Часть четвертая «АЛЬПИЙСКИЙ МИРАЖ»

Встреча под Мантом, которую так долго ждали мадам Натали и Аркадий Кобзарь, готовилась по всем правилам конспирации. Лишь за день до ее начала около 9 часов утра каждому из них позвонил некто Жак Летисье, представившийся офицером связи Министерства обороны. Он сообщил, что «встреча всех заинтересованных лиц состоится во вторник в 10 утра». Летисье назвал точный адрес, подробно разъяснив, как найти в предместьях Манта виллу «Шабо». По просьбе Летисье они должны были приехать вместе в одной машине.

Натали и Аркадия вез шофер Кобзаря, который успешно изображал из себя глухонемого.

«Слава богу, что не слепого», – прокомментировала про себя Натали. Ей тоже было не до разговоров, она вновь и вновь прокручивала в голове события прошедших десяти дней.

«Глухонемой» водитель время от времени, отрывая взгляд от дороги, посматривал в зеркало, любуясь холеной надменной красавицей, небрежно откинувшейся на мягкие подушки заднего сиденья. Каштановые локоны нежно обрамляли смуглое лицо. Из-под пушистых ресниц мягко светились зелено-изумрудные глаза. Полные чувственные губы сложены в загадочную полуулыбку. «Лакомый кусочек дамочка – повезло шефу».

Аркадий, которого с Натали связывали лишь деловые отношения, от души посмеялся бы, узнав, о чем думает его личный шофер. Но Кобзарь, разумеется, этого не знал. Как и того, что сидевшая рядом с ним известная бизнес-леди – владелица антикварной галереи и собственного салона – связана сразу с тремя разведками. Сегодня встречи с мадам Натали Легаре с нетерпением ждали представители одной из спецслужб Франции.

Невозможно было даже предположить, что эта женщина не родилась в Париже. Любой с первого взгляда признавал в ней жительницу французской столицы. Натали удивительным образом вписалась в ее жизнь; казалось, не меньше десяти поколений ее предков не покидали Франции. Ни в одну голову не могла прийти кощунственная мысль, что мадам Легаре – залетная птичка. Разве мог Париж существовать без ее великолепного салона на улице Мозар?! Кобзарь-то знал, что на мадам – как и на нем самом – стоит неизгладимое клеймо «Сделано в СССР». Что она, как и сам Кобзарь, выросла на Арбате. Что ее путь на Запад и к вожделенному богатству был столь же непрост и извилист, как и у него. У Аркадия не было сомнений и в том, что первоначальное накопление капитала Натали состоялось благодаря ударному труду в постелях богатых клиентов, включая иностранцев, а уж эта публика и сами валютные «ударницы» всегда были окружены «заботой» КГБ. Но заоблачной высоты полета «лубянской ласточки» он и представить не мог. Повадки, правда, у этой ласточки ястребиные. Ну и что? Они неплохо ладят как компаньоны. Хотя язвительно-остроумный Кобзарь не отказывал себе в удовольствии дружески «клюнуть» приятельницу, – если находился повод. Например, Аркадия порой забавляла ее увлеченность французской историей и культурой.

– О чем задумалась, Натали? Готовишь мне лекцию по истории славного города Манта?

Натали распахнула свои загадочные глаза. Иногда они казались почти изумрудными, иногда – зеленовато-серыми, что немедленно вызывало у Кобзаря ассоциацию с масонским символом в форме глаза на долларовой банкноте. Он был готов поклясться, что сейчас она думала, как распорядиться дивидендами от предстоящей сделки.

– Мант действительно городок с историей, – словно продолжая прерванный рассказ, заговорила Натали. – Для меня он прежде всего примечателен тем, что именно здесь Генрих

Наваррский – будущий Генрих IV, положивший начало королевской династии Бурбонов, – сделал свой решающий выбор. Ты знаешь эту историческую фразу: «Париж стоит обедни». Мне кажется, я твердила ее с детства. Сотню, тысячу обеден за Париж! Я знала, что вырвусь и стану богатой парижанкой. А ты? – неожиданно спросила она Аркадия.

Кобзарь чуть помедлил с ответом. Серьезность Натали его словно захватила.

– Нет, я не думал, что осяду во Франции. Но то, что любыми «обеднями» постараюсь разбогатеть и отчалить туда, где можно проворачивать хорошие дела и никто тебя за руку не схватит и косо не взглянет, если соблюдаешь правила игры. Да, конечно, знал, – добавил он с убежденностью. – С четырнадцати лет.

– Ну и что скажешь о Париже теперь?

– Он стоит обедни!

Они рассмеялись и мирно погрузились каждый в свои мысли.

«Мерседес» сделал последний поворот и безошибочно устремился к вилле «Шабо». Хватит предаваться воспоминаниям. Мадам Легаре незаметно потянулась всем телом и бросила короткий взгляд на безмятежный загородный пейзаж. Лето… Благодать… Ровную синеву неба прочертили два белых, как перистые облака, следа от реактивных самолетов. Улыбаясь, Натали подняла указательный пальчик:

– Дело пойдет, мсье Кобзарь. Дело пойдет! Нас ожидает попутный ветер. Я только что видела счастливый знак.

– «Нагадала мне цыганка», – хмыкнул Аркадий. – Блестящие идеи приходят мадам, когда она созерцает небо. Небо посылает мадам попутный ветер и разговор на казенной вилле…

Натали тихо засмеялась.

– О, не только… Небо мне действительно кое-чего подбрасывает, – но исключительно потому, что я с удовольствием подбираю. Сам знаешь, сколько людей с кислой миной проходят мимо подарков Фортуны. Но этот подарок может свалиться на тебя где угодно, тут главное – не зевать. Если не спать, блестящие идеи приходят всегда.

Натали еще раз улыбнулась: когда родилась последняя блестящая идея – та, что сегодня привела «всех заинтересованных лиц» в предместье Манта, она созерцала отнюдь не небо. Объектом ее внимания был голый пухленький банкир, весьма огорченный финансово-политическими неурядицами.

Все началось десять дней назад, когда одним прекрасным утром позвонил Омар, ее нынешний любовник. Натали взглянула на часы и поморщилась.

– Дорогая, сегодня у нас с тобой праздник. – Его бархатный баритон звучал особенно вкрадчиво.

– Что случилось, милый? – Натали едва сдержалась, чтобы не рявкнуть. – Ты меня разбудил, Омар! Какой еще праздник?!

– Солнце уже давно встало, дорогая, но мое солнце – это ты, так что извини, что я тороплюсь увидеть его на своем небосклоне. Я приглашаю тебя, любовь моя, отметить значительное событие – прошло целых три месяца, как мы вместе, дорогая.

«Господи, похоже, он действительно счастлив, дурачок». – Натали зевнула, предусмотрительно прикрыв ладошкой трубку. И немедленно изобразила восхищение.

– Что же ты приготовил нам, дорогой?

– Мы пообедаем у «Фуке», и там все увидишь, – пообещал Омар. – Отдыхай, дорогая. Я заеду за тобой.

– Жду! – Натали чмокнула воздух возле трубки и отключилась. По ее графику восход солнца еще не наступил.

Омара Галеба, банкира известного и уважаемого в Европе и не только, привел в салон на улицу Мозар старый знакомый и, разумеется, бывший любовник Натали – представитель ливанской компании «Мидл Ист Эйрлайнз» Мустафа Джамаль. К тому времени их отношения плавно перешли в товарищеские. А когда-то… – тут Натали зажмурилась от удовольствия – когда-то пылали обжигающей страстью. Было времечко… Мадам Легаре стоило значительных усилий воли и ума, не унижая любовника, мягко перевести чувства из плоскости секса на тесное и доверительное деловое сотрудничество.

Натали не понимала, как можно рвать с мужчиной «навсегда». И тем более – превращать расставание в третью мировую войну. Как знать, когда и кто из твоих многочисленных любовников понадобится в будущем? Да и кому это нужно, – опережая естественный ход событий, доводить ситуацию до эмоционального экстрима? Но, как правило, в жизни редкая женщина исповедовала принципы Натали. Начинались сцены: «Я устала от тебя» или «Знаю, знаю, ты решил меня оставить, так вот – я ухожу!». «Ну и уходи, скатертью дорога, скажет мужик, – думала Натали, – и будет прав». Конечно, чтобы вышло по-твоему, надо постараться. И она – старалась. Получалось, разумеется, не сразу. Но благодаря колоссальному опыту со временем Натали научилась безошибочно определять, каким путем можно достичь желаемого результата. Природные наклонности, «горьковские университеты» и, безусловно, школа КГБ составили абсолютно непобедимую комбинацию. С ее помощью сметались все преграды и условности. Хотя, если честно, понятие «условность» Наташа Бережковская исключила из своего словаря практически в семнадцать лет, а теоретически – и того раньше.

Методы использовались самые разнообразные. Например, когда ей безумно надоел мсье Леон (а терять влиятельного друга в правительственных кругах она категорически не хотела), коварная Натали поставила целый спектакль. Каждый раз, когда помощник министра появлялся на улице Мозар, – она, как бы случайно, приглашала его «выпить по чашечке кофе в тесном кругу – без мадемуазель Олив я как без рук». Натали усаживала рядом с мсье Леоном прехорошенькую блондинку: «В моих финансовых дебрях мадмуазель Олив ориентируется так же хорошо, как в собственной кухне». – «О, всегда приятно встретить женщину, разбирающуюся в экономике, – подтягивался мужчина. – Ну а если это такая очаровательная особа…» Далее выяснялось, что мадмуазель Олив в настоящее время занята интересным исследованием и не мог бы мсье… Мсье, конечно же, «мог», и Олив, а ее знаний финансов хватало лишь для проверки счетов из прачечной мадам Легаре и была она столь же глупа, сколь очаровательна, неизбежно оказывалась в постели экономиста. Одновременно Натали закрутила коротенький роман с президентом строительной фирмы и другом Леона мсье Пьером Вале. И когда теплая компания – Леон с Олив и мсье Вале с Натали съехались на уик-энд на виллу Леона, последний чуть не упал в обморок, когда услышал: «Познакомься, это мадам Легаре. Ах да, ты бывал у нее в салоне…» Почтенный деятель сгорал от стыда – он изменил Натали, и с кем? С ее же экономкой! Кстати, а она-то с его другом чем собиралась сегодня заняться?

И как при таком раскладе вы устроите сцену ревности? Это же явный абсурд. Поэтому взаимные обиды прощались, так и не успев перерасти в горькое разочарование и озлобленность. Ну как тут не возникнуть добрым дружеским отношениям?!

С Джамалем, правда, закончилось без широкомасштабных «постановок», достойных «Комеди Франсез». Как-то уладилось, к обоюдному удовольствию. Но в том и заключалось мастерство Натали, что к каждому мужчине она могла найти индивидуальный подход.

Наконец мадам Легаре открыла глаза и признала: день начался, пора вставать. Натали уже окончательно утвердила Омара Галеба кандидатом в «добрые друзья». Но она не будет слишком торопить события: банкир, похоже, наконец-то понял, что за удовольствия, особенно такого класса, нужно платить. И платить щедро. Принцип Натали: из каждой любовной связи, даже если она приносит истинное взаимное наслаждение, непременно извлекать для себя вполне реальную выгоду, – непоколебим как мироздание. Банкир бесконечно далек от ее идеала мужской силы и красоты. Хотя умен, учтив, остроумен и, как всякий богатый мусульманин, не жалеет денег для собственных утех. Поэтому Натали с любопытством ожидала, что же ей приготовил по случаю их «юбилея», как он выразился, возлюбленный, оставаясь при твердом намерении перевести Омара в разряд «друзей». Плавно, но неизбежно.

Натали потянулась, зевнула «напоследок» и спустила с постели на ковер прелестные ножки. Утопая по щиколотку в пушистом и мягком пространстве, устилавшем всю спальню, она легко проплыла к двери, ведущей в гардеробную. По пути мимоходом придирчиво оглядела свое зеркальное отражение – «худеть надо, голубушка, очень надо». Распахнула дверцы шкафа и задумалась: «Итак…. Требуется платье, достойное сюрприза от любовника». Интуиция подсказывала – ожидается нечто весьма примечательное. «Постараемся соответствовать».

Натали любила эту процедуру преображения, хотя возбуждающей остроты, которая наполняла ее, когда она впервые собиралась на свидание в ресторан «Les Ambassadeurs» величественного отеля «Crillion», тот обжигающий холодок, скользящий по телу от «гребенок до ног», – это со временем ушло, исчезло. Роскошь стала повседневным атрибутом, изысканность – частью быта.

Тем не менее мадам Легаре, перебрав полсотни плечиков с невесомыми туалетами, вытащила на свет божий изумрудный комплект – платье и жакетик из шелка. «Вроде к обеду—в самый раз». Серо-зеленые туфельки на высочайших каблуках и в тон перчатки и сумочка от Луи Витон.

Пока она копалась в белье, раздался звонок в дверь. «Господи, мой банкир явился!»

Через сорок минут швейцар ресторана предупредительно распахнул двери перед элегантной парой. Натали пробежала взглядом выбитый в камне реестр имен актеров, режиссеров и звезд эстрады, посещавших знаменитый ресторан. Вот и сегодня сюда на ужин непременно приедет кто-нибудь из участников только что закончившегося Каннского фестиваля.

– У «Фуке» бывает весь Париж.

– Ну да? – удивился Омар.

– Это Ремарк, милый, – снисходительно улыбнулась Натали.

Расположенный на углу Елисейских Полей и проспекта Георга V, «Фуке» – дитя Третьей республики и ее прекрасной эпохи.

Теперь все чаще посещаем состоятельными гурманами, а звезды театра и кино одаривают «Фуке» своим вниманием все реже.

Столик, к которому Галеб вел возлюбленную («Как ты любишь, дорогая, сбоку, но чтобы всё видеть»), венчала хрустальная ваза, едва сдерживающая огромный букет великолепных красных роз. Конечно же, они должны были символизировать пламенную страсть банкира.

Когда принесли шампанское и икру, Омар неуловимым движением фокусника извлек откуда-то продолговатый бархатный футляр с хорошо знакомым Натали вензелем на крышечке.

«Прекрасно, – прищурилась мадам Легаре. – „Van Cleef & Arpels“ – я так и думала».

– Открой, дорогая, – попросил Омар, подавая ей коробочку.

Натали медленно подняла крышечку и не удержалась от восторженного возгласа. «Пора бы уж привыкнуть, мадам!» – одернула она себя, но… Но ничего не могла с собой поделать. На алом шелке сияли белые бриллианты и искрились цветом ее глаз изумруды – роскошное колье белого золота, сделанное на заказ, – «Van Cleef & Arpels» работали только на требовательных и богатых клиентов, – притаилось в ожидании момента, когда оно обовьется вокруг прелестной шейки.

Утонченное, редкой красоты украшение на излюбленную фирмой «цветочную» тему. Розы – из рубинов и бриллиантов, листики – изумруды. Невидимая глазом золотая сетка-оправа «Serti Mysterieux» – ноу-хау «Van Cleef & Arpels» – создавала волшебную иллюзию самостоятельного существования камней. Мишель Морган, Марлен Дитрих, Лиз Тейлор заказывали украшения у «Van Cleef».

– Спасибо, дорогой! – Натали наконец подняла глаза на любовника, с трудом оторвав взгляд от роскошной «безделушки», стоимость которой лишь по визуальной, но тем не менее профессиональной оценке мадам Легаре составляла не менее 250 тысяч долларов. Банкир получил искренний и продолжительный поцелуй, что совершенно не меняло решения Натали об изменении статуса араба.

Ничего не подозревающий Омар с умилением наблюдал за восторженной реакцией мадам: «Женщины, как дети. Они могут иметь всё, они могут распоряжаться миллионами, но…. получив приятный сюрприз – драгоценную безделушку, которая им к лицу, готовы плясать от радости. Разве можно не украшать, не одаривать свою возлюбленную? Она тогда, как солнце, щедро посылает тепло своих лучей…» Вконец расчувствовавшийся банкир молча поднял бокал.

После достойного ленча любовники погрузились в огромный трехдверный «мерседес» араба (Натали с некоторых пор считала этот автомобиль безвкусицей, страстью арабов и нуворишей, сменив свой «мерседес» на «бентли») и отправились на его загородную виллу. Натали до тонкостей знала предстоящий ритуал. Еще один «дайджестив» после сытного обеда, быстрый душ, нырок в величественную по-восточному кровать, занимавшую треть огромной комнаты с множеством зеркал (даже на потолке и на полу вокруг кровати), с боковыми подсветками, фривольными картинами в непременно золотых рамах, эротическими статуэтками и приглушенной сладкой музыкой, льющейся как бы из космоса. Натали подобная сексуальная безвкусица напоминала интимные покои короля Фарука в Александрийском дворце, который революционное правительство полковника Насера превратило в национальный музей. Там в одной из многочисленных спален все сделано из зеркала – кровать, стульчики, туалетные столики, предметы туалета, даже сам туалет и, представьте себе, даже стаканчики, пудреницы и расчески. Человек, попадая в эту спальню, мог видеть свое отражение в тысячах ракурсов, включая те, которые ему в обычной жизни видеть не суждено. Но забавлять фантасмагория переставала очень быстро, и нормальному представителю homo sapiens хотелось немедленно исчезнуть из зеркальных покоев. Сам Фарук к концу своих дней умудрился промотать все свое сказочное богатство и умереть в нищете, став мировым символом беспутства для многих поколений гуляк. В английском языке благодаря Фаруку родилась новая идиома – «to go Faraking», что означает крайнюю степень бездумной расточительности и разврата.

Правда, Натали никогда не осуждала чужой расточительности, полагая (и не без основания), что мотовство партнера является самой привлекательной чертой для достижения ее собственных целей. Тем более что Омар, в отличие от египетского самодержца, умело распоряжался своим огромным состоянием.

Большое блюдо с фруктами украшало нелепый столик-табуретку подле ложа любви. Виноград, крупные фиолетовые ягоды которого покрывала благородная сизая изморозь, прозрачной спелости персики, янтарные груши – банкир старался во всем угодить возлюбленной, зная ее пристрастие к витаминообильным фруктам.

– Хочешь персик, дорогая? – Омар выбрал самый крупный и, трогательно вынув косточку, преподнес Натали. Искренняя пылкая страсть и одновременно нежность любовника забавляли Натали. То, что было с бароном, то не повторится никогда. А это… Это – способ брать от жизни по максимуму, цинично, хватко, профессионально, в конце концов. И все же не оценить предупредительность Омара она не могла.

– Спасибо, любимый. – Она капризно приоткрыла ротик, показав ослепительной белизны зубки, и призывно протянула руки Омару. «Побалую мужика напоследок».

– Иди ко мне, – позвала грудным голосом, как умела лишь она.

Омар уронил персик на обнаженную грудь Натали и… забыл обо всем на свете. Эта женщина оставалась для него тайной. Почему у него с ней всегда как в первый раз? Словно не полгода назад, а лишь сегодня, сейчас он целует эти налитые шелковые груди, касается щекой ее бедер, атласного живота и берет ее, вновь и вновь испытывая восхищенное чувство победителя. Пресыщенность, избалованность, почтенный возраст – где вы?! Сейчас в его жилах кипела кровь двадцатилетнего, жадного до жизни, наделенного тем острым и свежим восприятием, которое открывает человеку красоты мира. Омар словно перенесся в собственную юность. Он был счастлив с этой женщиной и не желал иного. Как и большинство мужчин, он не знал (или не хотел знать?), что опытной женщине ничего не стоит «сыграть» безумную страсть, а достигать оргазма Натали научилась с любым мужчиной (или женщиной – в зависимости от обстоятельств).

Сейчас Натали показала высший класс своего мастерства, и через несколько часов, изможденные, мокрые любовники замертво распластались на черных шелковых простынях.

– Дорогой, – прошептала Натали, пощекотав локоном губы Омара, – очень хочется пить. Ты утомил меня.

– Сейчас, любимая! – Омар попытался встать с постели и застонал: – О-о, что ты натворила, я еле двигаюсь.

Ну, такое она слышала и… слава богу… еще часто услышит от мужчин. Ей не жалко. И потом, это сжигает столько килокалорий! Из всех видов физической активности Натали предпочитала именно этот.

Омар, счастливо улыбаясь, принес два бокала с апельсиновым соком.

– Знаешь, дорогая, – жадно осушив бокал, начал он, – у нашего банка возникли проблемы.

Натали мгновенно поставила ушки на макушку – она хорошо знала привычку мужчин выбалтывать в подобные минуты такую информацию, которую некоторые держали бы при себе даже под пыткой. Вспомнить хотя бы Люсьена, этого бедолагу-шифровальщика… Надо сказать, что Натали в подобных ситуациях не занималась бездумной болтовней. Наоборот, ее мыслительные процессы обострялись, она внимательно слушала, что ей говорилось, вылавливая крупицы полезной информации, которую она или складировала в глубоких тайниках своей феноменальной памяти, или немедленно использовала. Вот и теперь она проявила ненавязчивый интерес.

– Серьезные? – Натали была само сочувствие. – Проблемы – серьезные, милый?

– Весьма. Дело идет о закупке швейцарскими ВВС французских истребителей. Через наш банк всегда проходят расчеты французского правительства при подобных операциях, и – сама понимаешь – мы имели с этого определенный процент. Очень даже хорошие деньги. Но сейчас, похоже, сделка не состоится. И тогда мы и все заинтересованные в сделке лица потеряем почти полмиллиарда прибыли. – Омар вновь издал стон, на этот раз от финансового горя. – Дело, как ты понимаешь, не в нас и даже не в правительственных чиновниках, а в этих горлопанах из Национальной ассамблеи Франции.

Полмиллиарда долларов! Да, потеряв такой контракт, стоит просто утопиться! Здесь определенно что-то есть, что-то… В голове Натали наступило то умственное возбуждение, которое обычно служило предвестником очередной интриги. Мадам Легаре продолжала слушать затаив дыхание: Омар не должен почувствовать ее повышенный интерес. Во всяком случае, пусть выскажется до конца, а там – посмотрим.

– Швейцария – традиционный клиент Франции на рынке военной авиации, – продолжал Омар. – Эти скряги всегда покупали французские «миражи», предпочитая их американским и английским машинам. Швейцарцы всегда торговались отчаянно, предлагая заведомо заниженные закупочные цены. Американцы и англичане просто бы рассмеялись им в лицо. Франция же скрепя сердце на них соглашалась.

– Почему? – удивилась Натали.

– Во-первых, Франция закрепляла зависимость Швейцарии от французских поставок, за которыми шли заказы на запасные части, продление ресурсов этих машин на французских заводах компании «Дассо Авиасьон». Наконец, закупка соответствующего вооружения самолетов. Во-вторых, как ты понимаешь, соображения престижа – они тоже играют не последнюю роль. Не забивая тебе голову разными деталями, скажу, что на этот раз швейцарцы превзошли самих себя в своей традиционной скупости. Они предложили скандально низкие цены, на которые не может согласиться «Дассо». И раньше французское правительство, учитывая политическую целесообразность, выделяло из бюджета дотации при подобных сделках. Но делалось это всегда с одобрения Национальной ассамблеи!

– Откуда у тебя такая уверенность, что теперь все сложится не так, как раньше? – Натали с трудом сохраняла напускное безразличие.

– По мнению политических аналитиков, на этот раз, ввиду огромной суммы дотации, депутаты проголосуют против ее выделения. И тогда швейцарцы, чтобы проучить французов, могут переориентироваться на США или Англию. А речь идет о закупке сорока машин! – Омар почти рыдал. – Большинству депутатов абсолютно наплевать на интересы Франции и развитие ее военной промышленности. Для них важно выступить с сиюминутными популистскими заявлениями. А через два месяца – выборы. Позиция компании «Дассо» тоже предельно понятна – они не хотят вылететь в трубу…

Глаза Натали, чем глубже погружался в рассказ Омар, зажигались особенным светом. Ее тонкие ноздри затрепетали от возбуждения, – как опытная гончая, она почуяла зверя и была уверена, что взяла след. Натали твердо знала – она самым решительным образом вмешается в данную ситуацию и использует ее в своих целях.

В голове звучало: миражи, миражи, миражи…. Стоп! Где-то она уже слышала историю, тоже связанную с «миражами». Ну-ну, вспоминай, Натали! Ага, вот оно – это рассказывал ей однажды Мустафа Джамаль. Они тогда – в благословенные времена – отдыхали вдвоем на вилле Мустафы в предместье Бейрута.

Ах, какие вечера и ночи устраивал ей Мустафа! Представитель ливанских авиалиний Мустафа Джамаль поклонялся мадам Легаре пылко и красиво. Элегантный, остроумный, весьма неплохо знающий арабскую литературу, историю Ближнего Востока, он был великолепным собеседником и почитал за счастье принимать у себя на вилле мадам Легаре. А принимал он Натали как королеву.

Натали нравился и Бейрут, от которого было рукой подать до прекрасных горных курортов с лыжными трассами. И все-таки это был уже не тот Бейрут, который существовал до разрушительной почти десятилетней междоусобной войны, когда столицу Ливана называли «арабским Парижем», а весь Ливан – «ближневосточной Швейцарией».

Если смотреть на город с моря, которое здесь имеет цвет яркой лазури совсем как на юге Франции, то взору открывается одна из самых живописнейших панорам. Город стоит на фоне высоких гор, напоминающих Альпы, вершины которых даже летом покрыты снегами. Центральная часть Бейрута с точки зрения архитектуры и впрямь выглядела по-европейски. На набережной стояли красивейшие здания, в которых располагались многочисленные импортно-экспортные фирмы и около сотни крупных международных банков – величественные, сияющие по ночам горделивыми названиями, они встречались на каждом шагу. Казалось, деньги всего арабского мира сосредоточились во вместительных и надежных хранилищах. Тут и там мелькали шикарные рестораны с кухней, которая могла поспорить с лучшими французскими ее образцами, не говоря уже о множестве больших и маленьких ресторанов и кафе для любителей и знатоков восточных яств. А знаменитые кофейни… Запах кофе струился вдоль набережной, и мало кто избегал соблазна присесть за столик и насладиться чашечкой божественного напитка. Многочисленные казино ничем не хуже, если не изысканнее, чем в столице мирового игорного бизнеса Лас-Вегасе. В этих заведениях считали за честь выступать самые известные эстрадные звезды и танцевальные труппы Европы, такие как «Мулен-Руж», «КрейзиХорс», «Лидо». Местные бутики изобиловали разнообразными товарами от самых известных и престижных европейских и американских фирм, ничем не уступая фешенебельным магазинам Лондона, Парижа или Нью-Йорка. Тысячи автомобилей медленно текли по улицам города, пробиваясь сквозь многочисленные заторы, возникающие то здесь то там. Иногда среди них мелькали величественные «роллс-ройсы» и «бентли», важные неповоротливые лимузины или приземистые спортивные «ягуары». Машины наполняли воздух бензиновыми парами, которые тут же смешивались с экзотическими запахами восточных пряностей, сигарет и французских духов. Десятки отелей были переполнены иностранцами: французская, английская и немецкая речь звучала на каждом шагу.

Мадам Натали любила эту страну еще и за то, что Ливан подарил ей в самом начале антикварного бизнеса покупателя, положившего, как она считала, начало грандиозному успеху мадам на этом поприще. Тогда ее подельник и, разумеется, любовник Рене Тапи заказал копию с нелегально вывезенной ею из Москвы иконы Андрея Рублева (той самой «жемчужины» коллекции Бутмана). Подлинник остался у Натали. Икону продали ливанскому богатею из христиан – последователю византийской церкви.

«С Рене у нас был роман… Потом я полюбила Бейрут… И, кстати, самолеты я тоже люблю… Тепло, еще теплее… – Натали чувствовала, что цепочка вот-вот замкнется. – Душка Джамаль. Теплое, ленивое море, а по нему скользит тень… Тень истребителя. Но в тот раз, когда зашел разговор о самолетах, это был не истребитель. И тени не было. Потому что солнце уже село. Почему же я…»

Так, так. Отодвинувшись от любовника, она зарылась лицом в подушку.

– Погоди, дорогой, я устала. – Она кокетливо отвела руки вновь воспылавшего страстью банкира. «Я должна вспомнить, должна. Это было у Джамаля… Ну да!» И она скрупулезно – эпизод за эпизодом – начала восстанавливать в памяти тот прекрасный вечер возле лагуны.

Ужинали на террасе, любуясь свечением ночного моря, ненавязчиво звучал вдалеке страстный грудной голос Далиды. Большие корзины цветов, охлажденное шампанское… Мелькнул огнями в ночном небе самолет и, сделав круг над морем, пошел на посадку.

– Гражданский, – машинально отметил вслух Мустафа.

– Почему ты так решил? – спросила Натали, отщипывая крупную янтарную виноградину. – Ведь, кроме огней, ничего не видно.

– А у военных свой аэродром, и они заходят с другой стороны города.

– А-а, – протянула Натали. – Слушай, Мустафа, признайся по-честному – ты не жалеешь, что служишь в гражданской авиации? У военных, наверное, интереснее. Техника другая, управляют ей отчаянные ребята… Да и денег, наверное, больше.

– Нет, с меня хватит. Я свое на «миражах» отлетал. Отличная машина. Между прочим, из-за истории с ней мой шеф надолго угодил в тюрьму. Впечатлений до конца жизни хватит.

– Это как?

– Денег больших захотелось шефу. Сразу и много. Их ему всегда не хватало. Был известным плейбоем. Ну и связался с русскими.

– Расскажешь? Или секрет? – Она спросила больше из вежливости. – Дело-то прошлое.

– Давно уже не секрет, хотя шума было много, тихого шума – если ты, дорогая, понимаешь, что я имею в виду. Так вот. Наша военная авиация укомплектована французскими истребителями-перехватчиками. Зовут этот чудо-истребитель «мираж».

– Романтическое название, – протянула Натали.

– Вот Москве и захотелось получить экземпляр. Русский разведчик вышел на нашего шефа Хасана Бадави. Бадави – отличный пилот, в недавнем прошлом майор ливанских ВВС. Ему пришлось уйти из военной авиации из-за карточного скандала. Назанимал кучу денег, но так и не смог отдать вовремя долг. Естественно, хотя Хасан и перешел в гражданскую авиацию, но связи, весьма приличные и крепкие, в кругу бывших коллег остались. И Бадави начал осторожно прощупывать обстановку в поисках подходящего человека. С чьей-то помощью нашел он одного летчика. Звали его Махмуд Маттар. Хасану отрекомендовали Маттара как классного пилота, летавшего на «миражах». Бадави принялся обрабатывать его, и тот, разумеется за большие деньги, пообещал угнать облюбованный Советами «мираж-Ш».

– Ничего себе! – Ей полагалось что-то сказать.

– Я скажу тебе, дорогая, что «мираж-Ш» – это исключительная техника. Истребитель, способный сбросить атомную бомбу на Москву и вернуться домой.

– Боже! – поежилась Натали. – Неужели была такая задача?

– У нас, конечно, нет. Ты знаешь, на Ближнем Востоке два лагеря: арабские государства и Израиль. Москва традиционно поддерживала нас… Америка – Израиль. Какие тут атомные бомбы? А у европейских стран, где были на вооружении эти самолеты, очевидно, была. Ну, нашел Хасан русскому этого Маттара. Тот согласился, а когда дошло до самого главного момента, оказалось, что пилот – наш контрразведчик. Русским устроили западню. Перестрелка в центре города в одном из зданий вблизи советского посольства была страшная: Маттар погиб и еще погибло четверо полицейских.

– А русские? – медленно потягивая ананасовый сок, лениво спросила Натали.

– Те – вроде живы, хоть и выносили их полумертвыми. Советское посольство добилось их немедленной отправки на родину. Что с ними было дальше – известно одному Аллаху. Ну а здесь, в Бейруте, состоялся закрытый суд. Я считаю, мой бывший шеф легко отделался – повезло. Попал лишь в тюрьму. Правда, об этом событии вообще мало кому было известно. Большая политика! Русские нажали на все педали на всех уровнях в арабском мире – и дело замяли, в прессу так ничего и не просочилось, кроме одного короткого сообщения.

…Вот о чем шла речь в ту дивную ночь. Потом разговор перешел на излюбленную тему Джамаля – как прекрасен был Бейрут до войны. И кто ж тогда знал, что вскоре столица Ливана будет содрогаться от ракетно-бомбовых ударов. Автоматные очереди и взрывы гранат заменят гудки автомобилей и музыку, доносившуюся из кафе, а красивейшие здания ливанской столицы будут лежать в руинах.

Итак, снова «мираж»… и Россия. Натали прикинула: пятнадцати минут, что она проведет в душе, вполне хватит для того, чтобы разработать – ну, в общих чертах – план действий. Едва заметные, но стройные его очертания вырисовывались – одно за другим – в ее компьютерном мозгу.

– Милый, я иду в душ, потом быстренько начну одеваться, а ты пока подумай: во что твой банк и французское правительство могут оценить услугу, которая обеспечит вам голоса Национальной ассамблеи. Понял, милый?

Омар вытаращил на нее свои масленые глаза и, казалось, лишился дара речи. Удивление, надежда, недоверие и восхищение – вся гамма разнообразных и противоречивых чувств отразилась в его взгляде. Восхищение сменялось недоверием, а подозрительность надеждой. Он, разумеется, хорошо знал Натали, имел достаточное представление о ее «подвигах» в сфере финансовых махинаций и политических интриг. Пропустить мимо ушей такое нахально уверенное заявление, как бы невероятно оно ни звучало, упустить такую возможность Омар не мог себе позволить. Банкир, даже влюбленный, не должен терять хватки, иначе какой он банкир?

Натали мягко соскользнула с кровати, встав во весь рост рядом с Омаром, – бедняга лежал, приподнявшись на локте, и не отрываясь смотрел на возлюбленную. Чего же сейчас он больше жаждет – согласия Национальной ассамблеи или эту женщину?.. Проверим. Она грациозно изогнула спину, соблазнительно отставив прелестную попку и грациозным движением обеих рук взяла в ладони полные груди.

Результат, как всегда, оказался взрывоопасным. «Эффект зажженной спички, брошенной в бензин», – много лет назад назвал свою реакцию на подобную позу Пьер Легаре.

Краешком глаза Натали углядела, как Омар безошибочно отыскал в этом королевстве зеркал наиболее соблазнительный ракурс ее обнаженного тела. Тяжело дыша, он приподнялся и сел, уставившись в зеркала, словно зритель в первом ряду партера в театре, где дают превосходный спектакль. И где он – участник этого действа и одновременно наблюдатель, щедро оплативший зрелище. Очень щедро…

– Милая, любимая, наслаждение мое, – шептал возбуждающийся на глазах Омар.

От избытка чувств он часто переходил на арабский, и тогда слова любви и желания звучали особенно страстно. Увы – призывы остались без ответа. Любимая как раз заканчивала подсчет своих комиссионных. Омар как мужчина давно уже не так сильно волновал Натали, но реакция любовника все же подействовала на нее – поднялись груди и встали торчком затвердевшие соски, легкий трепет пробежал по позвоночнику, сладким теплом окутав талию и бедра.

«Как мало мне становится нужно…» – грустно подумала она. Омар, наконец, оторвался от обеих Натали – и настоящей, и той, которая в зеркале.

– Что ты хочешь этим сказать? Что ты задумала? – хрипло прозвучал голос вернувшегося к действительности банкира.

Натали медленно повернулась к нему спиной и грациозной походкой отправилась в ванную комнату. У зеркальной двери, не оборачиваясь, очень серьезно и по-деловому она повторила:

– Если тебе и французскому правительству нужны голоса депутатов, подумай и скажи мне, сколько вы готовы заплатить. Ясно, мой милый? Я не привыкла шутить, когда речь идет о делах. Сколько?

Через полчаса они сидели в гостиной с видом на небольшое озерцо, рядом с которым находились поле для мини-гольфа и теннисный корт. Зелень за окном радовала глаз и располагала к спокойной беседе. Натали обстоятельно, но сжато изложила свой план. Зная импульсивность Омара и его манеру постоянно прерывать собеседника замечаниями и вопросами, она взяла с него слово молчать, пока она не закончит говорить.

Чтобы отвлечь его от дурной привычки, Натали посоветовала Омару делать заметки на бумаге, которую предусмотрительно захватила из кабинета и положила на журнальный столик. Она также взяла чистый лист и начала чертить на нем какие-то значки и схемы, что давно вошло у нее в привычку, когда она задумывала очередную комбинацию.

– Итак, депутаты накануне выборов могут не проголосовать за выделение правительством огромных дотаций… – Она начертила большой круг, который, очевидно, изображал великолепный зал Национальной ассамблеи Франции.– Следовательно, задача в том, чтобы они проголосовали. Что же заставит их поддержать просьбу правительства? – риторически спросила Натали и стала подробно по пунктам излагать Омару свой, казалось бы, на первый взгляд фантастический план.

По мере того как Натали приближалась к завершению своей яркой речи, выражение лица Омара претерпевало ряд качественных изменений – от недоверия и сомнения к завистливому восхищению и твердой решимости.

– Как ты все это сможешь организовать в России? Здесь, во Франции, да и в Швейцарии мы смогли бы сделать все в соответствии с твоим планом, но Россия… – Это был единственно невыполнимый, с точки зрения араба, пункт.

– Я знаю нужного человека, который примет участие в проведении операции в качестве моего партнера, – тоном, исключающим возражения и дальнейшие вопросы, отрезала Натали. – Он обладает самыми широкими связями среди высшего генералитета России, оружейный бизнес ему не в новинку. Более того, мой человек хорошо знает олигархическую элиту этой страны и всегда готов помочь Франции, считая ее своей второй родиной. Я уверена – он проведет русское направление блестяще. Следует также учитывать, что операция принесет ему достойные дивиденды. Одним словом, он сможет это сделать. Я за него ручаюсь, – уверенно закончила Натали.

– Ясно. В чем же состоит моя задача, о почтенная госпожа?

Любовь – любовью, а восточный мужчина временами восставал в душе Омара. Признавая, что в этой операции главная – Натали, а значит, следует ей подчиняться (какой банкир откажется от денег?!), Галеб тихо страдал от командирских замашек дамы сердца. Какой контраст с постелью, где она его обхаживает, как султана! Если бы она хотя бы командовала с восточной мягкостью, смягчая напор витиеватыми фразами… Но мягкость в делах была этой женщине неведома. И араб повел процесс обсуждения в шутливой форме сказок из «Тысячи и одной ночи».

– Отрегулируй вопрос с правительством и банком. Особенно в части гонораров, мой партнер – как ты, вероятно, догадался – русский с любопытнейшей биографией. Я полагаю, тебе уже сейчас необходимо знать, кто это такой, – ты ведь будешь связываться со спецслужбами, а те затеют проверку. Зовут его Аркадий Кобзарь – его установочные данные для ДСТ я дам тебе в полном объеме. Надеюсь, у них вопросов не возникнет. В свое время он им помог вызволить двух французских журналистов из чеченского плена.

На листке бумаги с начерченной ею схемой операции Натали быстро написала полное имя Кобзаря, год его рождения, номер, дату выдачи паспорта и срок его действия. Без малейшей задержки она написала адрес в Париже, где теперь жил Аркадий с женой и двумя дочерями. Омар в который раз восхитился феноменальной памятью Натали.

– Мы еще не обсудили сумму моего гонорара и гонорара моего партнера. Я понимаю, это сейчас не имеет смысла, так как вопрос не только твоей компетенции. Однако знай, – Натали выдержала эффектную паузу, – знай, что я не пошевелю и мизинцем, если сумма будет менее пятидесяти миллионов. И еще. Попытка реализации этого плана без моего участия – ничего, кроме крупного скандала в прессе, не принесет. Это я могу пообещать. Так и передай там… – Натали задорно вздернула подбородок и показала глазами наверх.

– Да убережет их Аллах от столь неразумных действий… Все джинны и пери, даже газетные, готовы служить госпоже. Но сроки…

– Постарайся решить все организационные вопросы за десять дней. Кстати, сколько у нас времени до открытия сессии ассамблеи?

– По-моему, чуть больше полутора месяцев, – неуверенно ответил банкир.

– Ясно. Тогда следующая наша встреча должна быть с участием представителя правительства, который даст нам необходимые политические и финансовые гарантии.

– Гарантии политические и финансовые? Объясни, – попросил Галеб.

– Нам нужны ВСЕ возможные гарантии! – Натали подчеркнуто произнесла слово «все». – Поскольку мы, мой милый, будем действовать в определенные моменты вне правовых норм. Правительство, в случае скандала, всегда откажется от двух бедных иммигрантов в первом поколении, – закончила она с усмешкой.

– Ну уж это как водится, – развел руками банкир. – Хорошо, я понял, представитель правительства должен обладать достаточными полномочиями, чтобы давать гарантии, а не обещания.

– На встречу я возьму Кобзаря, согласуй это там… – Она опять показала глазами наверх. – Он умный и милый человек, и пока я вижу у него только один недостаток – это дурной вкус нувориша. К счастью, он не едет в Россию нелегалом. А известные нувориши нынче в Москве в большом почете. Так что и этот недостаток может обернуться достоинством.

Пока Омар переваривал услышанное, Натали подошла к бару, взяла два стаканчика для виски, положила в каждый три кубика льда и наполнила их порцией «Шивас Ригл», добавив немного содовой: они традиционно выпивали этот напиток после свидания. Омар обычно оставался на вилле – ему требовались отдых после любовных игр с ненасытной Натали и время, чтобы вновь переключиться на деловой лад. Сейчас же он скорее всего хотел остаться наедине с собой, чтобы еще раз осмыслить так неожиданно возникший дерзкий план, похожий на многоходовую комбинацию, разработанную умниками из спецслужб.

Они молча покончили с виски, Натали встала с кресла и упругой походкой направилась к выходу. Омар медленно поднялся и устало последовал за ней. Он проводил Натали до автомобиля, открыл ей дверцу «мерседеса», поцеловал в щечку и приказал шоферу вновь вернуться, после того как он отвезет прекрасную пассажирку. Араб с явным облегчением вздохнул, когда длинное тело автомобиля скрылось из вида. Когда смотришь на такую женщину, как Натали, очень трудно сосредоточиться на работе.

Омар Галеб четко представлял себе, как надо действовать. И действовать немедленно, не теряя драгоценного времени. Операцию подобного значения и масштаба могли санкционировать только на самом верху – возможно, сам президент Франции. И самый короткий путь к нему в данной ситуации мог быть только через Жильбера Сорени, координатора деятельности спецслужб. Галеб не сомневался – Натали знала, что он выберет именно этот путь. Более того, ей же ничего не стоило замкнуть цепочку самой.

«Так почему же она предоставила эту задачу мне? – размышлял банкир. Опустившись в мягкое кресло, он рассуждал сам с собой, для удобства обращаясь к золоченой нимфе с канделябром. – Почему?»

Омар снял трубку и позвонил генеральному директору фирмы «Дассо авиасьон» Этьену Гримо.

– Этьен, у меня к тебе очень важный разговор. Это касается швейцарской проблемы. Кажется, есть выход…


Писатель Стендаль, современник и большой поклонник Наполеона, утверждал, что последний учредил пять полиций, контролировавших друг друга. Министр полиции, первый инспектор жандармерии, префект полиции, генеральный директор почт и глава личной полиции императора бдительно следили за действиями товарищей. Историки, вникнув в суть вопроса, дополнили этот список придворной полицией, полицией министерства иностранных дел, военной полицией и еще рядом других. В результате приведенную Стендалем цифру пришлось увеличить более чем вдвое. Координировать работу этой разношерстной армии было непросто, особенно если учесть, что всю информацию и особенно компромат ухитрялся перехватывать всемогущий министр Фуше[47], который распоряжался этими данными по своему усмотрению. Надо отдать должное Наполеону: он умел работать со своими тайными агентами напрямую и не раз пресекал козни приближенных. Однако полностью контролировать коварного и незаменимого Фуше императору не удавалось.

Ситуация мало чем изменилась и в наше время. Во Франции и сегодня существуют различные спецслужбы, полный список которых и описание границ их деятельности заняло бы довольно много места в книге. ДГСЕ – аббревиатура Управления внешней безопасности, или внешняя разведка Франции, меняла свое название ничуть не реже, чем ВЧК-КГБ—СВР. Уже упоминавшаяся выше ДСТ – контрразведка страны. УВР – военная разведка Франции с несколькими малоизвестными подразделениями. С одним из них нам предстоит познакомиться более подробно: РГ – Разведывательное управление при МВД Франции и многочисленные спецподразделения для выполнения деликатных миссий как внутри, так и за пределами страны.

Уже из одного этого краткого обзора видно, что координация деятельности французских спецслужб, от Наполеона до наших дней, – традиционно нелегкая задача. И вопрос их контроля со стороны руководителя государства остается попрежнему актуальным.

Кабинет Жильбера Сорени находился в Елисейском дворце на 4-м этаже административного блока и своим размером и скромной обстановкой явно контрастировал с огромным влиянием и властью его обитателя. В этом кабинете почти ничего не изменилось со времен де Голля, когда тот учредил пост личного помощника премьер-министра по национальной безопасности и выделил необходимое помещение в Елисейском дворце – для того, чтобы его хозяин был у него под боком.

К всеобщему удивлению руководителей спецслужб и полиции, занял кабинет Константин Мельник – внук доктора Боткина, разделившего в 1918 году судьбу последнего императора всея Руси. Шутники связывали назначение «молодого русского» – Мельнику было всего 35 лет – с тем, что де Голль любил русскую литературу и легко запоминал славянские фамилии.

Внешне Константин Мельник не представлял ничего особенного: обычный чиновник невысокого роста с одутловатым лицом и глубоко посаженными колючими глазками. Однако он отличался от других кандидатур большим трудолюбием и выдающимися аналитическими способностями. Все, кто знал его поближе, сходились во мнении, что Мельник был широко эрудированным, прекрасно образованным и воспитанным человеком с одним большим комплексом – у него было размытое и смещенное понятие о родине.

Сын эмигранта, бежавшего от революции в России, окончивший в Париже престижный Институт политических наук, – он презирал французских интеллектуалов за их симпатии к коммунизму вообще и к Советскому Союзу в частности. Родился он на Украине, вырос в Париже, где после окончания института работал на американцев в известной своими связями с ЦРУ компании «Рэнд Корпорэйшн». Затем перешел работать в Министерство внутренних дел на аналитическую работу, где занимался «левыми». Во Франции Мельника считали русским, а в КГБ его знали как злейшего врага советской власти. Позднее, уже после распада СССР, Мельник при каждом удобном случае заявлял, что всегда ощущал себя русским. Однако истинная его лояльность была в одной всепоглощающей идее – уничтожении коммунизма, расчленении России, ради чего он готов был служить хоть дьяволу. С тех пор как Мельник покинул свой пост, прошел не один десяток лет, но тень бескомпромиссного воина «холодной войны» все еще витала в этих стенах.

Человек, стоящий между всеми спецслужбами страны и первым лицом государства… Дух захватывает. Представьте, что вам надо срочно переговорить по личным вопросам с лицом, курирующим МВД, ФСБ и ГРУ. Но Этьен Гримо никакого трепета не испытывал. Ему было совсем не трудно попасть в кабинет Жильбера Сорени, – их связывала прочная дружба с времен совместной учебы в университете. Последние два года друзья виделись не так уж часто, но, когда это происходило, их встречи были теплыми и полными ностальгических воспоминаний. Поэтому Этьен просто позвонил приятелю и сказал, что имеет к нему безотлагательное дело. Жильбер же без лишних вопросов назначил Гримо в тот же день встречу у себя в кабинете. Да еще извинился при этом, что у него нет времени повидаться с другом, как это обычно бывало, где-нибудь в нейтральном и более приятном месте за бутылкой доброго вина. Сегодня он мог срочно понадобиться президенту.

Ровно в 15.00 Этьен переступил порог кабинета куратора спецслужб Франции. После крепких рукопожатий и традиционного обмена соответствующими в таких случаях фразами политеса, Гримо стал было излагать Сорени проблему

«Дассо» с «миражами», но по репликам друга тут же сообразил, что тому она известна в мельчайших деталях. Оба в равной степени понимали, какие сложные политические и экономические последствия могут возникнуть в будущем, если правительство Франции не выделит необходимые дотации компании «Дассо». Поэтому Этьен скомкал вступительную часть и вместо этого подробно остановился на плане, предложенном ему арабским банкиром с подачи некой дамы, имеющей обширные связи в России.

– Дорогой Этьен, твой план, как бы авантюристично он ни выглядел, имеет неоспоримый шанс на успех. Но вся эта история чрезвычайно взрывоопасна. Не дай бог, если что-либо просочится в прессу. Будет громкий скандал, подобный делу «Локхид» в США. Последует отставка премьера. Мне тоже, естественно, придется уйти… Но самое ужасное – мы подставим президента.

«Тоже мне, священная корова», – подумал про себя Гриме Вслух же он сказал:

– Жильбер, я все прекрасно понимаю, но на карту поставлено слишком многое. Если пустить дело на самотек, то страну ожидают еще большие экономические и политические потрясения, чем любые скандалы, поднятые прессой…

– С этим я тоже не могу не согласиться, – в раздумье произнес Сорени. – Пожалуй, здесь есть одно решение, которое, право, лежит на поверхности.

Этьен с интересом и надеждой взглянул на своего всесильного товарища.

– Поскольку инициатива исходит от частных лиц – я имею в виду твою компанию и арабский банк, нужно обставить все так, чтобы, если вдруг скандал, – государство осталось в стороне. Мы подготовим план мероприятий на случай прокола….

Одним движением глаз Сорени подчеркнул это веское «мы», но потом развел руками – так, как умеют разводить руками только чиновники высшего ранга.

– Ты уж прости, – продолжил он, – но если дерьмо попадет в вентилятор, все брызги полетят в сторону «Дассо».

Этьен сделал стоическую мину и смиренно кивнул.

– Вам, могущественным корпорациям, не привыкать, – с улыбкой добавил Жильбер. – Вспомни скандалы с «Боингом» или с «Мицубиси». Пошумят, пошумят и перестанут.

«Правда, при этом там еще и посадили кое-кого из руководства компании», – подумал Гримо, но высказывать свою мысль не стал.

Чтобы перевести разговор в более оптимистическую и практическую плоскость, координатор спецслужб Франции пообещал:

– Я поручу военной контрразведке ДПСД (Управление защиты и безопасности Министерства обороны) предоставить необходимую помощь для осуществления вашего плана. Круг лиц будет чрезвычайно ограничен. У меня там есть на примете один очень способный человек. Что касается финансирования операции и так называемых «премиальных», о которых ты говорил, то я полагаю, что эти расходы возьмет на себя твоя фирма и банк.

– О да, несомненно! – поспешил согласиться Этьен.

– Однако только завтра во второй половине дня я тебе смогу сказать об окончательном решении по этому вопросу.

«Это значит, что с утра у него встреча с президентом», – мелькнуло в голове у генерального директора «Дассо».

– А пока я разберусь, что это за дама, которая предлагает такой план действий, будто он разработан оперативным управлением внешней разведки, – закончил Этьен.

Про себя он уже решил, что, если все пройдет успешно, нужно будет по результатам именно так и доложить президенту. Дама получит свои премиальные… Ну, может быть, кое-что еще… Но патент на гениальные идеи должен принадлежать «своим».

– Ты о ней наверняка слышал, Этьен, – прервал рассуждения Жильбера его друг, – это известная светская львица, женщина многих талантов, мультимиллионер мадам Легаре…

– Мсье Сорени, я немедленно подготовлю и вышлю с курьером справку на мадам Натали Легаре. – Директор ДСТ, положив телефонную трубку, нажал кнопку на селекторе, соединяющем его с начальником информационно-архивного управления.

В этот же день на стол координатора легло досье на «женщину многих талантов». Жильбер Сорени с удивлением и интересом принялся изучать подноготную светской львицы.

Из досье ДСТ на Натали Легаре:

«…Натали Легаре, в девичестве Наталья Наумовна Бережковская, известная в парижских деловых и светских кругах как мадам Натали, родилась в Москве.

…выехала во Францию, выйдя замуж за богатого французского бизнесмена, с которым познакомилась на международной выставке в Москве. Освоившись с жизнью на Западе, Натали развелась и с тех пор не замужем. Родители умерли. Имеет сестру, проживающую в Австрии. Поддерживает связь с ней, а также с некоторыми друзьями детства.

…кроме личных утверждений о высшем гуманитарном образовании, полученном еще в СССР, нет никаких свидетельств о наличии оного…

…помимо родного русского языка в совершенстве владеет французским, прекрасно говорит по-английски, изъясняется по-итальянски и по-немецки. Являясь известным коллекционером антиквариата, Натали слывет признанным экспертом в области русского авангарда и иконописи…

…обладает незаурядной деловой хваткой – за последние десять-пятнадцать лет сколотила огромное состояние на торговле антиквариатом, ювелирными изделиями, спекуляциях с недвижимостью. Имеется информация о причастности Натали к торговле оружием советского производства и его экспорте в конфликтные точки на африканском континенте…

…культивирует связи в политических и финансово-промышленных кругах Франции. В Париже на улице Мозар Натали создала нечто похожее на литературно-политический салон по образцу подобных объединений во Франции и России середины XIX века. Салон пользуется большим успехом, и его посещают многие влиятельные лица страны…

…имеет острый аналитический ум в сочетании с феноменальной памятью, способным просчитать сложную ситуацию и найти оптимальное решение со скоростью компьютера…

…характер твердый и эгоистичный – в острых ситуациях может быть беспощадной и жестокой. Склонна к авантюрам, однако хорошо просчитанным…

….внешне чрезвычайно эффектна. Обладая яркой внешностью и незаурядными деловыми способностями, она умело использует это свое качество при достижении любой поставленной перед собой цели…

…известно, что до выезда во Францию она активно сотрудничала с КГБ в разработке и последующей вербовке граждан западных стран в целях их использования советской разведкой. Однако, выехав из СССР, она, понимая всю опасность продолжения подобной деятельности на Западе, дала согласие работать под контролем ДСТ…

…Натали успешно участвовала в ряде операций, проводимых как на территории Франции, так и за ее пределами, под оперативным псевдонимом Мидас…

…установлено ее сотрудничество с израильской разведкой, которая завербовала Натали во время ее пребывания в Тель-Авиве. Вербовка Натали произошла на почве ее еврейского происхождения и была использована израильтянами в борьбе против происков КГБ на ее этнической родине, а также в борьбе с арабским экстремизмом.

…ряд проведенных в разное время проверок указывают на лояльность агента».

Закончив чтение справки на мадам Легаре, предоставленную контрразведкой, мсье Сорени удовлетворенно кивнул.

Слов нет, ДСТ прекрасно разобралась в характере мадам и оценила ее по достоинству. Однако многое, очень многое ускользнуло от всевидящего ока контрразведки. Лояльность агента Мидас воистину не имела государственных границ. Мадам всегда служила только золотому тельцу.


И вот через десять дней после встречи с Омаром Галебом Натали, вместе с Аркадием Кобзарем, ехала на виллу «Шабо» под Мантом, адрес которой сообщил им неизвестный сотрудник Министерства обороны.

Автомобиль сбавил скорость – ворота бесшумно открылись, пропуская его на территорию виллы, принадлежащей военной контрразведке. Гостей встретил высокий, ладный молодой человек, с симпатичным добродушным лицом, напоминающим физиономию Фанфана-Тюльпана из одноименного фильма. Очевидно, он делал только первые шаги на службе.

– Жак Летисье, – представился он. – Прошу вас, все в сборе.

Он проводил их в небольшой конференц-зал, расположенный на втором этаже. Там за столом рядом с Омаром Галебом сидел ничем на первый взгляд не примечательный человек, лет пятидесяти, невысокого роста, с пробором в седых редеющих волосах. Лицо его носило маску спокойствия и бесстрастности. Что было за этим фасадом – одному богу известно. Для солнечного парижского лета лицо незнакомца было слишком бледным. Можно с уверенностью сказать, что его обладатель большую часть жизни проводит в рабочем кабинете. Держался он скромно, но с достоинством. В нем чувствовалась внутренняя сила, застывшая энергия и уверенность человека, привыкшего отдавать распоряжения, которые беспрекословно выполнялись. Натали знала таких людей, такие лица и те кабинеты, где их можно было увидеть.

Рядом с Натали на другой стороне стола разместился Кобзарь, как всегда ярко и вульгарно одетый, со свежей укладкой волос, сделанной руками личного парикмахера. У него были тонкие холеные пальцы с маникюром. На одной руке он демонстрировал золотые часы «Картье» с циферблатом, усыпанным бриллиантами, на безымянном пальце другой руки синел огромный сапфир. Аркадий, несомненно, был счастливым обладателем самого яркого галстука в Париже. Завершали ансамбль туфли из крокодиловой кожи с пряжками из чистого золота. Только один его ботинок мог бы обеспечить безбедное проживание целой африканской деревни в течение года. Еще в машине Натали про себя в очередной раз отметила дурной вкус Кобзаря. Его наряд приличествовал бы на ночном представлении в клубе «Крейзи Хорс», но никак не на правительственной вилле на утреннем совещании. Мысленно она пожала плечами: «Ну, тут я ничего не могу поделать. В некоторых отношениях Аркадий вообще безнадежен».

Вошел Жак Летисье, так и не расставшийся со своей улыбкой. Он передал Омару рабочую папку и сел на стул за спиной серого француза. Банкир бегло посмотрел на вложенный в папку лист бумаги и с удовлетворением закрыл ее. «Похоже, события развиваются по нашему сценарию», – с не меньшим удовлетворением констатировала Натали. Араба она знала как облупленного и всегда безошибочно определяла, что выражает тот или иной жест любовника. Но что это? Никак честь открыть совещание отдана мсье Галебу? Да. Банкир начал церемонию:

– Итак, господа, я имею честь представить вас друг другу, прежде чем мы обсудим то, ради чего мы здесь собрались. – Он поджал губы и сделал паузу.

«Кому и кого он собирается представлять? И так понятно, кто этот серый лягушатник», – подумала Натали. Омар как бы услышал ее и продолжил:

– Господин Робер Бидо по поручению правительства будет координировать действия нашей временно созданной группы с различными ведомствами при проведении операции. Господин Бидо также будет обеспечивать конфиденциальность и безопасность нашей работы.

О господине Кобзаре мы много слышали как о блестящем финансисте, энергичном бизнесмене и большом патриоте своей новой родины.

Госпожа Легаре не нуждается в представлении: о ее уме и деловых качествах слагаются при жизни легенды. Я думаю, что только ее красота и элегантность могут с ними поспорить. Мы все осознаем, что только благодаря аналитическим способностям и изобретательности мадам Натали мы собрались на этой вилле.

Уста Омара источали мед. Он говорил с пафосом и по-арабски витиевато. Кобзарь скромно потупил глаза, скорее из вежливости, чем от застенчивости. Натали восприняла хвалебный пассаж о себе как должное. Бидо также остался безучастным к панегирикам араба. Имя Летисье не было упомянуто вовсе – стало ясно, что ему отводится роль технического секретаря, и в этом качестве с ним уже были знакомы.

– Что касается меня, – продолжил Омар – то я отвечаю за финансовую сторону вопроса в самом широком смысле.

«Ага, вот это уже по делу. Интересно, насколько широко простирается эта сторона, хотя бы в одном направлении. Послушаем, что он нам сообщит по поводу гонорара», – подумала Натали, и Омар опять ее услышал.

– В этом качестве я имею честь сообщить, что ваши финансовые условия, мадам Легаре, приняты в полном объеме. – При этом он многозначительно положил пухлую ладонь на папку с таинственным листом бумаги и сделал легкий поклон Натали, взглянув при этом и на Аркадия.

– Чтобы избежать впоследствии разночтений, – добавил он, – ваши и господина Кобзаря.

Этим Омар дал понять, что процентное разделение призовой суммы является внутренним делом самих партнеров. Он сделал паузу, которая обозначала, что официальное представление закончилось и наступает деловая часть.

Господин Бидо обвел взглядом присутствующих, продолжив полную значения паузу, и, наконец, заговорил. Голос француза имел приятный тембр, речь его была спокойной. Она контрастировала с эмоциональной и артистичной риторикой араба. Бидо не стал ходить вокруг да около и с военной четкостью заявил, что ему поручено руководить всей операцией, что ни один шаг не может быть предпринят без его санкции и если по техническим причинам невозможно обратиться к нему напрямую, то это можно сделать через господина Летисье, который будет всегда под рукой.

Красавчик Летисье придал лицу решительное выражение, что должно было означать готовность пойти на эшафот, если этого потребуют интересы Франции.

А Бидо продолжал:

– Я уполномочен заявить, что вы находитесь под защитой одной из самых сильных спецслужб Франции, однако при проведении операции могут возникнуть ситуации, особенно в России, – он в упор взглянул на Кобзаря, – где наши возможности сведены к минимуму Я могу дать только один совет – руководствуйтесь неписаной одиннадцатой библейской заповедью: «Не попадайтесь!» И это касается всех нас без исключения. Маленькие оплошности спишут, за крупные грехи придется отвечать. Так что не по-па-дай-тесь! Излишне напоминать, что непременным условием является полная конспирация – так что постоянно помните об этом. – Подчеркивая важность последнего постулата, он вновь обвел всех присутствующих медленным взглядом.

Аркадий встретился глазами с Натали и прочел в них едва заметную усмешку. Вернее сказать, усмешку, которую сумел разглядеть только он, – и потому, что хорошо знал мадам, и потому, что сам чувствовал почти то же самое.

«Не попадайтесь… Друг Бидо! Я с десяти лет усвоил это правило. А уж какие бывают ситуации в России, знаю получше твоих теоретиков. Россия, кстати, бо-о-льшая страна, и если я буду согласовывать каждый шаг с твоей конторой, мы далеко не уедем, – комментировал про себя Кобзарь речь „гаранта их безопасности“. – Одно радует: технических причин, по которым нельзя связаться с тобой напрямую, окажется предостаточно. Как и ситуаций, где твои возможности контролировать нас будут сведены к минимуму. Я, во всяком случае, намерен их всячески приветствовать. А Летисье… Что-нибудь придумаем, не впервой».

Натали с безмятежной серьезностью внимала представителю «одной из самых сильных спецслужб Франции», но мысли ее текли по аналогичному руслу: «Не попадалась и постараюсь не попадаться впредь, мсье Бидо… Вы не знаете, что бы со мной сталось, попадись я хоть один раз. Как слабая женщина, я благодарна вам за предложенную защиту, о доблестный рыцарь из контрразведки, но нам потребуется не защита. Мы пойдем в наступление, и вот тут-то надо будет задействовать мощные и разноплановые связи вашей организации. Видите ли, мсье Бидо, я питаю слабость ко всяким спецслужбам». Мадам Легаре слегка улыбнулась, почувствовав, как Омар Галеб ласкает ее жадными глазами.

Бидо еще раз пожелал присутствующим не попадаться, и они перешли к подробному обсуждению плана Натали. Никаких записей не велось. Но у операции еще не было имени.

– Предлагаю назвать операцию «Альпийский мираж», – решительно произнесла Натали.

Бидо, который, видимо, был начисто лишен романтического воображения, посчитал, что такое название уж больно прозрачно.

– Для фильма, согласен, лучшего не придумать. Но мы же не фильм снимаем, – поморщился он.

– «Альпийский мираж», мсье Бидо. Именно «Альпийский мираж». В названии операции должно быть что-то ключевое из ее сути. Тогда название вдохновляет, ведет за собой… Обладает почти магической силой.

Все, за исключением Бидо, заулыбались.

– Вначале было слово… – недовольно пробормотал контрразведчик. – Ну хорошо, пусть будет «Альпийский мираж», если это название так вдохновляет мадам Легаре и ведет ее за собой. Мне не совсем это нравится, но первое слово в выборе имени для младенца должно принадлежать матери. А так как именно вы, мадам, произвели на свет этот план…

План Натали был принят за основу. Забегая вперед, можно сказать, что никаких изменений в процессе выполнения он не претерпел. Закончили работать где-то около 9 часов вечера – идеальное время для ужина.

– Мы хорошо потрудились, господа, – впервые улыбнулся Бидо. – Прошу к столу!

И в качестве радушного хозяина повел гостей в столовую, которая находилась на первом этаже виллы в ее правом крыле. В который раз мадам Легаре, знакомая с бытом спецслужб трех стран, оказалась вынуждена отдать пальму первенства французам. Умеют же люди жить красиво…

Ужин обслуживала неизвестно откуда появившаяся тройка официантов, которые своей стрижкой и выправкой напоминали молодых военнослужащих, кем они, вероятно, и являлись. По тому, как они старались незаметно вытянуться перед Бидо, когда подливали вино в его бокал, было видно, кто в этом доме хозяин. Кстати, о вине – оно было прекрасного качества, как, впрочем, и все, что подавалось на стол.

Натали вздохнула: для нее наступила самая рискованная часть совещания. Килокалории наступают, талия в опасности! Раньше она не подозревала, сколько этих самых калорий в вине. Узнала – ужаснулась. А блюда? Слюнки текут от ароматов, от вида румяной корочки террина[48] из гусятины с гусиной же печенью… А, наплевать! На войне как на войне, будем есть, что дают. На солдат посты не распространяются. Мадам Легаре отведала и террина, и камбалы, припущенной в белом вине, под соусом из мидий и креветок, и сдобных тарталеток со свежим инжиром, украшенных взбитыми сливками.

Как и положено, разъезжались с виллы по очереди. Сначала гостеприимный дом покинул автомобиль с мадам Легаре и Кобзарем, затем минут через десять уехал Омар.

Бидо и Летисье остались на вилле «Шабо». Утром служебная машина доставила их в Париж. Там машина остановилась у комплекса старых мрачных зданий, находящихся на улице Сан-Доменик в самом центре города, недалеко от Марсова поля и Дома инвалидов. Комплекс принадлежал Министерству обороны Франции, где на третьем этаже находилась штаб-квартира ДПСД.

Всем предстояло еще одно совещание: контрразведчикам в родной конторе, банкиру – с Этьеном Гримо, а Натали с Аркадием договорились встретиться у него в резиденции.

В том, что мир тесен, мадам Легаре убедилась, регулярно встречая в Европе бывших граждан бывшего Советского Союза. Но ее всё равно удивляло, как часто на ее пути попадаются люди, чьей «малой родиной» можно назвать Арбат. Один из бывших ее парижских кураторов, а по совместительству – сотрудник ЮНЕСКО Борис Петров; два десятка неприкаянных интеллигентов из «политическо-творческой» эмиграции; вырвавшиеся на экономическую свободу валютные спекулянты и подпольные бизнесмены; три потомственных стоматолога; даже мерзавец Володька Кулябов, бывший второй секретарь советского посольства во Франции и одновременно заместитель советского резидента по линии ПР[49]. Она была несказанно рада, когда ей стало известно о суде над ним и расстреле по возвращении в Москву. Наконец, в Париже объявился человек, который – кто бы мог подумать! – в школе сидел с Кулябовым за одной партой. Натали познакомилась с ним не так давно, когда обратила свой взор на торговлю оружием. Она понимала, что рынок этот – крайне специфический, очень мужской и, что хуже всего, – не в ее стиле. Но какие он мог принести дивиденды! Многие дипломатические каналы, по которым мадам Легаре доводилось переправлять через «железный занавес» и прочие границы драгоценности и антиквариат, обслуживали представители африканских государств. От них мадам знала подноготную жесточайшей межплеменной вражды, борьбы за власть на Черном континенте и целой армии вождей, откровенно метивших в Наполеоны. Да и в салоне Натали одно время бывал почтенный чернокожий профессор, выходец из Экваториальной Африки. Человек очень терпимый и мягкий, он сетовал: «Люди голодают и умирают от болезней, а правительство покупает танки. Нам нужны ваши специалисты – медики, геологи, преподаватели университетов. Какой преуспевающий европеец поедет в место, готовое за час превратиться в „горячую точку“? Только военный инструктор, наемник или торговец оружием. Наверху говорят: „Лучшее, что есть в белом человеке, – это его оружие“. Не думайте, мадам, что мы не обращались к нашему правительству. Многие дорого заплатили за это. Но нас очень мало…» Натали с сочувствующей миной внимала профессору, и душа ее болела, – нет, не за бедный африканский народ, а за упущенную прибыль. Черные ребята давно сменили луки и ассагаи на танки и самолеты. Боевая техника – дорогой товар. Когда-то влюбленный в Натали пилот назвал ей себестоимость одного истребителя с полным боекомплектом: тридцать миллионов долларов! Да ни на одном аукционе мира за самую уникальную икону не дадут столько! Торговля антиквариатом показалась ей детской игрой.

«Безобразие, что ТАКИЕ деньги плывут мимо, – размышляла не на шутку задетая Натали. – Но у меня нет никакого желания самолично лезть на этот грязный рынок. А вкладывать денежки через сомнительных посредников – более чем неразумно. Нет, мне нужен надежный и достойный компаньон». Приняв решение, мадам Легаре начала осторожные поиски подходящей кандидатуры. Самое смешное, что без антиквариата и здесь не обошлось.

Она прогуливалась по своей галерее, в последний раз прикидывая, стоит ли отправлять на аукцион роскошный сервиз. При рождении он был рассчитан не менее чем на 48 персон, но за долгую и трудную жизнь потерял часть предметов. Тем не менее он был одним из самых полных сервизов такого возраста. Сердце Натали разрывалось между любовью к красивым вещам и желанием сорвать куш на аукционе.

– Простите, мадам, – прервала ее страдания милая девушка (ну кто скажет, что она – одна из секьюрити галереи?). – Приехал мсье архитектор с клиентами. Он очень обрадовался, узнав, что вы здесь…

Мсье архитектор – это, конечно же, Жан-Мишель де Мурвиль. Гениальный дизайнер, бывший любовник, замечательный друг и, между прочим, поставщик покупателей. «Интересно, на кого он работает сейчас? Ба, да это семейный визит: мсье, мадам и две девчушки». Группа, за исключением архитектора, замерла у входа. Заинтригованная, Натали поплыла навстречу:

– Жан-Мишель, дорогой, ты совсем забросил мой салон!

– Прелесть моя, я сейчас работаю, как каторжный: вилла на Лазурном Берегу плюс вилла под Парижем. Клиент трудный, но самое тяжкое сейчас уже позади. Мы пришли посмотреть твой сервиз.

Натали восхитительно сложила губки и широко распахнула глаза:

– А денежек у вас хватит?

– Денег велено не жалеть. Буду экономить – оторвет голову

– Похвально! Он индийский набоб, арабский нефтяной король или внебрачное дитя Ротшильдов?

– Нет, дорогая. Торговец подержанной взрывчаткой. Он – твой земляк. Говорит, жил на Арбате.

Вот это номер! Натали смотрела во все глаза. Женщины все щебетали, не отрывая глаз от сервиза. Мужчина, очевидно, уже принял решение, поэтому оставил их вместе с восторгами у витрины и направился к хозяйке галереи.

– Мадам, разрешите представить вам Аркадия Кобзаря. Аркадий Кобзарь был, несомненно, чрезвычайно яркой – один галстук чего стоил! – личностью в Париже. Его наряд просто резал глаз, но удивительно хорошо сидел на высоком и подвижном мужчине, усвоившем европейский политес, но не пожелавшем отступиться от любимого стиля. То, что стиль именовался «нувориш», мужчину не трогало. Он заговорил, и сильный голос, великолепно передающий интонации и обертоны, вкупе со спокойным обаянием примирили Натали со скверным вкусом «земляка». Мысли мадам направились по проторенному руслу: «А не затащить ли нового знакомого в постель?» – но быстро повернули вспять: прозвучал сигнал тревоги. Отвечая на приветствие, она еще раз окинула взглядом мсье Кобзаря. «В чем дело?» Приятное лицо, крупный нос с подвижными ноздрями, хронически насмешливая улыбка, цепкие умные глаза… И не только умные… Конечно же, глаза! Увлекая «земляка» к витрине с сервизом, Натали уже не сомневалась: судьба свела ее с авантюристом высокого класса.

Сервиз благополучно перекочевал к новому владельцу. Де Мурвиль «добил» виллу и отправился наводить лоск на Лазурном Берегу. Мадам Легаре и мсье Кобзарь стали добрыми приятелями и компаньонами. Не любовниками! Исключительный случай в практике Натали. Но обе стороны, словно сговорившись, с первой минуты знакомства придерживались сексуального нейтралитета.

По натуре они были похожи и обладали почти равными силами. Никто из них не привык быть подчиненной стороной. Вздумай они перейти к интимным отношениям, они бы насмерть перессорилась меньше чем за месяц.

В детстве и юности их пути не пересекались: Кобзарь не принадлежал ни к «золотой молодежи», ни к романтической уголовной шпане, к которой одно время потянуло Наташу Бережковскую. Но если бы Аркадий вдруг захотел узнать о ее молодости побольше, то, конечно, нарыл бы лишнего. Что вовсе не улыбалось Мимозе. Она немедленно задавила в себе спортивное желание взять верх над этой сильной, крайне независимой и не в меру ехидной личностью, и довольствовалась в их отношениях дивидендами, которые приносили совместные дела. Работалось с ним легко и весело.

Кобзарь был идеальной кандидатурой для выполнения российской части операции «Альпийский мираж». Он не нуждался в инструкциях. Но компаньонам надо было обсудить детали, которые, как выяснилось в разговоре с Бидо, могли испортить всю обедню. Отоспавшись и почистив перышки, мадам Легаре направилась на виллу Аркадия.

Жена с дочерьми, троюродной теткой, внебрачным племянником и двумя собаками проводила летние каникулы на кобзаревском острове на Ривьере. В доме стояла редкая тишина. Только из гостиной слышались голоса – Натали застала засидевшихся визитеров. Это был финансовый магнат, с которым Аркадия связывали какие-то игры на фондовой бирже, и один из его сыновей. Серьезный молодой человек хотел издавать свой журнал, и отец, чтобы не мелочиться, подумывал, не прикупить ли ему пакет периодических изданий. Может, стоит выйти на российский рынок? А что думает об этом мадам Натали?

Наконец гости удалились.

– Ну-с, что мы будем делать с господином Бидо? – поинтересовался Аркадий. – Я, право, рад, что его возможности в России «сведены к минимуму». Я не хочу, чтобы неумеренное любопытство здешних Джеймс Бондов взбудоражило их московских коллег. Еще испортят мне отношения с поставщиками.

Натали понимала, что Аркадий прав на все сто. Бидо получил задание во всем помогать им в проведении задуманной операции, но какой разведчик, оказавшись почти в «логове врага», устоит против соблазна добыть что-нибудь «вкусненькое»?

– Я этим займусь. То есть я беру на себя Бидо. Метод простой – его надо загрузить ответственной работой. Иначе, как говорила одна бабушка, сатана всегда найдет дело для праздных рук. А вот московская резидентура…

– Ничего, я, кажется, знаю, как справиться с этим. Вся связь идет через этого хлюста Летисье. Это довольно слабое звено. У парня не было серьезной практики, а уж Россия для него – сплошная тайга, несмотря на знание языка и просмотр кинофильмов. Я позабочусь, чтобы у него не было времени на адаптацию. Скорее всего, мы сразу попадем за стол переговоров… обильно уставленный блюдами и бутылками. Надеюсь, обойдется без человеческих жертв.

– А у тебя что, в делах бывали жертвы? – заинтересовалась Натали.

Аркадий засмеялся.

– Почему-то нет. Меня самого один раз чуть не пристрелили в Африке, пришлось два часа провалятся на полу плетеной хижины, пока враждебное племя прошивало стены очередями из автоматов… В другой раз московский партнер отравился «левым» джином, но, слава богу, откачали. В крайнем случае, крошке Жаку придется подлечить печень. Хотя, как говорил один московский врач, «у каждого хирурга есть свое маленькое кладбище».

– Ну, мы тут не хирурги, скорее – гомеопаты. Ладно, начинай подготовку к вылету. А я займусь местными делами.

«У каждого хирурга есть свое кладбище…» Что же тогда говорить об агентах спецслужб! Мимоза не считала могилы надежд, судеб, идеалов, людей, остававшиеся за спиной на ее долгом пути. Друзья, враги, жертвы… Но о могиле на кладбище Сан-Жесье она не забывала никогда.

Проводив мадам Натали, Аркадий поднялся на второй этаж. Если внизу в гостиной он принимал людей и вел переговоры в своем кабинете, то на второй этаж посторонние не допускались.

Аркадий умел и любил командовать, а уж за свои деньги привык получать всё. Вполне естественно, что он вернул господину архитектору его план с недвусмысленными указаниями: желаю того-то и того-то. И тут же понял, что недооценил Жан-Мишеля (редкий случай, обычно он в людях не ошибался): из томного изнеженного херувима дизайнер на глазах превратился в бенгальского тигра. Глаза де Мурвиля метали молнии, когда он почти влетел к Кобзарю с планом наперевес.

– Мсье Кобзарь, я привык хорошо делать свою работу. Вы предлагаете мне сделать черт знает что.

– Кажется, я плачу за это деньги.

– Я не намерен жертвовать своей профессиональной репутацией, выполняя ваши капризы. Уверен, за гораздо меньшие деньги вы найдете дизайнера, который будет смотреть вам в рот и стоять на задних лапках. Могу даже подкинуть пару идей – золотой унитаз на колесиках вместо кресла и шелковая простыня в бриллиантовой крошке.

– Эй, это уж слишком, – возмутился Аркадий. – Допускаю, что я погорячился, фантазируя с дизайном, но в маразм не впадал. Вам не приходило в голову, что человек должен чувствовать себя уютно – хотя бы в собственном доме?

Де Мурвиль посмотрел на нувориша с интересом.

– Приходило. Скажу больше: в моем собственном доме есть комната, предназначенная для меня одного. Она на редкость не оформлена, и стоит в ней только старый диван, на котором лежит «Пари Матч» десятилетней давности. Иногда мне бывает уютно на этом диване, иногда – в кабинете или в мастерской. Я не хочу лишать себя выбора. То, что начеркали вы, обернется отсутствием выбора, неизбежно.

Пришел черед задуматься Кобзарю.

– Вы предлагаете мне в моих фантазиях ограничиться одной комнатой?

– Безусловно. Для стопроцентного проявления своей сущности человеку вполне достаточно одной. Всю остальную площадь доверьте профессионалу. В других комнатах он как бы смешивается – с женой или мужем, детьми, гостями, и это правильно. Нельзя вместо вина все время подавать неразбавленный спирт.

«Так подают же», – вспомнил родные просторы Аркадий. Но разговор перешел-таки в конструктивное русло, и в итоге план Жан-Мишеля был утвержден. Переступив впервые порог своего «интимного» кабинета, Кобзарь вздрогнул: настолько полно разгадал его де Мурвиль. Гениальный дизайнер, следуя пожеланиям заказчика, ухитрился ничем не оскорбить чувства меры, но пресловутая сущность обитала здесь, бросалась в глаза…

Кобзарь прошел к небольшой витрине с игрушечными солдатиками. Там, в укромном уголке, стоял его талисман. Аркадий взял маленькую фигурку пилота люфтваффе, поставил его рядом с письменным прибором на столе, а сам опустился в мягкое кожаное кресло на колесиках.

– Ну что, брат, где наша не пропадала?

Путь к богатству будущего капиталиста начался лет сорок назад. В один прекрасный день четырнадцатилетний Аркаша вышел из дверей родной школы в Мерзляковском переулке у Арбатской площади. Он спустился по улице Фрунзе к Каменному мосту, постукивая ладошкой по гранитному парапету, и, дойдя до середины моста, остановился напротив огромного серого здания, в левом крыле которого громоздилась раковина кинотеатра «Ударник». Официально здание значилось Домом правительства, там действительно жили сильные мира сего. Однако после выхода в свет знаменитого романа Юрия Трифонова «Дом на набережной» все москвичи стали именовать его именно так. Мальчик понаблюдал за белоснежными речными трамвайчиками, попытался прочитать название фильма на афише кинотеатра «Ударник» и вдруг понял – он больше никогда не вернется в школу. Никогда! Аркадий только что благополучно закончил седьмой класс и пришел к выводу, что больше ему учиться нечему Все необходимые знания он уже приобрел или приобретет в дальнейшем самостоятельно. Ходил Аркадий в школу неохотно, но ходил – не желал огорчать маму, которая справедливо видела в образовании единственный путь к достойной жизни. Об отце он никогда от нее не слышал, а потому не задумывался, «что бы сказал мой папа» по тому или иному поводу.

Роза Ефимовна Кобзарь служила лифтершей в доме, там же, где и жила вдвоем с сыном. И в мечтах видела свою единственную отраду – Аркашеньку – ученым-физиком, как минимум лауреатом Госпремии. Надо сказать, что притязания Розы Ефимовны не были слишком завышены.

Аркадий учился легко, в его табеле четверка встречалась реже, чем пятерка. Он прекрасно усваивал все, что объяснял учитель на уроке, и домашних заданий никогда не делал. «Физик» Петр Игнатьевич не раз врывался в учительскую с воплем: «Каков мерзавец! Потрясающе решено, и логика недетская. Нет, товарищи – Кобзарь далеко пойдет!» (И ведь, оказался прав!) Математичка Евгеша высказывалась более сдержанно: «Мальчик одаренный, вне сомнения. Попадет в хорошие руки – выйдет экономический гений: он умеет соединять философию с точными науками» (и тоже оказалась права!). И всех педагогов Аркадий поражал независимостью суждений и какой-то недетской самостоятельностью.

Возможно, читатель уже мысленно нарисовал портрет типичного отличника: очкарик с высоким лбом и узкой грудью, обнимающий слабыми ручонками стопку книг… Ну нет! Хорошего роста, физически крепкий, Аркадий ни в чем не уступал «физкультурникам» и «хулиганам». Он радовал мать тем, что практически не болел. И за себя Аркаша всегда умел постоять, пройдя с малых лет справедливую дворовую школу кулачного боя до «первой кровянки». Врагов, как во дворе, так и в школе, у него не водилось, что для такого независимого одиночки может показаться невероятным. Но это так. Парнишка спокойно ладил с отпрысками высокопоставленных родителей, «обычными» детьми и дворовой полууголовной шпаной.

Не было у него, впрочем, и близких друзей. Если не считать одного генеральского сынка, которому он протежировал на взаимовыгодных условиях, поедая половину его деликатесных завтраков. Деликатесы Аркадий уважал. Роза Ефимовна благодаря хорошему отношению некоторой части жильцов дома – жен высокопоставленных чиновников – укладывала сыну в портфель бутерброд и с ветчиной, и с хорошим сыром. Аппетит у мальчика был отменный, и не только деликатесы, но и самый простецкий завтрак шел у него за милую душу.

Итак, дойдя до середины моста, он вытащил из портфеля положенный заботливой материнской рукой завтрак – бутерброд, вонзил крепкие зубы в трехэтажное сооружение из бородинского хлеба, щедро намазанного сливочным маслом и любовно проложенного ломтями любительской колбасы, и с огромным удовольствием зашвырнул полный учебников портфель подальше в Москву-реку. Вид расходящихся кругов от места, где только что исчез портфель – символ ненавистной школы, вызвал прилив радости и ощущение полной свободы. Покончив с закуской и слегка поразмыслив – как ему распорядиться своей свободой – пойти в кино или отправиться в парк Горького, Аркадий выбрал прогулки на свежем воздухе. До вечера мальчик развлекался: катался на «чертовом колесе», стрелял в тире, ел эскимо. Таково было его прощание с детством.

Дома он мягко, но решительно объявил матери:

– Мама, я уже взрослый. Хочу, чтобы мы с тобой жили, как Вовкина семья или как Николай Иванович. В школу я больше не пойду. Ты не бойся: буду работать. Но в школу не вернусь.

Роза Ефимовна пришла в ужас, заплакала – и ничего не понимала:

– Ты ведь почти отличник, Аркаша…

Сын только отмалчивался. Мать окончательно растерялась. Но в конце концов, зная характер и непоколебимое упрямство сына, оставила увещевания и постепенно успокоилась, полагая, что со временем Аркадий образумится, пусть даже из него не получится ни ученый-физик, ни даже просто инженер.

Надо сказать, что в Советском Союзе к образованию детей относились заботливо. Подросток должен закончить 8 классов, а потом уж волен идти в техникум или в училище. Поэтому полная свобода действий иногда омрачалась визитами то бывшего классного руководителя, то участкового милиционера, которые поочередно пытались направить блудного сына лифтерши на путь истинный. Но Аркадий дорогу в школу истинным путем не считал и твердо стоял на своем: хватит ему у матери на шее сидеть, пора работать. Устроиться на удобную «официальную» работу парню помогли арбатские связи.

Аркадий возвращался домой и вовремя заметил участкового, направляющегося, судя по выражению безнадежной досады на его лице, в их с матерью каморку – увещевать блудного сына. Мальчик немедленно дал задний ход, но недалеко от дома столкнулся с дядей Жорой, человеком пожилым и весьма почтенным, однако хорошо знакомым Аркадию благодаря общему увлечению и «толкучке» филателистов.

– Постой-ка, парень! Что это я слышу – школу бросил? Только что мне Василий, ваш участковый, жаловался: со шпаной дел невпроворот, но с ней все ясно, а тут – приличный парень, ни одного привода, как рехнулся. Одной левой учился почти на одни пятерки, а если б потрудился – мог и на медаль пойти. Школа поди в трауре?

– А что она мне даст, эта школа? – не выдержал Аркадий. – Как мы с матерью живем, Василий Никитич вам рассказать может. Почему я должен год, три и сколько там еще штаны протирать да время терять? Ученым быть не хочу. Да и вы ведь не по научной части, а вас уважают, и живете хорошо. Скажете, это всё школа дала?

Дядя Жора откровенно веселился, но посматривал на юного бунтовщика с интересом и, можно сказать, с симпатией:

– Школа, да не та. Я со школой не ссорился, хотя и строгостей таких тогда не было. И техникум окончил, чтоб бумажку иметь… Я терпеливый, ты, видать, нет. А работу хорошую нашел?

– Хорошая на улице не валяется…

– То-то и оно. А парень ты толковый, соображаешь быстро, с людьми ладишь, да и зарываться не зарываешься, хоть и пацан… Давай-ка я тебя в свою контору пристрою. Должность твоя, сам понимаешь, будет первая от конца, зато времени свободного останется предостаточно. Есть кое-какие связи в школе рабочей молодежи, бумажку справим, чтобы инспектора отстали.

– Вы этот серьезно, дядя Жора?

– А почему нет? Хрен с ней, со школой, но талант в землю зарывать – грех. Меня хорошие люди учили, грамотные; видишь – я не уголовник какой-нибудь и не звезда балета, не дочь министра, а жить умею… Могу и тебя поучить.

Аркадий, сиявший от радости, слушал обретенного учителя, а в его памяти всплывали любимые строки: «Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев, но я чту Уголовный кодекс. Это моя слабость. У меня лично есть четыреста сравнительно честных способов отъема денег»[50].

Забавно, но в решении Аркадия покончить с уроками за школьной партой и перейти к самообразованию бессмертные романы «Золотой теленок» и «Двенадцать стульев» сыграли не последнюю роль. Книга Ильфа и Петрова попала в руки семиклассника за три месяца до экзаменов – тогда экзамены сдавали при переходе из класса в класс каждый год. Аркадий выучил роман почти наизусть. Причем принцип «Кредит портит отношения» он уже исповедовал с подростковых лет. Что касается формулы «Утром – деньги, вечером – стулья», то ею он четко руководствовался в жизни и был удачлив в любых сделках. Ему, конечно, нравился острый ум и искрометный образ Остапа, но в глубине души Аркадий считал его неудачником. Образ или, вернее, статус подпольного миллионера импонировал мальчику гораздо больше.

В четырнадцать лет Аркадий понял, что у него есть любовь. Признаваться вслух в том, что любишь деньги, – не очень прилично было всегда, а в то время даже опасно, так как противоречило общепринятой морали. Аркадию нравилось обладание цветными бумажками с водяными знаками, на которые можно было купить много всякой всячины. Но самое главное – и это он понял уже в столь юном возрасте – деньги давали ощущение уверенности и независимости. Аркадий испытывал восторженный холодок, когда дворовая шпана с заискивающим взглядом просила у него взаймы. Позднее, года через два, ему импонировала инстинктивная податливость девчонок, когда он их приглашал в кино на последний ряд.

Откуда, собственно говоря, у школьника деньги? А у Аркадия, несмотря на скудность зарплаты лифтерши-матери, они водились, и для его возраста приличные. Во-первых, мать, только и мечтавшая, чтобы жизнь у сыночка была «не хуже, чем у людей», ходила убираться и стирать к «богатым жильцам». Многие платили не скупясь – одни искренне жалели одинокую женщину и желали ей и сыну только хорошего, другие предусмотрительно покупали «лояльность» лифтерши и ее умение держать язык за зубами: всякое бывает, а семейные ссоры кому нужны? Роза Ефимовна выкраивала из приработка на карманные расходы Аркашеньке. Эти деньги составили, так сказать, первоначальный капитал.

Второй источник дохода Аркадий открыл самостоятельно. С десяти лет мальчик начал коллекционировать почтовые марки, быстро разобрался в их ценности и с увлечением обменивался ими с такими же, как он, юными коллекционерами на школьных переменках. Больше всего среди юных любителей ценились марки африканских и азиатских колоний Англии, Франции, Бельгии и Голландии. Они печатались в метрополиях, имели яркие цвета с изображениями экзотических животных, местных царьков или жанровых сценок из туземной жизни. Коллекционирование марок имело и образовательную сторону: оно расширяло кругозор, будоражило воображение, возбуждая интерес к миру за пределами наших границ. Оно также давало некоторые географические и исторические знания.

Кроме того, Аркадий с удовольствием обменивал марки (разумеется, малоценные дубликаты) на вкусные завтраки, приготовленные заботливыми мамашами номенклатурных отпрысков, или на красивые мелочи, которые привозили одноклассникам родители из заграничных командировок. Благодаря врожденной коммерческой жилке Аркадий стал не только обменивать марки ради пополнения своей коллекции, но и научился продавать их. Причем с хорошей выгодой для себя. Бойкая торговля марками обычно проходила в подъезде дома, где находился магазин «Плакаты и книги» – в самом начале Арбата, рядом с кинотеатром «Новости дня». В нише на площадке между первым и вторым этажом менялы и торговцы-коллекционеры раскладывали свои планшеты, с опаской поглядывая вниз: каждую минуту мог появиться участковый милиционер. В то время пойманного с поличным продавца отводили в отделение милиции, и в лучшем случае дело кончалось постановкой на учет. При неоднократных задержаниях могло быть и хуже – вплоть до возбуждения уголовного дела по статье о спекуляции.

Среди молодых коллекционеров изредка появлялись и рыбки покрупнее: приходили сюда взрослые собиратели, которые, как истинные коллекционеры, понимали, что в кляссерах школьников можно найти сокровище. Не так много времени прошло с окончания войны. И среди обычных марок время от времени попадались очень редкие экземпляры, случайно вывезенные солдатами-победителями. Так юный филателист познакомился с седовласым Жорой, который знал пол-Арбата и приятельствовал с самим участковым.

Но уже к пятнадцати годам марочная спекуляция стала для Аркадия слишком хлопотным и малоинтересным занятием, с которым следовало закончить. Мальчик твердо решил стать миллионером. Что делать дальше, он еще не знал, хотя уже твердо решил бросить школу и ждал для этого наступления весны или другого подходящего события.

Но кто ищет, тот всегда найдет. И его величество случай встретился с Кобзарем. Однажды он пришел в гости к своему однокласснику – сыну генерал-лейтенанта Кулябова, бывшего начальника интендантской службы Советских оккупационных войск в Берлине. Впервые Аркадий попал в огромную (по тем временам) квартиру на улице Воровского три года назад, приглашенный на обед как сосед по парте и вечный защитник Володи Кулябова от школьных драчунов. Переступив порог, мальчик долго не мог выговорить ни слова – так поразила его генеральская квартира-музей. Аркадий, который вместе с матерью занимал шестиметровую клетушку в большой коммунальной квартире, впервые увидел подобную роскошь. Над каждой дверью внутри и снаружи комнат висели огромные чучела голов животных, большинство которых или исчезли с лица континента, или их можно было увидеть только в зоопарках крупнейших столиц Европы. Головы с рогами были прикреплены к настенным подставкам, выглядевшим словно мемориальные доски на исторических зданиях. Золотые таблички с готическим шрифтом поясняли, где и когда данное животное было убито тем или иным германским кайзером. Аркадий сумел разобрать лишь даты, которые ему были знакомы по учебникам истории. Одну из комнат почти целиком занимал огромный белый рояль, облицованный, по словам хвастуна Владимира, «настоящей мамонтовой костью». На стенах висели старинные картины в огромных золоченых рамах. «Сколько же весит одна такая штука?!» К рамам также были прикреплены таблички с надписями и именами каких-то великих художников, о существовании которых Аркадий в то время не имел понятия. Шедевры мировой живописи теснились почти без просветов, и казалось, их развешивали строго по ранжиру: во всяком случае они, подобранные «по росту», походили на солдат в строю. Перед картинами у стен стояли, как часовые, напольные часы разной высоты с замысловатыми золотыми и серебряными украшениями в виде ангелов, нимф и различных животных. Вперемежку с напольными часами, буфетами и комодами, которые Владимир почему-то называл «булями», расположились внушительные мраморные статуэтки на замысловатых подставках.

Аркадий с открытым ртом и широко раскрытыми глазами обходил все это великолепие, ведомый Владимиром, который, как заправский гид в Эрмитаже, рассказывал о наиболее значительных «экспонатах» этого музея. Самый большой сюрприз ожидал Аркадия, когда ребята зашли в детскую комнату. Там в дальнем углу стоял огромный белый сундук, напоминающий саркофаг усопшего фараона. На крышке «саркофага» крупно и изящно сиял золотом вензель «H.G.».

– Герман Геринг, – с деланной небрежностью пояснил Владимир. Когда он открыл крышку сундука, Аркадий почти завопил от восторга. Внутри на деревянных полочках с ячейками, покрытыми красным бархатом, лежали немецкие солдатики – скорее, вся германская армия – от рядовых солдат до фельдмаршалов всех родов войск. Они отличались от отечественных оловянных солдатиков и материалом, и скрупулезностью исполнения, и, конечно, разнообразием. В последнем отделении сундука в идеальном порядке выстроились танки, пушки и самолеты с черными крестами на фюзеляжах. То, что предстало перед глазами мальчика, было настоящим чудом, игрушкой заморского принца. Аркадий как зачарованный смотрел на все это великолепие. Какие там картины, часы, «були» и прочие белые рояли! Наконец он смог выговорить:

– Геринг? При чем тут Геринг?

– Ты знаешь, – бойко затараторил Владимир, – в позапрошлом году в день моего рождения я проснулся и увидел перед собой напротив кровати выстроенные фашистские войска во главе вот с этим фельдмаршалом. – Владимир ткнул пальцем в фарфорового солдатика в мышиного цвета форме с красными лампасами и такого же цвета отворотами форменного френча, сжимающего в руке фельдмаршальский жезл. – Впереди стояли танки, позади войск были расставлены пушки и самолеты. Я думал, что все еще сплю. Я сначала не знал, что обозначает «H.G.». Потом из разговора папы с мамой я услышал, что этих солдатиков немецкие генералы подарили Герингу в день его рождения. Папа забрал этот сундук в одном из дворцов, где он коротко останавливался и который принадлежал самому Герингу.

В тот зимний вечер Аркадий совершил свое первое, но далеко не последнее воровство, за которое его никогда не мучили угрызения совести: один из солдатиков – летчик люфтваффе – незаметно перекочевал в его карман.

Володя «потери бойца» за прошедшие три года так и не заметил. Уж слишком много всего было набито в эту квартиру-музей, и мальчик постоянно наталкивался на что-то новое для него. В тот знаменательный для Аркадия день приятели просматривали увесистые кожаные альбомы с марками, которые Володя раскопал на антресолях дачи в Барвихе. Альбомы, очевидно, тоже были взяты в качестве «трофеев», как в то время называли всё вывезенное добро из оккупированной Германии. Аркадию бросилось в глаза, что в одном из альбомов на отдельной странице помещалась старая марка Британской Гвинеи, которая своей блеклой неприметностью выглядела совсем не на своем месте среди множества других ярких и живописных экземпляров.

Внезапно он вспомнил, что где-то уже видел этот тусклый профиль британской королевы и читал о подобной или очень похожей марке в каком-то журнале. Там, под фотографией марки, сообщалось, что она ранее находилась в коллекции известного берлинского филателиста и была безвозвратно утеряна во время Второй мировой войны. Марка была уникальна из-за какой-то ошибки типографии: то ли профиль королевы смотрел не в ту сторону, то ли на голове королевы отсутствовала венценосная корона, то ли количество зубцов не соответствовало стандартному числу.

Аркадий не стал делиться своими соображениями с Владимиром, а решил под тем или иным предлогом заполучить раритет. «Чем подцепить Володьку? – размышлял юный комбинатор. – У него всего до фига. А если чего нет, но хочется, – папочка из-под земли достанет. На марки ему вообще наплевать. Эх, нет у меня ничего такого, чему бы Володька завидовал…» Но очень скоро, повнимательнее присмотревшись к соседу по парте, Аркадий с радостью обнаружил, что ошибался. Одна вещь обладала в глазах Кулябова почти мистическим ореолом: «Щуров нож».

Щур обитал в одной из коммуналок с матерью, бабкой и двумя сестрами. Вернее, появлялся в промежутках между исчезновениями или отсидками. Эту мрачную личность и боялись, и жалели: хорошо ведь воевал, герой… Щур первый раз крепко сел перед войной; в 41-м выпросился в штрафной батальон и после безумного штурма очередной неодолимой высоты вместе с двумя уцелевшими товарищами был переведен в обычную часть. Почти прославился как военный разведчик, но сцепился с офицером и только чудом не загремел в штрафбат по второму разу. А в 46-м сержант Щуров, отмеченный боевыми наградами, тихо демобилизовался, чтобы… вернуться к прежнему образу жизни, который он очень любил. К маленькой семье Кобзарей у него было особое отношение: Роза Ефимовна как-то помогла Щуровой матери получить «аудиенцию» у «нужного человека» из своего подъезда. Уголовный Арбат знал, что Кобзари – «соседи Щура», хотя и живут в другом доме. По тем временам это была своего рода охранная грамота…

Когда Аркадию исполнилось лет двенадцать, Щур, расчувствовавшись в честь Дня Победы (из всех праздников он признавал только 9 мая), подарил мальчику нож, который прослужил ему всю войну. Ничего особенного – хороший самодельный нож с выкидным, похудевшим от многочисленных заточек лезвием и много претерпевшей рукоятью. Но это был нож-легенда! Аркадию завидовала вся шпана. Казалось, «Щуров нож» обладает магической властью возвысить своего хозяина над простыми смертными.

Володька Кулябов был не прочь возвыситься. Но как? Физически парень не был слабаком, но родители столь старательно ограждали его от «улицы» и нежелательных контактов, что он толком не умел ни отношения наладить со сверстниками, ни тем более разрешить – миром или силой – дворовый конфликт. А благодаря своей заносчивости он нажил врагов среди тех, кого считал ниже себя. Если бы не дружба с Аркадием, Кулябову пришлось бы несладко. Ах, если бы у него был…

Аркадий ждал, когда Владимир «созреет» и выразит свое желание. Вслух. Конечно, юный психолог не бездействовал; он избрал тактику, которую ученые люди окрестили «активно-выжидательной». Заветный ножичек мелькал в его руках чуть чаще, чем обычно. И вот благоприятный момент наступил.

Кобзарь только что помог другу выпутаться из очередной переделки, и приятели забежали к Кулябовым – перекусить и привести себя в порядок после баталии. Блаженно растянувшись на ковре в «детской», они поглощали бутерброды, запивая домашним квасом, и обсуждали планы на будущее. Володя из вежливости (для него это была китайская грамота) поинтересовался филателистическими успехами друга:

– А как твоя коллекция? Ты достал ту марку со слоном, о которой говорил в прошлую четверть?

– Нашел. Но за нее трех королев просят.

– Королев?..

– Ну да. Англичане на марках очень любят рисовать королеву. Как завоюют колонию, так тамошняя почта марку с королевой выпускает. Вот мне и нужно набрать три – непременно из разных колоний – марки с английской королевой. Слушай, а ведь у тебя есть одна, из Британской Гвинеи. Не поменяешь? У меня есть классные…

– Да зачем мне они… – рассеянно протянул Володя. – Я марки не собираю.

Сущая правда: Кулябов собирал только складные ножи.

– И не продашь? – без нажима спросил Аркадий.

– Что ты, отец рассердится. – Владимир покрутился на ковре, словно потерял на нем решение проблемы и пытался теперь отыскать. Его так и подмывало повернуть переговоры в нужную сторону, но он всё не мог решиться. Наконец, собрался с духом и выпалил:

– Давай меняться на твой нож!

– На «Щуров нож»? – артистически изумился Аркадий. – У тебя такая классная коллекция: немецкие, швейцарские, даже американские есть… А мой – обгрызанная самоделка.

– Ну и что! Нож военного разведчика, между прочим. Аркадий покачал головой: простофилю не дурят, простофиля дурит себя сам. Будем относительно честными.

– Вовка, если ты так запал на мой нож, пожалуйста! Но учти: я его оценивать не берусь, а потому продешевил ты в нашей мене или нет – судить только тебе.

– Заметано! Даже если я продешевил, для друга ничего не жалко! – И Кулябов, не чуя ног от радости, кинулся в кладовку – «откапывать» заветный кляссер.

Владимир, как, очевидно, и его отец, не разбирался в марках, к тому же он был рад в очередной раз отблагодарить своего защитника такой «мелочью». Через несколько дней он уже ничего не помнил об этой невзрачной марке и вряд ли даже мог ее описать, несмотря на прекрасную память. Аркадий тоже был доволен, что так легко ее заполучил, не совершая при этом никаких противозаконных действий, как три года назад, когда он тайно экспроприировал геринговского солдатика.

На другой день, захватив с собой марку, он с утра пораньше побежал в Ленинку (так до сих пор называют самую крупную библиотеку страны) и методично стал просматривать литературу по филателии. Вскоре он нашел то, что искал. Сомнений быть не могло – он стал обладателем фантастического раритета – одного из двух выпущенных экземпляров, стоимость которого на довоенных аукционах исчислялась запредельной цифрой.

Внезапное богатство надо было переварить и осмыслить, а затем решить, как действовать дальше. В голову не приходило ничего путного. Аркадий понимал, что при самых благоприятных обстоятельствах он не сможет выгодно реализовать марку в Москве. К счастью, марка была тем предметом, который можно легко и надежно спрятать до лучших времен. В том, что такие времена для него скоро наступят, Аркадий твердо верил. Их предвестниками были затонувший в Москве-реке школьный портфель, возникшее чувство свободы, а также неожиданно свалившееся на него целое состояние, которое он изобретательно запрятал в обложку пятого тома Полного собрания сочинений В.И. Ленина, неизвестно как попавшего в комнатушку лифтерши.

Подробности о том, что было с Аркадием дальше, не представляют большого интереса в контексте операции «Альпийский мираж». Путь к богатству был долгий, но интересный и полный приключений. В отличие от Остапа Бендера, Уголовный кодекс Кобзарь не чтил. Можно только сказать, что до своего отъезда на Землю обетованную (где также долго не задержался) он занимался всем, что приносило быструю прибыль. Это были и мелкое мошенничество, и банальная спекуляция, и фарцовка, и незаконное занятие частным предпринимательством, и многое другое. Однако следует отметить, что в Союзе против него никогда не возбуждалось уголовного дела. Как и подпольный миллионер Корейко из «Золотого теленка», Кобзарь берег себя для капитализма.

«Неправильная» королева благополучно миновала «железный занавес» и, обращенная в твердую валюту, фантастически увеличила активы «Кобзаря и Ко». Арбатский мальчик оказался умнее подпольного миллионера Корейко. Прошло совсем немного времени, и его легальное состояние достигло сотен миллионов (плюс недвижимость).

Вместе с Кобзарем Россию покинул и маленький пилот люфтваффе, ставший для Аркадия чем-то вроде талисмана. Солдатик из армии Третьего рейха, некогда принадлежавший Герману Герингу, поколесил с новым хозяином по свету, побывал в Тель-Авиве, но осели они во Франции.

Кобзарь понимал, что самую ответственную часть плана придется выполнять ему. В Россию за последние годы он приезжал довольно часто. Пришло время, когда лозунгом дня стало основное правило американской борьбы «кетч» – захвати столько, сколько ты сможешь ухватить. (Лозунг сохранился и по сей день, ожесточилась только конкуренция между любителями «побороться».) Аркадию удалось за эти годы наладить мощные связи во многих сферах российского истеблишмента. То, что он являлся гражданином Франции, Португалии и государства Израиль, обладателем полудюжины паспортов различных африканских государств, а также знал все особенности «русской национальной охоты», давало ему огромные преимущества перед всеми другими иностранными бизнесменами. Одной из важнейших сфер, где ему удалось установить самые прочные связи, был ВПК[51] России.

…Аркадий подмигнул солдатику и вернул его за стекло витрины. Совещания закончились. Операция «Альпийский мираж» началась.

– Произвел посадку самолет компании «Эр Франс», – прозвучал в огромном пространстве Шереметьева-2 слегка торжественный женский голос. – Рейс…

Через секунду к трапу подкатил микроавтобус, чтобы забрать VIP-пассажиров и отвезти в уютный комфортабельный зал, где их уже ожидали родные, друзья или чиновники.

«Охо-хо, – хрустнул суставами, разминая руки, Кобзарь, с удовольствием оглядывая блага, положенные персонам его уровня. – Что скажете, господин Корейко Александр Иванович?» И повернулся к Летисье:

– Мсье Жак, пока подвезут багаж, пропустим по рюмочке?

Магнат двинулся к бару. Зеркальная витрина за стойкой сверкала террасами бутылок, пестреющих соблазнительными этикетками.

– Два… Tullamor Dew. – Советоваться с Летисье Аркадий не собирался. Его потянуло на ирландское виски, к тому же обе его дочери, особенно младшая, были чуть ли не с пеленок поклонницами ирландских волкодавов. Как известно, изображение именно этой прославленной собаки Зеленого Эрина украшает бутылки Tullamor Dew. Аркадий с наслаждением потягивал обжигающий напиток.

– О, знакомое лицо! Вас спросят: «Любите ли вы черешню?» Вы ответите: «Конечно!» …Наши парижские «хранители» не иначе как Высоцкого по ночам слушают. Может, и мультик «Шпионские страсти» смотрели? Тогда, мон шер Жак, плыть нашей подводной лодке в Патриарший пруд…

Навстречу Аркадию сползал с высокого табурета перед стойкой бара человек, фотографию которого Бидо показывал Кобзарю перед отъездом. Наставления контрразведчика порядком надоели Аркадию. Не так уж и много у делового человека времени, чтобы терять его на подобную чепуху.

– Запомните это лицо. Это наш человек, – инструктировал Аркадия перед вылетом Бидо. – Он француз русского происхождения. Зовут его Анатоль Басов. У него есть надежное прикрытие в торговом представительстве в Москве, хотя он и не имеет дипломатического статуса. Он будет отвечать за московскую часть операции, – занудно вещал Бидо. – Постоянный контакт с ним будет осуществлять Жак Летисье. В случае непредвиденных обстоятельств вы можете сами выйти на него через офис компании «Франс Телеком» в Москве.

«Что он городит? Какие непредвиденные обстоятельства? – раздраженно думал Аркадий. – Похоже, Натали перестаралась и нагнала на мужика страху больше, чем следует… Этот Бидо во власти дурных шпионских романов. Впрочем, пусть и пребывает в уверенности, что в Москве всё как во времена Андропова, а я каждую секунду могу оказаться в подстроенной КГБ ловушке. Правда, я тоже хорош – все еще продолжаю пользоваться старыми терминами. КГБ уже нет, а то, что осталось от него, лежит в руинах. Сейчас эти руины называются ФСБ, и восседает на них бывший пожарный с лицом то ли евнуха, то ли обиженного ребенка. Удивительная способность русского народа самостоятельно уничтожать все до основания, а затем…»

В VIP-зале, чуть ли не от стойки бара, вновь занудил голос Бидо:

– Поскольку вы новичок в нашем деле… я вовсе не хочу обидеть вас, – поспешил добавить он, заговорщицки понизив голос, – просто констатирую факт. Поймите, я еще раз беру на себя смелость повторить вам основные правила конспирации. Каждый должен знать только то, что ему необходимо для выполнения своей части задания…

Он снова,уже в который раз, стал перечислять заповеди своей профессии.

«Напыщенный балбес, – безнадежно определил Аркадий, – он не понимает, что я все это проходил еще в пятом классе, до наступления половой зрелости. До одурения забавны эти люди – старые солдаты „холодной войны“. Они до сих пор сидят в окопах, хотя враг уже давно повержен…»

– Все разговоры между вами, Летисье и Басовым, которые непосредственно касаются операции, проводить только в специально оборудованной комнате посольства Франции в Москве, – донеслось очередное назидание Бидо. – В случае задержания вы не должны отвечать ни на один вопрос до прибытия консульского работника посольства.

«Господи, неужели конец? – с надеждой подумал Аркадий. – Похоже, Бидо выложил абсолютно все, что только знал».

Действительно, более никаких назиданий от Бидо до вылета в Москву Аркадию не последовало. И вот, прошу любить и жаловать – законспирированное лицо с фотографии. Из левого кармана твидового пиджака мужчины, как было обусловлено, неуклюже торчала газета «Фигаро».

Анатоль Басов, очевидно, тоже узнал Аркадия и Жака, хотя никто из них не держал в кармане пиджака никакого французского или русского периодического издания. Или нарезного батона, перевязанного бантиком алой ленточкой. Анатоль улыбнулся сразу обоим и завершил свое сползание со стула, отчего моментально превратился в коротышку: по сравнению с высоким, стройным Аркадием и атлетически сложенным верзилой Жаком он выглядел подростком.

– Я ждал вашего прилета, – фальцетом произнес Басов совершенно бессмысленную фразу. Звучание его голоса забавно контрастировало с его фамилией.

– Насколько я знаю, вы решили остановиться в «Метрополе». Хороший выбор. Самый центр. Очень живописно. Мне от моей квартиры на Тверской до вашей гостиницы рукой подать. Кстати, гостиница находится также не очень далеко от посольства, куда мы частенько будем заглядывать.

«Он что, кретин? Забыл, что я родился и вырос в Москве? – не переставал удивляться Аркадий. – Что на местности ориентируюсь лучше всей их компании?»

Наконец, к счастью, пришли вещи пассажиров VIP-зала, и все поспешили к выходу. У неухоженного, некогда респектабельного здания аэропорта их ждала машина с номерами торгового представительства. Кобзарь обратил внимание, что она припаркована у самого выхода – в одном ряду с двумя милицейскими автомобилями с синими маячками на крышах.

– Уж не за нами ли? – пошутил Аркадий. Анатоль резко дернул головой в сторону машин, затем укоризненно посмотрел на Кобзаря.

«Боже, мало того, что с памятью у мужика плохо, так и шуток он не понимает, – огорчился Аркадий. – И с этим болваном мы будем делать дело? Не забавно…»

Они вскоре выехали на Ленинградское шоссе и затерялись в плотном потоке машин, львиную долю которых составлял грузовой транспорт.

Летисье с любопытством смотрел из окна автомобиля на прозаическую картину пригородной Москвы: с эпохи «Мертвого сезона» берез по дороге от Шереметьева до Москвы заметно убавилось. Басов с увлечением продолжал играть роль гида, и Жак внимательно слушал начальство.

– Москвичи очень гостеприимны, но учтите, господин Летисье, в отличие от европейцев, русские обговаривают серьезные дела за очень обильным столом. Причем нередко обед или ужин происходит не в ресторане, как это принято в Европе, а дома. У одной из заинтересованных сторон. Будьте готовы к тому, что вас пригласят в гости. И тогда вы должны… – бубнил Анатоль.

«Ну и бог с ними. Я вот давно готов, что пригласят». – Аркадий, довольный, что его, наконец, оставили в покое, мысленно строил канву разговора с одним из бывших генералов ВВС Захаром Картузовым.

Когда-то, во времена краха режима Хоннекера, у них сложились взаимовыгодные доверительные отношения. Это был период, когда наряду с советской летной техникой, находившейся на вооружении ГДР, «оставлялись» на ее территории и некоторые новые образцы оружия, принадлежавшие Вооруженным силам СССР. Тогда для Аркадия это была только «проба пера». Крупные сделки последовали позже, когда осуществлялись поставки военной техники из России в Анголу, Мозамбик и другие африканские страны. Ну а на территории бывшей ГДР в период вывода советских войск происходили беспрецедентные вещи. Зачастую это были штучные сделки с западными немцами, за которыми стояла военная разведка США. Эти «частные» лица скупали все: самолеты, танки, ракеты всех назначений, новейшие образцы стрелкового оружия, приборы ночного видения и многое, многое другое. Все, что удавалось заполучить таким образом, потом внимательно изучалось специалистами и тестировалось на полигонах в США. Советский Союз в то время еще был грозным потенциальным противником.

Исчез с карты Советский Союз. Генерал Картузов вышел в отставку. Однако он продолжал заниматься торговлей российской военной техникой, но уже под крышей недавно созданной конторы под названием «РОСАРМКО». Начинать нужно было с него.

«Захар любит деньги, но не любит неприятности. Он, собака, жутко подозрителен. Хорошо, что со мной он работает приличный срок и я всегда оправдывал его доверие. Картузов, конечно, никому не верит на все сто, но знает, насколько мала вероятность всяких пакостей с моей стороны: я его не кину и не сдам, – мне ж это невыгодно. И тут Захар в основном прав, – подытожил Аркадий. – А вот к правительству, будь оно родное или французское, он отнесется с подозрением. И опять не скажу, что он не прав. Но главное – деньги. Сумма комиссионных, которой я махну перед его носом, – достаточный аргумент, чтобы Захар перестал сомневаться».

Аркадий тихо выругался, увидев, во что превратился центр столицы: казалось, весь город стал гигантским базаром. От угла Малого театра и до Лубянки стояли женщины, предлагая одежду, обувь, пирожки. Если бы Аркадий приехал на год-полтора раньше, то мог бы лицезреть монумент Островского, восседающего в кресле у входа в театр, обвешанного сосисками, а также костры из ящиков в подземных переходах, где ночью обустраивались торговцы. Отправляясь в Россию, он всегда был уверен, что ее дела волнуют его так же мало, как дела тридесятого африканского царства. Но Москва каждый раз ухитрялась зацепить Кобзаря за живое, за что-то давно забытое, и от этого он становился саркастичен и язвителен сверх меры. Ничто не держит человека так крепко, как воспоминания детства. Отрицать это – упражняться в самообмане. А Кобзарь был слишком умным и трезвомыслящим человеком, чтобы дурить голову себе, любимому.

В номере он задернул шторы и подошел к столику, где стоял телефонный аппарат. Номер Аркадий помнил наизусть.

—А, Аркадий! Молодец, что наконец приехал в Москву. Как дела? Где остановился? Когда увидимся? – со скоростью пулеметной очереди выпалил Картузов. – Давай, друг мой, встретимся у меня на даче. Посидим, потолкуем, поедим шашлычки, попьем водочки… Жаль, Елена с внуками в Крыму. Не повидаешься. Что, лады? Да сегодня пятница, чего откладывать в долгий ящик? К шести я подошлю машину к «Метрополю». В каком ты номере? Не занимай линию. Жди! Через две минуты перезвоню – скажу номер машины. Будешь не один? С французом? – Картузов насторожился. Но немедленно врубился в ситуацию: – Еще лучше. Споим лягушатника! До скорого…

«Дача» Картузова оказалась совсем рядом – по Киевскому шоссе, недалеко от Московской кольцевой автодороги. Аркадий, который побывал, наверное, на сотне вилл и «вилочек» и вкус которого оставлял желать лучшего, и то изумился нелепой грандиозности генеральской «фазенды». За каменной стеной, напоминающей крепостное средневековое сооружение с бойницами, высился трехэтажный замок, увенчанный десятком остроконечных башен. На каждой из них торчал замысловатый флюгер с геральдическими знаками. Чудовищный ансамбль говорил о безумном воображении архитектора, разгоряченного готическими триллерами, а то и дурной сивухой с «колесами». Подобное творение можно увидеть только на старинных гравюрах-иллюстрациях к первому изданию кровожадных сказок братьев Гримм. Все окна-бойницы замка были защищены стальными решетками, въездные ворота и двери покрывала листовая сталь, на которой лепились кованые орнаменты a la russe. Центральным персонажем внутреннего двора был, вне сомнения, неправдоподобно огромный фонтан.

«Елки-палки! Елки зеленые! Елки канадские голубые! Е-ее…! – захлебывался от восторга Аркадий. – Ну почему я не прихватил Наташкиного архитектора – тут бы ему и конец пришел, от этакой картинки. Ну, Мишка Мурвиль, будешь еще мне лекции читать – пошлю на дачку к Картузову!»

Представительский БМВ смотрелся на фоне жилища Картузова как пришелец из иного мира. Аркадий и Жак вышли из автомобиля и, увидев генерала, поняли: хозяин ждет восторгов. Летисье мгновенно оценил ситуацию и, цокая языком, принялся повторять на все лады:

– Версаль! Версаль! Просто Версаль…

Угомонившийся Аркадий посмотрел на «фазенду» уже деловым оком: вот яркое доказательство того, что в стране еще есть много чего ценного, что плохо лежит. Так сказать, поддается стихийной приватизации. И обладатель открывшегося взору нагромождения камней и металла – далеко не последний человек в данном процессе.

Два дюжих, коротко стриженных молодца в черных одинаковых костюмах, вынырнувшие словно из-под земли, почтительно, замерли перед Картузовым.

«Так вот где нынче квартирует российский спецназ», – насмешливо хмыкнул про себя Аркадий, заметив еще несколько стриженых клонов в дальнем конце двора.

– Накройте, ребята, в беседке, – распорядился хозяин. – Погода сегодня что надо. Как шашлыки? Смотрите… Через минут двадцать-тридцать мы подойдем. А пока осмотрим фазенду!

С этими словами Картузов широким жестом пригласил гостей на осмотр этого образчика необузданной фантазии.

В прихожей гостей встретило чучело медведя с традиционным подносом в лапах – то ли для стопочек, то ли для визиток. Очевидно, по обстоятельствам. На галошнице из натурального малахита отсыпался здоровенный кот с драным ухом (тоже своего рода спецназовец), не соизволивший даже приоткрыть глаз. Похлопав мишку по плечу, хозяин провел гостей по просторному холлу, с традиционным набором вещей, рекомендованных глянцевыми журналами: телевизор в половину стены, огромные колонки, обрамляющие ламповую аудиоаппаратуру, натуральные персидские ковры на полу и так далее. Неизменный глобус-бар в центре комнаты, а вот в углу – еще один (видно, коллеги уже не знали, что дарить!) и, разумеется, камин – настоящий, на мраморной доске которого громоздились позолоченные часы – топорная подделка, изображающая колесницу и шестерку лошадей, тянувших ее в разные стороны. По углам стояли жестяные рыцари в полный рост, на стенах красовались щиты с экзотическими гербами вперемежку с ятаганами, шпагами, пищалями и бог знает чем еще. В укромном углу тщетно пытался скрыться кожаный диван невиданных размеров, охраняемый еще одним рыцарем.

– А теперь, господа, вас ожидает сюрприз. Знаешь, Аркадий, зимой мы сделали легкую перепланировку… Сюда, пожалуйста.

Хозяин предупредительно пропустил гостей через двухстворчатую дверь из тонированного стекла. Они прошли по замысловато изгибающемуся коридору, за который многое бы отдал режиссер голливудского триллера. «Похоже, архитектор крепко набрался, перекраивая твою фазенду, Захар», – мысленно хмыкнул Кобзарь, когда, не вписавшись в очередную «загогулину», больно стукнулся плечом о что-то железное. Предмет искусства, надо понимать.

– Прошу, господа, – Картузов распахнул очередную дверь. – Наша столовая-гостиная, почти студия. К сожалению, почти. Кухня осталась на старом месте. Архитектор предлагал последний парижский дизайн, но жена встала насмерть, чтобы кухню не трогали. Женщина, знаете ли… Ля фам!

«Последний парижский дизайн» поверг Аркадия в долговременный шок. Огромную, неправильной формы комнату дизайнер оформил – от пола до потолка – в густых сине-фиолетовых тонах. В них, как в ночном океане, тонули редкие ниши с белыми статуями. Но ни статуи, ни царских размеров портрет хозяина дома, ни огромный («на 50 персон!» – похвастался генерал) стол, вокруг которого громоздились белые канделябры, не могли оживить мрачный зал. Зато буквально к краю стола примыкал огромный бассейн.

– А что? – истолковав по-своему выражение лица Кобзаря, захохотал генерал. – Хочешь, плавки дам?

На что Аркадий, хлопнув по плечу ошарашенного Летисье, рявкнул почти по-строевому:

– Мы и без того аппетит дорогой нагуляли. Кормить-то будешь, Захар?

– Да, да, конечно, – засуетился генерал. Он слыл хлебосолом во все времена, правда, эпоха «чем богаты, тем и рады» пережила цепь периодов от «чай с хлебом» до «икра с шампанским». Картузов, гордый тем ошеломляющим впечатлением, которое произвел его дом на парижан, вывел их в сад неожиданно коротким путем – прямо из гостиной.

Упоительные запахи окутали замороченных экскурсией гостей, едва они спустились с крыльца. И чем ближе они подходили к беседке, тем сильнее становился аромат печеной баранины, домашних огурчиков, маринованного чеснока… Несмотря на крушение Союза, на столе мирным образом уживались домашние подмосковные соленья и закавказские маринады, изумительное деревенское сало с чесночком и длинный жгучий перчик, острый, «как кинжал». Наконец, все уселись поудобнее, наполнили тарелки и, подняв рюмки запотевшего хрусталя, приступили к трапезе. Пять минут прошли в священном молчании – гости и хозяин отдавали дань кулинарному мастерству поваров генерала.

После десятка русских традиционных тостов с непременным обязательством пить до дна, наступил черед тостам личным и более предметным. Картузов традиционно поднял рюмку «за нас с вами и за хрен с ними!». Это был сигнал приступать к деловой части программы. К тому времени бедный Летисье, которого когда-то французские инструктора обучали навыкам «пить не пьянея», успел обнаружить, что пройденный курс был далеко не совершенен, а препарат, который он принял перед поездкой на дачу, наверное, оказался с просроченным сроком годности. Мысли его путались, в глазах мелькали попеременно лица генерала, Аркадия, четырех черных близнецов, и все это крутилось вперемежку с роем остроконечных башен с флюгерами. Усилием воли француз пытался отгонять видения, но вскоре, устав от неравной борьбы, погрузился в глубокий сон без сновидений. Он не почувствовал, как чьи-то сильные руки подхватили его и отнесли на огромный кожаный диван в зале на первом этаже, специально предназначенный для подобных оказий.

Картузов уже давно с нетерпением ожидал деловой части разговора. Он справедливо считал, что подобные беседы лучше вести тет-а-тет, и вовсю старался нейтрализовать нежелательного, по его разумению, свидетеля в образе Летисье. Парень обнаружил неплохие задатки, и генерал про себя уже окрестил Жака «стойким французским солдатиком». Однако, несмотря на здоровье и молодость гостя, французская школа «устойчивого застолья» оказалась не способной конкурировать с русской безудержной лихостью.

– Знаешь, Захар, у нас с тобой есть возможность хорошо заработать, а тебе еще и получить повышение по службе, – осторожно подступил к делу Аркадий.

Картузов выжидающе смотрел на него своими острыми крохотными глазками.

– Скажу честно, дело крайне щепетильное, – продолжал Кобзарь, – и имеет политическую окраску, поэтому на начальном этапе необходимо соблюдать абсолютную секретность.

Заметив настороженность во взгляде генерала, Аркадий поспешил уточнить:

– Нет, нет, ничего предосудительного. Никакого риска для нас, да и Россия только выиграет. Конфиденциальность нужна в первую очередь Франции, учитывая различные политические силы в той стране и приближающиеся там выборы. Впрочем, все эти подробности для тебя совершенно неинтересны, это головная боль французских налогоплательщиков. Ты должен иметь представление только в принципе. Однако, Захар, твоя контора сможет отрапортовать о подписании огромного контракта, который ты им принесешь на блюдечке. Словом, разговор идет о продаже сорока МиГ-29 Франции.

Картузов с недоверием посмотрел на Аркадия.

– С каких это пор Франция покупает самолеты за рубежом? А куда денутся их хваленые «миражи» и, главное, как на это посмотрит «Дассо»?

– Понимаешь, Захар, Франция традиционно продает «миражи» в ряд европейских, африканских и латиноамериканских стран. Обязательства перед ними должны быть выполнены. В противном случае можно потерять клиентов, придется платить огромные неустойки, не говоря уж о политическом уроне.

С другой стороны, в соответствии с планом перевооружения, ВВС Франции в этом году должны получить сорок новых машин и распределить их по авиабазам. Я не знаю, какой поц занимался координацией и планированием в Министерстве обороны, но факт остается фактом – французам для самих себя не хватает сорока боевых машин. Об этом сообщил мне мой источник в штабе ВВС. Излишне говорить, что эта информация не для печати. Я пораскинул мозгами и решил использовать эту уникальную ситуацию. Во-первых, французские пилоты уже обучены летать на МиГах… – Перехватив удивленный взгляд генерала, Аркадий пояснил: – Да, да, у них были совместные учебные сборы и тренировки по линии НАТО в ФРГ. Ты же прекрасно знаешь, что МиГ-29 находится на вооружении ВВС Германии после исчезновения с политической карты ГДР. Во-вторых, эти машины превосходят по своим летным качествам «миражи». Конечно, придется кое-что доработать в плане электроники и вооружения под стандарты НАТО, но это пустяки. В-третьих, они намного дешевле «миражей». И, наконец, можно будет рассчитывать на дальнейшие коммерческие отношения через твою фирму. Не тебе рассказывать, что за этим следует – запчасти, восстановления ресурса, апгрейдинг вооружений и прочее.

Видя, как закатил глаза Картузов, Аркадий быстренько перевел дух, готовясь выдвинуть основной аргумент.

– Вот здесь и лежит наш интерес. А он мно-го-мил-ли-онный! Теперь ты все понял, Захар? Я проработал вопрос в Париже на всех уровнях и получил разрешение действовать. Поэтому я в Москве и у тебя на даче. Но еще раз повторяю: пока не будет подписан контракт – полное молчание! Иначе произойдет колоссальный скандал. Смотри, чтобы ваши журналисты не пронюхали и не вытащили это дело раньше времени на страницы газет. Все переговоры по этому поводу мгновенно прекратятся… А теперь самое главное, что должно остаться только между нами. Мне обещано пять процентов с контракта! Ты понимаешь, какая это сумма…

По засверкавшим глазкам генерала можно было твердо сказать: он все прекрасно понял и даже успел подсчитать прибыль. Предвосхищая вопрос Картузова, Аркадий продолжал:

– Эти пять процентов мы делим с тобой пополам. Картузов тряхнул головой, его кадык заходил в горле, как затвор автомата Калашникова. Он налил себе полфужера «Гжелки» и залпом осушил его. Подумав мгновение, напряженно глядя Аркадию прямо в переносицу, произнес:

– Давай договоримся так: моя контора не имеет к этому никакого отношения. Иначе вы все помрете, ожидая решения, и разоритесь, выплачивая откат всем – вплоть до часовых в ангарах. Выход есть другой: я сведу тебя напрямую с НПО «МиГ». Они сейчас имеют право самостоятельно продавать свою продукцию. Буду помогать на всех этапах. Связи и влияние у меня еще есть – да ты знаешь сам… Ну и ты сдержи свое слово! Давай махнем по последней за успех…

Он опять налил себе полфужера водки, не забыв на этот раз Аркадия. Тому страшно не хотелось больше пить. Сейчас только бедняга Летисье мог бы в полной мере его понять, но Аркадий знал: не выпьешь – нанесешь кровную обиду. Чего он позволить себе не мог. Интересно, как там бедолага Жак?

В первые мгновения Летисье никак не мог понять, где он и как оказался в этом средневековом зале, украшенном рыцарскими доспехами и образцами оружия XVI—XVII веков, да еще на огромном, как катафалк, черном кожаном диване. Голова раскалывалась на части, во рту будто ночевал эскадрон, правая рука затекла из-за неестественного положения. Он на ней проспал всю ночь и теперь не сразу смог сообразить, как ее вернуть на место. Постепенно сознание начало возвращаться, а с ним – обрывки то ли вчерашних событий, то ли ночных сновидений. Не только физически, но и морально Летисье был абсолютно раздавлен: он не выполнил указаний шефа – ему нечего было доложить о том, что произошло на даче. Жак, шатаясь, встал и, выйдя из зала, стал искать ванну и туалет. Путь от дивана до них оказался прост и короток.

Похоже, на даче кроме «спецназовцев», как их окрестил Аркадий, уже никого не было. На помощь «воскресшему» Летисье тут же пришел вчерашний молодец в черном, который здесь выполнял роль валета, официанта и телохранителя. Он принес чашку горячего черного кофе и горячую ватрушку. Голове полегчало, однако подавленное состояние сохранялось. После кофе молодец вопросительно посмотрел на Жака, который с вымученной улыбкой смог выдавить из себя:

– Отель, пожалюста.

Большего он сказать по-русски не мог – язык не слушался. Да этого вполне хватило, чтобы к крыльцу подъехал автомобиль, за рулем которого сидел еще один клон в черном. Летисье подошел к машине, открыл заднюю дверцу, показавшуюся ему в полтонны весом, плюхнулся на сиденье и закрыл глаза. В следующее для него мгновение машина уже въезжала в парковочную зону гостиницы «Метрополь».

Доковыляв до номера, Жак опустился в кресло и стал судорожно обдумывать, что же он может сообщить Басову по поводу вчерашнего вечера. Кроме описания чудо-замка да видов закуски – ничего. Память отказывалась ему служить. Иностранные языки словно испарились из головы. С французским, родным, дело обстояло немногим лучше. Летисье сжал гудящую голову руками и попытался восстановить хотя бы последовательность тостов. Однако долго раздумывать ему не пришлось. Раздался стук в дверь, и на пороге появился улыбающийся Аркадий.

– Ну как дела, малыш? – фамильярно бросил он. – Я надеюсь, ты выспался. Мы решили утром тебя не будить, уж больно ты сладко спал. Ну что? Пройдемся по центру города? Посмотришь Красную площадь, посетишь Мавзолей Ленина. Ведь трудно сказать, когда ты снова увидишь Москву, не правда ли?..

Летисье понял, что Аркадий над ним тихо измывается.

– Да, кстати, я тебя скоро покину часа на два-три. Свяжись с нашим другом. Мы вместе с ним пойдем на одну важную встречу. Пусть он приедет в отель в половине первого. Я буду ждать его внизу в вестибюле. А ты сегодня отдохни, расслабься. Сходи в Третьяковскую галерею или посиди в кафе. Увидимся во второй половине дня.

Кинув на француза прощальный ясный – словно вчера пил только ключевую воду! – взгляд, Кобзарь изящно удалился, напевая: «Жил-был Анри Четвертый, он славный был король. Любил вино до чёрта, но трезв бывал порой…» Это была песенка Беранже в исполнении веселого французского офицера в фильме «Гусарская баллада», но Жак этого не знал. И вообще, ему было не до песен.

Летисье чувствовал себя как побитая собака. Аркадий явно давал понять: «Ты, Жак, мне нужен исключительно в качестве посыльного. Ты в дело не суйся». Мечта Жака совершить что-то значительное во имя Франции (и своей славы) все стремительнее уплывала за горизонт, в то время как озлобление и ненависть к этому типу, да и к другим русским, росла как на дрожжах. Он мог бы стерпеть поражение от вражеского разведчика – с кем не бывает, на войне как на войне, но чтоб его обошли два барышника!.. (Жак отказывался причислять обуржуазившегося интенданта к «нормальным» военным.) Это был позор. А самое скверное – так будет и впредь, потому что у него практически нет шансов переиграть мсье Кобзаря. Летисье, приведя в порядок шальную голову, трезво взвесил возможности сторон и пришел к такому печальному выводу. Утешало одно – мсье Кобзарь играет за французскую сборную, и встреча, на которую он отправился с мсье Басовым, будет ею выиграна. С приличным счетом.

В двенадцать тридцать стремительно, как футбольный мяч в ворота, в вестибюль «Метрополя» вкатился Анатоль Басов. На ходу кивнув поджидавшему его Аркадию, он так же стремительно развернулся и пошел на выход. Аркадий вздохнул и поспешил за связным.

«Опять эта клоунада», – раздраженно поморщился Кобзарь. Чтобы догнать почти бежавшего Басова, ему пришлось взять с места в карьер. Поравнявшись с коротышкой, Аркадий едва успел сказать ему, что «встреча состоится в ресторане Дома кино на улице Гашека». Анатоль, отскочив от Аркадия, заспешил к машине – «номера московские», отметил Аркадий, – юркнул в нее, нетерпеливо косясь на спокойно усаживающегося Кобзаря. Тот еще и дверцу не закрыл, а Басов дал газ и, рванув несчастный автомобиль, быстро отъехал от «Метрополя». По дороге новоявленный Джеймс Бонд без конца поглядывал в зеркало заднего обзора и всеми мыслимыми и немыслимыми путями начал рулить в сторону Маяковки. Анатоль то и дело менял маршрут следования, благо времени до встречи у них было предостаточно. Проехав начало Неглинной, Анатоль полез в гору мимо Сандуновских бань, оттуда через Сретенку вновь спустился к бульварам. Судя по всему, Анатоль в Москве времени зря не терял и досконально изучил все закоулки, подворотни и запасные проезды через дворы. Машина, как пьяница в белой горячке, кружила по центру столицы. Дважды они объехали Цветной бульвар, потом завернули на Петровку. Словом, если задачей сегодняшней поездки было привлечь к себе чье-то внимание, то Басов в ее выполнении преуспел.

– Послушай, Анатоль… – повел было разговор Аркадий, но все попытки начать обсуждение предстоящих переговоров кончались безуспешно. Басов таинственно очертил указательным пальцем окружность над их головами, что, вероятно, означало: «автомобиль может быть напичкан жучками».

«Чертов циркач», – в сотый раз выругался про себя Аркадий и решил при первом же удобном случае серьезно поговорить с Басовым, чтобы тот «прекратил весь этот балаган».

Припарковались они за два квартала от Дома кино – на Большой Грузинской. Пешком миновали два проходных двора и вышли прямо к Дому кино. В просторном холле уже маялся ожиданием Картузов. Генерал стоял у колонны и беседовал с двумя мужчинами, весь облик которых говорил об их принадлежности к научно-технической интеллигенции и еще более красноречиво – об отношении нынешней власти к «мозгам» и «оборонке» страны. В почти одинаковых невыразительно-серых пиджаках и брюках, тщательно вычищенных, но далеко не с иголочки, с бледноватыми озабоченными лицами, эти двое выпадали из атмосферы Дома кино. Один из них, покрепче, пошире и построже, был при галстуке (столь «удачно» подобранном в тон, что разглядеть его на серой же, как пиджак, рубашке мог только соколиный глаз Кобзаря) и с тяжеленным «дипломатом». Второй – обладатель артистической шевелюры и на редкость выразительных бровей – носил под пиджаком скромную водолазку; в руках, словно не зная, чем их занять, он крутил ключи от машины.

«Ага, представители науки, – удовлетворенно резюмировал Кобзарь. – Примерно таких я и ожидал. Напряжены. Очень хорошо… О-о-о! Заметили меня, голубчики!»

Разговор оборвался. Представители науки, прервав беседу, развернулись и уставились, словно на кинозвезду, на направляющегося к ним лощеного, броско и дорого одетого незнакомца; выразительные брови товарища в водолазке взлетели до середины лба: «Да что ж это за гусь плывет к нашему берегу?!»

– Добрый день, господа, – пробасил Картузов, – разрешите представить вам господина Василия Викторовича Червякова – заместителя генерального директора и господина Михаила Яковлевича Гульденберга – начальника коммерческого отдела фирмы.

Аркадий и Басов коротко поклонились и почтительно пожали встречающим руки. Но авиаторы мгновенно и очень отчетливо ощутили силу, исходящую от яркого господина с лучезарной улыбкой и мягкими повадками сытого хищника, – силу характера, энергии, денег.

Картузов, не любивший терять время на обмен любезностями «всухую», широким жестом старого гуляки пригласил всех подняться на второй этаж в ресторан, где в почти пустом зале их уже ожидал столик. Сев за стол, Червяков и Гульденберг тут же протянули гостям свои визитки. «Слишком поспешно, – констатировал Кобзарь. – Опасаются, что без бумажки я не поверю в их высокое положение в столь уважаемой фирме, – так-то, ребята, якшаться с акулой капитализма. Ничего, пусть малость покомплексуют…»

– Итак, выпьем за знакомство! – скомандовал Картузов и, чокнувшись со всеми, с удовольствием опрокинул рюмку водки. Не делая и секундного перерыва между тостами, провозгласил следующий:

– А теперь выпьем за успешное деловое сотрудничество!

«Ну и здоров же Захар пить… Можно смело зачислять в сборную мира», – восхитился Аркадий.

Обед длился около двух с половиной часов. Тостам не было конца, за этим бдительно следил Картузов. Анатоль попытался было изображать свадебного генерала, но быстро стушевался и весь превратился в слух (правда, в слух с хорошим аппетитом). Товарищи уступили Кобзарю для сольного выступления почти всю сцену, и это было ему на руку. Аркадий наконец-то отправил своего «внутреннего тигра» на покой и теперь с мягким обаянием убеждал уважаемых представителей российской оборонки выручить самолетами «бедную Францию»:

– Господа, вы не представляете, до чего может довести французский бюрократизм в сочетании с местной демократией. Как вы уже догадались, я здешний, арбатский, и уж что-что, а бардак повидал и гражданский, и военный, и частный, и государственный. Так вот: когда один французский бюрократ и интриган начинает копать под другого (а это у них вроде спорта), возникает бардак, который даже меня пугает. Ну два-три самолета могут еще где-нибудь затеряться, ну в крайнем случае – десяток. Но сорок?!.

– Согласен. Сорок – это уже перебор, даже в масштабах крушения империи, – сострил Михаил Яковлевич. – Вот наша империя недавно рухнула, однако сделки между ней и Францией вполне могут совершаться без посредников.

– Да, – подхватил Василий Викторович, – если все абсолютно законно, зачем Франции идти окружным путем? Господин Картузов намекал на политические интриги, но настолько ли это серьезно? Чего вы боитесь?

– Средств массовой информации. – Аркадий скорчил болезненную гримасу, как будто официант подложил ему на стул кактус. – Они набросятся на эту сделку, комментируя ее на свой манер, в зависимости от партийной принадлежности. Перебаламутят всё море общественного мнения и в итоге раскачают лодку так, что в ней будет трудно усидеть кое-кому из политиков. Выборы, господа, выборы! Независимые средства массовой информации слушаются только своих непосредственных хозяев, и можно себе представить, какой скандал раздуют те из них, кто получает деньги от оппозиции. У нас, знаете ли, свободная пресса. Это большая сила. А в российских газетах что ни напечатай, власти всё до фонаря. Да и настоящей оппозиции полтора листка. Вы просто не понимаете, господа, как шикарно вы живете с такими кроткими масс-медиа, кушающими чуть ли не из одних рук! На Западе многие завидуют.

– Так пусть приедут и купят себе немножко нашей прессы, – резонно предложил Гульденберг.

– Один мой знакомый уже подумывает об этом… Но давайте отойдем от политики и вернемся к нашим самолетам. На первый взгляд, правительство нашло лишние деньги, чтобы выбросить их на посредников. Однако, действуй оно напрямую, затраты окажутся не меньше, так как придется проводить определенную подготовку общественного мнения – учитывая риск политического скандала. Но в этом случае затраты могут себя не оправдать! Давайте подсчитаем, что всё это значит в долларовом эквиваленте. Вы сами понимаете, что…

Зам. генерального с коммерческим переглядывались. Разговор становился все более интересным. Мсье Кобзарь, словно позабыв о «классовых различиях», дружески беседовал с ними, как с братьями-капиталистами, обладателями таких же… или почти таких же, как у него, банковских счетов. К делу у него был подход серьезный, смутить или обидеть его неделикатным вопросом было невозможно – если он не мог ответить прямо, то так и говорил и объяснял почему. Да и к российским бюрократическим порядкам магнат относился с полным пониманием. Почти свой парень… Вопросу о сотрудничестве фирмы «МиГ» с заинтересованными французскими организациями (правда, пока неизвестно какими) был дан первый мощный толчок. Его детальная проработка теперь переносилась в официальные кабинеты. Группа поддержки или, иными словами, «лобби» было сформировано.

– Представителям НПО «МиГ», – заверил Аркадий будущих партнеров, – будут немедленно направлены приглашения для участия в переговорах в Париже. Там мы сможем обсудить предстоящее соглашение во всех деталях. Поверьте, оно принесет прибыль обеим сторонам. Готовьте ваши вопросы – они, разумеется, возникнут сразу же после обсуждения нашего предложения, – мы готовим открытую, законную сделку и не собираемся уклоняться от ответов. До встречи, господа!

Именно в Париже, в соответствии с планом операции, столь тщательно разработанной мсье Кобзарем и мадам Натали, предстояла окончательная обработка представителей НПО «МиГ». Однако кое-что еще нужно было сделать в Москве. Обменявшись прощальными рукопожатиями с москвичами, Аркадий и Анатоль отправились на улицу Димитрова.

В посольстве Басов, попросив Аркадия подождать – «сейчас всё улажу», – прошел в помещение резидентуры. Получив добро у резидента использовать для беседы помещение, оборудованное специальной защитой от электронного прослушивания, Басов повел Аркадия на второй этаж здания. Они зашли в небольшую комнату, в центре которой стоял длинный стол, окруженный металлическими легкими стульчиками. Басов немедленно принялся священнодействовать, активизировал систему защиты и удовлетворенно вздохнул, когда послышалось легкое гудение, – Аркадию показалось, что звук доносится со всех сторон комнаты, даже из-под пола и с потолка.

– Готово! – кивнул Басов Аркадию. – Можно начинать работать.

Он положил перед собой специальную тетрадь с нумерованными страницами, – там он намеревался делать замечания, возникающие по ходу обсуждения, а затем сформулировать и составить содержание шифрованного сообщения в Центр. Уже – по результатам прошедших двух встреч.

– Анатоль, скажу честно: что наша операция будет успешной – здесь у меня сомнений не было, – начал Аркадий, – однако можно сообщить в Париж, что все происходит гораздо быстрее, чем я предполагал. Вчера на даче у Картузова мы моментально нашли общий язык. И нашу легенду он проглотил с лёту. Я, разумеется, предупредил его, что процесс переговоров вплоть до подписания контракта должен оставаться в полной тайне по политическим мотивам. – Он взглянул на Басова, – тот добросовестно делал какие—то пометки в тетради. – Я особо подчеркнул, что любая утечка информации немедленно повлечет за собой прекращение переговоров. Мое заявление о разделе комиссионных пополам Картузов встретил с восторгом. Вам, Анатоль, надо будет согласовать дополнительно вопрос о размере компенсации «ущерба» генералу за «упущенную прибыль». Картузов патологически жадный тип. Учтите, известие, что контракт не будет подписан, он станет рассматривать как потерю уже принадлежащих ему кровно заработанных денег. А генерал – фигура, влиятельная в российском ВПК, и он может понадобиться и в дальнейшем… – Сделав эффектную паузу, как бы отвлекшись от главной темы, Аркадий добавил: – Кстати, советую подумать о его вербовке на материальной основе. Ну, это уже по вашей части. Что касается сегодняшней встречи, вы сами все слышали. С представителями все обстоит, так же как и с Картузовым, – только в копеечном выражении. Эти двое, похоже, давно не держали в руках более ста долларов. Им достаточно четко объяснили, что Франция не только принесет дивиденды их родному НПО, но и «щедро» решит их личные материальные запросы. Эта «щедрость» обойдется нам в… несколько тысяч долларов. Сюда же входят расходы на их прием.

Аркадий потянулся и размял руки. Он был очень доволен тем, как развивались события. А Басов всё что-то записывал, записывал, записывал…

– Думаю, мне придется проболтаться с вашим Джеймсом Бондом еще тройку дней в Москве, пока мы не получим более полной картины о развитии сюжета в фирме «МиГ». Я свяжусь с вами через Летисье, как только получу дополнительную информацию от сегодняшних клоунов.

– И, послушайте, Анатоль, – напоследок высказался Аркадий, – чем меньше мы будем играть в Москве в казаки-разбойники, тем будет лучше для дела. У вас есть какие-либо замечания или вопросы? Нет? Тогда, с вашего позволения, я оставлю вас и займусь своими личными делами. Вот, кажется, и все. Итак, до связи.

Басов вывел Аркадия из помещения резидентуры и проводил его до дверей посольства. Упреждая предложение Басова, Аркадий быстро сказал:

– Нет-нет, не надо машины, я с удовольствием пройдусь пешком.

Басов вернулся в помещение резидентуры и быстро составил текст шифровки, которая немедленно была отправлена в Париж.


На третьем этаже главного административного здания НПО «МиГ» в кабинете генерального директора собрались, кроме хозяина кабинета и его заместителя по кадрам, все нам уже знакомые персонажи. На предприятии ни для кого не было секретом, что Александр Константинович Углов, выполняя функции главного кадровика, являлся также кадровым чекистом и посему имеет два рабочих кабинета, один из которых находился на Лубянке. Александра Константиновича уважали, побаивались, но в целом любили.

Открыл совещание генеральный. Он полностью владел информацией о вчерашней встрече в Доме кино. Затем с ходу взял слово генерал Картузов.

– Вы, господа, надеюсь, хорошо знаете меня как представителя компании «РОСАРМКО». Хочу представить вам нашего будущего партнера – известного бизнесмена Аркадия Кобзаря. Господин Кобзарь неоднократно доказывал свою компетентность, занимаясь продажей российского оружия африканским странам. Теперь – о покупке крупной партии МиГ-29 французскими военно-воздушными силами.

Думаю, именно профессиональные качества господина Кобзаря позволили французскому правительству выбрать его посредником этой сделки. Вопросы есть?

Вопросы возникли немедленно.

– А почему, собственно, французы решили действовать через посредника? Что мешает им действовать напрямую? – вполне резонно поинтересовался генеральный директор.

– Очень просто. – Картузов ожидал подобного замечания и подготовился. – Политическая ситуация во Франции – как внешняя, так и внутри страны – сложная. Поэтому республика выбрала именно такой ход.

И Картузов добросовестно пересказал аудитории сагу о выборах в стране и прочем, – словом, повторил всю песню, которую ему напел Кобзарь на даче. К тому же он слышал блестящее выступление Кобзаря в ресторане Дома кино и многое намотал на ус.

– Поэтому я просил бы всех учитывать это обстоятельство и хранить полное молчание до подписания контракта. Это непременное условие французской стороны, которое они неоднократно подчеркивали. У них, знаете ли, беспокойная пресса, – закончил свою речь довольный генерал.

Присутствующие дружно закивали в знак полного понимания и одобрения услышанного.

Потом на сцене появился начальник коммерческого отдела Михаил Гульденберг.

– Хочу заверить уважаемую аудиторию, – Михаил Яковлевич умел ублажать клиента, – наша фирма готова выполнить заказ в указанном объеме и в предлагаемые сроки. Мы располагаем достаточным парком невостребованных машин.

– Но они могут понадобиться России, – вставил генеральный.

– Александр Игнатьевич, у нашего Министерства обороны в кармане ветер свистит! – Коммерческий директор искренне подивился наивности руководителя. – Голову на отсечение даю, – Михаил Яковлевич выразительно потряс роскошной курчавой шевелюрой, – в ближайшие годы отечественные ВВС не получат, благодаря родному министерству, ни колеса от шасси, не то что целую машину

На помощь Гульденбергу кинулся заместитель генерального:

– Мы должны ясно представлять себе, что для нашего НПО означает этот договор. Ведь полученные от сделки средства помогут фирме не только выжить в это трудное время, но и закончить разработку испытательного образца перехватчика пятого поколения, равного которому в мире не будет еще, по крайней мере, десятилетие.

Победа!

Все единодушно решили приступить к переговорам о поставках МиГ-29 во Францию, как только получат официальное приглашение от французской стороны. Александру Углову было поручено провести соответствующие согласования в ФСБ и МИДе.

После совещания Углов подошел к Картузову и отвел его в сторонку.

– Захар, дай-ка мне имеющиеся у тебя данные на Кобзаря и расскажи-ка мне о нем поподробнее. Я проверю его по нашим учетам. Это, конечно, ничего не изменит. Так, всё больше для порядка. Ты же знаешь, с какими типами приходится иметь дело сегодня, да еще улыбаться… Что касается этого Басова, то он нам хорошо известен как кадровый сотрудник французской секретной службы. С ним держи ухо востро…


А через некоторое время на улице Димитрова приняли шифротелеграмму.

«Центр – Роберу (оперативный псевдоним Басова)

В отношении операции „Альпийский мираж“.

Результаты встреч оцениваем положительно. Если события опережают запланированный график, нет нужды их сдерживать. При возникновении большого разрыва по времени до начала заключительной стадии операции, можно будет затянуть переговорный процесс. Срочно сообщите состав и дату приезда делегации в Париж для подготовки мероприятий по ее оперативному обслуживанию. Продолжайте изучать и собирать информацию о членах делегации. Сообщите Пижону (под этой кличкой проходил в оперативной переписке Кобзарь), что гонорар Ястреба (так в ДПСД пока окрестили Картузова) бюджетом не предусмотрен. Пусть подумают о гонораре из их общих комиссионных с Мидас. Что касается Вашего предложения о разработке Ястреба, то оно вполне разумно. Продолжайте заниматься его дальнейшим изучением. Желаю Вам успехов.

Паскаль (оперативный псевдоним Бидо)».

Через два дня из французской торговой миссии курьером было доставлено письмо, адресованное генеральному директору НПО «МиГ». Текст был отпечатан на бланке одного из известных международных банков.

«Уважаемый г-н Чернов,

В развитие установленных в Москве контактов, руководство банка имеет честь пригласить Вас и сопровождающих Вас лиц для проведения переговоров в Париже по теме, представляющей взаимный интерес. Французская сторона, как организатор переговоров, берет на себя все расходы по пребыванию делегации во Франции. Что касается состава делегации и точных сроков визита, то они могут быть согласованы с г-ном Кобзарем до его отъезда из Москвы.

С искренним уважением,

Омар Галеб,

президент – генеральный директор».

В тот же день вечером в уже знакомом нам помещении НПО и в прежнем составе состоялась встреча с Аркадием Кобзарем. Координатором встречи, как всегда, выступил Картузов, проявив при этом завидную оперативность и кавалерийскую напористость. Впрочем, справедливости ради, следует сказать, что все действующие лица в равной мере были заинтересованы в скорейшем начале переговорного процесса. На этот раз в Париже.

После обмена подобающими в таких случаях любезностями генеральный заявил, что фирма приглашение принимает и готова обсудить с французской стороной сроки визита. Через полторы минуты сроки были определены. Еще через две минуты был уточнен состав делегации. В нее вошли все присутствующие, за исключением генерального и чекиста Углова. Генеральный посчитал свою поездку нецелесообразной ввиду большой занятости. Углов тоже отказался от поездки, так как считал свой выезд преждевременным. К тому же решение о его зарубежных вояжах должно было приниматься совсем в другом месте…

Итак, делегация НПО «МиГ», которую возглавил Василий Червяков, вылетела в Париж. Уютно расположившись в салоне первого класса, москвичи наслаждались комфортом – как бытовым, так и по части «снабжения горючим». И старательно пользовались этой привилегией. Таков уж феномен, хорошо известный русскому – и не только! – человеку как «халява, сэр!». Против него в России может устоять только лишь покойник, и то со связанными руками. Пили за успех предстоящей миссии, за «изделие» – прозрачный эвфемизм, обозначающий МиГ-29, за красавец Париж, Эйфелеву башню и, по старой памяти, за мир и дружбу во всем мире! Закончили, как всегда, – почти искренне – тостом за «дорогого и любимого генерального». Молоденькая стюардесса, походя услышав последний тост, с любопытством оглядела теплую компанию и, принимая использованные стопочки, про себя усмехнулась: «Горбачева поминают? Вряд ли…»

В аэропорт имени Шарля де Голля делегация прибыла в самом веселом и добродушном расположении духа. Аркадий с неизменным Летисье (который волей-неволей продолжал разыгрывать верного оруженосца) встретили компаньонов, и все вместе отправились к ленте конвейера, ожидая, когда «подадут» вещи пассажиров. Москвичи с чувством обняли Кобзаря и радостно пожимали руку Жаку, который, кроме Картузова, никого из этой четверки и в глаза не видывал. «Раз встречает нас с Аркадием – значит, наш человек!» Возможно, Жак и удивился, но виду не подал. Но тут своего «стойкого французского солдатика» сграбастал в объятия расчувствовавшийся генерал – всетаки парень тогда за столом подавал надежды! – и от души расцеловал в обе щеки. Французские нервы не выдержали. Жак, сжимая в руке носовой платок, сконфуженно озирался и кидал взгляды на пассажиров у соседнего конвейера, как бы ища у них сочувствия и защиты. Кобзарь, сохраняя индейскую неподвижность лица, ехидно посверкивал глазами: «Какая сцена – прямо как в правительственном аэропорту Внуково-1 в добрые застойные времена!» Он мысленно потирал руки и счел это добрым вступлением к той смеси мыльной оперы и шоковой терапии, которую собирался разыгрывать все последующие дни. «Они у меня быстро перестанут отличать хвост от фюзеляжа. А ты, мон пти Жак, хорошо побегаешь. Еще как побегаешь – во имя госбезопасности прекрасной Франции».

В подземном парковочном помещении аэропорта «делегацию и встречавших официальных лиц» поджидали три больших «ситроена», которые быстро доставили их в отель «Георг V». Величественные швейцары, разодетые как опереточные генералы, распахнули перед делегацией двери в мир богатых.

Расположенный в престижном 8-м округе Парижа, рядом с Елисейскими Полями и Триумфальной аркой, «Георг V» по праву входит в респектабельную систему отелей «Four Seasons» – «Четыре сезона». Элегантный внушительный особняк, постройки 1928 года, знаменит тайными подвалами, уходящими в древние каменоломни. Теперь здесь находятся винные погреба «Георга V», чем не может похвастаться ни один отель в мире.

– Сдайте Жаку ваши паспорта, он их зарегистрирует у администратора…

Аркадий с тайным удовольствием наблюдал за впечатлением, которое произвела на гостей изысканная роскошь, предлагаемая в их полное распоряжение. Хрустальные люстры, золоченые потолки и расписанные стены они могли видеть и в «Метрополе», ресторан которого кандидаты и доктора наук до 91-го могли себе позволить, хоть и довольствовались более скромным меню, чем фарцовщики и снабженцы с овощной базы. Но чтобы жить в таких апартаментах – отдельных на каждую персону… Всё напоминало сказку из «Тысячи и одной ночи». Большинство ученых ВПК попадали под графу секретного доступа и считались «невыездными», а потому западнее Риги или Таллина им не приходилось бывать. Червяков, который по долгу службы постоянно участвовал в международных авиасалонах, довольствовался, как и члены многих делегаций, скромными гостиницами (не выше «трех звезд»). Картузов, служивший в Западной группе войск, расквартированной в Восточной Германии, жил в скромной квартире в стандартном домике.

И вдруг у каждого в номере – мини-бар (да не пустой!), спутниковое телевидение…

Аркадия, как и многих ему подобных персонажей во все времена, грела и щекотала мерзопакостная мыслишка «куплю любого, надо только знать – сколько он стоит». И кембриджский ученый, если бы вдруг нашелся меценат, точно так же, как и наши москвичи, воскликнул бы: «Живут же люди!» Конструкторы расхаживали по своим невиданным ими доселе апартаментам, присаживались в мягкие, обитые шелком и кожей кресла и диваны – словом, почувствовали себя «калифами на час».

Как и договаривались, Аркадий доложился «мадам Наполеонше» (так он изредка именовал подельницу, когда нюхом чувствовал – планы сбудутся):

– Натали, салют, дорогая. Ну, гостей я поселил. Наш пти Жак заканчивает оформление. Потом я проведу с народом вводную лекцию. До связи.

Кобзарь мастерски изображал тактичного и заботливого хозяина.

– Когда утром пойдете в ресторан, запомните: кофе, сок, булочку, йогурт, джем – так называемый континентальный завтрак – вы получите бесплатно. Это входит в стоимость номера.

– Дорогой небось, судя по начинке, номерок-то, – обронил коммерческий директор.

– Пусть вас это не тревожит, как не беспокоит и то, что вы возьмете дополнительно. Вряд ли нормального мужика устроит фитюлька-булочка с каплей джема. Смело заказывайте все, что вам понравится в меню…

– Счетец они выставят – охо-хо…

– А это опять же моя печаль. Всё, мужики. Сейчас Жак закончит некоторые формальности и зайдет за вами.

– И куда мы направимся? – поинтересовался Червяков. Его жена была искусствоведом и всучила мужу листочек со скрупулезно составленной культурной программой.

– Если не против – Жак устроит вам для начала обзорную экскурсию по Парижу, потом заглянете в бутики – для полного знакомства с ассортиментом товаров загнивающего Запада. Словом, Жак вам там во всем поможет. – Аркадий сделал ударение на словах «во всем» и многозначительно посмотрел на гостей. И продолжил: – В восемь часов вечера я зайду к вам в гостиницу, и мы все пойдем в «Лидо». Там прекрасное шоу! Это рядышком, на Елисейских Полях, в пяти минутах ходьбы от отеля. В «Лидо» и поужинаем. Да, кстати, – он повернулся к зам. генерального, – вот программа вашего пребывания в Париже. Обратите внимание, что завтра утром в 10.00 мы начинаем переговоры… Ну, до вечера. – И довольный собой Кобзарь удалился.

Даже человек с не очень тонким слухом смог бы уловить, что интонация речи Аркадия по сравнению с Москвой существенно изменилась, – она окрасилась приказными хозяйскими нотками. Однако из-за нестандартной, как теперь говорят, ситуации и всеобщего приподнятого настроения этого никто не заметил. Да и самолетная «халява» притупила восприятие…


– Дорогая, опять я. Все разжевал, огорошил их «сюрпризом». Далее они покатаются по Парижу… – И Аркадий неожиданно заржал.

– Что с тобой? – Натали ненавидела пустую трату времени.

– Голову на отсечение даю, что наш Скалозуб запросится на Пляс Пигаль. Они все шалунишки, когда их «мамочки» на расстоянии.

– Вряд ли, – засомневалась Натали. – Скорее, они станут искать памятник Дюма. Точнее, спросят: «А где тут у вас памятник Д'Артаньяну?» Все русские ходят по Парижу с «Тремя мушкетерами» или «Королевой Марго», а в Марселе требуют запереть их в замок Иф.

– А вот это – даже не думай! – Странно, но «Три мушкетера» с их рыцарской дружбой «один за всех и все – за одного» прошли мимо мальчика Аркаши. – Взрослые же мужики. Давай на спор, мадам Легаре. Если я проиграю, то подарю тому чудаку на букву «м», что потребует памятник, книжку Дюма, а если ты… Эх жаль, что ты светиться не хочешь. А то бы ты…

– А то бы я?.. – заинтересовалась Натали.

– А тебе тогда пришлось бы соблазнить моего генерала на глазах у почтенной публики. Поэтому твой Омар получит щелбан от тебя, – вспомнил детство Аркадий.

– Принимается! – Идея наградить шишкой блестящий лоб любовника понравилась Натали. Это, конечно, немного рисковая шутка – в самом развращенном и эмансипированном арабском банкире вдруг может проснуться воин-бедуин, которому не подобает терпеть побои от женщины. Кинжал в сердце – пожалуйста, милая, а бить – ни-ни. Но в том и смак, чтобы провернуть подобный фокус, не нанеся любовнику смертельной обиды. «Мы же остаемся добрыми друзьями, не так ли?»

Через полчаса Летисье усадил москвичей в микроавтобус «эспас», и знакомство с Парижем началось.

– Сейчас вас ожидает первое чудо, – пообещал Летисье. Как все французы, он со школьных лет воспитывался в уважении и любви к своей истории, знал и любил Париж, поэтому прогулка с москвичами доставляла ему, кроме удовольствия похвастаться познаниями, еще и законную гордость гражданина Франции и коренного уроженца столицы. – Перед вами еще одно творение бессмертного Эйфеля – мост Александра III.

И они медленно проехали через стометровую стальную арку моста, соединяющую эспланаду Дома инвалидов с Елисейскими Полями и выехали на левый берег Сены.

– А при чем здесь Александра III? – поинтересовался Михаил Яковлевич, любуясь нарядными фонарями, окруженными амурами и гирляндами цветов, которые украшали парапет моста. Изучение памятников мировой архитектуры, связанных с именами русских самодержцев, не входило в программу советской школы.

– Имя вашего императора мост получил в память соглашения между Францией и Россией. А построен он в 1900 году, и открывал его другой русский император, последний – Николай П.

Белоснежные колонны, с капителей которых устремлялись ввысь золотые кони, – великолепное зрелище. На двух пилонах правого берега представлена Франция средневековая и Франция современная. Левый берег посвящен Франции Ренессанса и эпохи Людовика XIV.

– Посмотрите, ах, уже проехали! – но ничего, потом пешком погуляете по мосту, – утешил Летисье. – Я хотел обратить внимание на аллегории Сены и Невы, которые украшают особенные пилоны моста.

Они миновали Дом инвалидов, перед которым на оружейной площадке выстроились в ряд бронзовые пушки XVII и XVIII веков. Дисциплинированно скучавший Картузов взбодрился: таких «стволов» явно не хватало на лужайке его «фазенды».

– Смотрите, смотрите! – закричал Летисье. – Вот орудия «Триумфальной батареи» – их ровно восемнадцать. Из них стреляют в особо торжественных случаях.

– Надо же! – восхитился генерал.

– А вот Военная академия, – Жак показал сквозь открытые окна на юг Марсова поля, – это мадам де Помпадур пожелала, чтобы молодые люди даже из самых бедных семей могли сделать военную карьеру.

– Молодец! – похвалил Картузов. И мадам Помпадур – какой он знал ее по историческим кинобоевикам – сразу поднялась в его глазах.

Далее дорога привела на Монпарнас. Картузов, разумеется (тут Аркадий был прав на все сто), пожелал видеть Пляс Пигаль, где они прошлись несколько кварталов пешком, в «ожидании сексуального чуда». Но многочисленные секс-шопы, пип-шоу и стоящие вдоль улицы размалеванные проститутки уже через пару минут утратили сомнительное очарование новизны и… стало скучно.

Здесь, как на Пляс Пигаль,

Весельем надо лгать,

Тоской здесь никого не удивишь, —

неожиданно пробасил Червяков, вспомнив годы молодые и студенческий строительный отряд.

Ну что, мой друг, молчишь, Мешает спать Париж…—

негромко вторил коммерческий директор.

– Так мы в Париже, братцы! – утешил друзей Картузов. Все засмеялись, и Жак пригласил растроганных гостей в машину:

– Принимающая сторона хочет преподнести вам небольшой сюрприз. Сейчас.

Они снова проехались вдоль Елисейских Полей. Издали полюбовались величественной колонной, привезенной из Египта Наполеоном Бонапартом. Миновав площадь Согласия, направились к площади Опера.

Там Жак уверено провел их к большому магазину мужской верхней одежды с надписью «Бербери».

– Быть в Париже и не воспользоваться случаем для пополнения своего гардероба? Непростительно, господа. Как у нас шутят – это хуже, чем преступление, это – глупость. Тем более что английская фирма «Бербери» имеет с известным вам банком – банком принимающей стороны – самые тесные связи и предоставляет возможность его служащим раз в год одеваться в магазине практически даром. В вашем случае – банк как добрый партнер предоставляет вам такую льготу.

И Жак щедро распахнул перед москвичами двери большого фирменного магазина.

– Нам сделано предложение, от которого мы не сможем отказаться, – пробормотал коммерческий директор. «Крестного отца» смотрели и читали все. Так что комментариев не потребовалось.

Летисье, как первоклассный имиджмейкер, подобрал каждому подходящий мини-гардероб.

– Нет-нет, Василий Викторович, оставьте это. – Жак решительно отобрал серого цвета галстук, который прикладывал к бежевому с известной клеткой Бербери пиджаку Червяков. – Сюда нужно ярче и другого цвета… – И, не удержавшись, почти съязвил: – Не такой, конечно, как носит мсье Кобзарь, но ярче.

– А что мсье Кобзарь?.. – подозрительно впился глазками во француза генерал.

– У него… особый стиль. Совсем особый. Чересчур артистичный, понимаете ли, – вывернулся Летисье. И с головой ушел в изучение местного ассортимента.

– Пожалуй, так. – Жак уверено приложил к груди Червякова выбранные им галстук с платком.

Лица продавцов, к которым Жак обращался с распоряжениями и – изредка – за советом, выражали больше чем просто одобрение. Летисье мог быть уверен, что, в случае внезапного увольнения из контрразведки, рабочее место в магазине ему гарантировано.

Проще всех оказалось с Гульденбергом (он и в Москве отличался бы особым шиком, кабы не копил на новую машину). Михаил Яковлевич получил полную возможность потрафить своим прихотям. Заместитель генерального имел достаточно случаев изучить униформу деловых людей проклятого Запада и тоже не сопротивлялся. А вот с генералом пришлось повозиться. Перво-наперво он удивил Жака категорическим заявлением: «Это должно понравиться Любочке!» Потом сообщил, что этот «сиротский жупан» пусть носит сам господин Летисье. Бедняга Жак, державший в руках плечики с одним из самых дорогих пиджаков коллекции, чуть не сказал, во что «жупан» обошелся бы скромному офицеру французских спецслужб («но я еще не сошел с ума, чтобы здесь разоряться!»), однако вовремя спохватился. И с откровенным уважением оглядел Картузова, который, измучив и Летисье и вымуштрованных сотрудников бутика: «повесь на место, ну» и «что скажет Любочка?» – вдруг, превратившись в памятник самому себе, безошибочно ткнул пальцем в комплект, скромно дожидавшийся своей участи чуть-чуть в отдалении от собратьев на витрине. «Его!» – приказал отставной интендант. Это оказалась эксклюзивная модель коллекции и поэтому очень дорогая. Главный продавец поздравил от имени Бербери мьсе русского с отменным вкусом, а Летисье как молитву припоминал слова Кобзаря: «Франков не жалей!» Вопрос: «До какой степени?!»

Наконец, старые – может, вполне симпатичные, но стандартные и уж не бизнес-класса – костюмы немецкого производства были упакованы в фирменные пакеты, а за ними последовала обувь и рубашки, и можно было выйти на улицу. Мужчины выглядели как респектабельные лондонские бизнесмены, отправляющиеся в свой клуб на площади Сейнт-Джеймс. В отличном настроении они вернулись в отель и в номере у Картузова немедленно обмыли покупки. Гульденберг сосредоточенно молчал, высчитывая, исходя из уже произведенных принимающей стороной затрат, ее истинную финансовую заинтересованность. И его густые брови время от времени изгибались, принимая форму то знака доллара, то английского фунта.

В восемь часов, как и договорились, все члены делегации собрались в вестибюле и, оживленно беседуя, направились в «Лидо». Аркадий провел их сквозь толпу туристов, желающих попасть на вечернее шоу, в огромный зал, где амфитеатром располагались столики. За одним из самых престижных, невдалеке от сцены, восседал человек с внешностью и манерами шейха.

– Добрый вечер! Я – Омар Галеб, – представился он по-русски, коверкая слова, и тут же поспешно добавил: – Я не говорю по-русски.

С приторной улыбкой Омар осторожно протянул свою пухлую руку. Зам. генерального начал было ее пожимать, но вовремя воздержался от того, чтобы по-мужски сжать кисть араба, так как, похоже, она не имела костей. Зато пожатие генерала напомнило Галебу все, что он читал о пытках… Невозмутимый

Аркадий представил Омару всех членов делегации. Широким восточным жестом банкир пригласил авиаторов к столу, и, едва все расселись, в секунду на столе появилось массивное ведерко с бутылкой шампанского, обложенной серебристыми брызгами льда. Официант движением фокусника мигом открыл ее и разлил напиток по бокалам. Картузов пошарил глазами по столу: он с удовольствием выпил бы водки (как, впрочем, и Кобзарь – виски), но, перехватив укоризненный взгляд Червякова, понял, что нарушает «устав» знакомства, и смирился, не теряя, однако, надежды на будущее, – и оказался прав.

Шампанское допили быстро. Аркадий помог гостям разобраться в витиеватых французских названиях блюд и заказал ужин. И на этот раз, к величайшей радости Картузова, на столе появилась запотевшая, родная бутылка «Столичной».

– О делах в «Лидо» – ни слова, – заранее предупредил Кобзарь. – Только отдыхать и наслаждаться жизнью.

К этому располагало здесь буквально все: прекрасная кухня, тонкие вина и, в первую очередь, одно из лучших в мире шоу. Да и разговаривать было некогда. Москвичи с восторгом смотрели на длинноногих танцовщиц кордебалета, весь костюм которых, казалось, состоял только из головного убора из страусовых перьев. По замыслу режиссеров, девицы своей соблазнительной одинаковостью только подчеркивали неземную красоту солисток балета, танцующих под зажигательные современные хиты вперемежку с американскими «стандартами» 30, 40 и 50-х годов, а также другими «вечнозелеными» мелодиями мира.

Когда на сцене появился настоящий водопад, а затем огромный аквариум с дельфином, который, плавая бок о бок с прелестной дрессировщицей, сумел снять с нее лифчик, зал разразился громом аплодисментов. Но венцом программы оказалась сценка на самую вечную тему – «ограбление банка» в исполнении первоклассных воздушных гимнастов. В темноте в свете прожекторов под самым куполом зала внезапно появился полицейский вертолет с группой «морских котиков» – американских коммандос, которые стремительно разыграли захват гангстеров, пытавшихся бежать с добычей с крыши небоскреба. Затем последовал грандиозный финал с участием всего состава труппы, и, наконец, бордовый занавес медленно опустился, как бы отделяя волшебную сказку «Лидо» от реалий повседневной жизни.

Весь зал встал и поздравил артистов громкими аплодисментами и возгласами одобрения.

Галеб, который за весь вечер не произнес ни слова, а только вращал своими глазами-маслинами, многозначительно поглядывая на гостей в особо эффектные моменты шоу, опять приторно заулыбался и по-русски произнес:

– Пожалюста. До свидания! – На этот раз он не решился испытывать свою правую руку на прочность, надежно упрятав ее за спину.

Попрощавшись, он направился вместе с дожидавшимся у выхода шофером в подземный паркинг.

– Мужики, хотите прогуляться? – спросил Аркадий. «Мужики» хотели. Грохот музыки и красотки в перьях сильно повлияли на нервную систему делегации.

Побродив немного по Елисейским Полям, полные незабываемых впечатлений от красот Парижа и его ночных огней, авиаторы вернулись в гостиницу.

Прощаясь, Аркадий напомнил им, что завтра в 9.00 в помещении банка состоятся переговоры, куда их доставит все тот же Жак Летисье.

Вернувшись в отель, делегаты собрались у Гульденберга. Пить не хотелось, да и сил уже не было. Вытащили из мини-бара «перье» и молча потягивали пресную водичку.

– По койкам, мужики! – скомандовал генерал. – Завтра нас ждут великие дела!

Бывший интендант не знал, что почти пародирует фразу, которой слуга графа-социалиста Сен-Симона будил своего ученого господина: «Вставайте, граф, вас ждут великие дела!» Таково уж обаяние Парижа, что даже Картузов стал мыслить французскими афоризмами.

Червяков, однако, задержался: ему хотелось побеседовать с коммерческим без чужих ушей. Во что же они такое вляпались, если только в этом чертовом бутике Летисье оставил кучу франков? Ничего противозаконного, такого, что могло бы повредить производству или – упаси боже – России, – они вроде бы не сделали. Все было легально и симпатично. Так почему?.. Василий дождался, когда Гульденберг кончит щелкать кнопками внутреннего калькулятора, и без церемоний спросил:

– Ну и что по твоим подсчетам выходит? Есть тут подвох?

Михаил устало взъерошил кудри, а затем развел руками:

– Ничего не могу понять. С одной стороны – их затраты. Вот, – он потряс путеводителем, одолженным кем-то из московских друзей, – вот наш «Георг V». Значится он тут в ряду самых фешенебельных отелей, вместе с «Ритцем» и неким «Крийоном». В любом из них за номер берут – читай – «от 2300 до 8500 франков». В сутки. А наши апартаменты, как мне чудится, не самые дешевые, даже по здешним меркам.

– А почем у нас нынче франк?

– Курс, как всегда, колеблется. Но в пределах от пяти до пяти с полтиной франков за бакс. Это тебе не иены. Мы шикуем, как нефтяные бароны или удачно разведенная жена миллионера. Во всяком случае, мелюзгу из «новых русских» уже догнали и перегнали. Приплюсуй наши «спецовки» из «Бербери». И это, чует мой шнобель, не предел!

Червяков подперев голову в раздумье произнес:

– И на фиг им это надо?! Все говорят, что французы – народ прижимистый, значит, и местные бизнесмены сантимами не швыряются. Теперь прикинь, откуда взялись посредники и кто они: арабский банкир и два удалых посредника в торговле оружием, – один наш, второй нами давно «экспортирован» в небратские страны. Французское правительство готово на сделку – но так, чтобы его никто не видел. Афера здесь чувствуется, но вряд ли мы будем обиженной стороной.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что грызня идет внутри страны, у них. Я уже устал от предостережений: «Осторожно, журналисты!», «У нас, знаете ли, свободная пресса», «Средства массовой информации не должны заподозрить…». Можно подумать, что у них эти «масс-медиа» вместо наемных убийц. Если мы в свое время, заглядывая под стол и кровать, искали шпионов, то французы боятся, что там притаился мерзкий папарацци. Короче, в этой сделке есть что-то, обо что правящие круги не хотят марать политическую репутацию. Может, часть МиГов они намерены загнать какому-нибудь недемократическому режиму или африканскому людоеду. Казна получит свою долю тихо, мсье Кобзарь – явно, потому что на свою политическую репутацию он может плевать с чистой совестью. И он покупает нас, чтобы мы, не дай боже, игры не спутали.

– Не исключаю такого. Но главное – чтобы мы закрыли глаза на их политическую комедию, а когда явятся журналисты, говорили им исключительно правильные фразы. Ничего такого, что навело бы папарацци на след. Коррупция, – философски заключил Гульденберг, – она и в Африке коррупция. И в Париже…

– Да, – со вздохом согласился зам. генерального. – Да, коррупция… Но если мы здесь сбоку припека и ничем не рискуем, то что нам остается делать?

– Гулять! Пользоваться случаем. Брать от жизни всё, что она дает руками «принимающей стороны». И блюсти интересы своей фирмы. Хотя опять-таки чует мой шнобель, чует, что не будут они цену сбивать и делать прочие гадости. Завтра на переговорах сам увидишь.

И коммерческий многозначительно постучал по своему носу, как будто в нем заключалась вся мудрость мира.

За столом переговоров с французской стороны находились президент – генеральный директор банка мсье Галеб, рядом с ним сидел Аркадий, выполняя роль как участника, так и переводчика, мсье Бидо, представленный Аркадием как помощник Галеба, и еще один господин с военной выправкой, отрекомендовавшийся сотрудником Министерства обороны Франции.

Верный нос не подвел Михаила Яковлевича: столь безмятежных коммерческих переговоров свет еще не видывал. Стороны подтвердили свою готовность к сотрудничеству и изложили основные контрактные требования. Было также решено для разработки проекта контракта создать рабочую группу, состоящую из технических, коммерческих и юридических экспертов. Рабочей группе отводилось две недели интенсивной работы в Москве. К вечеру все вопросы повестки дня были исчерпаны. Слегка растерянные авиаторы молча переглядывались: поди ж ты, готовились торговаться, уламывать французов, можно сказать, обольщать, времени на командировку отвели—с запасцем, а управились за один день. И что теперь делать прикажете?..

– Гуляйте, господа, – пожал руку каждому, проводив москвичей в отель, Аркадий, – три дня, целых три дня в Париже – ваши! И, как всегда, при вас – верный Жак. Утречком сообщите мне программку – так сказать, список пожеланий и посещений. Лувр там, Версаль, подарочки домашним не забудьте. И не думайте о деньгах – за все платит банк! – моментально среагировал Кобзарь на немой вопрос Червякова. – И никакой благотворительности здесь нет. Все в соответствии с контрактом.

В соответствии так в соответствии. В номере Червяков извлек из бумажника записку жены. Так: Лувр… Коро, «Женщина с жемчугом»… Потом Делакруа. «По возможности – Центр Помпиду». Судя по всему, возможность есть. Затем – шевалье д'Артаньян… Пусть это несолидно, но зам. генерального ничего не мог с собой поделать – он должен увидеть памятник легендарному гасконцу.

В дверь постучали, и появился генерал в сопровождении коммерческого директора. Гульденберг держал фирменный пакет «Бербери», но явно не с товарами этого бутика: там топорщилось и многообещающе тренькало нечто близкое и родное.

– Объединим наши усилия! – провозгласил Картузов. – Вот Яковлевич стремится в Версаль, в вотчину королей и императоров. Мне лично желательно на башню и – обязательно! – с посещением ресторана. Доставай рюмки, хозяин.

Разлили и сообща написали программу, которую наутро вручили Кобзарю. Тот, снисходительно улыбаясь, наскоро пробежал глазами пару листочков, и вдруг крякнул:

– Сделала-таки меня мадам! Один-один.

И уже про себя подумал не то чтобы с досадой, а просто он не любил проигрывать: «Придется доставать подарочный экземпляр».

Так уж мы устроены, что детские впечатления от прочитанных книг заставляют человека искать в реальной жизни соответствия тому, с чем встречался на любимых страницах. Лувр, каждый закоулок которого, казалось, известен благодаря «Королеве Марго» и, разумеется, «Трем мушкетерам», с его мрачными и опасными апартаментами и коридорами, удивил наших москвичей своей нарядностью и множеством веселых и улыбчивых людей во дворе. Летисье повел их к громадной стеклянной пирамиде, куда стекался ручеек желающих приобщиться к искусству.

– Это еще что такое? – удивился Михаил Яковлевич.

– Вход в музей, – пояснил невольный гид, – таким же образом мы будем переходить из зала в зал. Мне, честно говоря, самому не по душе это сооружение. Но президент Миттеран решил добавить в атмосферу Лувра модерна, и для создания пирамиды был приглашен американский, – здесь в голосе Летисье прозвучали презрительные нотки, – архитектор. Пей…

– Не понял, – встрепенулся генерал.

– Звали этого американца – он вообще-то из китайцев – Пей, – пояснил Жак.

Пирамида никому не понравилась: «Видно, не то пил китаец», – решил Картузов. Однако их утешили впечатления от Лувра и созерцание панорамы Парижа с Эйфелевой башни. Там и пообедали.

– А теперь поехали смотреть д'Артаньяна, – потребовал утомленный искусством Червяков.

И они отправились на площадь генерала Катру которую спокойно можно было бы назвать площадью Дюма, причем семейной, потому что памятника два – и отцу, и сыну. Александр Дюма-отец восседал в кресле, а д'Артаньян, как и положено мушкетеру, охранял своего создателя, расположившись на задней стороне пьедестала. Писатель – при пере, мушкетер – при шпаге. Спереди расположилась группа разномастых читателей. С книгой Дюма, разумеется. Интересно, с какой?

– Моя старшая сестра утверждает, что это «Большой кулинарный словарь», – непостижимым для француза образом вдруг разоткровенничался с иностранцами Летисье. – Говорят, это самая главная книга Дюма, он писал ее всю жизнь… Кстати, кулинары увековечили легендарного мушкетера по-своему: существует рецепт «супа д'Артаньян». Варят его из телятины, курицы и ветчины, с клецками из куропатки, сваренных на смеси воды и сотерна. Засыпают саго и заправляют красным перцем. По-моему, это съедобно.

– Вполне, – заверили его авиаторы. Но дальше теории дело не пошло, хотя рецепт произвел впечатление. Зато Картузов был удивлен, узнав, что на гонорары от книжиц Дюма соорудил себе замок «Монте-Кристо» в Сен-Жермен-ан-Лэ, в получасе езды от столицы. Пусть небольшой, но замок!

– А вы говорите – легкая литература, – произнес с завистью генерал.

– Он все промотал, – утешил его зам. генерального. Следующий день провели в Версале, накупив путеводителей и открыток.

– Так это же Архангельское! – воскликнул Картузов. В общем-то генерал был недалек от истины. Архитекторы, планировавшие и строившие усадьбу и дворец, брали за образец именно Версаль. Французское всегда было в моде у русских.

К «Максиму» сначала не попали – там запись за неделю. Пришлось Летисье бросить на штурм «Максима» связи военной контрразведки…

– Послушайте, мсье Жак, – обратился Червяков к Летисье накануне отбытия в Москву. – Не могли бы вы показать мне, где Ла-Вильетт. Если кому-то неинтересно, – он посмотрел на товарищей, – то оставьте меня там, а потом подберете.

– А что это такое? – хором произнесли генерал и коммерческий директор.

– Ну что-то вроде научного городка, там колоссальный технический музей. Я слышал, что в Ла-Вильетт постоянно показывают документальные фильмы. По всем отраслям науки.

В итоге ознакомиться с Ла-Вильетт захотели все. И не пожалели. Грандиозная Геода – полусфера проекционного зала привела делегатов в безумный восторг. «Вот у кого пусть учится этот китаец!» – Картузов, похваливший французского архитектора, окончательно расправился с Минг Пеем.

С неподдельной радостью Летисье услышал, что москвичи, насмотревшись вдоволь на чудеса и действительность, наконец, объявили – они желают «покупать подарки для домашних и друзей».

Каждый из них мог позволить себе не скупиться – франков было предостаточно. Однако, памятуя ситуацию в родном отечестве вообще и в родном НПО в частности, москвичи проявили завидную сдержанность. Духи и мелочи женам: Червяков, правда, еще в Лувре разорился на роскошный альбом. «Марине для работы понадобится», – оправдывался Василий Викторович, хотя никто не собирался его осуждать за дорогую вещь. Картузов продолжал всех удивлять, бормоча: «Не знаю, понравится ли это Любочке!» Всем было известно, что его жену звали Валентина.

Провожать москвичей в аэропорт Шарля де Голля явился Аркадий. Тепло пожимая руку каждому, многозначительно и проникновенно прощался:

– До скорой встречи, господа!

Ошарашенный заместитель генерального, которому Кобзарь торжественно вручил дорогое издание «Королевы Марго» и маленькую копию памятника Дюма-отцу («На память о Париже!»), пробормотал, что встреча непременно состоится. Генерал и Гульденберг машинально посмотрели на Аркадия, но подарков более не последовало.

– Ты чего? – допытывался генерал уже в самолете – Французским балуешься?

– Ни черта не понимаю, – оправдывался несчастный Червяков. Но ему никто не верил. А Гульденберг уже пересчитал на рубли, во сколько оценят издание московские букинисты.

Через неделю после отъезда авиаторов Аркадий, трое французских экспертов и переводчик мсье Бике вылетели в Москву. Мсье Бике, высокий красивый мужчина лет тридцати пяти, был представлен французской делегации перед вылетом: «Знакомьтесь, господа, мсье Этьен Бике, ваш переводчик. Господин Бике не только великолепно владеет русским, но и прилично разбирается в самолетостроении». Первое впечатление Аркадия относительно истинной профессии «переводчика» окончательно подтвердилось во время полета. Тем более что опыт и интуиция Кобзаря позволяли «вычислить за версту» – по его же собственному признанию – сотрудника спецслужб любой страны мира. «Забавно, до чего они все одинаковые, – не переставал удивляться Аркадий. – Можно подумать – их учат в одном месте, а потом распределяют по разным странам».

Мсье Бике оказался собеседником приятным и остроумным, но глаза его, даже когда Кобзарь веселил соседа анекдотом, глаза оставались в напряжении. «Интересно, а когда он с бабой спит, отключается или нет? – задался вопросом Аркадий, глядя на „загруженного в рабочем режиме“ переводчика. – Спрошу как-нибудь…» Скуки ради он продолжал наблюдать за «переводчиком». Кобзарь вообще с легкостью «читал» кого угодно – актеров и уголовников, политиков и бизнесменов, мужчин и женщин; именно это давало ему возможность эффективно манипулировать людьми. Природа одарила его редким даром в любой ситуации мгновенно «схватывать» максимум деталей и штрихов, ничего не упуская, четко раскладывать их по полочкам в зависимости от степени важности и сразу же вырабатывать руководство кдействию. И все-таки то, что он «расколол» очередного агента 007, Аркадия забавляло и в то же время удивляло: «Интересно, что они сами думают о своей профессиональной подготовке? Если подкрасться к такому сзади и скомандовать внезапно над ухом: „Смирно!“ – он тотчас же по привычке вытянется во фрунт»?

Однако нужно отдать должное французскому «переводчику» – русским языком мсье Бике владел прекрасно. А когда группа приступила к работе, Кобзарь не мог не оценить предусмотрительность ДПСД. Бике свободно ориентировался в технической, коммерческой и юридической проблематике и значительно облегчал работу экспертов. Однако, помимо всего прочего, мсье Бике следил за тем, как делегаты распоряжаются своим свободным временем, ограждая французов от нежелательных – с его точки зрения – контактов. Те его тихо ненавидели, но им приходилось с этим мириться, – без его помощи им пришлось бы туго, да и личные дела на граждан ведутся в любом государстве исправно.

Некоторое время Аркадию пришлось искусственно затягивать заседания рабочей группы, чтобы соблюсти разработанный график операции. Наконец, настало время действовать – решительно и напористо. Аркадий, затосковавший было в «Метрополе», поздравил себя с окончанием волынки и позвонил Михаилу Гульденбергу.

– Привет Миша! Это Аркадий. – В Париже они достигли того уровня взаимоотношений, когда наедине обращались друг к другу запросто по имени. – Нужно встретиться. Есть одна отличная идея. – Гульденберг к этому времени твердо усвоил, что если у друга Аркадия есть идея, то она непременно должна принести финансовые выгоды. Поэтому любое предложение, исходящее от Кобзаря в этом ключе, коммерческий директор встречал с энтузиазмом.

– Замечательно, Аркаша! Встретимся сегодня после работы. Подъезжай к семи к Дому кино. Место тебе знакомое. Там и поужинаем, – добавил он.

– Прекрасно, ужин, разумеется, за мой счет! – с пониманием откликнулся Аркадий.

Аркадий, поджидавший Гульденберга в холле Дома кино, удовлетворенно отметил: ребята быстро схватывают правила игры. На встречу Михаил явился в костюме от «Бербери». Сорочка с модным воротничком была не «парижская» (уж Аркадий, как никто другой, знал – до зажима для галстука, – чего и сколько было куплено в магазинах столицы моды для московских гостей). Элегантную и весьма недешевую сорочку Михаил приобрел в одном из итальянских бутиков на Тверской. Таким же качеством отличался неброский и со вкусом подобранный галстук. Коммерческий даже решился пожертвовать частью непокорной гривы, больше приличествующей дельцу шоу-бизнеса, чем представителю ВПК. И всегда взлохмаченная шапка непокорных кудрей приобрела вид элегантной мужской прически. Над головой коммерческого директора потрудился отменный стилист.

«Правильной дорогой идешь, товарищ!» – мысленно похвалил Кобзарь Михаила Яковлевича.

Кобзарь взял друга под руку и повел к заранее заказанному столику, возле которого их ожидал метрдотель ресторана. Как только друзья расположились на своих местах, расстелив на коленях хрустевшие крахмальные салфетки, метр сделал знак в пространство. Два официанта бесшумно изящно накрыли стол, наполнили бокалы – и мгновенно исчезли. Вместе с ними удалился и метр.

– Послушай, Миша, – начал Аркадий с места в карьер. – Я очень рад, что у нас с тобой сложились доверительные отношения и это уже приносит свои плоды.

«Хорошее начало», – подумал Гульденберг и неторопливо отправил в рот кусочек лосося.

– Я весь внимание.

– Переговоры идут нормально, все говорит о том, что контракт будет вскоре подписан. Затем вы все получите по копеечной премии от вашей фирмы, может, еще пару раз слетаете в Париж, где, как ты уже знаешь, мы ведем себя щедро. Как тебе пригодились пять тысяч долларов на карманные расходы? – Аркадий с улыбкой пристально смотрел на Гульденберга.

Михаил ответил красноречивым благодарным взглядом и, вдруг вспомнив, что вокруг – не Франция, скромно потупил глаза.

– Для твоего сведения, если ты этого не знаешь, такую же сумму в индивидуальном порядке получили в Париже все, – ехидно добавил Кобзарь. – Что? Неужели никто ничего не сказал?

Что у всех членов «делегации» появились деньги – Михаил Яковлевич, разумеется, знал. Для этого и разговоров-то не требовалось. Просто он, как бы это сказать деликатнее, был уверен, что его Кобзарь выделяет особо. Он ведь так старался. Ну а если «особо», то и… Аркадий от души веселился, наблюдая, как «уела» Гульденберга почти коммунистическая уравниловка.

– Не бери в голову… Послушай, Миша, сейчас, между прочим, ты один можешь заработать в три раза больше… если нам с тобой удастся провести одно мероприятие.

– Аркадий! – почти закричал коммерческий директор, – я в твоем распоряжении!

– Понимаешь, друг, ты должен знать, что во Франции существуют различные политические силы, которые не придут в восторг от нашего сотрудничества. – Кобзарь понизил голос и, подавшись к собеседнику, продолжал вкрадчивым полушепотом: – Поэтому вести сейчас откровенное лоббирование контракта в прессе было бы крайне рискованно. Мы это все понимаем. Но тем не менее кое-какие шаги в поддержку нашей акции мы смогли бы предпринять прямо сейчас! Да так, что никто ни о чем не догадается…

Гульденберг, не отрываясь, смотрел на Аркадия, стараясь понять, что затеял бизнесмен. Мысль о возможности заработать пятнадцать тысяч приятно будоражила воображение и рисовала радужные перспективы.

Аркадий прекрасно понимал состояние алчного Миши и намеренно затягивал продолжение. Наконец, когда все внимание коммерческого директора, казалось, сконцентрировалось на глазах «партнера» и Гульденберг, как завороженный, даже отодвинул в сторону любимый паштет фуа-гра, Кобзарь продолжил:

– Так вот: наш банк придумал следующую комбинацию. С 22 по 26 августа в Ивердоне – есть такой курортный городок в Швейцарии в тридцати километрах от Женевы – состоится 15-й чемпионат мира по высшему пилотажу. Конечно, среди любителей. Событие, прямо скажем, не ахти какое важное, однако мы можем его использовать для проведения рекламной акции, пусть даже никто не поймет до поры до времени ее назначение. Я достоверно знаю, что у вас при фирме есть группа высококлассных пилотов. Кажется, они себя называют «Небесные воины». Я договариваюсь со швейцарцами об участии этой группы в показательных выступлениях в Ивердоне. А ты позаботься о том, чтобы получить у ваших руководителей добро на участие «Воинов» в чемпионате. Разумеется, показательные выступления. Все остальное пусть идет как идет.

Гульденберг, пока мало чего понимая, слушал в четыре уха, пытаясь уловить, куда клонит дорогой друг.

– Короче, – вещал Кобзарь, – вы, русские, демонстрируете безукоризненную технику высшего пилотажа. Мы подбираем нужных журналистов, платим им хорошие деньги, а они, не кривя душой, превозносят до небес прекрасные летные качества МиГов. И дело в шляпе! Усек? Деньги свои получишь уже в Ивердоне – это я тебе обещаю. Кстати, для подкрепления твоей позиции можешь сообщить своим следующее. Все расходы, связанные с участием в чемпионате, включая техобслуживание самолетов, берет на себя наш банк. Более того – за показательные выступления он выплатит вашей фирме 50 000 долларов!

– Аркаш, ты ведь понимаешь, что это зависит не только от меня… – Гульденберг оценил гениальную простоту идеи Кобзаря, но так и не сообразил: а зачем все это? Дело вроде и так на мази.

– Да, да, понимаю. Но поскольку мероприятие спокойно вписывается в разряд коммерческих, то тебе, как начальнику соответствующего отдела фирмы, нужно его инициировать. И проталкивать. Не думай, Миша, – я ведь тоже не буду сидеть сложа руки. Годится?

Гульденберг кивнул и в знак согласия торжественно поднял бокал с красным вином.

– Идет. Я думаю, что все будет в порядке, – решительно подтвердил коммерческий директор НПО «МиГ». – А вот и наши крокеты!

«Ну, кажется, продал. Однако как эти переговоры на пустой желудок возбуждают аппетит, – думал про себя Аркадий, приступая к долгожданному ужину. – А Париж воистину меняет людей – про водку никто и не вспомнил. Интересно, что-то там пьет Картузов? Ставлю свои крокодиловые туфли против скороходовских, – родную „Столичную“».

Михаил Яковлевич, поднимая свой бокал, поклялся сам себе, что костьми ляжет, а добьется того, чтобы «Небесные воины» появились над Ивердоном. По его разумению, это мероприятие было для французской стороны довольно бесполезной тратой денег.

«Значит, друг Аркадий, есть тут у тебя побочный интерес, как бы ни обстояло дело с французским правительством… Но стоит ли мне, скромному коммерческому директору, вникать во все эти тонкости?» Гульденберг понимал, что убедить родную фирму – пара пустяков. Сейчас, когда государству, похоже, вообще наплевать, живо отечественное авиастроение или нет, чем кормят своих детей конструкторы и летчики, – в это тяжелое время никто не откажется от возможности заработать.

Аркадий мог быть спокоен за свои туфли: Картузов полностью оправдал его доверие. В Дели, куда генерал только что ездил с делегацией РОСАРМКО, он даже при температуре выше сорока пяти градусов не изменил своему пристрастию к традиционному русскому напитку. Только постоянно подкладывал себе лед в фужер и для баланса добавлял туда все ту же водку.

По возвращении Захара из командировки Аркадию пришлось провести еще один утомительный вечер на даче генерала, там он дословно повторил все то, что сказал накануне Гульденбергу. Картузов пришел от «идеи» Аркадия в восторг и готов был приветствовать все, даже Всемирный потоп, если он вдруг окажется способен приблизить подписание вожделенного контракта.

– Аркадий, не боись – согласие генерального на поездку «Небесных воинов» в Ивердон я добуду. Дело – за тобой!

Аркадию оставалось лишь согласовать с НПО «МиГ» еще некоторые организационные вопросы, которые ему навязал Басов.

В кабинете заместителя начальника 6-го управления ФСБ (экономическая контрразведка и промышленная безопасность), помимо хозяина кабинета Петра Михайловича Романова, сидели еще трое: наш знакомый Александр Углов из НПО «МиГ», старший оперработник 2-го главка из отдела, занимающегося Францией Алексей Герасимов и сотрудник 3-го управления (военная контрразведка) Виктор Титов.

– …В современных условиях я не вижу никаких препятствий к продаже Франции наших машин, тем паче что оснащать ее электроникой и вооружением они будут сами. МИД тоже не возражает – Франция наш партнер и ни с кем не воюет. Если у них возникнут проблемы с союзниками по НАТО – это их дело. Хотя это тоже маловероятно, – закончил свой монолог Романов.

– Петр Михайлович, – воспользовался паузой Герасимов, – через коллег из СВР мы навели справки о банке. Хотя этот банк и с арабской вывеской, Министерство обороны Франции неоднократно использовало его в проведении платежей и других расчетов при покупке и продаже оружия. Банк солидный, никаких сомнений не вызывает. Теперь о личности этого Кобзаря. Ранее он никоим образом не был связан с банком. Известно, что до последнего времени он успешно торговал оружием в Африканском регионе, занимался спекуляцией на фондовой бирже. Скупил много недвижимости на Лазурном Берегу. Там у него целый остров с замком… Есть информация о его связях с нашими военными, особенно с этим Картузовым… да и с другими. Ну, вы знаете, какая это скользкая тема. Генералы у нас уже превратились в священных коров.

Герасимов с сожалением в глазах посмотрел на Титова из военной контрразведки. Тот, отведя взгляд, хранил молчание и никак не хотел комментировать слова коллеги.

– У Кобзаря репутация успешного бизнесмена с тонким нюхом и большим коммерческим талантом. При этом он отчаянный авантюрист и отъявленный мошенник. Впрочем, одно без другого и не бывает. – Он сделал паузу.

– Среди торговцев оружием ангелов нет, – вмешался Углов, – но он заварил всю эту кашу, и, без сомнения, с санкции французских властей, которые решили действовать через посредника. Я задавался вопросом, зачем это им такой ход через задний проход – скаламбурил он….

– И к какому выводу вы пришли? – задал вопрос генерал.

– Французы ссылаются на различные внутриполитические тонкости, выборы в Национальную ассамблею и так далее. Похоже, все так и есть.

Снова заговорил Герасимов:

– Да вот и ребята из 5-го отдела СВР подтверждают реальность такой версии. Я подробно изложил это в докладной записке. Теперь о чемпионате в Ивердоне. В этом я тоже не вижу ничего предосудительного. Пускай ребята покажут еще раз свой класс. Тем паче в Швейцарии. Там еще наши не летали. Да и деньги привезут неплохие. Мне, конечно, не нравится, что вокруг вертится этот Басов, исполняя роль главного дирижера у французов. Он через Кобзаря настоятельно добивается полететь в транспортном самолете вместе с нашей делегацией. А с другой стороны, что ж тут необычного? Известно же, из какой он конторы. Да еще этот их переводчик… Мы, поди, тоже не пропустили бы такой случай. Басова мы знаем как облупленного. Расшифровали давно. Да и работает он грубо. Сейчас надо крепко подумать, как все организовать на нашей территории. Здесь надо активно подключаться и майору Титову. – Он опять посмотрел на особиста.

– На сегодня организация вылета видится мне таким образом. Ил-76, груженный всем необходимым оборудованием для наземного обслуживания самолетов плюс 20 человека на борту, вылетает в сопровождении тройки МиГов. В двадцатку пассажиров входит наша официальная делегация плюс Басов, Кобзарь, Летисье и эксперты. Остальной народ – инженеры и технари из группы наземного обслуживания самолетов. Загвоздка в одном – вылет машин возможен лишь с секретного объекта испытательного аэродрома Жуковский, к тому же нужна дозаправка на военной базе в Мукачеве. В этом-то и вся сложность.

– Можно мне, – вступил в разговор молчавший до сих пор военный контрразведчик. – Я обсудил эти проблемы с ребятами, обслуживающими объекты Жуковский и Мукачево, и получил от них дельные рекомендации. Да и у меня есть кое-какие соображения.

Коротко и толково Титов изложил суть вопроса. Задачка, оказывается, имела довольно простые решения.

– Ну что ж, звучит вполне убедительно, – подытожил Романов, давая понять, что пора закругляться.

– Давайте-ка мне все эти предложения на бумаге. Думаю, возражений у руководства не будет. Ты, Александр Константинович, – обратился он к Углову, – должен лететь с делегацией. Лучше тебя темы и людей никто не знает. В Швейцарии к тебе в помощь подключится человек из резидентуры. Он знает оперативную обстановку на месте и поможет тебе в случае необходимости. Думаю, это будет не лишним…

Генерал на секунду задумался и произнес:

– У французов всегда были отличные машины. Еще в первые годы советской власти мы закупали у них бипланы. – Он посмотрел на Углова, который подтвердил эрудицию генерала одобрительным кивком.

– Ну а «мираж ШЕ» им уж очень удался… В свое время была поставлена задача добыть чертежи этого истребителя-перехватчика. Добыли. Да вот оказалось, что чертежей для наших специалистов недостаточно, чтобы разработать против них надежную защиту. Тогда-то «соседи» и вышли с предложением угнать такой самолет из Ливана. Я эту историю знаю хорошо потому, что бейрутскую резидентуру ГРУ в то время возглавлял капитан первого ранга Александр Сергеевич Гринев, царство ему небесное… Мой любимый преподаватель в Военно-дипломатической академии Генерального штаба… – Генерал на мгновение замолчал, видимо вспоминая своего наставника.

То, что затем поведал своим коллегам генерал Романов, было полной историей бейрутской операции, всех детали которой, конечно, не знали ни Мустафа Джамаль, ни Натали.

Туманная история, «что-то о французских „миражах“», которую вспомнила Натали, однажды рассказанная ей поклонником – Мустафой Джамалем, достаточно любопытна, чтобы вернуться к ней сейчас. Тем более что в жизни почти всё, что связано с деятельностью спецслужб, – даже из тех эпизодов, что попадают в прессу, – остается за кадром. Итак… Почему же четверть века назад советская разведка вышла именно на шефа «Ливанских авиалиний» господина Хасана Бадави?

Резидент ГРУ в Бейруте капитан первого ранга Александр Сергеевич Гринев вызвал к себе в «келью», как он называл свой кабинет, шифровальщика Володю Беспалова. Для Беспалова даже поход на второй этаж посольства в резидентуру ГРУ из подвальной части здания, где размещались со своей аппаратурой радисты и шифровальщики, было всегда радостным событием. Оно вносило хоть какое-то разнообразие в ту монотонную ежедневную рутину, которая сопровождает работников его профессии на протяжении всей загранкомандировки.

Тот, кто подивится, что такая малость, как поход из одного кабинета в другой, для шифровальщика резидентуры может оказаться событием, необходимо знать, как протекала жизнь этих людей за рубежом.

Даже редкие выезды в город на экскурсии или в магазины совершались исключительно организованно, по два-три человека в посольском автобусе, и всегда – в сопровождении офицера безопасности. Таковы уж были жесткие правила службы шифровальщиков – ведь именно они всегда служили самой вожделенной целью вражеских разведок.

На этот раз Александр Сергеевич передал Володе срочный материал для шифровки и передачи в Центр. Понимая желание Володи подольше подышать «вольным воздухом» резидентуры – тоже весьма условное определение, – он затеял с ним неторопливый разговор о недавно родившемся сыне, о предстоящем выезде на рыбалку, то есть обо всем, что хоть на время отвлечет парня от работы. Володя все это понимал и с благодарностью и не без удовольствия рассказывал последние новости резиденту, которого за глаза молодые офицеры называли Дедом за копну густых седых волос и лучики морщинок у краев глаз.

Справедливости ради следует сказать, что Дед тоже либеральничал не просто так: шифровальщики могли многое поведать, что они обычно и делали после наводящих вопросов опытного разработчика и вербовщика. Деда, как всегда, интересовали последние сплетни и настроения в коллективе. Шифровальщики охотно делились с ним информацией, которая становилась им известной от жен. Их жены так же безвылазно проводили в «казенном доме» весь срок командировки, не считая коротких походов в магазины за продуктами в сопровождении того же офицера безопасности. Не имея более достойного занятия, они дни напролет перемалывали косточки всему персоналу посольства и атташата. Володя был одним из таких личных «информаторов» Гринева, хотя если сказать ему это в глаза, то его искреннему и бурному негодованию не было бы предела. Гринев его использовал, как говорят разведчики, «втемную». Не узнав ничего на этот раз интересного, но дав вволю Володе наговориться, Александр Сергеевич вновь отослал его в святая святых бейрутской резидентуры, которую все оперативные офицеры метко прозвали «пещерой».

Сам Гринев заканчивал службу в Ливане, и в Москве ему уже готовилась замена. Шесть лет пролетели быстро, результаты работы были хорошие, никаких чрезвычайных происшествий во вверенном ему коллективе за время службы не произошло. На Полежаевке Гринева, по слухам, дожидался кабинет. Как ему шепнул во время отпуска приятель из управления кадров, Гринев мог вполне рассчитывать на должность начальника ведущего направления, что, безусловно, оказывалось вполне приличным креслом.

Однако амбиции самого Гринева шли значительно дальше. Подгоняемый природным авантюризмом и врожденной удалью, Гринев задумал нечто такое, что, по его мнению, если и не позволит ему занять должность заместителя начальника ближневосточного управления, то заставит говорить о нем в Центре как о герое.

Дело в том, что в шифровке, которую Володя Беспалов понес в «пещеру», сообщалось об установленном перспективном контакте с отставным майором ливанских ВВС Хасаном Бадави, который, несмотря на переход в гражданскую авиацию, имел обширные связи в кругу своих бывших коллег. Резидент докладывал, что через Бадави есть возможность выйти на пилота, имеющего доступ к новейшей летной технике.

Конечно, ливанские вооруженные силы не представляли никакой угрозы для Советского Союза, однако что касается образцов вооружения, то здесь было благодатное поле деятельности. Все знали, что Ливан традиционно пользовался французским оружием и его некоторые виды находились на вооружении НАТО. На последнем совещании резидентов ГРУ в Центре впечатляюще звучала информация о тех образцах оружия, которые удалось добыть в различных уголках земного шара только за один год, и о той экономии, которую эти операции принесли стране.

Гринев был переполнен профессиональной гордостью, когда начальник ГРУ Петр Ивашутин назвал его фамилию как руководителя одной из наиболее результативных резидентур по добыче образцов натовского оружия. С тех пор он мог также занести в свой актив «приобретение» новейшего французского миномета и управляемой радиолокационной головки самонаведения фирмы «Матра».

Все это укрепляло убежденность Гринева, что в арабском мире за деньги можно приобрести практически все. Главное, это найти нужного человека и вступить с ним в контакт. Далее врожденная алчность арабов возьмет свое. И в последнее время у Гринева появилась уверенность – такой человек найден.

Первым, кто указал резиденту ГРУ в Ливане на Бадави, как на перспективный материал для разработки, оказался капитан первого ранга Отто Хайнце, резидент военной разведки ГДР.

Хайнце дружил с Гриневым очень давно. Гриневу с самого начала импонировал этот высокий, стройный и симпатичный немец. Казалось, он воплощал в себе все лучшие черты немецкого национального характера: профессионализм, пунктуальность, исполнительность, надежность и корректность. Дело в том, что Хайнце сел на хозяйство почти одновременно с советским резидентом. За время работы в Бейруте они тесно сблизились: встречались семьями, часто выезжали вместе на рыбалку, которая была их общим хобби, делились житейскими радостями, кое-какой информацией и – само собой – порой жаловались друг другу на далекое начальство.

Ничего странного в дружбе двух разведчиков не было. Руководители резидентур социалистических стран часто встречались на официальных и неофициальных мероприятиях в Бейруте и, конечно, на посольских дачах, где они вместе со своими подчиненными и их семьями могли отдыхать в выходные и праздничные дни.

Сближало их еще то, что Хайнце, так же как и Гринев, до прихода в разведку был морским офицером: оба служили на Балтике.

Хайнце импонировали широта русского, его неистощимый оптимизм, стремление во что бы то ни стало быть первым, хотя он и отмечал чрезмерную амбициозность и авантюрность его характера. В принципе это неплохие качества для разведчика, правда, если они сочетаются с взвешенным анализом ситуации и разумной осторожностью.

Месяц назад Гринев, вернувшись из поездки в Москву, во время очередной рыбалки и после того, как пустая бутылка «Посольской» была выброшена за борт, с гордостью поведал Хайнце о том, что его успехи были высоко оценены руководством.

Помолчав, он мечтательно добавил:

– Вот если бы мне под занавес удалось получить доступ к перехватчику «мираж ШЕ», то мое возвращение в родные пенаты было бы очень эффектным….

Хайнце, выслушав тираду Гринева, некоторое время сосредоточенно о чем-то соображал и, посмотрев на друга, тихо произнес:

– Ты знаешь, геноссе Саша, – так в минуты душевной близости Хайнце называл Гринева, – кажется, могу тебе подсказать один интересный ход. Тем паче что у нас сейчас работы невпроворот и я оставил одну собственную наводку до лучших времен. В конце концов, мы делаем общее дело. Важен результат, а не личные амбиции… Не так ли?

Так Гринев узнал о существовании Бадави.

Хасан Бадави в свое время был одним из лучших асов страны. В звании майора он стал главным инструктором ливанских ВВС. Его всегда посылали за границу для освоения новых моделей самолетов, которые обычно поставляла в Ливан Франция. Бадави первым сел за штурвал французского перехватчика «мираж», оказавшегося чрезвычайно удачной боевой машиной.

«Мираж» был первым западно-европейским истребителем, достигшим скорости в две звуковые в горизонтальном полете. Стоит только упомянуть тот факт, что около 250 «миражей» охраняли небо над Западной Европой, а в последней войне между Израилем и арабами машина неоднократно доказывала, что она не хуже, а в некоторых отношениях даже лучше последних модификаций советского МиГа.

Снабженный специальной электронной аппаратурой, «мираж» мог, минуя советскую систему ПВО, доставить к цели ядерную бомбу мощностью 15 килотонн.

Три года назад советской разведке во Франции удалось добыть чертежи основных узлов самолета, но для того чтобы разработать эффективную тактику борьбы с перехватчиком, требовался сам самолет.


На приеме, устроенном представительством «Аэрофлота» по случаю подписания нового договора о взаимном сотрудничестве с компанией МИЭ – «Мидл Ист Эйрлайнз» – ливанские авиалинии, присутствовала как всегда масса народу. Все знали, что Советы на организацию приемов средств не жалеют, а возможность «на халяву» отведать русского хлебосольства сметала все идеологические, религиозные и другие барьеры.

В помещении, охлаждаемом кондиционером, градус общего настроения участников приема постоянно повышался и грозил превысить температуру вне стен здания, где столбик ртутного термометра показывал 40. Мало кто из арабов на этом приеме строго следовал Корану, запрещавшему прикасаться к спиртному. Многие ливанские мусульмане порой нарушали сей закон, если позволяли обстоятельства.

Офицер резидентуры ГРУ, работавший под крышей советского торгового представительства, майор Владимир Петрович Руднев поглядывал на статного красавца-араба, бывшего майора ливанских ВВС, а ныне регионального директора МИЭ, который стоял рядом с двумя милыми стюардессами компании «Бритиш Эйруейз» и рассказывал им избитые летные байки.

Руднев подошел к арабу ближе.

– А, господин Руднев! – шумно приветствовал его араб. – Очень рад снова вас видеть. Должен сказать, что сегодняшний прием просто великолепен. Вы привлекаете к себе все больше и больше друзей, – с деланной искренностью продолжал араб.

«Эти друзья с такой же ретивостью повалят в американское посольство, которое организует завтра свой прием по случаю Дня независимости. Водки там не будет, но зато бурбон будет литься рекой», – заметил про себя Руднев.

Руднев, беседуя с Бадави, отыскал глазами в толпе приглашенных первого секретаря посольства СССР в Ливане и одновременно резидента ГРУ Гринева, по чьему заданию он уже третий раз как бы ненароком пересекался с арабом на различных международных мероприятиях в Бейруте, где им обоим приходилось присутствовать в силу служебных обязанностей. Араб шел на контакт легко, демонстрируя симпатии к русским и лично к Рудневу, и, кажется, подошло время закрепить знакомство и начать встречи с Бадави в менее людных местах, чем дипломатические или светские рауты.

Гринев стоял невдалеке и беседовал с высоким блондином, который был известен офицерам ГРУ как руководитель резидентуры военной разведки ГДР. Офицеры атташатов и резидентур стран Варшавского Договора хорошо знали, «кто есть кто» в их представительствах. Им приходилось частенько встречаться на советской даче под Бейрутом, где во время застолий по случаю революционных и национальных праздников они крепили братство по оружию то шнапсом, то ракией, то цуйкой или выборовой. При этом всегда строго соблюдался табель о рангах. Ради справедливости, следует сказать, что так или иначе все празднества традиционно начинались и заканчивались русской водкой. «Старший брат» во всем и всегда был первый.

В конце приема Бадави, опережая намерение Руднева, сам пригласил его продолжить вечер в рыбном ресторане, чтобы насладиться дарами моря после возбудивших аппетит обильных возлияний. Руднев не заставил себя долго упрашивать. Однако настоял на том, что приглашение будет за его счет и пойдут они в заведение, которое он хорошо знает. Было около девяти вечера – самое время для ужина. В машине Руднева они выехали из центральной части города и направились в сторону гор, в район, где в великолепных особняках проживали богатые ливанцы и европейцы. Народу на улицах здесь почти не было, и припаркованная машина с номерами торгпредства не вызывала повышенного интереса.

Руднев подъехал к заранее облюбованному им небольшому рыбному ресторанчику с прекрасной кухней, где европейцы были частыми гостями.

Ужин удался на славу. Бадави охотно рассказывал о себе, о семье и друзьях, о своей прошлой и настоящей работе. Информация немецких друзей о «прошлом» Бадави существенно дополняла его портрет. Дело в том, что Бадави после ряда эскапад, таких как контрабанда, провоз наркотиков и различных других аморальных поступков, включая карточные долги, был «тихо» списан на гражданку. Благодаря обширным клановым связям и молчанию штаба ВВС, который не хотел выносить сор из избы, ему удалось получить престижную работу в МИЭ.

Вскоре Бадави стал брать деньги за пустяковые открытые данные, якобы так необходимые для внутреннего информационного бюллетеня «Новости Аэрофлота», которого не существовало в природе. Это был процесс, и как всякий процесс он занимал время. Гринев торопил Руднева, а там, где идет спешка, желаемое порой легко выдается за действительное, а выводы и рекомендации подгоняются под поставленные цели.

Как и предполагал Гринев, араб быстро привык к легким деньгам и вскоре стал передавать и некоторую информацию, получаемую от своих друзей – военных летчиков, правда, не имеющую большой ценности для ГРУ. Но это в данном случае не имело никакого значения.

Бадави должен был сработать для осуществления главной цели. По мнению резидента, пришло время поставить перед Бадави эту конкретную задачу, а именно найти среди своих бывших учеников или знакомых пилота, который согласится за крупное денежное вознаграждение перегнать «мираж ШЕ» в СССР. На этом ответственном этапе Гринев решил сам познакомиться с Бадави и лично принять участие в операции.

Как и рассчитывал Гринев, весь вопрос заключался только в цене. Бадави охотно согласился выполнить это задание.

При этом араб, не моргнув глазом, заявил, что общая стоимость операции будет составлять 3 миллиона долларов США. Что касается своего интереса, то он его якобы оговорит с угонщиком из этой же суммы. Гринев, возмущенный его наглостью, сказал, что уполномочен выплатить только 1 миллион долларов.

Последовал торг, который в данном случае был вполне уместен. К разочарованию Бадави порешили на том, что окончательно финансовый вопрос будет разрешен на встрече с самим исполнителем операции.

Вскоре Бадави сообщил Рудневу, что у него есть подходящая кандидатура. Через два дня Бадави представил Рудневу лейтенанта ливанских ВВС Махмуда Маттара.

Маттар был высокий и подтянутый молодой человек с решительным, волевым лицом и настороженным взглядом, что можно было легко объяснить неординарностью ситуации. На встрече с пилотом Руднев подробно расспросил Маттара о его биографии, послужном списке и летной квалификации. Не удивила советского разведчика и причина, по которой пилот ливанских ВВС принял предложение угнать самолет в СССР.

– У меня четверо детей. Трое – мальчики. Я хочу дать им образование в лучших европейских колледжах. Моего жалованья военного летчика хватит на обучение только старшего сына. А ведь семью к тому же надо кормить и одевать.

– Хорошо. Мы прекрасно поняли друг друга, – улыбнулся Руднев. – Приступим к обсуждению операции.

Удовлетворенный четкими и ясными ответами Маттара, он изложил ему план угона «миража».

– Все довольно просто. Вы поднимаете самолет в воздух для обычного тренировочного полета. Летите над морем и сообщаете по радио, что испытываете трудности механического порядка. Через минуту-две вы подаете сигнал «Mayday» (международный сигнал бедствия). Затем вы снижаете высоту полета так, чтобы исчезнуть с экрана радаров и берете курс на Баку. Ваши коллеги решат, что самолет упал в море. Все. Подробные инструкции я вам передам позднее перед полетом. У вас есть вопросы?

– Где и как вы выплатите мне два миллиона? – с ходу спросил летчик. – К тому же я прошу аванс в размере 600 000 долларов.

Отметив про себя, что сумма гонорара была сокращена до двух миллионов, Руднев, однако, был огорошен. Ни о каком авансе они не договаривались с этим прохвостом Бадави. Тем не менее он спокойно ответил:

– Вы понимаете, что самостоятельно я не могу решить этот вопрос, и поэтому я прошу вас дать мне две недели для ответа.

– Хорошо. Я понимаю. Свяжемся через две недели, – спокойно и деловито сказал пилот и дал понять, что до решения финансовых вопросов всякие дальнейшие переговоры не имеют никакого смысла.

Он встал, коротко кивнул Гриневу и Рудневу и по-военному четким шагом направился к дверям.

На другой день Гринев вылетел рейсом «Аэрофлота» в Москву для личного доклада руководству ГРУ. После обсуждения и детальной разработки плана спецоперации вопрос был представлен министром обороны на утверждение в Политбюро. Решение звучало категорически: немедленно приступить к выполнению операции…

Вернувшись в Бейрут в двадцатых числах сентября, Гринев дал указание Рудневу срочно связаться с Маттаром и организовать встречу с ним на конспиративной квартире ГРУ в пригороде Бейрута. Маттар появился в обусловленном месте точно в назначенное время. Его уже поджидал Руднев, который и доставил Маттара на конспиративную квартиру. Там их встретил Гринев. После обычной многословной процедуры приветствия и обмена любезностями в арабской традиции Гринев приступил к деловой части встречи.

– Мы согласны выплатить вам два миллиона после проведения операции. – Он сделал паузу. – Однако, в соответствии со сложившейся международной деловой практикой, аванс не должен превышать 10 процентов контрактной суммы. Так что наличными вы получите ровно 200 000 долларов. Я думаю, что это вполне справедливо.

Маттар, ничем не выдав своего неудовольствия, в знак согласия наклонил голову.

– Когда вы сможете вылететь? – продолжал Гринев.

– Очередной учебный полет назначен на 3 октября, – ответил Маттар.

– Отлично. Наши люди займутся всеми необходимыми приготовлениями для встречи вас в Баку. Что касается вашей жены и детей, то мы готовы отправить их через Берлин и Хельсинки в Москву, где вы и встретитесь с ними. В Советском Союзе мы обеспечим вам и вашей семье шикарную жизнь до конца ваших дней.

– Я этот вопрос обсуждал с женой, и мы решили выехать в Швейцарию, – заявил араб.

– Это ваше право, – примирительно сказал Гринев, нисколько не удивляясь отказу араба от райской жизни в СССР.

– Для нас главное, чтобы вы чисто выполнили свою работу, а уж мы позаботимся о вашей жизни. – Гринев смотрел арабу прямо в глаза. – Обманете – мы также позаботимся о… вашейжизни. – Резидент громко рассмеялся, чтобы смягчить впечатление от своего замогильного юмора.

– Я сделаю все, как мы договорились, – с некоторым вызовом заявил Маттар. – Но и вы выполняйте свои обязательства. – На этот раз летчик пристально посмотрел в глаза Гриневу. – И еще: я должен получить аванс, перед тем как я вылечу.

– Да, да, конечно, на следующую встречу я принесу деньги, как договорились, – поспешно ответил Гринев, разряжая обстановку

– Наличные мне не нужны, – невозмутимо продолжал пилот. – Вы должны дать мне чек на имя моего отца. Вот все необходимые его данные для выписки чека. Там также номерной счет в швейцарском банке, куда вы должны перевести миллион восемьсот тысяч долларов.

Маттар вынул из кармана свернутый листок бумаги и протянул его Гриневу.

– Чек? – искренне удивился Гринев – На кой черт вам нужен чек?

– Я не умею отличать фальшивые доллары от настоящих, – с иронией заявил Маттар.

– Что ж, должен признаться, я тоже, – обезоруживающе откровенно сказал Гринев, демонстрируя не менее – если не более – иронии в ответной улыбке. Про себя же он не мог не восхититься прямо-таки профессиональной предусмотрительностью араба.

«Что касается денежных вопросов, то здесь им нет равных», – прокомментировал про себя резидент.

Итак, все шло по намеченному плану до самого последнего момента. На 30 сентября готовилась заключительная встреча на той же конспиративной квартире, однако за полтора часа до прихода Маттара офицер безопасности «соседей» из ПГУ сообщил Гриневу о появлении двух машин ливанской контрразведки в районе проведения операции. У Гринева не оставалось времени для перехода на запасной вариант, и резидент решил провести встречу в квартире Руднева. Риск был огромный, но Гринев на него пошел….

Руднев жил на 7-м этаже большого современного дома, в трех кварталах от советского посольства. В доме, преимущественно населенном иностранцами, также проживали еще несколько семей советских дипломатов.

Лейтенант Маттар шел на квартиру Руднева для того, чтобы получить последний инструктаж перед полетом и взять обещанный аванс.

Гринев с деланным дружелюбием приветствовал пилота. Широко улыбнувшись, он вынул из письменного стола и передал Маттару чек Московского народного банка в Лондоне на сумму 200 000 долларов, датированный 29 сентября 1969 года. Чек, как это было обусловлено, был выписан на имя отца лейтенанта.

Маттар внимательно изучил чек и бережно положил его во внутренний карман пиджака. Затем в разговор вступил Руднев. Он достал небольшой лист бумаги и стал медленно читать по-французски заранее приготовленный в Москве текст о маршруте, высотности и других деталях полета. Араб внимательно его слушал.

– …Достигнув высоты 3000 футов , сообщите в диспетчерский пункт авиабазы, что у вас что-то происходит с генератором, а также барахлит приборная панель управления. Затем подайте сигнал бедствия. После этого не отвечайте на запросы авиабазы… Через 4 минуты, после того как вы пересечете границу СССР, вас встретят три перехватчика МиГ и сопроводят до аэродрома под Баку. Если встречи, по какой-либо причине не произойдет, свяжитесь с нашей базой на частоте 322 килоцикла.

Они все еще обсуждали детали полета, когда раздался громкий и требовательный стук в дверь. Руднев встревоженно прошел в переднюю и заглянул в глазок. За дверью стояло несколько полицейских с револьверами на изготовку.

– Полиция! – успел крикнуть Руднев…

В то же мгновение дверь с треском распахнулась, и группа захвата ворвалась в квартиру. Гринев мгновенно пришел в себя. Его охватила ярость. В доли секунды он понял все. Его поймали как мальчишку со спущенными штанами…

Гринев выхватил пистолет и открыл огонь, пытаясь поразить руководителя группы захвата. Ему удалось это сделать со второго выстрела. В это время Маттар прокричал по-арабски:

– План у него! – показывая рукой в сторону Руднева.

Теперь не оставалось никакого сомнения, что Маттар был агентом контрразведки. Руднев выстрелил в грудь Маттару, затем бросился на него, стараясь прикрыться его телом от выстрелов ливанских полицейских. В то же время он пытался залезть во внутренний карман пиджака араба, который, хотя и был ранен, все же оказывал сопротивление. Нужно было во что бы то ни стало отнять у Маттара чек, являвшийся неопровержимой уликой причастности советского правительства к попытке подкупа ливанского военного летчика.

Наконец злополучный чек у него в руках. Гринев, прикрывая Руднева, в ярости посылал пулю за пулей в одуревших ливанцев. Написанную на папиросной бумаге инструкцию полета Руднев успел запихнуть в рот и быстро разжевал…

Ливанцы открыли ответный шквальный огонь, и в считанные секунды квартира превратилась в кромешный ад. Пули рикошетили о стены, находя своихжертв в этом небольшом пространстве… Ливанские полицейские в перестрелке потеряли трех своих товарищей.

Однако силы были явно неравные. Первым был выведен из строя Руднев, пораженный выстрелом лежащего на полу и истекающего кровью агента полиции. Несколько полицейских тут же набросились на него, прижали к полу и надели ему наручники. К этому моменту Руднев уже ничего не чувствовал – он потерял сознание. Чек он так и не смог уничтожить.

Коренастый страж порядка железной хваткой вцепился в запястье раненого, пытаясь разжать кулак. Когда ему это наконец удалось, другой ливанец, стоявший рядом, быстро нагнулся и схватил смятый клочок бумаги. На голубоватой поверхности было написано по-английски: «Московский народный банк в Лондоне».

Чек на сумму 200 тысяч долларов на имя Абдель Вайель Маттара.

Гринев, дважды легко раненный, успел заскочить в соседнюю комнату, где ему удалось перезарядить пистолет. Он продолжал отстреливаться до тех пор, пока пуля не раздробила ему правое плечо…

Гринев, истекая кровью, огромным усилием воли старался не потерять сознание. Он бросился к окну, чтобы прыгнуть навстречу смерти. Однако сделать это у него не хватило сил – сознание покидало его.

Шестеро полицейских подхватили обмякшие тела Гринева и Руднева и поволокли их к стоявшим у подъезда машинам «скорой помощи». Напротив дома собралась большая толпа зевак. Никто толком не понимал, что происходит. Стрельба средь бела дня в центре города…

Такое в Бейруте было в новинку. Пока…

Раненых разведчиков доставили в Ливанский военный госпиталь, где пытались оказать срочную медицинскую помощь. Примчавшийся в госпиталь офицер службы безопасности вместе с врачом советского посольства поспешили прямо в операционную, где уже находились раненые и группа врачей госпиталя. Среди них по суровым лицам и ненавидящим взглядам можно было безошибочно вычислить двух контрразведчиков.

Не обращая внимания на протесты ливанцев, они подошли вплотную к операционному столу. Что касается Руднева, то его рана не вызывала опасения за его жизнь. Нужно было только вынуть пулю, обработать рану и зашить ее. А далее здоровый молодой организм возьмет свое.

С резидентом дело обстояло значительно хуже. Помимо трех сквозных ранений, одно из которых было очень серьезным, он потерял много крови. Однако самое главное заключалось в том, что Гринев не хотел бороться за жизнь. Он искренне жалел, что у него не хватило физических сил выброситься из окна. Одна мысль о том, что его, многоопытного ветерана военной разведки, так ловко обвел вокруг пальца паршивый арабский лейтенант, повергала его в отчаяние. Гринев в минуты прояснения сознания клял себя за то, что, подгоняемый карьерными амбициями, допустил непростительную беспечность и самоуверенность, совершил грубейшие ошибки, которые привели операцию к провалу.

Теперь ему было ясно, что араб, являясь сотрудником контрразведки, брал с собой на встречи миниатюрный передатчик и что контрразведка вела прослушивание всех их разговоров и выбрала самый удачный момент для захвата разведчиков с поличным.

Он не должен был проводить встречу на квартире оперативного офицера резидентуры! Почему он не проверил араба на наличие у того электронной техники? Из-за него чуть не погиб его подчиненный. Сотни «почему» снова и снова возникали в воспаленном мозгу Гринева. За все это ему теперь придется держать ответ в Центре и, что еще хуже, отвечать перед своей совестью. К этому, как офицер, он был готов, но… стоит ли жить дальше? Для себя он решил вопрос однозначно, поэтому твердо заявил ливанскому врачу о своем отказе от переливания крови, понимая, что его отказ означает смерть. Затем Александр Сергеевич закрыл глаза и успокоился.

Офицер безопасности Николай Правдин, после консультации с посольским врачом, мгновенно оценил возникшую ситуацию и разрешил ливанским медикам насильно дать наркоз Гриневу, чтобы срочно сделать ему переливание крови. Условие Правдин выдвинул одно – он вместе с советским врачом будет присутствовать на операции и находиться неотлучно при раненых.

Ливанцы после некоторых колебаний и жарких споров с агентами полиции согласились. Какой клинике хочется иметь в своих стенах летальный исход?

На следующий день в бейрутском аэропорту приземлился прибывший спецрейсом самолет «Аэрофлота». Тотчас две машины «скорой помощи» выехали на летное поле и остановились у самого трапа авиалайнера. В кабину на носилках были подняты раненые. После приземления в аэропорту Шереметьево картина повторилась в обратном порядке. Две «скорые помощи» доставили раненых в Военный госпиталь им. Бурденко.

– …Так вот, – заканчивал свой длинный, но поучительно-интересный рассказ генерал Романов, – на другой день министр обороны Гречко вызвал на ковер начальника ГРУ. Даже не присутствуя на этой встрече, можно легко представить, что там происходило и какие эпитеты использовал министр, который никогда не страдал излишней деликатностью.

Когда закончился «разбор несостоявшегося полета», Гречко уже спокойным тоном спросил у Ивашутина:

– Ну а как там наши герои?

Хотел ли маршал взять слово герои в кавычки или он действительно видел их таковыми, осталось неизвестным.

Ивашутин же мудро рассудил, что уловить кавычки в разговоре и тем более доказать их наличие практически невозможно.

«А посему будем считать их героями, – решил он про себя. – Хотя все равно придется уволить со службы ввиду их дальнейшей оперативной непригодности».

Потом, хорошенько подумав, отправил Гринева на преподавательскую работу в Военно-дипломатическую академию, где мне и посчастливилось набираться ума-разума под его руководством. Классный был мужик. Как у нас справедливо говорят, за одного битого двух небитых дают.

Все, давайте расходиться, и так из-за меня задержались!


…Она включила зажигание и поехала в сторону военного кладбища Сан-Жесье.

– Здравствуй, любимый, – прошептала Натали, останавливаясь возле обелиска светло-серого гранита «Генерал барон Морис де Вольтен». – Я здесь, мой прекрасный и незабываемый, мой единственный мужчина…

Натали вспомнила то черное утро. Она в ожидании звонка от Мориса копается в комоде, выискивая мелочи, которые необходимо взять с собой. Через час они отправятся в замок – и целых два дня безоблачного счастья, где мир принадлежит им двоим. Натали подошла поближе, погладила холодный камень.

– Я виновата перед тобой, любимый, знай, если ты слышишь меня там, – беззвучно шевелились губы Натали. – Мне нет прощения, потому что за все, что случилось с тобой, спрашивать надо с меня…

Женщина, которая замерла сейчас возле надгробия генерала де Вольтена, не имела ничего общего ни с мадам Легаре, ни с агентом КГБ Мимозой, ни тем паче с Наташей Бережковской, юной обольстительницей с Арбата. Она не пыталась ответить на вопрос, почему ради служения отечеству приходится ломать чужие судьбы и приносить в жертву любимых? Вопрос – риторический. Мадам Легаре знала – таков беспощадный закон всех спецслужб мира. Он заставляет подчиняться себе каждого, тем более тех, кто решил вступить на этот путь ради высшей цели. Да, она добровольно выбрала эту стезю, и ее побуждения были весьма своекорыстны. А Морис – он ведь хотел спасти свою Францию, это за нее он отдал жизнь…

Натали достала пудреницу и внимательно осмотрела лицо в зеркальце. Попудрив носик, она захлопнула черепаховую крышечку и направилась к выходу. Решительная и волевая женщина, при взгляде на которую становилось ясно – мадам не склонна к сантиментам.


Из посольства Франции на улице Димитрова полетела в Париж шифровка, которую там ожидали с большим нетерпением.

Шифротелеграмма

Дата

Робер – Центру

В отношении операции «Альпийский мираж»

Группа «Воздушные воины» вылетит в Швейцарию 19 августа с.г., за три дня до начала чемпионата мира в Ивердоне. Удалось договориться о перелете вместе с российской командой на борту транспортника. Прошу срочно выслать соответствующую оперативную технику. До скорой встречи.

Пришло время уточнять и приводить в действие план на новом этапе операции. С этой целью мадам Легаре и мсье Бидо договорились встретиться днем в одном из лучших китайских ресторанов Парижа «Гранд Шинуа», расположенном недалеко от памятника Петру I на тихой улице того же названия. Однако не следует связывать монумент и название улицы с именем русского императора Петра Великого. Памятник воздвигнут, кстати, в честь двух сербских сюзеренов —

Петра и Александра Карагеоргиевичей, причем первый сражался против России в армии Наполеона. Александр, проводивший политику франко-сербского союза, погиб на французской земле – он приехал на переговоры с министром иностранных дел Луи Барту в Марсель, где их обоих и прикончили хорватские усташи[52], выполняя заказ гитлеровского абвера.

Однако Бидо в данном случае франко-сербские отношения абсолютно не интересовали. Он выбрал этот ресторан, так как там великолепно готовили жареную утку по-пекински, делали отличное блюдо из плавников выловленных в Китайском море акул. На десерт там можно было полакомиться китайскими яблочками, пропитанными особым карамельным сиропом. Немаловажно и то, что владелец заведения, импозантный китаец Ли Дзиян, он же влиятельный член местной диаспоры, около двадцати лет служил верой и правдой французским спецслужбам.

Посетителей в ресторане было не много, так обычно бывает в будние дни. В помещении, состоявшем из двух соединенных узким проходом небольших залов с уютными нишами, стоял приятный полумрак, и только поверхность столиков каким-то непонятным образом была подсвечена, оставляя в то же время лица посетителей в тени. Известно, что успех ресторана в немалой степени, после кухни, конечно, зависит от неповторимого очарования и уюта, который во многом создается правильным освещением. Успех заведения Ли Дзияна, по крайней мере у влюбленных, был обеспечен.

– Итак, мадам Натали, – начал Бидо, – дело идет к завершающей фазе. Через неделю русские самолеты появятся в небе над Альпами. Я должен признать, что московская часть разработанного вами плана прошла безукоризненно. Ваш протеже мсье Кобзарь показал себя в Москве выше всяких похвал. Да и в Париже все было отлично сработано. Конечно, сказалось его знание русского менталитета, умение располагать к себе людей и завоевывать их доверие. И в этом опять ваша огромная заслуга. Это вы предложили нам такую удачную кандидатуру

– Мсье Бидо, я тронута вашей высокой оценкой моих талантов, – с едва уловимым сарказмом ответила Натали, давая понять, что ей это давно известно, и оставляя без комментариев часть, посвященную Аркадию. – Сейчас нам предстоит чрезвычайно тонкая и ответственная работа, связанная с прессой. – Натали сделала ударение на слове «нам», подчеркивая, что Бидо тоже должен приложить определенные усилия со своей стороны. Француз поднял брови и с любопытством смотрел на Натали, ожидая, что она еще скажет.

«Самоуверенности и наглости ей не занимать», – подумал он.

– Я не собираюсь совать нос в ваши оперативные учеты, – продолжала Натали, смягчая свой заносчивый тон очаровательной улыбкой. – Но у вас наверняка есть пять-шесть влиятельных журналистов крупных ежедневных газет и парочка телеобозревателей, специалистов по манипуляции общественным мнением. Помимо центральных изданий, нам нужно подключить и региональную прессу…

Бидо молча кивнул.

– Я передаю вам статью по нашей теме. Она отражает все аспекты проблемы.

Натали открыла сумочку, вынула оттуда аккуратно сложенные листки и протянула их Бидо. Бидо, не взглянув на них, тут же сунул бумаги во внутренний карман пиджака.

– Я думаю, что вам материал понравится. Поверьте, статья написана человеком талантливым, знающим авиацию не понаслышке и к тому же разбирающимся в психологии толпы. Кто он? Это не суть важно. Я ему доверяю. К тому же он по-своему тоже будет участвовать в акции, но уже в Швейцарии. Ваши люди, взяв статью за основу, должны переработать ее в своей манере и в своем стиле. По нашему сигналу они опубликуют ее вариации в своих изданиях и за своей подписью. Это относится также и к телекомментаторам. Что касается моих личных контактов, то я их уже задействовала.

После первых публикаций все пойдет лавинообразно. Шуму должно быть много. В следующий раз на обывателя обрушится такой же информационный вал только при приземлении летающей тарелки на Елисейских Полях.

Ассоциативно Натали с завистью взглянула на тарелку Бидо, который только сейчас, решив, что деловая часть встречи закончилась, с огромным удовольствием принялся за свою утку. Себе же она позволила довольствоваться маленькой порцией креветок в бамбуковом соусе, запивая их минеральной водой с лимоном. Натали недавно решила, что она не в форме (лишних целых три килограмма!), и посему твердо намеревалась после завершения операции «Альпийский мираж» провести месяц в уже известной ей клинике для похудания в предместьях Женевы. Борьбу за изящество и ускользающую молодость Натали начала лет двадцать назад. Она категорически не могла позволить себе стареть, да чего там «стареть». Выглядеть на двадцать пять, ну… на тридцать, когда тебе давно и далеко за сорок – вот дополнительная цель ее деятельности последних двух десятилетий. Сейчас эта борьба вступала в решающую фазу, и, хотя исход битвы был, увы, предрешен, мадам собиралась стоять до последнего.

Но до «отпуска» в клинике ей предстояло выиграть несколько сражений иного рода.


А тем временем Кобзарь и его команда готовились к вылету в Швейцарию. Ровно в 6.00 утра французские эксперты во главе с Басовым и Аркадием стояли у входа в «Метрополь», ожидая ведомственный транспорт, который должен был довезти их до аэродрома в Жуковском. Там, как договорился Аркадий, их встретит Гульденберг и проводит до самолета.

Вскоре подошел специальный микроавтобус с эмблемой НПО «МиГ» на ветровом стекле. Отъезжающие, сложив свои вещи в его вместительный багажник, стали залезать в кабину. Басов сел у окна рядом с Аркадием и недовольно покосился на плотно задернутые белые шелковые шторки. Из рук он не выпускал тонкий атташе-кейс, держал его на коленях.

Водитель, получив заверение, что все в сборе, быстро вырулил на главную магистраль и устремился по направлению к Кольцевой дороге.

Аркадий из вежливости пытался заговорить с молчаливым на этот раз Басовым. Тот отвечал немногословно и о чем-то сосредоточенно думал. Какое-то время Басов пытался раздвинуть шторки на окнах, но безуспешно. Раздраженный, он оставил это занятие. Когда сидевший за ними Летисье, по примеру своего босса, также принялся усердно теребить занавески, Басов на него так глянул, что у бедняги тут же опустились руки.

«Наши Джеймсы Бонды опять на тропе войны», – злорадно подумал Аркадий, сделав вид, что ни о чем не догадывается.

В такую рань дорога была почти пустая, и автобус мчался быстро, не снижая скорости. Прошло около часа с того времени, как автобус покинул центр Москвы. В переднем водительском стекле трудно было что-либо разглядеть – шел дождь. Неожиданно автобус сбросил скорость, почти остановился, а затем возобновил медленное движение, как будто поднимался по крутой горе, да еще по какому-то необычному грунту, издававшему металлический звук. Это продолжалось недолго. Внезапно, выровнявшись, он снова остановился. Водитель выключил двигатель. Послышался шум пневматически раскрывающихся дверей. Водитель повернулся к пассажирам, улыбнулся и широким жестом указал на выход.

Аркадий вышел первым и чуть было не расхохотался: автобус стоял в полутемном чреве огромного транспортного самолета. Он повернулся лицом к широкому светлому проему в хвосте Ил-76 с опущенной рампой[53] и увидел, как две большие машины с цистернами для перевозки авиационного топлива подъехали вплотную к самой рампе. Они напрочь закрыли вид аэродрома, оставив для обозрения только полоску голубого неба. Невдалеке стояла вся команда русских с хитрыми улыбками на лицах. Не улыбался лишь один Гульденберг, виновато поглядывая на Аркадия. Последний мысленно пожал плечами: «А ты, Миша, нервный. Все нормально, ведь ни о чем таком я тебя не просил. Поспособствовать этой поездке – да. Экскурсию по аэродрому – нет. Что же ты бежишь впереди паровоза? Доллары вредны для твоей нежной психики?»

К французам подошел Углов и вежливо пригласил их пройти вперед в пассажирский отсек. Пассажирским его можно было назвать только условно – это были жесткие кресла для воздушного десанта, прикрепленные вдоль борта самолета. Аркадий опять едва сдержал смех. Все иллюминаторы в отсеке были закрашены белой матовой краской, как в машине «скорой помощи».

«Если и в туалете тот же амбулаторный уют, то Басову придется устанавливать свою походную лабораторию через толчок, – ехидно заметил про себя Аркадий. – Так ему и надо, пусть не путает божий дар с яичницей».

Аркадий поудобней, насколько это было возможно, расположился в кресле десантника и попытался заснуть. Сквозь дрему он слышал обрывки разговора Басова с одним из русских технарей, который самозабвенно рассказывал ему о достоинствах Ил-76. Последнее донеслось до него, что по натовской классификации транспортник Ил-76 имел кодовое название «candid», в переводе с английского означающее «искренний».

«Вполне символично: искренности здесь хоть отбавляй», – подумал Аркадий и отключился.

Проснулся он, когда транспортник мягко коснулся взлетно-посадочной полосы в Мукачеве, проехал еще несколько сот метров и застыл, снижая обороты двигателей. Наконец наступила полная тишина.

– Мы долго не задержимся. Сейчас нам дадут перекусить. Машинам тоже надо дозаправиться. Летим через Венгрию, Австрию и ФРГ. Около 11.00 по местному времени будем в Ивердоне… – вещал неизвестно для кого Углов.

Дело в том, что Аркадий и Басов вместе с русскими согласовывали маршрут полета и другие транзитные документы через посольства этих государств в Москве. Это они передали официальное приглашение швейцарцев с указанием типа самолетов, документами участников показательных выступлений и обслуживающего персонала.

Труднее было с немцами – они никак не могли понять, зачем русским МиГам и транспортнику лететь на любительский чемпионат в Швейцарию. Однако, получив недвусмысленные указания из Бонна, они, наконец, дали официальное согласие на пересечение их территории в заданном коридоре.

За два дня до вылета Аркадий собрал около 20 российских загранпаспортов и отнес их, мелким оптом, в швейцарское посольство, где в них тут же были проставлены визы. За кадром осталась лишь титаническая работа Натали, пустившей в ход свои связи, через которые была полностью организована швейцарская часть операции. Но главное было все же впереди.

Наконец Ил-76 снова взлетел. За ним поочередно отрывались от земли красавцы МиГи. Через какое-то время, набрав высоту, они выстроились, образовав эскорт. С земли это было впечатляющее зрелище. К сожалению, пассажиры Ил-76 не могли всего этого видеть даже через иллюминаторы и провели остаток полета в разговорах и травле авиационных баек. Басов, так же как и в автобусе, не выпускал из рук свой атташе-кейс, не сомкнул глаз и так и не сделал ни одной ходки в туалет.


Возле небольшой утопающей в зелени виллы остановился автомобиль. Высокий статный мужчина вышел из машины, подошел к домофону, укрепленному на воротах, и уверенно набрал комбинацию из нескольких цифр. Створки ворот плавно отворились, освобождая проезд, и мужчина, вновь сев за руль, загнал автомобиль во дворик.

По тому как он уверенно поставил машину в гаражную пристройку и домовито прихватил забытую на скамейке книжку, становилось ясно – этот человек здесь частый и желанный гость. Ему очень шел светлый твидовый пиджак, а расстегнутый ворот рубашки без галстука говорил о том, что день был воскресный. Мужчина, прижимая левой рукой букет, который он вытащил из автомобиля, быстрым шагом подошел к вилле, поднялся на крыльцо и тут же скрылся за массивной дверью. Он торопливо миновал холл и очутился в просторной гостиной. Не выпуская букет, он подошел к бару, открыл дверцу: сверкающий хрусталем и стеклом вместительный бар радовал обилием бутылок различной конфигурации и емкости. Помедлив пару секунд, мужчина взял начатую бутылку шотландского виски и, налив на два пальца янтарной жидкости, устроился в одном из кресел рядом с журнальным столиком, уложив букет на колени.

Послышались легкие шаги, мужчина быстро отставил стакан и с цветами в руке пошел навстречу Натали. В прозрачном шелковом одеянии она вошла – нет, вплыла – в гостиную, и вслед за ней аромат ее духов.

– Питер, дорогой… – только и успела сказать она, как железные объятия мужчины стиснули ее все еще хрупкие по-девичьи плечи. Они так и стояли посреди комнаты несколько мгновений, тесно прижавшись друг к другу. Чудесные розы, наконец-то освободившиеся от рук Питера, посыпались на ковер.

– Радость моя, – произнесла Натали. – У нас, к счастью, впереди целый день. Сейчас я тебя буду кормить, ведь время обеда, а потом… Пока я тебя угощу изумительной форелью, – пообещала, улыбаясь, Натали, выскальзывая из железных рук любовника. – Жаннин, моя приходящая служанка, сделала прекрасный соус, осталось только поджарить чудо-рыбу на огне. А зато салат я приготовила сама, – похвалилась Натали. – Пойдем, мой дорогой. В виде исключения я позволю тебе помогать мне.

Питер с обожанием следил за каждым движением Натали. Удивительно, но после пятнадцати лет знакомства с мадам Легаре он не утратил ни пыла первой безумной страсти, ни желания обладать ее прекрасным телом, казалось, не имеющим возраста. А Натали, глядя на любовника, вспоминала тот день, когда молодой помощник военного атташе Швейцарии появился в ее салоне на улице Мозар в Париже.

Она устраивала прием, где в центре внимания, помимо самой хозяйки салона, находилась удачно приобретенная картина раннего Шагала. Натали справедливо решила, что сначала работу следует показать в узком кругу, но с приглашением критики и прессы, – провести нечто вроде рекламной акции, а потом уже, выставляя ее в галерее, выгодно продать на лондонском аукционе «Сотбис». В конце концов, это был ее бизнес. Присутствующие по достоинству оценили приобретение Натали.

– Ну и что в нем такого особенного? – вдруг услышала она негромкий голос. – Примитивный художник, примитивные местечковые сюжеты. Не понимаю: почему вокруг его имени столько шума?

Голос неожиданного критика принадлежал молодому военному, которого она видела в салоне впервые Он стоял рядом с швейцарским советником по культуре и скептически разглядывал произведение витебского гения. Затем военный покинул своего собеседника и направился к столику, за которым стоял официант, наливавший гостям напитки. Натали про себя усмехнулась, поставив диагноз: «Фрондерство молодости и желание пооригинальничать».

Добросовестно выполняя обязанности хозяйки, она обошла по кругу гостей, задержалась пару минут с Джоном Риттером – старым другом и сотрудником Секретариата ЮНЕСКО, перекинулась парой слов с ведущим критиком раздела искусств «Фигаро» Мадлен Пико.

– Я еще не решила, как поступить с Шагалом, Мадлен. Жалко продавать – уж очень хорош.

Убедившись, что вечер пущен и вертится по раз и навсегда заведенному порядку, Натали с бокалом вина подошла к «новичку».

– Итак, чем же вам не угодил Шагал, молодой человек?..

Натали слегка коснулась пальчиками плеча молодого военного. Он явился в парадной форме швейцарских ВВС, которая ему необычайно шла.

– Я сторонник традиционной классической школы. Мне не нравятся все эти эксперименты, – смутившись, произнес новичок и тут же шутливо, чтобы скрыть свое смущение, добавил: – Надеюсь, это не скажется на вашем отношении ко мне и мне не запретят появляться у вас впредь?

– Упаси боже! – засмеялась Натали.—Любой человек в этом помещении имеет право на собственное мнение по любому вопросу и поводу Мы бы все умерли от тоски, если бы придерживались одинаковых вкусов и пристрастий. Вы не находите? – лукаво улыбнулась Натали, прищурив изумрудные глаза.

Питер к живописи относился довольно равнодушно и пришел на улицу Мозар вместе с советником по культуре посольства, частым гостем салона.

Ну не он первый и не он последний. Питер понял одно – с этой минуты единственной целью его посещения салона будет возможность вновь увидеться с прелестной хозяйкой.

В то же время постоянно действующий калькулятор в мозгу Натали просчитал с точностью до дня, когда молодой офицер окажется в ее постели. О чем, кстати, Питер пока еще и мечтать не смел. Он держал наполненный вином бокал и пожирал глазами хозяйку.

– Никоим образом не желая повлиять на ваше мнение, я все же рискну пригласить вас к себе в галерею. – Натали, как часто бывает, начала «военные действия» с подписания мирного договора. – Просто мне хотелось бы познакомить вас с некоторыми работами не только Марка Шагала, но и других художников. Надеюсь, ваши обязанности позволят уделить время небольшой экскурсии по моей скромной экспозиции? А почему вы пренебрегаете божоле, я прикажу заменить, если…

– О нет, мадам. – Питер залпом осушил бокал и что-то пробормотал насчет «букета» и «послевкусия».

Позволят ли обязанности? Господи! Да он найдет сколько угодно времени для нее – да все, что угодно, лишь бы видеть и слышать ее! Питер чувствовал – он пропал, пропал так, как с ним еще никогда не случалось. Что же это такое, наваждение?! А ведь он искренне считал и верил до этого момента: самое прекрасное чувство, неповторимое, он испытывает кжене. Почему он явился на прием без Мари? И вот теперь, оказывается, на него обрушилось неодолимой силы влечение, с которым он не знал, как справиться. То, что с ним требуется справиться, что это чувство запретное, Питер понимал, но понимал разумом. Сердце же и все остальное, что наполняет душу и тело молодого здорового мужчины, страстно стремилось к обладанию прелестной хозяйкой салона на улице Мозар.

– Разумеется, я найду время, – произнес Питер. – И с удовольствием принимаю ваше приглашение.

Он с облегчением сунул пустой бокал лакею.

– Чудесно. – Натали протянула молодому человеку визитку. – Поскольку вы – персона военная, связанная дисциплиной, то сами сообщите, когда ваши обязанности позволят уделить мне время. Договорились?

С этими словами Натали растворилась среди гостей. «Готов!» – констатировала искусительница. Вечер она собиралась провести за пределами Парижа – с единственно по-настоящему дорогим ей человеком, Морисом де Вольтеном.

Питер позвонил ей через день. Ему пришлось сдерживаться, чтобы не позвонить вечером после приема. «Вот это темп!» – восхитилась Натали. Она, помариновав как следует будущего любовника, пригласила его в галерею на следующей неделе.

– Приходите с женой, – мурлыкала искусительница. – Я слышала, она красавица и, в отличие от вас, разбирается в живописи.

«Только не это», – решил Питер. Мари, конечно, умница и эрудированный человек. Но она еще и женщина. Достаточно одной секунды – и она все поймет.

Бедняга Питер. За шесть лет действительно счастливого брака он никогда не испытывал желания взглянуть на другую женщину, и вот теперь…

– Благодарю, я передам жене приглашение, но боюсь, она будет занята, – неубедительно промямлил Питер.

В среду – назначенный день – окончательно погибший помощник атташе, быстренько пораскидав деловые бумаги, сослался на больной зуб и ушел со службы на три часа раньше обыкновенного. Он исправно ходил за Натали от картины к картине, послушно выслушал лекцию о модернистах и черном квадрате Малевича и с трепетом согласился подъехать в апартаменты мадам Легаре, «где имеется немало работ, которые послужат дополнительной иллюстрацией к нашему обзору Если, конечно, позволяет время».

Время позволило, и Питер вслед за мадам Легаре вошел в ее квартиру.

– С чего предпочитаете начать, мсье? – Натали вплотную приблизилась к несчастному, окутывая его неземным, как ему показалось, ароматом. – Сначала посмотрим мою коллекцию, или…?

Обезумевший от нахлынувшей страсти Питер обнаружил себя полностью раздетым на гигантской кровати, покрытой шелковой простыней цвета «юный персик». Прелестная обнаженная женщина покрывала его грудь и живот нежными короткими поцелуями, опускаясь все ниже и ниже. Боже! То, что вытворяла эта волшебница, ни в какое сравнение не шло с обычными ласками, которыми он и Мари награждали друг друга. Душа и, разумеется, тело Питера возносились куда-то ввысь, как ему казалось, на небеса.

– Господи, как же я буду жить дальше? – пробормотал счастливый, когда немного пришел в себя.

– Как всегда, – пообещала Натали. – А может быть, еще лучше.

Вот так это и началось у них. Питер знал, что у нее есть кто-то, кто представляет для Натали нечто серьезное, он со временем понял, что она не слишком щепетильна в интимных связях. Но боже, какое ему было до всего этого дело, если она не бросала его и по-прежнему дарила свою, как ему думалось – или хотелось верить, – любовь. Сам того не замечая, Питер делился с ней некоторой информацией определенного рода, которая, естественно, не должна была выходить за стены атташата.

Потом она на какое-то время исчезла со светского горизонта. Питер знал, что Натали пережила сильный кризис, но не мог знать, что это было связано с гибелью в автокатастрофе барона Мориса де Вольтена. Барона он видел в салоне Натали, но о том, что тот был так близок мадам Легаре, не догадывался. Позже, когда Питера повысили в звании и перевели из Парижа в Нью-Йорк, он мог с ней только переписываться. После возвращения на родину они опять смогли встречаться. Со временем связь до смешного стала напоминать семейную: Питер знал, какие «болячки» беспокоят возлюбленную, был прекрасно осведомлен о ее визитах в известную клинику в Швейцарских Альпах. Именно Питер подал ей мысль купить небольшую виллу, где она могла бы спокойно пережидать время, необходимое после хирургических манипуляций над лицом и телом. Главное же для него было находиться рядом с этой женщиной, выполняя посильно все ее желания. Все остальное не имело значения. В этот приезд он знал – Натали намерена снова отправиться в Альпы. Зачем? Как верный муж, который стареет вместе с подругой жизни, он действительно не видел беспощадной работы времени. – Возьми еще кусочек, – угощала Натали любовника.

– А ты? Тебе ведь все равно проходить курс, – улыбался Питер. – Так чего мучиться заранее? И вообще, ну зачем тебе так измываться над собой? Подумаешь, три килограмма прибавила. И морщинки твои в уголках глаз мне нравятся. Такие лучики очаровательные! – Питер умалчивал, что некоторые из старательных ухищрений молодящейся женщины все равно скрыть невозможно. Особенно от тех, кто знает мадам Легаре давно и очень хорошо. Да и смешно было не замечать, что дама, выглядевшая на… сорок с небольшим, вдруг «помолодела» на десять лет. Он не понимал этих женских причуд, Натали была для него все так же притягательна.

– Нет, Питер, я твердо решила, и ничто меня не остановит. Пора бы тебе ко мне привыкнуть, мой дорогой. Для женщины это – конец света.

– Но не для такой, как ты, – не сдавался Питер.

– Боже, ты такой же упрямый, как тогда, возле Шагала. Помнишь, милый?

– Очень хорошо помню, – прорычал Питер и увлек Натали в спальню.

Натали принимала его с наслаждением. Что не мешало ей потом предаваться самоанализу.

«Что же в Питере такого, что вот уже столько лет мы встречаемся и, насыщая друг друга, готовы предаваться любви снова? Почему я по-прежнему хочу этого мужчину? – спрашивала в который раз Натали. И с отвращением вспоминала Омара, с его сладкими ухватками. – Что такого в моем рыцаре, что вновь и вновь возбуждает меня, что есть особенное в этом мужчине, что вынуждает меня думать о нем? Почему, едва я слышу его мягкий баритон, я не могу совладать с собой? И когда это, кстати, началось?..»

Натали, не отдавая себе отчета, скорее на уровне подсознания, искала в Питере то, что было в бароне. Тех сильных чувств, какие она испытывала к Морису, она не знавала более, это так. Но тоску по мужчине, мужчине сильном душой, она заглушала именно с когда-то скромным помощником военного атташе, который появился на улице Мозар… когда там еще бывал Морис. Морис… Она старалась не думать о нем, но не могла избавиться от этих мыслей. Однажды Натали в ликующий момент с Питером чуть было не назвала любовника именем барона. Тембр баритона, выправка, ранняя седина… Так похоже, так…

Не сговариваясь, они никогда не обсуждали его семейные дела. Питер знал: еще в Париже жена поняла – у него появилась женщина. Однако ни намеком, ни тем более словом Мари не обнаружила своей осведомленности. Она прекрасно понимала, что Питер никогда не оставит семью – для него слишком много значили и карьера и сыновья. Да и сама она не мыслила портить судьбу и свою и детей. Питер был благодарен ей за все. Иногда он думал: нет ли у Мари возлюбленного? И тут же гнал кощунственные домыслы. Странно, но ему почему-то не хотелось, чтобы у Мари появился мужчина.

Натали же совершенно не ревновала Питера. Более того, частенько подшучивала:

– Милый, ну почему бы тебе не закрутить роман с молоденькой невинной девушкой?

Питер всегда игнорировал подобные шутки Натали, оставляя их без комментариев.

– Увы, дорогая, – с сожалением произнес Питер, – но мне уже пора возвращаться в Женеву – Он потянулся было за рубахой и вдруг, отшвырнув ее, стиснул Натали опять в своих железных объятиях. – Но пара минут у меня есть, а?

– Ты намерен управиться за пару минут? – прошептала Натали, одновременно освобождая его от халата. Пара минут обернулась часом.

Разумеется, были затем и прощальные поцелуи и объятия, после чего Питер наконец покинул виллу.

Натали, прошла в спальню, раскрыла все ящики комода и начала нехитрые сборы.

«Этот пеньюар беру, кружевное белье. А зачем мне, собственно говоря, там такое белье? – Она швырнула невесомые трусики и лифчик снова в комод. – Кто меня там увидит, кроме милейших сестричек и самого мсье Кашена? Так ему мы все молодящиеся тетки. – Мадам Легаре не щадила себя, когда оставалась наедине сама с собой. – Господи, может, Питер прав и пора прекратить эти бесконечные и мучительные манипуляции? Кого я хочу обмануть, кроме себя самой?.. И все-таки он не прав. Глупые мужчины никогда не поймут, что для женщины три лишних килограмма – это… – она не сразу нашла сравнение, – все рано, что у них – не стоит!»

Натали поднялась, подошла к огромному зеркалу и негромко пропела:

– Ну-тес, сударыня, что же мы имеем на свои?.. – И после паузы продолжила: – Полновата, немного лишнего под подбородком. Личико? Личико ничего…

Она прыснула, снова вспомнив сцену в спальне у Галеба. До «роковой старушки» ей еще далеко.

Натали была слишком строга к себе, не желая смириться с неизбежным: и восемнадцать, и двадцать, и… – ушли безвозвратно. Умей радоваться тому, что есть. И радоваться было чему – она, как и многие ровесницы, оставалась притягательной. В этом зрелом возрасте сводили мужчин с ума Марлен Дитрих, Айседора Дункан, Лиля Брик, Лиз Тейлор и еще тысячи женщин, имена которых незнакомы миру, а известны лишь тем мужчинам, кто делил с ними счастье ласк и наслаждений.

– Да, ничего страшного, – вслух утешила себя Натали. В конце концов, главные прелести женского тела, которые, в отличие от талии и лица, можно обнаружить лишь при ОЧЕНЬ тесном знакомстве, у нее были в превосходной форме.

И с улыбкой вспомнила, как много лет назад, увидев себя в зеркале, когда, счастливая и упоенная любовной ночью, – о, Морис! – вышла из душа, в ужасе вздрогнула, обнаружив несколько складочек на талии. Тогда Натали в панике бросилась к увеличительному зеркалу. «Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду покажи…» Правда оказалась несколько огорчительной: гусиные лапки в уголках глаз, слегка набрякшие веки, совсем слегка…

«Пора принимать меры, – лихорадочно заработала головка мадам Легаре. – Через неделю аукцион. В общем, на дела уйдет недели три… Месяц. Более ждать нельзя. Что я скажу барону? Да уехала выбирать работы для галереи. Единственное, кому можно – и нужно – сказать правду, – усмехнулась Натали, – это куратору. Петров должен знать, где я нахожусь».

Решение принято, и мадам Легаре со свойственной ей деловитостью созвонилась с клиникой и договорилась о том, что приедет на запись. Дорога от Лозанны вела вверх. Вдоль нее, спрятавшись за увитыми плющом заборами, радовали глаз ухоженные, крошечные, словно игрушечные, виллы. Позже она купит себе такую же, только вблизи Женевы.

Клиника расположилась в изумительном парке, который кустистыми террасами поднимался в горы. Возле ворот Натали встретил вышколенный привратник. «Мадам Легаре? Пожалуйста, не волнуйтесь, вашу машину отведут в гараж». Административный корпус скорее производил впечатление дорогого отеля, чем медицинского учреждения. Хорошенькая строгая дама в хрустящем бирюзовом халатике проводила Натали на второй этаж, где в кабинете ее ждал главный врач клиники мсье Кашен.

– У нас все строго конфиденциально, мадам Легаре, – первое, с чего начал разговор Кашен, – можете быть спокойны. Мы регистрируем клиентов под вымышленным именем. Пожалуйста, посмотрите. – Кашен протянул Натали несколько листков бумаги, скрепленных намертво. – Это типовой договор, который наша клиника в обязательном порядке заключает с каждым из клиентов. Ваше право внести сюда дополнения.

– Замечательно, – улыбнулась Натали. – Мне подходят условия. Я хотела бы приехать сюда через три недели. Могу я посмотреть апартаменты, в которых мне придется провести достаточно длительное время? Я понимаю, что ложусь на курс лечения, но все-таки хочется коротать этот месяц в комфорте.

– Безусловно, мадам, – ослепительная улыбка врача смогла соперничать с обаянием Питера О'Тула[54].

– Вам поможет старшая сестра. – Кашен нажал на кнопку. – Луиза, когда мы закончим, пожалуйста, покажите мадам Легаре апартаменты.

Вскоре появилась бирюзовая матрона, которая провела ее в двухкомнатные апартаменты с изумительной террасой-садом. Сейчас их занимала ее приятельница, звезда французского кино Катарина Недивье. Катарина-то и дала Натали адрес клиники. Натали подписала все необходимые бумаги, внесла аванс и простилась до начала сентября.

«Нет, все-таки мне пригодится кружевной лифчик».

Сегодня Натали вспоминала, с каким ужасом она взглянула на себя в зеркало, когда после операции сняли бинты. Жутко опухшее лицо, все в разноцветных пятнах. Глаза, как у вампира, – Натали вздрогнула, вновь переживая те ужасные минуты, – налитые кровью, кошмарные черные швы за ушами.

– Мадам, не стоит на этой стадии так себя разглядывать, – уговаривали Натали врач и сестра. – Пройдет время, и все исчезнет, а так только ненужное и совершенно бесполезное расстройство.

Но Натали разглядывала себя и расстраивалась. «Боже, что я натворила. Никогда-никогда я не смогу выглядеть, как нормальные люди. Ну чем мне мешали несчастные морщины?» И она стонала, сидя на кровати, раскачиваясь, как китайский болванчик, или бродила по террасе, проклиная всех и вся.

Но вот сняли швы. Мучительный месяц закончился. Шрамы из кошмарно-зловеще багровых постепенно превратились в нежно-розовые, и вскоре под влиянием чудодейственных мазей и времени исчезли совсем.

– Ну, мадам Легаре, – хохотнул мсье Кашен, любуясь Натали, когда та, не веря своим глазам, чуть ли не приплюснув лицо к зеркалу, изучала свою обновленную внешность.

– Боже, – только и выдохнула женщина. – Да я и в двадцать лет не выглядела так изумительно! Вы сотворили чудо, вы настоящий волшебник, мсье Кашен.

Глаза женщины от счастья сияли, как у юной девушки – лучики в уголках глаз пропали, словно их там не было и в помине. Упругие щечки украшали очаровательные ямочки, и стройная лебединая шейка без единой складочки требовала поцелуя.

«А Морис так и не заметил ничего…»

За последние пятнадцать лет Натали хорошо выучила дорожку в уютное местечко под Лозанной. Правда, чаще всего она приезжала на курс похудания. Она пробовала лечение сном, когда тебя кормят и водят умываться, целых две недели, а ты просыпаешься с ощущением, что проспала всего одну великолепную ночь. На этот раз, увы, мадам Легаре не могла позволить себе вздремнуть. Ей предстояло провести в ставших почти родными апартаментах около месяца, подвергаясь малоприятным процедурам – нет, ничего хирургического, слава богу. И питаться…

«Господи, разве ЭТО можно назвать пищей! А может, прав Питер – незачем терзать себя идиотскими диетами? Вот Омар, к примеру, огорчался, когда я худела.

Ладно, подруга, собирайся. Завтра тебя ждет мсье Кашен и вареное – какое там – вареное! Вываренное пюре из абрикосов».

И Натали целый вечер перекладывала вещи, которые завтра должна увезти с собой в альпийскую клинику, где она сначала сбросит лишние килограммы, а потом высокопрофессиональные врачи вернут ее тридцать… двадцать пять…

Наутро мадам Легаре вывела из гаража свой «ягуар», выехала за ворота и покатила по шоссе вверх, по направлению к Лозанне.

– Вы, как всегда, пунктуальны, мадам. – Вышколенная старшая сестра приняла багаж Натали и провела ее в кабинет. – Мсье Кашен будет сию минуту…

Натали едва успела отпить глоток освежающей воды, который предусмотрительно поставила перед ней сестра, как в кабинет с ослепительной улыбкой уже входил мсье Кашен.


В Ивердоне официальную делегацию НПО «МиГ» ожидал первый сюрприз. Оставив охрану и дежурных у самолетов, ничего не подозревающие москвичи быстро прошли паспортный контроль и оказались в небольшом зале местного аэропорта, который был буквально забит толпой журналистов с фотоаппаратами и телекамерами. И – что самое удивительное – к ним тут же устремилась большая компания военных летчиков. Возглавлял группу трехзвездный генерал, представившийся командующим ВВС Швейцарии. Ничего себе! Такой прием по меньшей мере был неожиданным, поскольку чемпионат мира по высшему пилотажу среди любителей был исключительно гражданским мероприятием. Тут же защелкали фотокамеры, и делегация вместе со швейцарскими военными оказалась в эпицентре салюта из вспышек. Со всех сторон посыпались вопросы.

– С какой целью вы решили выступить на чемпионате с показательной программой? Как вы оцениваете МиГ в сравнении с «миражом» и Ф-16? Состоятся ли у вас переговоры с ВВС Швейцарии? Каково будет их содержание?

– Господа, гости устали. – Генерал дружелюбно улыбнулся трудящимся пера и решительно заявил: – Перелет был не из легких. Проявите милосердие. Вы еще не раз будете иметь возможность побеседовать с нашими русскими гостями. Прошу вас…

Несколько полицейских быстро оттеснили толпу журналистов от делегации, и представителю оргкомитета чемпионата, наконец, удалось вывести русских из зала, а затем пройти к стоящим у входа служебным автобусам. Генерал пригласил руководителя делегации и неотлучно следовавшего за ним Углова поехать до гостиницы в автомобиле командующего.

Стоявшие в стороне французы во главе с Аркадием и Басовым вежливо распрощались с русскими и направились к лифту, доставившему их в подземный гараж. Аркадий и Басов сели в поджидавший их автомобиль и помчались в сторону Женевы.

Расположенная вдоль реки Роны на фоне величественных Альп Женева известна всему миру как штаб-квартира Международного Красного Креста и дюжине других международных организаций. Она однажды давала приют печально известной и канувшей в Лету Лиге Наций, предшественнице ООН.

Женева впитала в себя черты многих культур, хотя французская культура и язык Вольтера являются на сегодня преобладающими признаками города. Атмосфера Женевы всегда источала неповторимый шик и молчаливое превосходство. Вылизанный до приторности, город изобилует изящными особняками, озерами, оккупированными полчищами чаек, магазинами с товарами лучших мировых марок и элитными ресторанами.

Сердце города называется «Рив Гош» – левый берег реки, на котором находится полная очарования старая его часть. Туристы толпами прогуливаются по причудливым бутикам и художественным галереям вдоль улицы Гранд-Рю с ее мощенной булыжником мостовой. Каждый, кто посещал Женеву, непременно побывал в соборе Святого Пьера, где вел реформаторские проповеди поселившийся там в 1536 году Джон Кальвин. Все путеводители по городу рекомендуют молча постоять у памятника основателям протестантского реформаторского учения и подивиться красотам Джет-д'О – самого высокого фонтана Европы.

Однако Аркадию и Басову было не до прелестей этого спокойного и респектабельного города Европы. Их автомобиль устремился в тихий уголок Женевы на улицу Шмен дю Пти-Саконе, где находился отель «Интерконтиненталь» – один из самых больших и комфортабельных отелей в городе. Аркадию и Басову не терпелось после спартанских «удобств» в чреве пропахшего горючим и еще черт знает чем транспортного гиганта, принять душ, переодеться и, наконец, просто по-человечески поесть.

Что касается последнего, то через два часа в ресторане «Ля Перголь», на втором этаже гостиницы, их будет ожидать Натали.


– Господин генеральный директор, – генерал, как это принято у французов и швейцарцев, в неофициальной обстановке повысил руководителя делегации на один ранг, – мы чрезвычайно рады принимать ваших асов на швейцарской земле и в швейцарском небе.

Расположившийся в огромном «Мерседесе-600» на откидном сиденье молоденький переводчик отлично справлялся со своей миссией, и только легкое грассирование и интонация выдавали в нем иностранца.

– Еще каких-то три-четыре года тому назад, – продолжал генерал, – это было бы совершенно немыслимо. Прекрасно, что времена меняются, и меняются к лучшему. Поэтому нет ничего удивительного, что мы решили, воспользовавшись оказией чемпионата, встретиться с вами и поговорить как профессионалы с профессионалами.

Русские внимательно слушали генерала и вежливо кивали.

– Я думаю, что вашим асам будет также интересно встретиться с нашими лучшими летчиками и показать друг другу свое мастерство. Не правда ли?

– Вы правы, господин командующий, – согласился зам. генерального, предварительно взглянув на Углова.

– Мы готовы также провести с вашими ребятами совместные полеты, если вы посчитаете это возможным. Мне сказали, что одна из ваших машин – спарка… – Генерал вопросительно с надеждой в глазах смотрел на руководителя делегации.

– Прекрасно, давайте проведем совместные полеты в спарке на МиГе и на «мираже».

Генерал с юношеским энтузиазмом горячо поддержал зам. генерального.

– Это просто великолепное предложение… Когда вы собираетесь на аэродром? Сегодня? Отлично. Я предоставлю в ваше распоряжение наш автомобиль. – Он кивнул на сопровождавшую их машину. – Можете им пользоваться по своему усмотрению. На аэродроме вы встретитесь с моим порученцем майором Эдмоном Кюном. Он поможет вам разработать совместную программу полетов.

В это время машины подъехали к гостинице, где проживали участники чемпионата. Зам. генерального и Углов сердечно поблагодарили командующего за оказанное внимание и, попрощавшись, вошли в вестибюль. Там многоязычная группа участников и официальных лиц толпилась у информационного столика с эмблемой чемпионата для получения аккредитационных карточек, программы и других документов.

Приведя себя в порядок, Кобзарь в сопровождении «Бонда» Басова в темпе двинулся в «Ля-Преголь».

Войдя в ресторан, они сразу заметили Натали, которая сидела у окна в самом конце зала. Аркадий издали помахал ей рукой и направился к ее столику. Анатоль, следуя за Аркадием, с любопытством вглядывался в эту легендарную женщину. Ведь он-то был знаком с личным делом Натали.

«Черт возьми, она все еще очень хороша, несмотря на свой возраст. Вот что значит зрелая холеная красота и вмешательство современных косметологов. А этот высокомерный взгляд умных глаз и гордая посадка головы, – приближаясь, продолжал внимательно рассматривать ее Анатоль. – Она из тех женщин, которые выглядят, по крайней мере, лет на 10—15 моложе своего возраста», – закончил он свои наблюдения.

Подойдя вплотную к столику, мужчины по очереди поцеловали грациозно протянутую им руку. Процедура по своей торжественности напоминала церемонию у полкового знамени. Натали приветливо улыбнулась, обнажив два ряда жемчужно-белых зубов, искусно сделанных лучшим дантистом Франции, и жестом пригласила мужчин садиться.

«Величественная сука…» – констатировал про себя Басов. Аркадий, для соблюдения вежливой формальности, указав на Басова, произнес:

– Это наш друг Анатоль из посольства в Москве…

– Ну как там в Москве? Как вы долетели? – без интереса спросила Натали.

Басов уж было собирался ей что-то ответить, однако вопрос был явно риторический, и Натали, не отдавая инициативы, тут же заговорила снова:

– На аэродроме и по дороге в отель все прошло безукоризненно. Мне только что сообщили об этом. Гости согласились провести совместные полеты на МиГах и «миражах». Кстати, они сами это предложили, опередив нас. Завтра утром начнется следующий этап операции…

«Как же это ей удалось?» – восхищенно и одновременно с завистью подумал Басов.

В это время к столику почтительно приблизился официант. Аркадий вместе с Басовым заказали себе блюда с учетом местного специалитета и разыгравшегося аппетита. Ресторан «Ля-Перголь» славился в Женеве своей кухней. Там можно было заказать швейцарские, итальянские, немецкие и другие блюда европейских стран, известные гурманам всего мира. Натали попросила принести ей еще одну чашечку кофе и маленькую бутылочку «перье» с лимоном. Она уже вторую неделю методично готовила себя к клинике. Аркадий долго изучал винную карту ресторана и, после обмена мнением с официантом, решил остановиться на бордо «Шеваль Бльо» 1986 года. В то необычайно жаркое лето урожай винограда в провинции был отменный.


На летном поле у российских машин, которые были отбуксированы к самому краю аэродрома, царило необычное оживление. У самолетов стояла группа швейцарскихлетчиков, которые посредством хорошо известных манипуляций ладонями увлеченно беседовали с российскими пилотами, имитируя то ли воздушный бой, то ли исполнение фигур высшего пилотажа. Рядом, через переводчика, степенно вели разговор со своими швейцарскими коллегами инженеры и техники из группы наземного обслуживания самолетов. Швейцарцы, как летчики, так и инженеры, поочередно залезали в кабины машин, осматривали приборную доску, верхний щиток, задавали множество вопросов. Между ними сновали журналисты, непрерывно снимая различные ракурсы боевых машин.

Охрана, состоящая из русских дежурных и швейцарских полицейских, стояла тут же рядом, снисходительно наблюдая за этим импровизированным Гайд-парком.

В огромном брюхе Ил-76 тоже было людно. Из ящиков, прикрепленных специальными сетками к полу, группа русских техников разбирала привезенное оборудование, вынимала раскладушки, спальные мешки и запасы провианта. Дело в том, что, кроме руководства и пилотов, разместившихся в гостинице, остальные русские намеревались провести эти три дня на борту транспортника.

Невдалеке стоял Углов с высоким жилистым блондином лет тридцати пяти, на лацкане пиджака которого поблескивал значок чемпионата с ленточкой «Пресса». Это был собственный корреспондент телевизионного канала РТР в Женеве Владимир Зайцев – он же оперативный работник женевской резидентуры СВР по линии X (научно-техническая разведка).

Они о чем-то оживленно беседовали, изредка поглядывая на открытый боковой люк для десантирования. Внезапно в нем появились зам. генерального и швейцарский офицер со вчерашним молодым переводчиком.

– Познакомьтесь, майор Эдмонд Кюн – порученец командующего, – представил зам. офицера.

Все вместе подошли к расставленным рядом железным раскладным стульям и столику.

– Давайте присядем.

– Так вот, – начал зам. генерального, – швейцарцы предлагают завтра часов в двенадцать организовать совместные полеты. Майор Кюн расскажет нам все это поподробнее. Кстати, они разработали очень интересный маршрут. Сейчас вы все услышите сами…

Эдмонд внимательно оглядел присутствующих, улыбнулся и приступил к детальному описанию маршрута и программы полетов.

На другой день утром после завтрака во вместительном конференц-зале гостиницы, где собрались участники чемпионата на брифинг с представителями оргкомитета, к Углову подошел Зайцев. В руках он держал пачку газет.

– Александр Константинович, хотел бы показать вам сегодняшние местные газеты, да и кое-какие французские… Вот смотрите сами. – Все газеты на первой странице под броскими заголовками, напечатанными большими буквами, помещали фотографии российских самолетов как в воздухе, так и на поле аэродрома, встречу делегации в аэропорту, сцену обмена рукопожатиями зам. генерального и командующего ВВС Швейцарии.

– Что они там пишут? – поинтересовался Углов.

– Да всё крайне лояльно. С иронией отмечают, что впервые в истории границы нейтральной Швейцарии были «нарушены» российскими военными самолетами. Дают лестные характеристики МиГам и транспортным Илам. Рассказывают о наших замечательных пилотах, и все в таком же роде… Пока мне не совсем понятно, с какой целью швейцарцы подняли такой шум в национальном масштабе.

В это время к ним присоединился зам. генерального, который только что вернулся с совещания у председателя оргкомитета. Зайцев вкратце пересказал ему обзор прессы.

– Ну что ж, это хорошо. Пора на аэродром. Сегодня предстоит небольшая разминка для наших ребят, – напомнил зам. генерального и первым направился к выходу из гостиницы.

На аэродроме их встретил генерал Клебер. Рядом с ним стоял командир авиакорпуса полковник Марсель Депас, который должен был лететь в спарке с лучшим летчиком НПО «МиГ» и командиром «Небесных воинов» подполковником Виталием Мясниковым. Группа швейцарских пилотов и трое «Воинов» во главе с Мясниковым стояли рядом, ожидая указаний начальства.

– Господин генеральный директор, – обратился к нему командующий, – мне бы очень хотелось перед тем, как наши пилоты поднимутся вместе в небо Швейцарии, побывать в кабине легендарного МиГ-29. Вы понимаете, что иметь такую возможность и не воспользоваться ей – было бы непростительно.

– Пожалуйста, господин командующий, милости просим, – поспешил ответить тот, и все направились к стоящим близ ВПП боевым машинам.

У самолетов суетились российские и швейцарские техники, еще и еще раз проверяя готовность МиГа и «миража» к ответственному полету. Командующий вместе с командиром корпуса подошли к русскому истребителю. Клебер в генеральской форме при всех регалиях ловко залез в кабину машины и занял место пилота. Он, как это полагается перед полетом, посидел спокойно в кресле, оглядел приборную панель, положил руку на штурвал и, улыбнувшись, поднял вверх большой палец. На земле все дружно заулыбались и замахали ему рукой. Сцена была очень кинематографична. Не хватало только эффектного взлета. На земле группа фотокорреспондентов, которая вечно крутилась вокруг русских машин, запечатлела этот вполне голливудский эпизод.

Генералу очень хотелось сбросить мундир, натянуть летный комбинезон и самолично попробовать эту великолепную машину. Увы… Он всем сердцем завидовал Депасу.

Что касается настоящих полетов, то ровно через час с командного пункта поступил приказ «на взлет».

Командир авиакорпуса Марсель Депас летел в спарке МиГ-29 с российским асом майором Дружининым. Виталий Мясников – командир «Небесных воинов» был в спарке «миража» с лучшим асом Швейцарии подполковником Хансом

Графхопом. Если не углубляться в тонкие переживания воздушных виртуозов, о которых они потом часто и подробно рассказывали своим коллегам, а коротко изложить суть дела, то можно сказать следующее. Швейцарца поразили филигранная точность и расчетливая рискованность пилотирования майора Дружинина.

На командира «Небесных воинов» произвели огромное впечатление безукоризненная техника полета и высочайший профессионализм швейцарского полковника, который вел свой «мираж» над Альпами или, точнее, в самих горах, едва не касаясь крыльями их вершин и отрогов. В результате, отбросив такую тонкую материю, как индивидуальное искусство летчиков, все сошлись на мнении, что с точки зрения пилотирования МиГ является непревзойденной машиной.

На другой день «Небесные воины» показали чудеса высшего пилотажа в небе над аэродромом Ивердона. Зрители получили огромное удовольствие, и, конечно, показательные выступления МиГов стали гвоздем программы. После окончания чемпионата на заключительном банкете все его участники старались запечатлеться на фотографии с русским трио.

Пятнадцатый чемпионат мира по высшему пилотажу среди любителей в Ивердоне так бы и остался третьестепенным событием, едва ли заслужившим небольших обзорных статей на последних страницах газет в разделе спорта, если бы не показательные выступления «Воздушных воинов» и последовавшая мощная кампания в прессе, организованная Натали и Бидо.

В этот день влиятельные газеты Швейцарии вышли со следующими заголовками на первых станицах:

«Мирное завоевание воздушного пространства Швейцарии?» – «Ля Трибюн де Женев»;

«Командующий ВВС Швейцарии в кабине МиГ-29» – «Ное Цуришер Цайтунг»;

«МиГи против „миражей“? Специалисты говорят: победят МиГи» – «Ля Тон»;

«Лучше и дешевле – мнение ведущего авиаинженера» – «Тагес – Анцайгер»;

«Зачем нам „мираж“, когда есть реалии?» – «24 часа»;

«Тайные переговоры? Источник в штабе ВВС оставляет вопрос без комментариев» – «Ля Суис».

Однако апогеем визита русских в Швейцарию было выступление одного из уважаемых депутатов в швейцарском парламенте, в котором он призвал к закупке МиГ-29 вместо «миражей», поскольку якобы, по свидетельству экспертов, они были чуть ли не в два раза дешевле и настолько же лучше.

Одновременно во французской прессе, наряду с перепечатками из швейцарских газет, были опубликованы статьи ведущих обозревателей под заголовками:

«Русские МиГи уже в Швейцарии. Национальное собрание продолжает упорствовать» – «Ле Монд»;

«Придется ли Франции потесниться на рынке оружия?» – «Ле Фигаро»;

«Что важнее – политические интересы или коммерческий расчет?» – «Ле Котидьен де Пари»;

«Сегодня потеряна Швейцария – на очереди Латинская Америка» – «Ля Вуа дю Норд»;

«Триумфальные полеты русских над Альпами» – «Уест Франс».

Кампания в прессе с каждым днем набирала обороты. В нее включились и региональные издания. В газетах и журналах в рубрике «Письма читателей» появились гневные строки возмущенных граждан с призывами к правительству сохранить швейцарский рынок и честь Франции. Больше всего досталось депутатам Национальной ассамблеи, которых обвиняли в близорукости и популизме.

Виднейший телекомментатор 2-го канал Валери Лурье в теледебатах по поводу событий в Ивердоне закончил свою передачу следующим пассажем: «Торгуясь со швейцарцами, мы дошли до крайней точки в нашей близорукой самоуверенности и национальной заносчивости. Благодаря фальшивым социальным завоеваниям и так называемой гуманной политике в вопросах эмиграции, наша страна потеряла основную движущую силу прогресса – конкурентоспособность. Мы теряем верных друзей, теряем политическое влияние в мире и теряем рынки. Сейчас мы на грани потери предмета нашего традиционного экспорта в Центральной Европе, Африке и Латинской Америке. Как это скажется на положении трудящихся, и в первую очередь рабочих компании „Дассо Авиасьон“? Что себе думают депутаты Национального собрания, которым через неделю придется покинуть это Здание Чести Франции? Проголосует ли за многих из них вновь французский электорат?»

Через три дня на утреннем заседании французского парламента депутат от правящей партии мсье Фредерик Ресту выступил с эмоциональной получасовой речью в поддержку выделения правительственных дотаций компании «Дассо Авиасьон» для продажи Швейцарии сорока «миражей». Поставленное на голосование предложение мсье Ресту было единогласно принято под аплодисменты зала.

Руки у правительства Франции были развязаны. В тот же день состоялся телефонный разговор французского премьера с премьером Швейцарии. Без лишнего шума сделка состоялась. Кампания в прессе так же быстро была свернута, как и развязана.

Современному думающему читателю давно уже следует сделать для себя вывод, что любые события в мире вполне управляемы, а так называемое общественное мнение даже в самых старых и уважаемых демократиях легко поддается манипулированию.

На вилле под Мантом собрались участники предыдущего совещания. Единственным новым лицом был Анатоль Басов. На этот раз не нужно было подниматься на второй этаж в конференц-зал, так как не существовало повестки дня встречи и, следовательно, нечего было обсуждать. Эта встреча, скорее, являлась празднованием удачно завершенной операции. Если и были обсуждение и какой-либо ее анализ, то они, очевидно, прошли в другом здании и в другом составе. И слава богу!

Гости и хозяева потянулись в правое крыло виллы и остановились перед открытой дверью в столовую, где почтительно, почти навытяжку стояли те же солдаты-официанты.

Бидо, радушно улыбаясь, предложил собравшимся аперитивы, которые в огромном выборе стояли на длинном столе при входе в столовую. Обслуживали все те же бравые ребята. Завязалась непринужденная беседа. Ее содержание никак не относилось к делу, ради которого собрались на вилле. Это были светские новости, события культурной жизни Парижа. Кто-то что-то говорил о политике и о продолжающемся экономическом спаде.

Как всегда, в центре внимания была мадам Натали. Ей пришлось прилететь в Париж из Женевы, нарушив строгие правила клиники, предписывающие полную изоляцию ее пациентов от внешнего мира. Как постоянная клиентка (это было ее четвертое добровольное заточение), мадам Натали вымолила у главного врача клиники семь часов свободы – она улетала обратно в Женеву в этот же вечер. Натали источала обаяние, преподносимое со снисходительной улыбкой. Все понимали, что сегодняшнему приему они обязаны, несмотря на личный вклад каждого приглашенного, только ее гибкому уму, умению планировать многоходовые комбинации и находить нужные связи в нужное время и в нужном месте.

Натали стояла рядом с Аркадием – в руках она держала рюмку сухого мартини с водкой, к которой не прикладывалась. Они тихо беседовали между собой по-русски. Натали на какое-то мгновение задумалась, а затем, к удивлению Аркадия, произнесла то, что не было связано с их разговором

– Молодец Роже! Я в нем никогда не ошибалась… – Как бы отвечая на застывший в глазах Аркадия вопрос, Натали продолжала: – Роже Клебер – генерал, командующий ВВС Швейцарии. Я его прекрасно знала еще тогда, когда он был помощником военно-воздушного атташе в Париже. Он часто бывал у меня в салоне на улице Мозар…

Натали устремила свой взгляд вдаль, сквозь легкие занавески окна, за которым были видны стриженые газоны и обвитая густыми ветвями дикого винограда высокая стена, окружающая виллу Ее глаза на какую-то долю секунды потеплели и наполнились туманом ностальгии.

– Что ж, все когда-то кончается….

Она снова была здесь, на вилле, среди, за редким исключением, малоинтересных ей людей.

Наконец Бидо подал сигнал пройти всем в зал. Рассевшись за обеденным столом, все участники встречи поглядывали на мсье Бидо, от которого ожидали приличествующего в подобных случаях спича. Бидо не заставил себя долго ждать. Поднявшись из-за стола, он начал говорить:

– Дамы и господа! – Единственной дамой за столом была мадам Натали, на которую при этом устремились одновременно все взгляды. – Я имею честь поздравить вас с блестящим завершением операции «Альпийский мираж». Я думаю, что в этом составе излишне говорить о ее значении и роли в ней каждого из присутствующих. Операция останется, без сомнения, навсегда в нашей памяти и, вероятно, со временем войдет в закрытые учебники для подготовки работников спецслужб.

Бидо сделал многозначительную паузу.

– Я также еще раз хочу подтвердить, – с этими словами Бидо взглянул на Галеба, – что все финансовые обязательства будут безукоснительно выполнены. Но это не самое главное. У меня есть одна важная новость, которую я с большой радостью сообщаю вам. Возможно, мне следовало с нее и начать, однако пусть это будет сюрпризом на десерт. – Он торжественно взглянул на мадам Натали и Аркадия. – Правительство Франции приняло решение за особые заслуги в деле укрепления экономики страны представить к ордену Почетного легиона госпожу Легаре и господина Кобзаря. В настоящее время закрытый указ находится на подписи у президента. Нет сомнения, что он его на этой недели подпишет.

О торжественной церемонии вручения наград в Елисейском дворце вам сообщат в ближайшее время.

Наступила полная тишина, которая через мгновение была нарушена громкими возгласами одобрения и аплодисментами всех присутствующих, включая молодцов-официантов. Натали скользнула взглядом по лицемерно радостным лицам, задержалась на Кобзаре… Вот уж кому сам президент не указ… Похоже, его этот орден слегка задел по голове: в осанке прибавилось надменности, в глазах насмешливо прыгали чертики, и не всегда добрые. «О-ля-ля, парень, как бы ты не утратил чувства юмора. Или, не дай бог, не зарвался. По нашему делу, милый, зарываться никак нельзя. А может, я сегодня все драматизирую – от голода? – И Натали отогнала смутные предчувствия. – Будем решать проблемы в порядке их поступления».

Загрузка...