Глава 13

Губы Элиота затрепетали, вселяя жизнь в губы Лианны, которые откликнулись на его поцелуй. Руки Лианны еще крепче обняли Элиота, тело ее как бы растворилось в нем. Она понимала, что поступает безумно, разрешая себе целоваться с этим мужчиной, который в любой момент мог превратиться в Эдварда, но не желала сдерживать себя. Да и не могла.

Наоборот, мысль о том, что Элиот никогда не будет целиком принадлежать ей, что в любую минуту он может исчезнуть, а место его займет мужчина, который ненавидит ее, только усилила желание Лианны быть рядом с ним, пока остается такая возможность.

Похоже, и с Элиотом творилось то же. Он крепко сжимал Лианну в объятиях и целовал ее исступленно, совершенно забыв о своем умении прекрасно владеть собой. Руки Элиота скользнули под пиджак Лианны, коснулись тонкого шелка блузки — единственной преграды между его ладонями и ее телом. Ей бы хотелось, чтобы этой преграды не существовало.

Все тело Элиота напряглось, его язык проник в рот Лианны, ощущая прохладную свежесть мяты. Лианна обвила руками его шею, мечтая раствориться в крепких объятиях, расслабиться под напором неистовых поцелуев, забыть об окружающей их реальности…

Позади послышались быстрые шаги и тяжелое дыхание.

Лианна резко отстранилась от Элиота, ее и без того бешено колотившееся сердце забилось еще сильнее.

Мимо пробежал человек в спортивном костюме.

— Это всего лишь любитель бега, — промолвил Элиот. — А у меня мелькнула мысль… — Он осекся, поднося ко лбу дрожащую ладонь.

— Понимаю. У меня тоже… — Лианна внимательно вгляделась в глаза Элиота, ища там ответы на свои вопросы, хотя прекрасно понимала, что у него их нет. — Я подумала, что это Эдвард.

— Боюсь, что он существует только здесь. — Элиот приложил ладонь к голове и улыбнулся, робко и грустно.

Лианна вздрогнула от этого напоминания. Как легко она смогла забыть, что пугавший ее человек существовал в больном мозгу того самого мужчины, к которому ее влекло с невероятной силой. А после пылких поцелуев ей еще больше хотелось забыть об этом. И хотя разум напоминал о реальности, тело жаждало Элиота… его поцелуев… ласк…

— Нам лучше вернуться, — предложил Элиот. — Скоро начнет темнеть. — Рука его невольно потянулась к Лианне, но он отдернул ее. — Господи, что же я делаю? Я же решил держаться подальше от вас, чтобы не навлекать на вас гнев Эдварда. А сам отправляюсь с вами на прогулку, целую вас, словно подросток, который не в силах совладать со своими желаниями.

Элиот повернулся и зашагал по дороге в обратном направлении, стыдясь, как догадалась Лианна, своей слабости. Она догнала его и пошла рядом.

— Но я сама пригласила вас на эту прогулку, — напомнила Лианна.

Элиот на ходу сунул руки в карманы.

— Я не должен был приезжать. Знаю, что не должен.

— Но ведь вам хотелось. И мне хотелось, чтобы вы приехали. Так что не надо во всем обвинять себя, часть вины лежит и на мне. — Однако Лианна лукавила, она не чувствовала за собой ни малейшей вины. Ее губы… все тело… до сих пор дрожали при воспоминании о поцелуях Элиота.

— В вас снова заговорил психиатр.

— Странно, сейчас я совершенно не ощущаю себя врачом, — тихо промолвила Лианна.

Элиот остановился и устремил на Лианну долгий взгляд, полный желания. Но затем помотал головой и продолжил путь.

— Если ненависть Эдварда к вам связана с нашими встречами, с нашей близостью… если он знает, что я целовал вас, то у вас могут возникнуть серьезные проблемы.

— Вам пора перестать беспокоиться относительно Эдварда и меня, — сказала Лианна, хотя слова Элиота вызвали у нее тревогу: они прозвучали почти как угроза. — Я всегда запираю двери и окна, а Терман и Дикси живут совсем рядом.

— Понимаете, я никогда не причиню вам вреда по своей воле.

— Я это знаю. — Холодок пробежал по спине Лианны, когда Элиот намеренно подчеркнул последние слова.

— Когда я впервые пришел в ваш кабинет, то и представить себе не мог… — Элиот покачал головой, отвернулся и, прибавив шаг, решительно двинулся вперед.

Лианне пришлось почти перейти на бег, чтобы догнать его. Интересно, что он хотел сказать, но не решился? Не мог представить себе, что в результате его визита она будет подвергаться опасности? Или не мог представить себе, что влюбится в нее? А может, и то и другое?

Когда они подошли к стоянке, Элиот, похоже, уже полностью взял себя в руки. Он остановился возле машины Лианны и распахнул дверцу, помогая ей сесть за руль.

— Спасибо вам за эту встречу, пусть даже идея была не из лучших, — сказал он.

Лианна вспомнила поцелуи и поняла, что не хотела бы, чтобы эта встреча не состоялась.

— Нет, это была хорошая идея, — возразила она.

Взгляд Элиота, переместившийся с глаз Лианны на ее губы, вновь засветился желанием. Но, пересилив себя, он захлопнул дверцу и шагнул в сторону.

— Спокойной ночи, Лианна.

Выезжая со стоянки, Лианна бросила взгляд в зеркало заднего вида. Элиот так и стоял на месте, глядя ей вслед. Лианна продолжала смотреть в зеркало, пока его фигура не скрылась в сгущающихся сумерках.

И что же дальше? — спросила себя Лианна. Целуясь с Элиотом, она перешла Рубикон. Пока они не раскрыли друг другу взаимное влечение, можно было притворяться, что его не существует. Но с притворством было покончено.


Он все видел. Эта отвратительная сцена в парке между Элиотом и Лианной разозлила его и вместе с тем обрадовала.

Элиот думает, что у него снова будет все, но он ошибается. Чем сильнее Элиот увлечется Лианной, тем приятнее ему, Эдварду, будет тот момент, когда он отнимет у него Лианну… А Элиота обвинят в ее убийстве.

На этот раз все получится так, как он задумал. Элиот наконец-то заметил исчезновение денег. Что ж, приятно забрать у Элиота хотя бы часть того, что он ему должен. Взломать компьютерный код не составило большого труда. Это еще одно доказательство того, что Эдвард умнее Элиота. Все эти годы Элиот даже не пользовался полученными во время учебы знаниями компьютерной техники, а он, Эдвард, учился вместе с ним и теперь превзошел его. Скоро останется только один из них… и это будет Эдвард.


— Ты же прекрасно понимаешь, что играешь с огнем. — Терман поставил чашку с кофе на блюдце. Он сидел напротив Лианны за круглым деревянным столом в ее светлой кухне.

Поскольку он теперь был лечащим врачом Элиота, Лианна пригласила его в субботу на завтрак, во время которого откровенно рассказала о событиях предыдущего дня, включая поцелуи. О поцелуях ей, конечно, трудно было рассказывать… все-таки это очень личное. Однако как профессионал Лианна понимала, что важное значение имеют любые сведения.

— Да, понимаю, — согласилась она с Терманом.

— Многие люди получают удовольствие от подобного риска, но ты ведь не из их числа. Я очень давно знаю тебя, Лианна, и на тебя это не похоже. Понимаю, что вопроса врачебной этики больше не существует, поскольку Элиот уже не твой, а мой пациент, но ведь этот вопрос никогда и не был главным барьером между тобой и твоими пациентами.

Лианна помолчала, пока намазывала на тост сливочный крем.

— Барьером? Вы хотите сказать, что я держу пациентов на расстоянии вытянутой руки?

— Конечно. И это очень хорошо. У тебя развито природное сострадание, и это побуждает тебя заботиться о людях, вызывает желание помогать им. Но в тебе живет и страх, вызванный поступком твоего отца, и этот страх помогает тебе не терять объективность. Очень хорошая комбинация. Ты жила рассудком, а не сердцем, что помогает понять, в чем нуждаются люди. Но так продолжалось только до недавнего времени. Что с тобой происходит, Лианна?

Лианна продолжала намазывать крем, хотя чувствовала, что уже не голодна, и не собиралась есть этот тост. Однако несколько секунд умышленной паузы не помогли ей найти ответ.

— Я не знаю, Терман, — призналась она. — Не знаю, что со мной происходит. Мне так же не понятно мое поведение, как и поведение Элиота.

Терман внимательно посмотрел на нее.

— Думаю, не стоит напоминать тебе, что, спасая Элиота, ты не изменишь прошлое. Это не вернет твоего отца.

— От вас ничего не ускользает, да? — Лианна принялась водить пальцем по краю почти пустой чашки. Фарфор был прохладным на ощупь, поскольку его больше не согревало содержимое чашки. — Вы правы. Я не осознаю, как сильно продолжает влиять на меня история с отцом.

Терман наклонился вперед и положил руку на ладонь Лианны.

— Она всегда будет влиять на тебя. Это же часть тебя, которая не исчезнет.

Лианна устремила взгляд через окно на деревья и кусты.

— Я очень любила отца, он был моим лучшим другом. Даже когда он заболел, то всеми силами старался скрывать это именно от меня. Иногда я на несколько минут забываю о том, что произошло, и вспоминаю только наши прекрасные отношения.

Лианна отвела взгляд от окна и посмотрела на Термана.

— Я знаю, нельзя перестать любить человека только из-за того, что он заболел, или ругать его за то, что он сделал. Но он убил человека, которого я любила. Он убил себя.

— А что ты говоришь своим пациентам, у которых имеются подобные проблемы?

Лианна робко улыбнулась.

— Смиритесь, возьмите себя в руки, учитесь жить.

— Вот и следуй всем этим советам.

Лианна кивнула. Терман, конечно, прав. Еще месяц назад она полностью согласилась бы с его словами. Тогда она была довольна тем, как успешно справляется с собственными проблемами. Но знакомство с Элиотом воскресило старые чувства и оставило ее с ощущением чего-то невыполненного.

Лианна отодвинула свой стул от стола.

— Хотите еще кофе?

— С удовольствием.

Она отнесла обе чашки к плите, налила в них кофе и вернулась за стол.

— Как вы думаете, что Эдвард делает со всеми этими деньгами, которые перевел со счета Элиота? — спросила Лианна, поскольку ей ужасно захотелось сменить тему разговора. И честно говоря, о ее собственной ситуации сказать было больше и нечего.

— Трудно даже представить. Возможно, они нужны ему, чтобы чувствовать себя независимым от Элиота.

— Он пытается отмежеваться от Элиота, наладить собственную жизнь? Вполне возможно. Похоже, Эдвард не очень-то любит Элиота. Он может снять себе квартиру, купить собственную машину. У него явно где-то имеется свой телефон. Вспомните, коллега Кей Палмер говорила, что он дал ей для связи секретный номер телефона.

Терман медленно кивнул, обдумывая предположения Лианны.

— Интересная догадка. Такие поступки у больных, страдающих раздвоением личности, известны.

— Но это не объясняет, почему он встречался с Кей Палмер, пользуясь именем Элиота. Он даже дал ей визитную карточку Элиота. И ко мне он пришел, притворившись Элиотом. Испугался, когда я назвала его Эдвардом. Подобные поступки указывают на то, что он старается быть Элиотом.

Терман, задумавшись, погладил усы.

— Значит, пытаясь выявить его, мы можем столкнуться со злобной личностью, которая хочет взять верх над личностью доминирующей.

От этих слов у Лианны застрял в горле уже остывший кусок тоста, который она жевала. Она уставилась на Термана.

— Вы думаете, он хочет занять место Элиота? Но для этого ему надо избавиться от Элиота. — Терман внимательно посмотрел на Лианну, лицо его приняло суровое выражение, и сердце Лианны сжалось от нового предчувствия беды. — Терман, вы назвали его злобным. Вы считаете, что он пытается причинить вред Элиоту?

— Такие случаи встречались и раньше, когда одна личность пыталась избавиться от другой. Больные не всегда осознают, что эти личности существуют в одном теле.

Лианна резко поднялась из-за стола, продемонстрировав свое внутреннее желание отбросить мысли о такой ужасной перспективе. Ведь Элиот мог причинить вред самому себе. И еще она никак не могла свыкнуться с мыслью, что Эдвард, который ненавидит ее, — на самом деле часть Элиота.

— Я налью нам еще… — Лианна осеклась, ведь она только что налила в чашки свежий кофе.

— Лианна, неужели ты дала волю своим эмоциям и не желаешь реально смотреть на вещи?

Стук в дверь спас Лианну от необходимости отвечать на вопрос Термана. Радуясь паузе, она направилась к входной двери; Грета следовала за ней по пятам.

На крыльце стоял посыльный из местного цветочного магазина. В руках он держал коробку, перевязанную широкой розовой лентой.

— Лианна Уорнер?

— Да. — Лианна почувствовала, что щеки ее горят. Цветы наверняка от Элиота, и это ее обрадовало.

Забрав у посыльного коробку, она вернулась в кухню.

Терман откинулся на спинку стула, улыбнулся, но все же покачал головой.

— Лианна, ты вся сияешь. Это плохой знак.

— Ох, перестаньте беспокоиться. Каждой женщине нравится получать цветы. — Лианна открыла коробку и обнаружила в ней дюжину белоснежных роз. Осторожно взявшись за колючий стебель, она достала один цветок из коробки. Лепестки розы были изящными, бархатистыми. Лианна поднесла бутон к носу и вдохнула тонкий сладковатый аромат.

Вернув цветок в коробку, Лианна достала карточку. «Благодаря вам мутные воды озера выглядели чистыми и прозрачными. Элиот». Лианна пыталась сдерживаться, но уголки ее рта невольно растянулись в улыбке.

Терман протянул руку, и она неохотно передала ему карточку. Он молча прочитал ее и вернул Лианне.

— Если хочешь знать мое мнение, то фраза несколько двусмысленна, — заметил Терман. — Что он хочет сказать: твое присутствие сделало воды чистыми, или по сравнению с тобой даже мутные воды выглядели чистыми?

Возбуждение и легкость во всем теле Лианны сменились тяжестью в животе.

— Я понимаю, вы пытаетесь защитить меня, но ваши слова жестоки, Терман.

В глазах Термана читалась искренняя озабоченность.

— Поскольку ты имеешь дело с человеком, который попеременно то относится к тебе с нежностью, то ненавидит, полагаю, что во всех его словах тебе следует искать двусмысленность.

Лианна устремила на прекрасные цветы взгляд, полный тоски. Как бы ей хотелось просто наслаждаться ими, но Терман прав.

— Я позвоню ему и спрошу о цветах, — унылым тоном произнесла Лианна.

Терман поднялся.

— Хорошая мысль. Давай прямо сейчас и позвоним.

Лианне не понравилось это предложение. Хватит с Термана и того, что она поделилась с ним всеми интимными подробностями их прогулки у озера.

— Позвоним? Будем звонить вместе?

— Ладно, — согласилась она. — Все равно мне пришлось бы потом рассказать вам об этом разговоре.

Они прошли в гостиную. Лианна достала из сумочки визитную карточку Элиота и набрала номер его домашнего телефона. После четырех гудков включился автоответчик, Лианна не стала оставлять сообщение, а положила трубку и перезвонила в офис.

Элиот оказался на месте, но Лианна не была уверена, рада она или нет слышать его голос. Ее эмоции начали становиться такими же непредсказуемыми, как и личности, существовавшие в теле Элиота.

— Элиот, я хочу поблагодарить вас за цветы.

— За цветы? — Голос его внезапно напрягся. Лианна почувствовала, как и ее охватывает напряжение. Но как ни странно, она не была удивлена. Разочарована — да, но не удивлена. Как бы сильно она ни желала, чтобы это был подарок Элиота, но еще до того, как Терман указал на двусмысленность записки, что-то в глубине души подсказывало ей о возможности другого варианта.

— Сегодня утром посыльный принес мне белые розы. — Лианна сглотнула. В карточке сказано, что они от вас.

Казалось, Элиот молчал целую вечность, затем сказал:

— Я не отправлял вам никаких цветов.

— Понимаю. — Дрожь, охватившая Лианну, свидетельствовала о том, что вопреки всякому здравому смыслу она продолжала надеяться, что цветы присланы Элиотом.

— А что было написано в карточке? — спросил он.

Лианне не требовалось смотреть на карточку. Написанные на ней слова накрепко запечатлелись в ее памяти.

— «Благодаря вам мутные воды озера выглядели чистыми и прозрачными». — Как странно! То, что еще несколько минут казалось прекрасным и романтичным, сейчас выглядело мерзким и страшным.

— Какой адрес цветочного магазина?

— Цветочный магазин… на Мокингберд.

— Да, я всегда пользуюсь услугами этого магазина, но я не посылал вам розы.

Лианна посмотрела на Термана, который внимательно наблюдал за ней, и покачала головой.

Некоторое время ни она, ни Элиот не произносили ни слова. Наконец Элиот нарушил молчание, голос его звучал глухо и вяло:

— Эдварду не понравилось, что вы предпочитаете белый цвет. Он сказал… что вы можете обмануть меня, но его вам не обмануть, и не такая уж вы на самом деле чистая и непорочная.

Лианна затаила дыхание. Слова Элиота пронзили ей сердце, причинив боль.

— Я наведу справки в цветочном магазине, постараюсь выяснить, кто и когда сделал заказ, — заявил Элиот, меняя предмет разговора. Изменился и его голос, став более оживленным.

— Хорошая мысль. Элиот, вам удалось выяснить что-нибудь новое о пропавших деньгах?

— Я выяснил, что этих денег нет на счете Эдварда. Банковский служащий, рассказавший мне о переводе денег, сообщил номер счета, на который они были переведены. Сегодня утром я позвонил в банк и сказал, что мне на этот счет выписан чек на сумму десять тысяч долларов и я хотел бы узнать, имеется ли на нем такая сумма. Кассир сообщил, что такой суммы там нет. Разумеется, он не привел мне полный баланс, но и так ясно, что по крайней мере пятнадцать тысяч долларов исчезли.

— А вам не приходило в голову, что Эдвард тратит эти деньги на то, чтобы обустроить собственную жизнь? Может, он снял квартиру, купил новую одежду, установил телефон, словом, обзавелся тем, что принадлежит только ему. Вам следует знать: он может не осознавать того, что у вас с ним общее тело.

Элиот выругался тихо, но от души.

— Вы понимаете, как безумно это звучит? Этот ублюдок хочет засадить меня в тюрьму за убийство Кей Палмер и ваше убийство, а сам останется на свободе. Проклятие! Как, черт побери, я могу иметь дело с частью своего мозга, которая пытается уничтожить меня?

Лианна понимала и почти разделяла его отчаяние. Ей тоже было тяжело осознавать, что часть мозга Элиота ненавидит ее.

— Сможете, — успокоила она, стараясь, чтобы голос ее звучал уверенно. — С помощью Термана сможете. Доверяйте ему. Доверяйте себе, пройдите через все это и не сдавайтесь.

— Доверять? Ладно. Я сообщу вам, если выясню что-нибудь насчет цветочного магазина.

Лианна положила трубку.

— Цветы прислал Эдвард, — сообщила она Терману.

Двигаясь так, словно ее ноги налились свинцом, Лианна вернулась на кухню и выбросила прекрасные розы в мусорное ведро.


Загрузка...