В четверг Эшли чувствовала себя так, словно у нее был выпускной тест. В животе все сжималось, и она, наверное, в сотый раз проверяла наличие бумаг в портфеле. Кажется, ничего не забыла. Сэт ворвался в кабинет, как ураган. Он отлично выглядел, и Эшли в который раз ощутила толчок внутри: он слишком красив, чтобы она могла оставаться равнодушной к его очарованию. Она постаралась найти хоть один незначительный недостаток в его облике, чтобы сосредоточиться на нем и прийти в себя. Просто грешно быть таким совершенным! Единственное, что она могла обнаружить, — чуть съехавший вбок узел галстука. Но, не отдавая себе отчета в своих действиях, Эшли тут же исправила это упущение: поправила ему галстук. Потом, опуская руки, попутно смахнула с лацкана пиджака несуществующую пылинку и посмотрела на озадаченное лицо Сэта. Оба застыли.
— У вас галстук немного… — смущенно пробормотала Эшли. Вздохнув, она взяла себя в руки. — Вы прекрасно выглядите. Думаю, что, только взглянув на вас, они сразу же подпишут контракт. Ну а если нет, то мы добьем их вашим планом…
— Спасибо, Эшли.
Тут он, словно только что проснувшись, отступил на шаг и оглядел ее с головы до ног.
— Ты одета слишком… слишком… — он в нетерпении щелкнул пальцами, подыскивая нужное слово.
— Консервативно?.. — подсказала Эшли.
— Вроде того. Неужели ты не могла надеть что-то другое?
— Сэт, вы сказали, что это деловой обед. Надеюсь, у вас не было мыслей о том, что, совершая отвлекающий маневр, я надену что-то в стиле Шахерезады? И, пока ошалевшие заказчики будут во все глаза смотреть на меня, вам, пользуясь их беспомощным положением, удастся вынудить их подписать контракт? — шутливо сказала она, но Сэт, похоже, воспринял ее слова всерьез.
— Что?
— Похоже, со своими переживаниями вы напрочь потеряли чувство юмора. — Эшли занервничала: не слишком ли она смела в своих высказываниях?
— Я всего лишь имел в виду, что ты оделась слишком официально, — довольно сухо сказал Сэт. — Ладно, нам пора. Ничего не забыла?
— Нет, я все бумаги раз сто проверила.
— Тогда поехали.
Фирму-заказчика представляли два человека. Джошуа Кэмпбел, мужчина под пятьдесят, и Фрэнсис Мак-Грегор, которому на вид было лет тридцать пять — тридцать семь. Эшли чувствовала себя не в своей тарелке, в первый раз присутствуя на такого рода мероприятии, однако внимательно прислушивалась к тому, как вел переговоры Сэт, и старалась соответствовать обстановке. И было что послушать! Ее босс оказался настоящим дипломатом. Он сумел так расписать достоинства их фирмы и все плюсы при заключении контракта, что, будь Эшли на месте заказчиков, она бы тотчас подписала все необходимые бумаги. Кэмпбел внимательно слушал Сэта, изредка кивая, но Мак-Грегор не был так же сосредоточен на этом разговоре. Он казался немного рассеянным, и Эшли поймала на себе несколько его заинтересованно-вопрошающих взглядов. Если бы не красноречие Сэта, заворожившее ее, она бы насторожилась. Однако сейчас она просто проигнорировала предупреждающий сигнал, посланный мозгом. А в остальном все прошло как по маслу. Эшли ни разу не перепутала бумаги, каждый раз подавая Сэту ту, что нужна. И, кажется, к месту вставила несколько замечаний, когда Кэмпбел неожиданно поинтересовался ее мнением. Эшли надеялась, что она и Сэт создали образ единой команды, где работают профессионалы.
Когда встреча закончилась и стороны распрощались, Эшли выдохнула сквозь сжатые зубы. Она и не подозревала, в каком напряжении находилась все это время. Они с Сэтом вышли из ресторана и направились к машине. Сэт несколько тяжеловато опустился на сиденье и откинулся на спинку, а Эшли просто рухнула в кресло. Сэт не торопился уезжать. Он сидел, опустив руки на руль, и, казалось, все еще мысленно прокручивал эту встречу. Эшли казалось, что она понимает, о чем он сейчас думает. У нее возникло странное чувство близости, какого-то единения с Сэтом и одновременно хотелось его успокоить.
— Я чувствую себя опустошенным, — неожиданно признался он и слабо улыбнулся, повернувшись к Эшли. Его лицо показалось ей немного усталым.
— И немудрено, — сварливо сказала она, — вы почти вывернули себя наизнанку, пытаясь заинтересовать этих истуканов.
— Истуканов? — недоуменно переспросил он.
— Такое красноречие должно было ввергнуть их в прострацию и заставить немедленно подписать этот чертов контракт. Я сама была готова подписать что угодно, повергнутая вашим ораторским искусством и всевозможными расчетными выкладками в почти гипнотическое состояние. А они всего лишь пообещали связаться с вами!
Не выдержав, Сэт засмеялся.
— Спасибо за такую высокую оценку моих способностей. Возможно, если бы ты надела одеяние Шахерезады, у нас и был бы шанс быстро заполучить их… — сказал он насмешливо.
Эшли вдруг вспомнила взгляд Мак-Грегора и поёжилась, но тем не менее деланно серьезно поддержала Сэта:
— Думаю, вы правы. Стоило попытаться.
— Хотелось бы мне взглянуть на это… — вполголоса пробормотал он.
Эшли метнула на него взгляд и увидела, что Сэт улыбается. Конечно, он не мог удержаться от того, чтобы поддразнить ее!
— Как вы думаете, босс, у нас есть шанс? — после небольшой паузы спросила она. — И как долго они будут решать?
— Шанс есть всегда. Вопрос в том, использовали ли мы все возможности для того, чтобы он мог осуществиться. Но их решение не последует слишком быстро. Они всего лишь представители фирмы и должны согласовать это с руководством, все взвесить, просчитать все шаги…
— Но ведь их должны были снабдить соответствующими полномочиями для принятия решения, иначе зачем нужна была эта встреча? — не сдавалась Эшли.
— Это просто тест, собеседование. Победителем будет тот, кто предложит наивыгоднейшие условия.
— А я думала, они борются не только за количество, но и за качество.
— Я очень рад, что ты такого высокого мнения о работе нашей фирмы, — мягко сказал Сэт и завел машину.
В понедельник Сэт запоздал. Он появился ближе к ланчу. Проходя через приемную, он остановился около стола Эшли.
— Как прошел уикенд? — поинтересовался он.
— Просто ужасно. Я так переживала из-за этого проекта, что мне ничто не было в радость, — неожиданно призналась она.
— Так-так, это интересно. — Он присел в кресло для посетителей и с ленивой улыбкой взглянул на Эшли. — И о чем же ты думала?
— Просто не могла выкинуть из головы ни встречу, ни то, как вы преподнесли Кэмпбелу свой план по реализации этого проекта. Мне кажется, что ему понравилось. Это просто по глазам было видно, однако он так поджал губы, словно его что-то не устраивало. Наверное, не хотел, чтобы мы раньше времени обольщались. И я все прокручивала эти мысли без конца, пока у меня в голове не загудело. И еще эти ваши слова, сделано ли было все, чтобы поймать наш шанс быть задействованными в этом проекте…
— И к какому выводу ты пришла?
— Я думаю, вы сделали все, что могли.
— Выкинь все из головы, тебе нужно расслабиться. Нельзя, чтобы интересы ограничивались только работой.
То, что он запомнил произнесенную когда-то ею фразу, было весьма неожиданно.
— Если бы это было так легко, — проворчала она.
— Ты становишься сварливой. Если так дело и дальше пойдет, вскоре ты просто сведешь меня с ума. Как насчет того, чтобы отдохнуть? Мы поужинаем в ресторане, послушаем музыку…
— Что это с вами?
— Не вижу повода для расстройств. К тому же у меня сегодня день рождения.
Эшли отложила черновик письма, который собиралась подкорректировать, и недоверчиво взглянула в смеющиеся глаза босса. Что он задумал на этот раз?
— Поздравляю! — иронично сказала она. — Только я почему-то думала, что он у вас в ноябре.
Сэт нисколько не смутился, что его наглую ложь разоблачили. Напротив, его улыбка стала еще шире.
— Так ты знаешь.
— Конечно. Марси первым делом проинформировала меня об этом и о том, какой пирог вы предпочитаете.
— О, ты и готовить умеешь, — еще больше просиял он. Хотя, куда уже больше, он просто ослеплял!
— Нет, я закажу его в кондитерской, — сухо сказала Эшли, пытаясь стереть эту бесподобную улыбочку, от которой она таяла, как мороженое на солнце.
Сэт стал похож на ребенка, у которого отобрали любимую игрушку. Эшли невольно улыбнулась.
— Конечно, я умею печь. Но это будет не яблочный пирог.
— Нет?
— Не буду раскрывать секрет, пусть это будет сюрпризом.
— Надеюсь, что приятным. Потому что до сих пор для меня ничто не могло сравниться с яблочным пирогом. Теперь, когда мы разобрались со столь животрепещущим вопросом, как насчет приглашения на ужин?
— Поскольку больше нет повода, чтобы его принять…
— Ты считаешь, что нет?
Эшли покачала головой, сдерживая улыбку. Что-то босс сегодня легкомысленно настроен. Видеть его в таком игривом настроении было для нее внове. Глаза у Сэта прямо сияют.
— Ладно, Сэт, что-то произошло во Вселенной? Или выиграла ваша любимая команда?
— Бери выше, Эшли.
— Конечно, это сияние должно объясняться более важными причинами! Вы наконец-то сделали дома ремонт?
— О Господи, что мне с тобой, такой недогадливой, делать? Придется говорить открытым текстом. Приготовься, вдохни, слушай… Мы выиграли!
— Что?!
— Мы получили этот контракт, обставив всех конкурентов.
— Не может быть! О Боже…
— Для тебя это достаточный повод, чтобы его отметить ужином? Сегодня. Я заеду за тобой в восемь. И никаких возражений!
Но в Эшли уже проснулся здравый смысл. Одно дело присутствовать на деловом обеде, совсем другое — ужин на двоих в интимной обстановке. Неважно, какими целями руководствуется Сэт, она немедленно должна отказаться!
— Нет, Сэт, я не смогу, правда…
— Ты отказываешься? Ну, тогда есть варианты. Как насчет другого поощрения?
Эшли уже хотела поинтересоваться, что он имеет в виду, и вдруг ее как молнией поразило: он вспомнил про поцелуй и ее неуклюжую попытку свести ситуацию к шутке! Она вспыхнула.
— Я вижу, ты поняла, о чем идет речь, — понимающе поддразнил ее Сэт. — Мы оба знаем, о чем я говорю, и это поощрение я предпочту любому ужину.
Его слова звучали, как шутка, но его мягкий голос вкупе с воспоминаниями вызвали у Эшли дрожь. Нужно срочно придумать какую-нибудь причину для отказа… Но, глядя в его глаза, она поняла, что он не отступит. Эшли уже знала, что, если Сэт что-то задумал, он доведет это до конца. Господи, на что он еще готов пойти, чтобы заставить ее идти на этот ужин? Сопротивление не имело смысла, оставалось «покориться натиску и постараться получить удовольствие», как сказала бы Роуз.
— Мне не нравится, что вы вспомнили это, — постаралась холодно сказать Эшли, хотя внутри она вся горела и жар приливал к щекам. Она рискнула испытать его терпение еще раз. — При всем желании я не успею подготовиться. У меня столько дел, что, дай Бог, я их только к восьми разберу, не говоря уже о том, что мне нужно сделать прическу, макияж и все такое.
Голос ее звучал почти отчаянно, но Сэт не проявил ни грана жалости.
— Уйди пораньше, — непреклонно заявил он, — и никаких отговорок.
Эшли собрала волю в кулак.
— Хорошо, — с видимой покорностью произнесла она, — сейчас я позвоню в парикмахерскую и договорюсь о времени посещения.
— Счет пришли мне, — вдруг сказал он, — возможно, мы сумеем списать его на административные расходы и в связи с этим занизим на эту сумму налогооблагаемую прибыль. Так что ничего, если счет будет огромным.
— Все шутите, — пробормотала Эшли, но не могла сдержать улыбку, а Сэт вдруг проникновенно сказал:
— Эшли, ты приложила к этой победе столько усилий, так что часть этого успеха по праву принадлежит тебе.
Эшли смутилась. Его глаза сияли, а голос звучал слишком нежно. И она растаяла.
— Хорошо.
— Не забудь, в восемь. — И он скрылся в своем кабинете.
Как только он исчез, улыбка сошла с лица Эшли. Боже, что она наделала? Ладно, что толку терзаться, изменить уже ничего нельзя.
— Ладно, — себе под нос пробурчала она, сдаваясь, — осталась маленькая проблемка: мне не в чем идти. Я не могу позволить купить себе вечернее платье.
Эшли так привыкла экономить, что любая трата денег приводила ее в ужас. Надо срочно позвонить Роуз, может, она что-нибудь придумает.
Роуз придумала. Когда Эшли пришла в бутик, адрес которого продиктовала ей Роуз, ее там уже ждали. Продавщица, как оказалось, знакомая Роуз, внимательно оглядела Эшли и тут же предложила ей на выбор несколько туалетов. Эшли остановилась на темно-синем, почти черном платье. Ткань насыщенного цвета с мягко мерцающими проблесками создала у Эшли ассоциацию с ночным небом, утыканным осколками звезд. Ее немного смутила сумма на ценнике, но потом она решилась — в жизни всегда чем-то приходится жертвовать. А платье этого стоило.
В салоне красоты Эшли позволила себе расслабиться. Отрешившись от всех забот, она подумала, что так давно не вверяла себя чьим-то заботливым рукам, что почти забыла, как это приятно. К сожалению, она не могла позволить себе слишком часто посещать салон.
Результат произведенных усилий превзошел все ее ожидания. Когда Эшли предстала перед Сэтом, она в полной мере ощутила свое преображение. Сначала он равнодушно прошелся по ней взглядом и отвел глаза. И тут же его взгляд метнулся назад, прошелся по ее лицу, по фигуре, до кончиков пальцев на ногах, и уже медленнее — обратно. Эшли встала в нарочито демонстративную позу, наблюдая, как у Сэта от изумления приоткрылся рот, словно он силился что-то сказать и не мог. Ей было одновременно и приятно, и тревожно от его взгляда.
— Что ты с собой сделала?
— Как вам, ничего прикид? — как можно небрежнее спросила она у Сэта.
Он помолчал несколько минут, потом его губы шевельнулись.
— Мне нравится, — выдавил он.
В машине Сэт полностью пришел в себя.
— Эшли, мне становится страшно, когда я думаю о счете, что ты пришлешь мне.
— Совсем немного понадобилось для того, чтобы превратить меня из старой страшной карги в сияющую нимфу, — пошутила она, и Сэт бросил на нее быстрый взгляд, осознав свою ошибку.
— Я имел в виду платье. Я мало что понимаю в женских штучках, но оно, наверное, ужасно дорогое? — попытался поддержать он шутливый разговор.
— Уверяю вас, счет будет не такой огромный, как вы представляете…
— Не такой огромный? Ты знаешь, как звучит закон относительности?
— Примерно. — Эшли с трудом сдержала смех.
— Так относительно чего счет не огромный?
— Наверное, относительно годового оборота вашей фирмы.
— Почему-то я ждал, что ты это скажешь.
Эта шутливая перепалка заставила ее расслабиться. И, когда они уселись за столик, безмятежное настроение все еще было при Эшли. Официант вручил им меню.
— Здесь прекрасно готовят мясо. Ты как-то упомянула, что не любишь рыбу, поэтому я не рискнул приглашать тебя в ресторан, где подают морепродукты. Признаться, я и сам не в восторге от даров моря.
Эшли добросовестно попыталась вспомнить, когда она упоминала о своей нелюбви к рыбе, но не смогла.
— Удивительно, что вы помните все, что я когда-то вам говорила, — ошеломленно проговорила она. — По правде говоря, я уже сама не помню, когда упоминала об этом.
— Умение слушать и запоминать мелочи порой играет немаловажную роль в бизнесе.
— Конечно, — пробормотала она и уткнулась в меню. — Я закажу утку с грибами и салат.
Сэт подозвал официанта и сделал заказ. Им принесли вина, и Эшли не спеша отпила глоток.
— Здесь очень мило, — произнесла она. — Вы часто здесь бываете?
— Иногда.
Он рассматривал ее, и Эшли начинала нервничать от столь пристального внимания.
— Вам нравится здешняя кухня или вы предпочитаете интерьер?
— И то, и другое.
— Сэт, не очень-то вы многословны. Вы собираетесь развлекать меня или так и будете рассматривать причину своего разорения?
— Что? — Он удивленно приподнял брови.
— Платье, — улыбаясь, пояснила она.
— Ах, платье. Извини, Эшли, просто я потрясен.
— Потрясены?
— Да, — он непринужденно рассмеялся, — утенок превратился в лебедя.
— Ах, вот, значит, какого вы обо мне мнения. А что случилось с крольчонком? В кого он превратился?
— Признаю, это было не очень удачное сравнение.
Его глаза мягко сияли, но Эшли уверила себя, что во всем виновато освещение. Хорошо, что именно этот момент выбрал официант, чтобы принести их заказ. Иначе за столом установилось бы невероятное напряжение: Эшли уже не знала, что сказать, а Сэт, по-видимому, предпочитал смотреть, а не говорить. Раньше она этого за ним не замечала.
— Сэт, я вас предупреждаю: если вы и дальше будете так на меня смотреть, то я не уверена, что проглочу хоть кусочек этого прекрасного ужина, — сказала Эшли, когда официант отошел. — А я просто умираю от голода.
— Тогда мне придется уткнуться в тарелку и не поднимать глаз, пока последний кусочек не исчезнет в вашем ротике. Иначе я рискую потерять столь преданную секретаршу.
Эшли уже с трудом улыбнулась и постаралась перевести разговор на другую тему.
— Так что там с нашим контрактом? Он уже подписан?
— Эшли, неужели ты не знаешь, что, отдыхая, неприлично говорить о работе.
— Я всегда думала, что это касается уикендов, а не будней.
— Все равно.
— А разве не работа является причиной того, что вы пригласили меня сюда? — поинтересовалась она. — И потом, вы переживаете триумф, я разделяю его с вами, и мне безумно интересно услышать о дальнейших планах.
— Контракт уже подписан, именно поэтому я сегодня задержался. Теперь нам предстоит такая работа, что вся предыдущая покажется просто ничегонеделанием. Для начала нам необходимо найти новых поставщиков. Нам нужно все самое лучшее, качественное и недорогое. Я уже связался с одной компанией…
Эшли внимательно слушала, и по непонятной причине ей было так хорошо в его обществе, как еще никогда и ни с кем. Она, завороженная его энтузиазмом и деловой хваткой, испытала досаду, когда Сэт прекратил свои объяснения.
— О работе все, — непреклонно сказал он, — теперь мы пойдем танцевать.
— Я ведь даже не знаю, умеете ли вы танцевать, Сэт. Вдруг я рискую лишиться ног…
— Обещаю, что с твоими ногами все будет в порядке.
Он встал из-за стола и протянул ей руку. Эшли легко вложила в его ладонь свою ладошку.
Сэт хорошо двигался. А потом зазвучала медленная музыка, и Эшли растерялась. Сейчас она с удовольствием очутилась бы за своим столиком и издали понаблюдала бы за танцующими парами, но Сэт притянул ее к себе. Его руки обняли ее, и Эшли оказалась к нему так близко, что у нее слегка закружилась голова от этой близости, его сильных рук и его неповторимого запаха. Ей захотелось положить голову на грудь Сэта, прильнуть к его сильному телу и забыть обо всем. И даже эта сумасшедшая мысль не смогла ее полностью отрезвить. Все здравомыслие Эшли потонуло в волнах чувственной музыки и объятии Сэта. Они медленно покачивались в танце, а Эшли чувствовала себя утлым суденышком, оказавшимся во власти всесильных волн… Конечно, это выпитое вино, что же еще. Именно от него по всему телу разливается это тепло, слабеют ноги и усиливается головокружение.
— Эшли, смотри, не усни, — тихо проговорил Сэт.
Она вскинула на него глаза.
— Уснуть под Тони Брекстоун? Я никогда бы не позволила себе такого.
— Ты не представляешь, как я рад это слышать. Было бы весьма затруднительно объяснить посетителям ресторана, почему дама заснула в моих объятиях.
— Вы могли бы сказать, что совсем замучили ее работой.
— Звучит еще хуже. В их глазах я буду просто чудовищем. И потом, мои ноги просто не выдержали бы натиска твоих заплетающихся ножек.
Эшли все еще не могла оторвать от него взгляда. Сейчас его глаза казались почти черными, а губы были слегка изогнуты в улыбке. Этими губами он недавно целовал ее! Вздох помимо воли вырвался из ее груди, а ноги еще больше ослабели. Что с ней происходит? Ее словно затягивает в неведомый омут, она тонет, тонет…
— Ты действуешь на меня странным образом, Эшли, — внезапно сказал Сэт, и она недоуменно моргнула.
Она действует на него?.. Его взгляд… Он пылает, и Эшли уже не сомневалась, что освещение тут ни при чем. Она должна прийти в себя, остановить это странное наваждение, пока вновь не совершила какую-нибудь глупость. Ее тело сейчас было ватным и совсем безвольным, она дает Сэту повод думать что…
— И в чем заключается эта странность? — смогла произнести она, приходя в себя и всплывая со дна коварного омута.
— Я пока еще сам не разобрался.
Зазвучала другая мелодия, но у Эшли пропало всякое желание танцевать.
— Я хочу сесть за столик, — пробормотала она, высвобождаясь из его рук, которые он не спешил опускать.
— Что-то не так?
Все, все не так, но как она сможет сказать ему об этом?
— Нет, все хорошо, просто у меня ноги гудят, а в горле пересохло, — выкрутилась Эшли и на подгибающихся ногах направилась к столику.
Сэт последовал за ней. По мере того, как она приходила в себя, ее все больше стала захлестывать паника. Она была на грани того, чтобы растаять в его объятиях. Но они всего лишь танцевали! По всей вероятности, Сэт обладает каким-то непонятным магнетизмом, так катастрофично действующим на нее. Из этого следует только один вывод — она должна держаться от него подальше и достичь этого нужно любым возможным способом!
Эшли, как за спасительную соломинку, схватилась за бокал, сжимая его с такой силой, что грозила переломить ножку, и сделала большой глоток. Сэт рассматривал ее раскрасневшееся лицо.
— С тобой все в порядке? У меня возникло впечатление, что ты немного напугана.
— Вовсе нет. Просто мне немного неловко.
— И что вызвало эту неловкость?
— Не знаю… Просто я чувствую себя гораздо лучше, когда мы говорим о работе, а не танцуем и не переходим на личные темы.
— Я не понимаю твоей обеспокоенности, Эшли, мы просто танцевали.
— Да, сначала мы просто танцевали, но потом вы произнесли эти слова… Я ваша подчиненная и вовсе не должна действовать на вас «странным образом»! — выпалила Эшли.
— Что именно тебя беспокоит?
Ох, как же объяснить ему?!
— Меня не беспокоят наши отношения, пока они начинаются и заканчиваются в офисе. Вы отличный босс, с вами приятно и интересно работать. Но этот ужин выходит за рамки деловых отношений…
— Так-так… — протянул он, и Эшли прорвало.
— Фрэнк рассказал мне, за что вы увольняли молоденьких секретарш.
Она больше не могла смотреть ему в лицо и отвернулась.
— Спасибо старине Фрэнку. — Рука Сэта неожиданно накрыла ее пальцы. Эшли испуганно вздрогнула и взглянула на него. — Ты пытаешься сказать, что влюбляешься в меня?
— Нет, я пытаюсь сказать вам нечто совсем другое! — почти в отчаянии воскликнула она.
— Тогда и волноваться не о чем!
Эшли вдруг поняла, что, видимо, он наслаждается этим разговором, в то время как она безуспешно пытается донести до него свою мысль. К тому же ее лишало самообладания то, что Сэт все еще не отпустил ее руку, и Эшли прикладывала неимоверные усилия к своему освобождению. Совершив это неимоверное по трудоемкости действие, она положила руки на колени и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула.
— Мне кажется, что я не должна была соглашаться на этот ужин… Я словно балансирую на острие ножа… — Эшли чувствовала, что ее занесло, но никак не могла подобрать нужных слов.
Сэт откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
— Продолжай, Эшли…
Ну хорошо, она выложит ему все, и будь что будет. Сейчас она скажет ему, что у нее есть свои принципы и определенные жизненные приоритеты, что в своей жизни она больше всего ценит свободу и хочет делать то, что ей нравится, и чтобы при этом никто не давил на нее, хочет независимости… И не желает смешивать работу и личную жизнь. Глупо, глупо! По ее словам и панике он сразу догадается, что все не так просто, и уличит ее в том, что она усердно отрицает — в том, что она действительно неравнодушна к нему. Будь она совершенно равнодушна, разве реагировала бы так бурно? Она бы просто приняла все как должное, не зацикливаясь на этом, или холодно расставила точки над «i». Для него-то ведь ничего не произошло! Подумаешь, пофлиртовал с секретаршей, так ведь он и звал ее расслабиться. И он вовсе не виноват, что она восприняла его внимание как жизненную катастрофу!
— Я слушаю, Эшли.
Она чуть не подпрыгнула от неожиданности, поняв, что совсем забыла про Сэта, а он терпеливо ждет продолжения.
— Я не хочу смешивать работу и личную жизнь! — выпалила она и увидела, как брови его чуть приподнялись. Это подтвердило ее опасения: для него этот эпизод ничего не значил.
— А разве ты их смешиваешь? — спросил Сэт.
Эшли почувствовала себя рыбой, выброшенной на берег. Ее жизнь в мгновение ока по совершенно непонятной причине потеряла устойчивость.
— Не хочу показаться грубым, но я ничего не понимаю.
Он не понимает. Она сама уже ничего не понимает! Эшли сжала пальцами виски: у нее неожиданно разболелась голова и весь разговор, и вообще все происходящее вдруг показалось ей каким-то нереальным. Надо срочно выходить из этого немыслимого положения — но как?
Неожиданно ей на выручку пришел Сэт.
— Эшли, мне очень понравилось, как начался наш вечер, но, вполне очевидно, что что-то пошло не так. Если в этом виновен я, то прошу прощения. Но мне бы не хотелось, чтобы это мероприятие закончилось так… плачевно. Надеюсь, ты согласишься со мной?
— Простите меня, Сэт. Сама не знаю, что на меня нашло.
— Может, ты просто устала или перенервничала… — предположил он, и Эшли ухватилась за эти слова.
— Вы правы. Это просто сказывается напряжение последних дней. — Она взяла бокал с вином и осушила его.
— На твоем месте я бы не стал злоупотреблять, — небрежно кивнул на бокал Сэт, — мне бы не хотелось доставить тебя домой в невменяемом состоянии.
— Это сухое вино, — попыталась возразить Эшли. — Оно очень приятное и совсем не пьянит.
— Рад, что хоть что-то в этот вечер доставило тебе удовольствие.
Эшли бросила на него подозрительный взгляд, пытаясь определить наличие скрытого подтекста, но Сэт был невозмутим. Он подлил ей вина, Эшли сделала еще глоток и рассеянно подумала, не хватит ли на сегодня и не пора ли ей придумать повод, чтобы улизнуть домой.
— Думаешь о побеге? — неожиданно поинтересовался Сэт.
— Вы слишком проницательны, — вспыхнув, пробормотала Эшли.
— Для этого не требуется много усилий, по твоему лицу очень легко прочитать то, что ты сейчас чувствуешь.
— В отличие от вашего…
— Годы тренировок, все приходит с опытом, — пошутил он. — Еще раз прошу прощения, Эшли, если я сделал что-то, что вызывает у тебя… неприятие. Я думал, что ты будешь рада отметить наш успех, но, видно, ошибался.
Эшли стало очень неловко. Она одна виновата в том, что сейчас происходит, а Сэт, несмотря на это, всеми силами пытается спасти этот вечер. Она не имела права так поступать с ним, когда он задумал отметить свой успех. Она могла выбрать любой другой день для выяснения отношений или совсем другие слова, чтобы не ставить ни Сэта, ни себя в неловкое положение. Ее обычный такт и чувство юмора на этот раз изменили ей.
— В случившемся нет вашей вины, я сама во всем виновата…
— Только самобичевания сейчас и не хватает. У меня есть предложение: больше не вспоминать об этом. Сначала все пошло неплохо, так что давай продолжим в том же духе.
Эшли нашла в себе силы последовать его совету. Напряжение в конце концов оставило ее — этому поспособствовало и вино, которым она немного злоупотребила, — и остаток вечера прошел замечательно. Сэт поведал ей несколько смешных случаев из своей жизни, и Эшли не могла сдержать смех, слушая его. Непринужденная обстановка вернулась за их столик, и на Эшли снизошла какая-то странная расслабленность. Давно она так хорошо не проводила вечер! Подумать только, она могла все испортить.
— Тебе понравилось? — спросил Сэт, когда они вышли из ресторана.
— Очень. Единственное, что меня беспокоит, — я, кажется, слегка перебрала…
— А я ведь предупреждал.
— Я выпила всего три бокала.
— По-моему, все шесть.
— Вот уж нет, я считала!
— Сколько баллов было у тебя по математике? — шутливо поинтересовался он.
— Достаточно для того, чтобы определить количество выпитого вина.
— Даже если ты и права, то для тебя и трех более чем достаточно. Ты не начнешь буянить? — насмешливо спросил он.
— Вы ужасно нетактичны, мистер Грант, я слишком благовоспитанна для этого. — Эшли попыталась надменно взглянуть на Сэта, но потерпела фиаско, не выдержав ни тона, ни соответствующего выражения лица.
Сэт усадил ее в машину. Эшли откинулась на спинку, рассматривая его в полутьме салона. Сэт повернул лицо, и их глаза встретились.
— Сказать по правде, вы совершенно правы, я слегка перебрала. Голова кружится, но мир кажется прекрасным, — сообщила ему Эшли.
— Надеюсь, ты в состоянии выдержать еще один пункт программы, запланированной мной на сегодня?
— Что за пункт? — заинтересовалась она.
— Сейчас увидишь.
Эшли слегка забеспокоилась, когда поняла, что они едут совсем не в направлении ее пансиона.
— Куда мы едем?
— Боишься похищения?
— Вряд ли вы захотите меня похитить. В противном случае мой язык доведет вас до белого каления в самые короткие сроки и вы сами будете рады избавиться от меня.
— Рад, что ты так самокритична. Если я и захочу тебя похитить, мне придется придумать способ заставить тебя молчать.
— Интересно, как вы это сделаете?
Он взглянул на ее губы, и Эшли насторожилась.
— У меня полно скотча. Очень прочного. Если надо, я наложу его в несколько слоев.
Она захихикала.
— Вы так и не сказали, куда мы едем, а очень ловко перевели разговор на другую тему.
— Как я уже сказал, это один из пунктов развлекательной программы, которую я запланировал на сегодняшний вечер. Мы заедем в одно место, а потом я отвезу тебя домой. Целую и невредимую.
Она не даст своим глупым подозрениям опять все испортить. Самое главное — не давать воли языку и не провоцировать босса на неадекватные поступки. Пока Эшли таким образом размышляла, машина остановилась перед каким-то домом, и Эшли растерянно спросила:
— Где это мы?
— Не хочешь осмотреться?
Эшли послушно вышла из машины. Сэт открыл перед ней калитку и пропустил вперед. Он всего лишь хотел показать ей дом, возможно, один из тех, что он построил по своему проекту, но почему сейчас? Они подошли ближе, и Эшли чуть наклонила голову, рассматривая фасад.
— Чудо архитектуры, — пробормотала она, и вдруг ее озарило: — Это он, — воскликнула она, — тот самый дом, который мне так понравился!
Она так резко повернулась к Сэту, что потеряла равновесие, но он успел подхватить ее, а потом осторожно повел к дверям.
— Дом пустой или там кто-то живет? Ведь мы не будем вламываться к людям посреди ночи? — испуганно спросила Эшли.
— Будем, — заверил Сэт и, прежде чем Эшли успела вставить хоть слово, открыл дверь, вовлекая ее в непроглядную темень.
Щелкнул выключатель, и она зажмурилась от яркого света. Постепенно ее глаза привыкли, и Эшли осмотрелась. В холле стояла мебель, значит, дом был жилой, но по царящей вокруг тишине можно было предположить, что хозяева отсутствуют.
— Чей это дом? — неуверенно спросила Эшли, повернувшись к Сэту.
— Горишь нетерпением осмотреть его, но боишься хозяина с ружьем?
— Вроде того. А вы точно уверены, что хозяева не возмутятся нашим вторжением?
— Да. Это абсолютно безопасно.
— Так кто здесь живет?
— Я.
— Это ваш дом? Вы проектировали его для себя? Но зачем вы привезли меня сюда? — испуганно затараторила Эшли, и перед ее мысленным взором пронеслось несколько картин, демонстрирующих его возможные намерения.
— Мои намерения вовсе не так кровожадны, — сказал Сэт, словно читая ее мысли, — я понял, что проект тебе очень понравился, и решил сделать сюрприз, показав его, так сказать, «во плоти», и продемонстрировать несколько оригинальных решений во внутренней отделке.
— Ваш сюрприз удался, — пробормотала Эшли. — Вы очень любезны.
Он повлек ее за собой, и Эшли вынуждена была подчиниться. Но увиденное настолько потрясло ее, что она вдруг забыла все свои страхи.
— Теперь тебе нравится? — улыбаясь, спросил Сэт.
— Это удивительно…
— Пойдем дальше?
Она с готовностью кивнула и поспешила за ним. Эшли просто поразил этот дом. Потолка не было. Огромное пространство, создающее неимоверное чувство свободы. Вычурные деревянные конструкции, которые вовсе не казались вычурными, а очень изящно вписывались в интерьер. Скрытые ниши, глубокие и узкие, в одной из них был огромный аквариум. Причудливые тени, отбрасываемые встроенными светильниками, — Эшли казалось, что она попала в неведомую сказку или на другую планету. А цвета! Все оттенки коричневого, от очень темного до светло-бежевого. Невероятное сочетание всевозможных оттенков этого цвета рождало почти сверхэффект.
— Вы сделали это сами? — благоговейно спросила Эшли и получила в ответ кивок. — Нет, это просто невозможно, чтобы человек своими руками смог сотворить всю эту красоту!
— Ночью смотрится особенно эффектно. Моя берлога приветствует тебя.
— Что вы со мной делаете? — полушутливо, полустрадальчески простонала Эшли. — Как после такой красоты я смогу жить в своей стандартной комнате?
— Еще? — спросил он.
Эшли энергично кивнула, и Сэт продемонстрировал ей уникальную кухню с полным набором современной бытовой техники.
— Этот дом гораздо больше, чем мне показалось сначала, — пробормотала она.
— Осталась всего одна комната. — Сэт указал ей направление.
Эшли была так заинтригована, что не обратила внимания на странные нотки в его голосе и на то, что Сэт не пошел за ней. Она открыла дверь и тут же все поняла. Это была спальня. От неожиданности Эшли замерла. Ее глаза загипнотизированно остановились на огромном ложе, которое занимало почти всю комнату. Эшли попятилась, не в силах оторваться от этого зрелища, и вдруг поняла, что Сэт неслышно подошел и стоит теперь сзади. Она остановилась. Их тела не соприкасались, но Эшли всем своим существом ощутила Сэта даже на расстоянии, которое сейчас разделяло их. Ее спину покрыли мурашки, которые стекали по позвоночнику и рождали странные щекочущие ощущения в пояснице. А потом Эшли охватил жар: запылали щеки, кровь бросилась в голову, и почему-то закололо кончики пальцев. Она затрепетала, сердце молотом бухало в груди, отдаваясь пульсацией во всем теле, и в то же время она словно оцепенела: просто не могла сдвинуться с места, словно ее ноги приросли к полу. Эшли судорожно вдохнула, пытаясь прийти в себя.
— Тебе нравится эта комната? — спросил Сэт, но Эшли не могла выдавить ни слова.
Во рту было сухо, как в Сахаре, и больше всего ее напугало возвращение тех чувств, что захватили ее в ресторане, когда они танцевали. Более того, они многократно усилились. Похоже, что Сэт ничего не заметил, потому что он как ни чем не бывало продолжил:
— Я решил не загромождать ее мебелью, все строго функционально, но умелое сочетание темных и светлых тонов как бы раздвигает пространство, увеличивает его. Эшли, ты меня слушаешь? Эшли?
Сэт повернул ее к себе и взглянул ей в лицо. Эшли расширенными глазами наблюдала за переменами, происходящими в его настроении. Эмоции вихрем сменяли одна другую, и в конце концов на лице Сэта застыло непостижимое выражение какого-то страдания.
— Не смотри так на меня… — хрипло пробормотал он и глубоко вдохнул, словно пытаясь прийти в себя. — Теперь я понял, что совершил ошибку, когда привез тебя сюда. Я надеялся, что выдержу…
Выдержит?.. Она почти не понимала слов.
— Пойдем, я отвезу тебя домой. — Сэт тронул ее за руку, но Эшли не двинулась с места.
Он снова взглянул ей в лицо и больше не смог оторвать глаз. Его руки легли на предплечья Эшли и все сильнее сжимали их.
— Ну а теперь ты проиграла, Эшли. Я давал тебе шанс, но ты не воспользовалась им… — проговорил он низким голосом.
Его палящее дыхание коснулось ее кожи, рот властно накрыл ее губы. Эшли отдалась этому поцелую и вдруг почувствовала себя так, словно после долгих скитаний наконец обрела свой приют. Его объятия были самым желанным местом, где бы она хотела остаться навсегда… Эшли всхлипнула, заставляя себя отбросить нелепые мысли. Сэт выпустил ее губы из плена, давая им обоим время отдышаться, и его рот заскользил по нежной коже Эшли, а потом он губами прижался к ямочке у основания шеи. Это так потрясло Эшли, что ее руки помимо ее воли вцепились в мощные плечи Сэта. Он слегка отстранился, глядя в ее томные глаза. Его ладони легли ей на плечи и, помешкав, двинулись вниз. И вместе с его ладонями вниз двинулось ее платье. Ткань оказалась настолько скользкой, что через мгновение плечи Эшли были обнажены, а руки Сэта неумолимо двигались все ниже. Край ткани достиг груди и остановился. Сэт застонал. Этот звук вибрацией отдался в его теле и странным образом перетек в нее. Эшли задрожала.
— Эшли… — сипло прошептал Сэт и опять впился в ее губы.
Два стона, слившись в один, потревожили звенящую тишину. В хриплом крике Сэта Эшли послышался первобытный зов. Она когда-то знала его, и сейчас он потряс ее до глубины души, наполнил смесью таких чувств, захлестнул такой волной, что ее мозг не смог с этим справиться. Эшли беспомощно повисла в его руках, почти потеряв сознание.