Глава 7

Грейс дожидалась меня возле лаборатории.

— Ну и где ты шатаешься?! — возмутилась она, когда я приблизился.

Я указал себе за спину:

— В морге обыскивал трупы медиков в поисках ключа.

— Какой кошмар! — ужаснулась она. — Ну ты даёшь, детка! Нашёл?

Я мрачно покачал головой и попросил не называть меня «деткой», а Грейс кивнула:

— Вот тебе утешительный приз за старания. — Она достала из кармана электромагнитную карточку.

Я с удивлением схватил этот ключ.

— Точно он?!

Грейс кивнула:

— Подходит. Уже проверила. Решила без тебя не заходить.

— А где нашла?!

— Одна из тех палаток наподобие склада, — показала она. — Там униформа, предметы быта, средства защиты, респираторы, противогазы с фильтрами и аптечки. Ну и в числе прочего набор таких карточек. То ли их выдавали новеньким, то ли забирали у стареньких. Не знаю. Пошли внутрь!

Грейс поинтересовалась, как выглядели мертвецы, но я не стал рассказывать о регенерирующей мёртвой плоти, сползающей с костей.

— Приятного мало, — кратко пояснил я.

А про себя подумал: «действительно, уж лучше сжигать тела кучами на городских улицах, чем оставлять подобную жуть в земле или где бы то ни было ещё»

Мы зашли в фургон и тут же оказались заблокированы в мелкой шлюзовой комнатке. Дверь за нами закрылась. Началась процедура дезинфекции. Под жуткое гудение весь воздух был выкачан в считанные секунды мощными насосами. Аж голова закружилась! В продолжение процедуры нас со всех сторон обрызгало какой-то жидкостью. Теперь со страшным свистом насосы принялись закачивать воздух в шлюз. Жидкая дрянь, облепившая наши костюмы, моментально высохла.

Нас с Грейс после такой напряжённой минуты шатало. У обоих кружилась голова. Не хотел бы я оказаться здесь без защитного костюма!..

Наконец шлюз разблокировал двери. Можно было пройти в два направления, влево и вправо. Одна дверь была с изображением колбы, микроскопа и компьютера внутри красного шестиугольника. На другой были изображены кровать, ложка с вилкой и душ внутри синего шестиугольника. Как мы поняли, влево — рабочая зона, а вправо — зона отдыха. Немного погодя и отойдя от головокружения, мы пошли влево.

Помещения, сформированные фургонами, были просторными. В первом же из них мы столкнулись с изобилием компьютерной техники и разнообразного оборудования. Принялись проверять компьютеры. Включали все подряд. Нигде не удавалось получить доступ к системе.

— Все запаролены! — возмутилась Грейс, опрокинув монитор на стол. — Даже если тут есть связь, нам ничего не светит.

— Ну и к чёрту! — бросил я, негодуя. — Надо искать тесты.

— Как они выглядят? — спросила она.

— Не знаю. Используй интуицию.

— Интуицией я никогда не отличалась.

— Зато я думал, что отличаюсь, но толку от неё никакого.

Двери в проходах между соединёнными фургонами открывались автоматически при приближении. Лаборатория выглядела удобным, комфортабельным местом работы, пусть и немного тесноватым. В пространстве нескольких автомобильных фургонов помещались места для работы и отдыха, стеллажи с приборами, компьютеры, электронные микроскопы, анализаторы биологических образцов, колбы с неизвестным содержимым, пробирки с какими-то жидкостями в холодильниках и многое другое. Глаза разбегались от изобилия всего того. На столешнице в третьем по счёту, осмотренном нами, фургоне лежал примечательный белый чемоданчик. Открыв его, я увидел шприцы-пистолеты, обычные шприцы, катетеры-бабочки, пробирки, антисептики, ватные палочки… Забрал с собой.

В четвёртом фургоне мы нашли пронумерованные приборы-анализаторы. Это были прямоугольные устройства высотой до пояса с пятью отверстиями для пробирок и сенсорной панелью управления. Рядом на стене были развешаны таблички с заметками о том, какие анализаторы нужно использовать в случае ранних стадий заболевания для выявления факта заражения, а какие в поздних случаях для глубокого анализа поведения вируса. Стадии разделялись согласно симптомам. У нас с Грейс стадия заболевания не могла быть старше, чем 0-6 недель (бессимптомная). Мы выбрали нужный анализатор.

Судя по характеристикам от производителя, прибор способен осуществлять анализ образцов сразу по пяти линиям. Он может исследовать одновременно пять образцов крови, но чем больше линий задействовано, тем медленнее происходит обработка данных. Устройство создано специально для выявления модифицированных фрагментов в ДНК.

Я раскрыл чемоданчик на столе, достал шприц-пистолет и показал Грейс.

— Мне казалось, что наличие вирусов определяется как-то проще, — высказался я. — Ладно. Смотри. Прижимаешь, щёлкаешь и готово. Кровь набрана. Извлекаешь пробирку с кровью. Помещаешь в это отверстие анализатора. Активируешь. Ждёшь результата.

— Давай начинать! — торопливо потребовала Грейс.

— Одно но! — вкрутил я. — Анализатор ищет не вирус, а по-особому переписанные фрагменты ДНК. Видимо только так можно на ранних стадиях выявить эту дрянь.

— Что ещё? — спросила она, притормаживая свою спешку.

— Если заражение случилось во время первых запусков машины времени, — произнёс я, рассуждая, — то я начал контактировать с этой дрянью раньше, чем ты. Ты до сегодняшнего дня была в Лондоне. И значит моя стадия болезни старше. Если я не заражён, значит, вирус-модификатор в нашу реальность попал именно из-за нашего с тобой путешествия.

— Какая разница? — возмутилась Грейс. — К чему усложнять? Есть два варианта. Заражены или не заражены!.. — Она выхватила из моей руки пистолет-шприц. — Сейчас будем брать кровь из вены! — И подёргала меня за руку: — Отстегни перчатку, закатай рукав. Смотри, как делаю я, а потом сделаешь мне…

— Ты окончила курсы медсестёр? — скептически поинтересовался я.

Она покачнула головой, зачем-то натягивая (с трудом) медицинские перчатки поверх перчаток защитного костюма.

— Нет! Смотрела сериалы про медиков! Жгут накладываем вот сюда… Ух! Тут нужен не жгут, а трос металлический, чтобы зажать через плотный материал костюма. А у тебя вены мечта наркомана. Раствором обрабатываем вот здесь…

Она профессионально забрала кровь из моей вены, если не считать того, что игла автоматического шприца при уколе промазала мимо вены дважды. Пробирку с кровью поместили в анализатор. Активировали. Устройство принялось жужжать, исследуя данные. Чтение и расшифровка ДНК с поиском модифицированных фрагментов, думалось мне, займёт немало времени.

На протяжении следующих двух минут я пытался найти вену на руке Грейс. Она интенсивно сжимала и разжимала кулак. Рука покраснела, а вен толком не видно. Я затянул на её предплечье жгут посильнее так, что она завопила. Вены быстро проявились, расширившись. Не без труда, трясущимися руками, но я наполнил пробирку пистолета-шприца её кровью с первого раза.

— Садист! — вскрикнула Грейс, когда жгут был снят, и принялась растирать руку. — Даже онемела!..

— Антисептиком обработаешь сама, — сказал я.

Мы вставили пробирку с её кровью во вторую линию анализатора.

Ожидая результатов, разбрелись в разные стороны, чтобы осмотреть лабораторию.

Я продолжил включать все подряд отключенные компьютеры, надеясь, что какой-нибудь из них не потребует ключа доступа.

Грейс нашла печатный буклет о пандемии для медиков и пришла поделиться со мной информацией.

— Жаль, что я не вирусолог, — сказала Грейс, взмахнув буклетом. — Впрочем, от вирусологов толку не было. Эта зараза смяла науку как танк консервную банку! Это даже не вирус, а некий вирусный модификатор ДНК. Любой вирон, ядро вируса как рельсы, способ проникновения в организм. Модификатор как поезд по этим рельсам едет. Сам переписывает данные любых вирусов. Деактивирует их функции и использует как свой ресурс. То есть, если у тебя есть ОРВИ, ВИЧ или любой другой спящий или активный вирус, этот модификатор его перепишет, деактивирует и перестроит под свои задачи. Этих вирусов, особенно неактивных ретровирусов в нашей ДНК море. Модификатор — кукловод, вирусы — его марионетки. Летальность — сто процентов.

Я отошёл от очередного компьютера, требовавшего пароль для входа в систему. Приблизился к Грейс. Хотел забрать из её рук этот буклет, но она не позволила, отведя руку с ним в сторону.

— То есть это вирус, заражающий вирусы? — обобщил я. — И делающий активными даже неактивные вирусы?

— Получается так, — подтвердила Грейс. Она потыкала пальцем в листовку. — Тут это назвали царём вирусов. Первоначальный… штамм… вид… установить невозможно. Он настолько изменчив, что пришлось бы делать по миллиону разновидностей вакцин в минуту, чтобы притормозить его распространение. Это невыполнимо. Как только проникает в организм через любой вирус, он начинает там наводить свои порядки. В каждом организме по-своему, но ради одних и тех же целей. — Грейс вскинула брови и, взбудораженная своей догадкой, взглянула на меня. — Модификатор вселяется в разные вирусы, как демон в разные тела! А его самого, как такового, никто до сих пор не обнаружил. Даже толком невыяснен способ его распространения. Можно наблюдать только последствия такого вселения. Правильно сказал отец! Лечение только одно. Позволить этой дряни сделать то, для чего её создали! Человеку надо модифицировать свои гены так, как это нужно для правильной работы этого гадства. Значит, мы все умрём, — невесело заключила она и демонстративно выбросила буклет. — Что такое модификация генотипа? Берём мою яйцеклетку, переписываем её ДНК. Помещаем в мою матку, и через девять месяцев вылупится модифицированный человечек. Нас самих так не модифицируешь.

Тут меня и осенило. Рассказы Молблана о вирусе, отчёт встреченного нами в лагере специалиста, увиденные в городе ужасы, невероятный вид мёртвого тела в морге и пересказанные Грейс данные из буклета… Эти пазлы в моём понимании сложились в единую картину.

— Это универсальное лекарство, использующее для оздоровления ресурсы болезней! — воскликнул я. — Гениально! Антивирус. Грейс! Это не биологическая хреновина, а кибернетическая!

— Почему ты так решил? — удивлённо спросила Грейс. Она прошагала к выброшенному буклету, подняла его и вновь раскрыла.

— Как эта дрянь идентифицирует другие вирусы? — ответно спросил я и сам же ответил: — Распознаёт их сигнатуры. Это самообучающийся брандмауэр, умеющий распознавать вирусы человека. Не вирус, а робот. Реплицируется, поражая вирусы. Чем больше ресурсов захватывает, тем умнее и сильнее становится. Все его частицы в организме находятся на связи друг с другом. Обмениваются данными. Совместно выполняют сложные задачи. Так одна и та же дрянь осуществляет индивидуальный подход к каждому организму. Это не тупая вирусня. Это запрограммированные микророботы с коллективным разумом! Разум их конечно невелик, но его хватает для скоординированного выполнения своих задач.

Грейс выставила руки в отрицающем жесте.

— Стоп! Будь это микроскопические роботы, их бы увидели в электронные микроскопы.

— Наука вряд ли будет вечно топтаться вокруг одних и тех же принципов, — возразил я. — Может эти роботы меньше атома? Может они действуют на основе каких-нибудь субатомных вихрей?

Грейс вскинула плечи, снова выкинула буклет. Он в медленном вальсе по воздуху достиг пола.

— Как будто некая энергия управляет этими вирусами! — бросила Грейс.

— На то и наука будущего, — заключил я. — Будь её принципы понятны нам, то они бы реализовались уже в наше время, а не в будущем.

— А вот что ещё! — воскликнула Грейс, подняв с пола выкинутую брошюру в третий раз. — Обычная иммунная система при таком дерзком кибернетическом антивирусе попросту не смогла бы работать. Эти модифицированные люди будущего не имели иммунитета вообще. Этот антивирус, модифицирующий гены, заменил им иммунную систему. Так?

— Так или нет, но их идеальное лекарство для нас идеальный яд, — констатировал я. — А вдруг эти люди в будущем были не такими уж добряками? — порассудил я дальше. — Скажем, у кого были деньги для предварительной модификации себя и своих детей, те конечно стали вечно молодыми, здоровыми благодаря этой дряни. А остальные? У кого не было средств?.. Подохли, как подыхаем здесь мы! Может, разрушительным действием нашей машины времени к ним приехала карма? — Я рассекающим движением руки изобразил удар лезвием топора. — Вжик! Всё это будущее теперь срублено как трухлявое дерево!

Грейс, подумав сосредоточенно над моими словами, справедливо заключила:

— Каким бы ни было то будущее, его уже не будет, и мы можем только гадать. Вдруг они сами все вымерли от этой штуки? Наука несовершенна, как и сами люди. Как проверить?

— Никак, — кивнул я.

Раздался едва слышный сигнал из другого фургона. Это анализатор образцов просигнализировал о завершении тестов. Мы с Грейс наперегонки понеслись за результатами.

Устройству не удалось найти модифицированные фрагменты в нашей ДНК. Анализы показали отрицательный результат у обоих. Только что это нам даёт?..

Грейс повисла в раздумье. Я от радости засуетился в поисках ещё чего-нибудь полезного, а Грейс молча ускользнула в другой фургон. Вернулась она через пару минут, держа в руках пару сухпайков и пакетики с растворимым кофе.

— Здесь карантин! — сказала она. — Протокол защиты на входе отличный. Как считаешь, есть ли тут эта зараза?

— Не знаю, — ответил я. — Помнишь, что сказал тот человек? Они сюда приехали. Расположились. Оказалось, что сами были заражены ещё до приезда сюда. Протоколы защиты полетели к чертям. Как теперь разобраться?

Грейс села в кресло. Резко опустила голову, ударив шлемом о клавиатуру компьютера.

— Я быстрее подохну в этом скафандре от духоты, чем без скафандра от проклятого вируса! Хочу принять душ! В таком режиме не выдержу. Сначала подкрепиться, успокоиться, а после этого уже искать Мисси.

Я вскинул плечи:

— Если всё сделать правильно, можем получить лекарство в течение пары часов.

— Вариант «а»! — воскликнула она. — Наши будущие действия окажутся удачными. У нас появится лекарство. Даже если мы сейчас заразимся, всё равно выздоровеем. Вариант «б». Наши будущие действия окажутся неудачными. Лекарства не будет. Жить в этих скафандрах у нас не получится. Носить защиту не имеет смысла. На наше будущее это никак не повлияет.

— А если третий вариант? — возразил я. — Лекарство у нас не появится, но будет возможность жить в этой стерильной лаборатории, выходя наружу только в защите, чтобы не заразиться.

— Ага, — горько усмехнулась она. — И построим рядом с лабораторией завод по производству баллонов со сжатым воздухом!

— Вдруг для защиты будет достаточно и хорошего респиратора? — порассудил я. — Если пошарить по лагерю, индивидуальных средств защиты наберём для нас двоих лет на десять такой жизни. Как минимум.

Грейс посмотрела на меня с полуулыбкой и невесёлым взглядом.

— Дрянь, заразившую весь мир, одолеть респиратором? Оптимистично до безумия. Я знаю одно! В этом проклятом скафандре я откину копыта! Даже проклятый пот со лба не сотрёшь!

— Я тебя понимаю, но… — поколебался я.

Грейс взревела, ткнувшись защитным стеклом шлема в стол с ещё большей силой, и подняла руку, помахивая салфеткой словно белым флагом.

— Нужно связаться с Мисси! — выдавила она. — Как это сделать? Здесь всё запаролено. Где найти спутниковую связь? Может в каком-нибудь посольстве? Или на военной базе? Поблизости есть военные базы?

И меня осенило! Охрана научного центра энерджи связывалась со своим командованием ЧВК как раз через спутник! Возможно, после погромов на территории научного центра всё-таки остались их спутниковые телефоны, передатчики, радиостанции… Что угодно, лишь бы это можно было использовать для связи с загадочной Мисси.

— Военных баз нет, — произнёс я, посмотрев в усталые глаза Грейс через стекло шлема, — но я видел, как охранники научного центра связывались с командованием через спутниковые телефоны. Нужно ехать туда.

— Но только с одним условием, — согласилась Грейс. — Я сначала приму душ и выпью чашечку кошмарного, растворимого псевдокофе!

— Грейс!..

Грейс с той же настойчивостью кивнула:

— Я не стану снимать этот проклятый скафандр без твоего согласия, потому что теперь мы в одной лодке. А ты подумай. Есть два варианта развития событий. Хороший и плохой. Исход не зависит от того, есть на нас защита или нет.

Не хотелось мне лишаться защиты и всё тут, но больше всего на свете хотелось снять этот паршивый защитный костюм!..

— Ладно, Грейси, — сдался я. — Прими душ, только быстро. Я пока сделаю кофе и пошарю в оставшихся компах…

— О да-а-а-а! — Грейс с огромным наслаждением принялась снимать ненавистный шлем.

Сняв защитный костюм, она осталась в голубом спортивном костюме с логотипом энерджи. Он был ей великоват.

Горячая вода в душевой отсутствовала. Только холодная. Душевые комнаты настолько тесные, что и в одиночку там было трудно поместиться.

Я приготовил кофе для Грейс, пока она принимала душ, а она приготовила кофе мне, пока душ принимал я.

Мне хватило и трёх минут под струями холодной воды. Продрогший до костей, я набросился на этот безвкусный, горький, но горячий кофе, мечтая поскорее влезть в свой неудобный, но тёплый защитный костюм.

Кофе пробудил аппетит. Мы распотрошили сухпаёк и поняли, что одного хватит на двоих. Были тут немецкие колбаски из свинины и картофель с гуляшем. Я выбрал колбаски с кетчупом и горчицей. Грейс принялась за гуляш. Безвкусный, сказала она, и выкинула в мусорку прежде, чем я успел бы попробовать сам. Она взяла на пробу печёночный паштет. С трудом глотая его, осилила-таки. Далее мы оба с удовольствием съели по куску сыра с ржаным хлебом. Выпили фруктовый (витаминизированный) сок и завершили десертом. Мне достался ароматный вишневый джем и абрикосовое желе, а Грейс довольствовалась засахаренными кусочками грейпфрута.

— Послушай, — сказал я, завершая обед. — Мы твоего отца там так и оставили. Похоронить бы. А лучше кремировать…

— Сама об этом думала, — кивнула она. — Но время сейчас подпирает не его, а нас. А ты сам хочешь съездить к своим? — спросила она, взглянув на меня с сочувствием.

Я помотал головой.

— Сделаем первостепенное, тогда уж и…

Грейс нахмурилась в раздумье.

— Вот ты отправишься в будущее. Сколько будешь отсутствовать здесь? — Она развела руками, указывая глазами вокруг. — Будет ли у тебя ещё возможность увидеть кого-то из родных?

— Сейчас я им ничем не могу помочь, — констатировал я, осознавая безнадёжность положения родных, но больше всё-таки страшась встречи с тем, что я мог в случае такой встречи увидеть. — Двоюродный брат матери здесь в морге уж полтора месяца лежит. Мы жили на одной улице. Скорее всего, их нет в живых. Грейс, твой отец продержался так долго потому, что вся компания энерджи пыталась искусственно поддерживать ему жизнь. Сейчас у нас одна проблема. Если эта Мисси умрёт, пока мы медлим, всё будет кончено.

— Уважаю твой выбор, — утвердила Грейс. — Пока ты будешь отсутствовать, я могу съездить, проведать твоих родных.

«Вот ещё чего не хватало!» — ужаснулся я.

— Не мотайся по этому ужасному городу! — велел я ей. — Будешь ждать моего возвращения в безопасном месте.

— Так и сделаю, — согласилась она, моргнув.

Время не ждёт. Мы оделись в защитные костюмы. Подключили кислородные баллоны. Грейс набрала в дорогу сухпайков, минеральной воды и какой-то ерунды: фонарик, батарейки, медицинский чемоданчик… Пока мы грузили провизию в джип, заметили в северной стороне лагеря дым. Где-то в районе въездных ворот вздымались чёрные клубы как от крупного пожара. Мы не стали обращать на это внимания. В городе кругом дым, повсюду что-то или кто-то горит.

За руль Грейс опять посадила меня, а сама села рядом.

Проехав в обратном направлении к входу, мы узнали истинную причину появления дыма. Горели восемь палаток — четыре в одном ряду, четыре — в другом…

Беснующаяся толпа с криками поджигала палатки одну за другой. Эти сумасбродные люди наступали на лагерь, как стая саранчи на урожай. Медленные, слабые. С уродливыми, красными лицами, покрытыми островками кожи — изменённой так, словно её, воспалённую и сползшую с головы кто-то вернул на место и сшил по лоскутам невидимыми нитками. У многих на головах были завязаны красные тряпки. Кто-то увидел наш джип.

Спустя мгновения толпа живо двинулась на нас со всех сторон. Ужасные рожи! Не лица! Я понимал, что эти люди изуродованы болезнью, но всё равно их рожи были ужасными!

— Грейс! Блокируй двери!

— Они с ума посходили? — испуганно бросила она. — Чего им надо?!

— Учёные отсюда живенько свалили, — произнёс я, — даже электропитание в лабе выключить не подумали. Видимо, ожидали нападения.

Заблокировавшись во внедорожнике, мы не знали, что предпринять.

Похоже, судьба свела нас тет-а-тет с людьми, которые разгромили верхний уровень нашего научного центра. Настроенные агрессивно в отношении медиков и учёных, они готовы рвать и метать. Мы с Грейс не были учёными или медиками, но имели самое непосредственное отношение к появлению заразы, низвергшей мир в бездну гибели. Они про то не знали, но это незнание не мешало им пытаться нас сейчас прибить.

Толпа окружила внедорожник и принялась колотить куда попало — ногами, железками, дубинами — в двери, в стёкла, в колёса. Внедорожник качался под силой их агрессивного натиска. Было видно, что эти люди больны и лишены сил. Они кое-как держали орудия в руках, но в данный момент их разрушительная мощь заключалась в количестве.

— Держитесь, учёнишки! — кричали они нам, громя джип. — Сейчас прямо в рай полетите на крылышках! Покажем вам, как экспериментировать на людях! Вы не бойтесь! Ничего страшного! Мы всего лишь ваши ученые головушки вставим в ваши ученые задницы и провернём раза так четыре! Против часовой стрелки!..

— Какие нахалы! — возмущённо крикнула Грейс. — Мы вообще не учёные! И даже не медики!

— Грейс, они тебя не слышат, — сказал я. — Попробуй, докажи им, что мы не учёные. В этих костюмах едем прямо из лаборатории!

Механизм мыслей отщёлкал мне мигом тревожное понимание: если жестокие вандалы прорвутся в машину, нам не поздоровится. Действовать следовало без промедления. Но что делать? Хотел я попытаться с ними поговорить по-человечески, но услышал справа звук разбившегося стекла и приглушённый крик Грейс. Кто-то разбил боковое стекло, и осколки посыпались на неё. Грейс среагировала незамедлительно. Обернулась, протянула руки к заднему сидению, подняла запасной баллон с воздухом. Я не без труда врезал ногой по чьей-то роже, полезшей в салон со стороны Грейс через разбитое окно. Вот теперь уж Грейс с помощью баллона сама принялась отбиваться куда эффективнее.

— Жми на газ! — крикнула она, ударяя тяжеленным кислородным баллоном каждого, кто пытался пролезть в окно или просунуть руку. — Чего ждёшь?! А-а-а-а! Получайте!.. Мерзкие ублюдки!

Я в болезненных колебаниях посмотрел на педаль газа. Как тут выехать? По людям что ли?!

— Не тормози! — крикнула Грейс. — Они нас пришибут!

Тут под ударами разлетелось в осколки стекло с моей стороны. Я приготовился отбиваться, но теперь никто уже не попытался влезть в машину. Грохот ударов стих. Наступило затишье. Минутка передышки?..

Загрузка...