Полина бежала, не разбирая дороги. Все вперед и вперед. Позор! Их едва не застали! Она остановилась, чтоб перевести дух. До чего она дожила… Какой ужас…
— Почему? Ну почему я не обращала внимания на него раньше? И почему, стоило только появиться здесь этой женщине, я словно ума лишилась? — пробормотала Полина.
Она почувствовала, что ей тяжело стоять, и оперлась о ствол дерева, обхватив его обеими руками. Полине ужасно хотелось упасть в обморок, чтобы ни о чем не думать, но при всем желании она не смогла бы этого сделать специально.
— Полина Платоновна?
Полина подняла голову. Перед ней стояла его жена, Марина.
— Что с вами? Вам дурно? — с непритворной тревогой спросила Марина.
— Нет-нет… Со мной все в порядке, — пробормотала Полина, оторвавшись от своей опоры и став прямо перед соперницей.
Соперницей? Да разве они были соперницами? Видно, да, были, и именно соперницами…
— Вы так торопились, — сказала Марина.
Она прекрасно видела бегство Полины и догадывалась, что могло послужить тому причиной.
— Что произошло? Не могу ли я вам помочь? — продолжила Марина.
Полина почувствовала, что краснеет. Ну что тут скажешь? Что ответишь?
— Нет, мне помощь не нужна, — пробормотала она.
— Тогда давайте я вас провожу до дому. На вас лица нет!
— Благодарю, — только и нашлась что ответить Полина.
Марина предложила спутнице опереться на свою руку, и той ничего не оставалось, как только любезно принять предложение. Дамы пошли рука об руку к дому.
«Как она оказалась здесь? — вертелось в голове у Полины. — Ведь я слышала ее голос там, у конторы. Определенно, это была Марина, и она была не одна… Быть может, она что-нибудь заметила? — всполошилась вдруг молодая женщина. — Но как выяснить? Как спросить?..»
Между тем Марина тоже размышляла. Ей очень хотелось начать разговор, но она не знала, как подступиться к нему. Марине хотелось выяснить, что же произошло, отчего Полина так взволнована. Поговорить с Петром было проще, но его тут не было. Стоило бы, конечно, подождать, но надо было непременно выяснить все обстоятельства. Чутье подсказывало Марине, что происходит нечто весьма для Петра выгодное.
— Отчего вы здесь? Я не ожидала вас тут встретить, — начала Полина. — Мне казалось, что вы гуляли в другой части усадьбы.
— Да, это так, — ответила Марина, решив тоже не стесняясь перейти к делу. — Я гуляла в стороне отсюда.
— Вы, должно быть, что-нибудь услышали? — как в лихорадке проговорила Полина.
«Зачем же так явно выдавать себя?» — подумала про себя ее собеседница и сказала:
— Я не услышала, а, скорее, увидела.
— Вот как? — Полина чуть не в страхе обернула свое вмиг побледневшее лицо к молодой женщине. — Что же вы увидели?
— О, мне просто показалось, — довольно легкомысленно ответила та и улыбнулась как ни в чем не бывало.
— Что вам показалось?
— Мне показалось, будто какая-то тень мелькнула за деревьями. Меня охватило любопытство, и я решила посмотреть, кто это.
— Вот как? Что же… — Полина помолчала.
— Я понимаю, что любопытство мне здесь проявлять неуместно.
— Почему же?
— Любопытствовать в чужом доме — дурной тон, но я не могу удержаться. Мне показалось, что тут происходит нечто интересное и достойное самого пристального внимания. Впрочем, что же мы стоим? — Марина двинулась по направлению к дому, потянув Полину за собою.
— Что же, по-вашему, интересного здесь происходит?
— Мне кажется, — задумчиво промолвила Марина, — что мой муж влюблен.
— Что? — Полина встала как вкопанная.
— Ну а чему вы так удивляетесь? Он мужчина, и вполне естественно, что в такой долгой разлуке как та, что была у нас с Петром, он увлекся другой женщиной.
— Но… Но вы совершенно в этом уверены? — Полина ощутила странную слабость в ногах и подумала, что вот уж сейчас точно упадет, а теперь ей этого допускать не хотелось!
— Нет, я не совершенно уверена, но все же мысли Петра, как мне кажется, направлены вовсе не к моей особе.
— Вот как? — ничего другого при всем желании Полина выдавить из себя теперь не могла.
— Я не обвиняю Петра… И не обвиняю ту женщину, что могла ответно увлечься им. Согласитесь, что Петр достоин всяческого восхищения. Он и умен, и красив, и благороден… К тому же он герой!
— Герой?
— Да. Разве вы не знаете, что во время прошедшей войны его поведение на поле боя было отмечено самим государем?
— Нет, я этого не знала, — пробормотала Полина.
— Это именно так. Что же удивительного, что в него можно влюбиться? Счастлива та женщина, которая обретет внимание такого человека, как Петр. — Марина искоса посмотрела на Полину.
На той лица не было. Она то краснела, то бледнела, что забавляло Марину.
— Я даже догадываюсь, кто это может быть… — хитро прищурилась мнимая госпожа Черкесова и притворно громко вздохнула.
— И кто же это? — Полина вся дрожала.
Неужели ее секрет сейчас раскроется? Да еще кем — его женой!
— Я полагаю, что это… — Марина нарочно затянула паузу. — О, какой милый цветочек… — воскликнула она, низко склонившись над землей и рассматривая совершенно заурядный голубой цветок, часто встречающийся в наших лесах и парках, название которого никому не известно.
— Цветок как цветок! — воскликнула донельзя взволнованная Полина.
— Нет, я такого никогда не видела, — упрямо возразила Марина и сорвала растение. — Так вот, я полагаю, что определенно видела женский силуэт. Женщина выходила от Петра, когда я со спутниками приблизилась к конторе управляющего… Да, без сомнения, то была женщина. Благо, видела ее только я! Ни брат мой, ни господин Лугин ничего не заметили, по счастью.
— Но кто?..
— Думаю, это была Лидия. — Марина покачала головой.
— Лидия? — беспомощно пробормотала враз ослабевшая Полина.
— Конечно, для молодой девицы, — продолжала Марина, — сие весьма неразумно. Ведь Петр жениться на ней не может… Однако что делать, когда любовь вступает в свои права? — патетично заявила она.
— Действительно, — шепнула Полина. — Что же тут сделаешь?
— Вот! Я рада, вы это понимаете. Надобно лишь только объяснить мадемуазель Лидии, чем она рискует, так запросто бывая у женатого мужчины.
— Но отчего вы так уверены, что это была Лидия? — запротестовала вдруг Полина. — Я уверена, что это была не она! Более того, Лидия мне сказала, что ваш брат сделал ей предложение и что она любит его. То есть Лидия любит господина ротмистра, а вовсе не Петра Ивановича!
— Да быть не может! — всплеснула руками Марина. — Лидия любит моего брата? И даже помолвлена с ним?
— Ну, они еще не совсем помолвлены, потому что господин Дубельт не изволил пока просить руки моей племянницы, однако, думаю, можно говорить уже о помолвке. Лидия решительно мне заявила, что намерена стать госпожой ротмистршей.
— Но позвольте, кто же тогда выходил от Петра? — Марина изобразила крайнее изумление. — Я определенно видела женский силуэт!
При этих словах Полина осеклась. Ах, как дурно вышло! Что же ей теперь сказать?
— Кажется, кроме нас с вами да вашей племянницы, тут больше нет дам. Разве только крестьянки… Но Петр не мог бы пуститься в авантюру с какой-нибудь крестьянской девушкой, не так ли?
— Думаю, что именно так.
— Да и та дама была одета как дворянка… Разве только…
— Разве только что? — переспросила трепещущая Полина.
— Разве только это была какая-нибудь посторонняя женщина, — задумчиво примолвила Марина. — Дама, которая приехала издалека нарочно для свидания с моим мужем…
— Возможно. — Полина облегченно перевела дух.
Такое объяснение спасало ее честь. Какое счастье, что Марина не заподозрила ее! И тут она же услышала следующее заявление.
— В самом деле, — рассмеялась Марина, — ведь не могли же это быть вы? — Она замахала руками, взглянув на Полину.
— Да, действительно… — неожиданно оскорбившись пробормотала Полина.
— Нет, я вовсе не хочу сказать, что вы не годитесь для любви! — громко продолжила та. — Но вы с вашими понятиями о чести не могли так поступить. Вы — хозяйка имения. Мой муж — его управляющий… Согласитесь, это было бы странно!
— Да, странно, — повторила Полина.
— О, вы прелестны и достойны всяческого восхищения, дорогая Полина Платоновна, но адюльтер[9] … Нет, вы решительно не способны на подобную выходку! У вас совсем нет духа авантюризма, вы слишком благородны и хорошо воспитаны.
— Благодарю за комплимент. — Полина решительно обернулась к собеседнице. — И за приятную и содержательную беседу, но вам более не стоит затрудняться, провожая меня.
— Конечно. — Марина безмятежно улыбнулась, широко распахнув голубые глаза и придав лицу выражение совершеннейшей невинности. — Надеюсь, я вас не задела, пустившись в подобные сомнительные рассуждения?
— О, вовсе нет! — твердо заверила ее Полина. — Мне просто не хочется вас затруднять.
— Вы так любезны, Полина Платоновна.
— Вы тоже были чересчур любезны и добры ко мне, Марина Андреевна! — с нажимом и не без злости сказала Полина.
— Что же, тогда всего хорошего. До скорой встречи, — Марина изящно поклонилась.
— До скорой встречи, — Полина ответила не менее изящным поклоном.
С этими словами дамы расстались.
Марина легко и непринужденно отправилась назад, к конторе, Петру и брошенным спутникам, а Полина, кипя от возмущения, негодования и неприязни к этой наглой выскочке, как она тут же поименовала Марину, пошла к усадьбе.
— Это я-то не способна? Не способна на любовь? На страсть? На адюльтер? Это мне-то не подходит? — возмущенно говорила она себе под нос. — Да как она смеет так рассуждать обо мне? Надо же: я слишком хорошо воспитана! Она сказала это так, будто хуже ничего и быть не может, чем хорошее воспитание! Да я… — Тут она остановилась. — А что, собственно, я? — в смущении пробормотала она. — Ох…
Тут оставалось только заплакать и затопотать ногами в отчаянии и от бессилия! Но разве она, помещица Полина Платоновна Михайлова, урожденная графиня Прозоровская, может себе такое позволить? Нет, определенно Марина была права. Ничего такого Полина сделать не может да и не сделает… Или все-таки сделает?