«Москва» и «москвичи»

Видимо, так бывает в новейшей истории, когда названия известных литературных произведений требуют дополнительных кавычек. Так случилось и с книгой Гиляровского.

Только что замечательный литературный журнал «Москва» получил от первого заместителя руководителя Департамента городского имущества города Москвы А.В. Прохорова письмо-уведомление об отказе от договора аренды. «Договор считается прекращённым по истечении 3 (трёх) месяцев с момента отправления настоящего уведомления. Нежилое помещение по указанному адресу необходимо освободить не позднее 14 (четырнадцати) дней с момента прекращения действия настоящего Договора... В случае невыполнения указанных требований в установленный срок Департаментом будут приняты меры по освобождению помещения».

Напомню, что В.А. Гиляровский известен ещё и тем, что подсказал М. Горькому название пьесы «На дне», а перед постановкой её на сцене Московского Художественного театра водил актёров и художника знакомиться с обитателями знаменитого Хитрова рынка. Пьеса о представителях московского рынка, которые «на дне», теперь всемирно известна. А вот пьеса о тех, кто «на поверхности», кто никогда не тонет, ещё ждёт своего автора. Хочется верить, что впервые она будет опубликована на страницах журнала «Москва», как когда-то «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова, «Жизнь Арсеньева» И.А. Бунина, «Они сражались за Родину» М.А. Шолохова, «Семнадцать мгновений весны» Юлиана Семёнова и многие другие любимые читателями произведения.

В заключение считаю нелишним пояснить господину А.В. Прохорову, окончившему 9 (девять) лет назад Пермский госуниверситет, что упомянутые выше фамилии принадлежат действительно знаменитым российским писателям.

И в очередной раз горестно вздохнуть – вот тебе, бабушка, и Год литературы!..

Теги: литературный процесс

Загрузка...