, — и приключенка показала пальцем на холм.
— На самом верху живет?
— Нет, но по своему статусу он будет почти на самом верху. Мало кто в Полянах с ним сравнится, — пояснила Фелида.
— Поэтому он и будет полезным знакомством? — спросил я.
— Да, — попросту кивнула она. — Осторожнее!
Я смотрел на нее и потому не видел, куда шел. Столкнувшись с таким же невнимательным жителем Полян, я поспешил подать руку упавшему:
— Извините! — спохватился я. — Не заметил!
И попытался поднять его. Но судя по тому, как человек на меня посмотрел, подниматься с моей помощью он не собирался. Я медленно опустил руку и позволил тому встать самостоятельно.
— Я тебя здесь раньше не видел, — проговорил он, выпрямившись напротив меня. — Кто ты такой?
— Я... — но закончить начатое он же мне и не позволил:
— Следуй за мной, проверим!
Доверия он не внушал. Несмотря на узкий клинок на поясе и широкие наплечники на кожаном доспехе, он имел жалящий взгляд, который не располагал к общению. И если бы он впридачу не гипнотизировал, я бы уже свалил куда подальше. Не удалось, но Фелида в сотый раз за день дернула меня за руку:
— Это со мной, Торлин.
— Неважно. Он должен пройти со мной. Я проверю, нет ли его в списках.
— Его нет в списках. Я точно знаю, — уверяла его Фелида.
— Вот тебя, как ни странно, точно там нет. Хотя лично я бы тебя в первых рядах отправил тебя на фронт, — заявил Торлин и протянул руку ко мне. Пришлось отшатнуться, чтобы тот не схватил меня. — Не советую убегать. Иначе будут проблемы. Можно же попасть в худшее подразделение. Или сразу на убой, — добавил Торлин гораздо тише. Чтобы в уличном шуме никто, кроме меня, не смог бы это услышать. — Выбирай.
— Мне надо отчитаться о выполнении задания. А нас было двое — поэтому Бавлер пойдет со мной, — настаивала Фелида.
— Властью, данной мне...
— Нет у тебя власти, — она бесцеремонно перебила Торлина, который налился краской. Умела же девушка ругаться с власть имущими. — Ты не заберешь Бавлера.
— Поспорим? — и Торлин все-таки умудрился схватить меня за руку.
— Ты нарушаешь закон, — предупредила Фелида негромко.
Я мог бы схватиться за нож, но я же здесь никто и звать меня никем. Как бы не получить еще больше проблем. Как это называлось — сопротивление представителю правопорядка? Где-то за такое убивали на месте. Но Торлин жаждал мяса на фронт. И максимум, что он мог сделать — это хорошенько мне врезать, не более.
— В проверке нет никакого нарушения, — продолжал Торлин, а вид Фелиды говорил мне о том, что имеется там пара проблем для меня и моего будущего.
Я попробовал вырваться, но цепкие пальцы ухватились за мое запястье так сильно, что даже кожа горела от проворота. В ответ Торлин сжал руку еще крепче, потянув ее вниз, но на это я уже смог ответить, вызвав немало удивления.
— Сопротивление! — громко закричал тот, пытаясь его сломить. Я не поддавался, перетягивая руку к себе поближе, не позволяя опустить меня ниже положенного. — Ах ты! — и Торлин замахнулся на меня свободной рукой.
Я машинально поставил блок и удар по предплечью отдался болью по всей руке. Похоже, что под этим кожаным доспехом кроется немало секретов. Болезненных для врагов.
— Да я тебя... — достать меч другой рукой для Торлина оказалось непривычно, но я все равно, несмотря на его медлительность, попытался помешать ему еще. И в итоге получил еще раз, теперь по пальцам.
Чтобы иметь возможность действовать максимально эффективно, ему пришлось отпустить меня, чем я сразу же воспользовался.
— Беги! — крикнула мне Фелида и сама рванула на холм.
Я не мог ее опередить, настолько быстрой она оказалась. Но то, с какой скоростью она рвалась наверх, говорило, что спасение в Полянах ждет меня лишь на верху холма.
Поэтому я готов был выложиться на полную, лишь бы добраться до террасы, где стоял одноэтажный дом, занимая весь небольшой участок.
— Нам сюда! — выдохнула девушка, опережая меня на два десятка ступеней. Я едва ее слышал, так сильно шумело в ушах.
Я махнул уже половину улицы и с полсотни ступенек у основания. Их размеры вводили в заблуждение. Большая глубина скрадывала часть высоты и в итоге я даже споткнулся пару раз, но все равно находился гораздо ближе к цели, чем Торлин, который топал позади меня.
Фелида уже рвалась внутрь, била в дверь изо всех сил, а Торлин настигал меня. Если мне придется бежать еще выше, то меня попросту вырвет. Какое тогда полезное знакомство мне предстоит, если я буду выглядеть отвратительно как минимум!
Но не только я выдохся. Торлин еще бежал за мной, но шаги его затихали. Однако встать на месте я все еще не мог. Чертова ловкость...
— Да-да? — вежливый голос человека, открывшего нам дверь, остановил разом весь шум. — О, Фелида. Какая ожидаемая неожиданность! Войдешь?
— Я не одна, — громко произнесла она.
— М-м-м, Торлин, — с легким недоверием произнес высокий человек в дверях. — Все еще гоняешься за рекрутами? Местные парни тебе вроде были по зубам.
— Он не отсюда! — сипло выдал Торлин. — И он мне нужен.
— Он со мной! — перебила его Фелида.
— М-м-м, — снова промычал человек в дверях и вышел наружу. Коричневый костюм из шерсти разительно отличал его от всех, кто стоял напротив дома. Словно две эпохи столкнулись. — И каждый из вас думает, что я сделаю выбор?
— Парень пойдет со мной! — Торлин уже отдышался и потому смог прореветь эти слова, как раненый медведь.
— Или с тобой? — человек в костюме вежливо игнорировал Торлина, но при этом его отношение к Фелиде оставалось для меня большой загадкой — он вроде бы как смотрел в ее сторону, но точно сквозь.
Никто не произнес ни слова. Судя по эффекту, который произвел человек в коричневом костюме, он обладает фантастической властью в Полянах. Молчала Фелида, затих Торлин. Я не рисковал говорить вообще.
— Но мне кажется, что никто не спрашивает самого гостя, — продолжался негромкий монолог. — И едва ли он хочет отправиться воевать, как и десятки жителей нашей деревни. Так куда ты хочешь?
— Т-туда, — запнулся я, указывая внутрь дома.
— Вот и прекрасно.
— Я напишу в город! — рявкнул Торлин.
— Пишите, это ваше право, — все так же вежливо продолжал человек в коричневом костюме и пригласил нас с Фелидой войти. — Полагаю, что задание выполнено?
— Да, — поспешно кивнула девушка.
— Прекрасная новость.
И мы вошли в дом. Одноэтажный, но с множеством комнат, окружающих просторный зал. В центре этого зала стоял маленький человечек. Ростом чуть выше ребенка — едва ли больше метра. Одетый в насыщенного цвета темно-синий костюм, застегнутый на все пуговицы.
Когда человечек понял, что мы на него смотрим, он перестал тянуться на цыпочках в попытках увидеть то, что происходит на улице, и тут же принял серьезное выражение лица вкупе с соответствующей позой.
— Добрейшего дня! — бодро воскликнул человечек. — И вам тоже, молодой человек. Позвольте представиться: я — Неогон.
— Фактический правитель в Полянах, — добавила Фелида.
— Почти, — скромно согласился человечек. — Присаживайтесь. Вы произвели слишком много шума для людей, которые могут сказать все, стоя в дверях!