8

Энтони вошел в магазин и удивился. Нет привычных покупателей, переходящих от одного стеллажа к другому, не слышно мягкого шелеста переворачиваемых страниц, нет мужчин, сгорающих от желания сделать Трейси брачное предложение.

Зато он услышал низкий, чарующий голос Трейси, окруженной двадцатью женщинами, которые внимали каждому ее слову. Их взгляды были устремлены на чтицу.

Трейси подняла глаза, едва затих мелодичный звук колокольчика на двери, возвестив о появлении Энтони. Они смотрели друг на друга несколько долгих секунд. Трейси улыбнулась и слегка кивнула Энтони.

— Трейси, что там дальше? — спросила одна из слушательниц.

— Да, ты не можешь остановиться посреди главы, — добавила другая. Она взглянула на Энтони. — Мистер Стивенс, проходите, садитесь. Послушайте вместе с нами.

Трейси встрепенулась.

— О, я не думаю… Энтони, я недолго. Правда. Только…

Его лицо озарила улыбка.

— Я с удовольствием послушаю. Мне еще ни разу не приходилось участвовать в читательском кружке.

Изумрудные глаза Трейси озабоченно прищурились, но она не сказала «нет». Она коротко кивнула и сосредоточила все внимание на книге, которую держала в руках.

Энтони протиснулся в круг и опустился на свободный стул между двумя женщинами.

— Она очень хорошо читает, — прошептала одна из них.

— Шшш… — шикнула на нее соседка справа.

Голос Трейси и история, которую она читала, полностью захватили внимание Энтони.

«Ветер подхватил подол ее платья и закрутил вокруг ее коленей. Ей было приятно ощущать прикосновение шелка к обнаженным ногам. Это было первое длинное платье в ее жизни, ее первый танец и первый раз, когда ей будет позволено танцевать в объятиях мужчины под волшебную музыку. Дафна собиралась наслаждаться каждым мгновением этого танца».

Трейси на секунду запнулась. Она посмотрела в глаза Энтони, который не сводил с нее взгляда, быстро овладела собой и снова вернулась к чтению.

Это была история о первой, запретной любви, и Трейси вкладывала всю свою страсть, читая о страданиях влюбленных. Когда героиня осталась с разбитым сердцем, голос Трейси исполнился не пролитых слез. Когда герой узнал, что он почти потерял любимую женщину, и уже отчаялся когда-либо вернуть ее, голос Трейси упал до напряженного шепота.

Энтони, захваченный ее эмоциональным чтением, подался вперед. Он был готов опуститься на колени у ног этой удивительной хрупкой женщины. Трейси читала с выражением, переживая вместе с героями их горести и радости. Энтони слушал ее, и ему казалось, будто у него во рту медленно тает шоколад. Ему хотелось продлить это ощущение. Такое же чувство испытывает мужчина, занимающийся любовью с женщиной, когда он вот-вот достигнет вершины блаженства, но очень хочет продлить это мгновение как можно дольше. Энтони ловил каждое слово Трейси, следил за каждым ее движением. Он впитывал в себя ее светло-серое платье, длинные тонкие пальцы, державшие книгу, и ее богатый оттенками голос, который притягивал слушателей, успокаивал нервы, будил воображение и перешел на шепот к концу главы.

Женщина, сидевшая рядом с Энтони, вздохнула. Дама находившаяся по другую руку от него, повернулась, чтобы посмотреть на его реакцию. Энтони заметил это боковым зрением, но не мог заставить себя повернуться к ней: он ждал, когда Трейси поднимет голову от книги. Казалось, что она отдала чтению не только свою душу, но и всю себя.

— Трейси, — мягко произнес Энтони, — подними глаза.

Женщина, сидевшая справа, похлопала его по руке.

— Не волнуйся, она скоро снова будет с нами. Мы, конечно, и сами могли прочитать эту книгу, но это было бы совсем другое. Наша Трейси — мастер художественного слова, но чтение отнимает у нее все силы. Она пропускает через себя чувства героев и успевает за короткое время прожить их жизнь.

Энтони сам это видел, но по-прежнему беспокоился за Трейси. Он начал вставать со стула, но в этот момент Трейси быстро подняла голову и улыбнулась ему.

— Я вернулась, — весело сказала она. — Извини. Я всегда стараюсь сделать из чтения представление.

Он восхищенно покачал головой.

— Ты могла бы выступать на сцене и разбогатеть на этом.

У Трейси глаза расширились от ужаса.

— О нет, это не для меня! Я только здесь могу, в кругу своих друзей и соседей. — Она любовно погладила обложку книги. — На самом деле я тут ни при чем, это книга такая.

Энтони мог поспорить с ней, но он знал, что Трейси будет стоять на своем. При всей ее мягкости и кротости в Трейси чувствовалось определенное упрямство. И еще в ней была тихая отвага, которая позволила ей поцеловать его вчера вечером.

Воспоминание о той минуте, когда ее нежные губы коснулись его губ, до сих пор вызывало у Энтони приятную дрожь. И сейчас, послушав чтение Трейси, он ощущал внутреннее возбуждение. Он пытался представить, сколько мужчин терялись от несоответствия между ее строгой деловитостью и волнующим, притягательным голосом.

Энтони подавил мучительный стон и даже коротко засмеялся.

— Увы, но по этому вопросу наши мнения расходятся. Дело не только в книге. — Он подошел к Трейси ближе. — Хорошее начало дня, дорогая?

Энтони мог поклясться, что кто-то тихо ахнул. Ему показалось, что он услышал, как кто-то сказал: «Подожди, когда он узнает», но голос был очень тихим. Энтони хотел спросить, что означают эти перешептывания, но, осознав, что от него пытаются что-то скрыть, передумал.

— Можешь сейчас пообедать со мной? — спросил он. — Я не нарушу никаких планов?

Снова чей-то протяжный вздох.

Трейси смотрела на его руку так, словно боялась до нее дотронуться. Она покачала головой, как будто отгоняя эти самые страхи, и гордо подняла голову.

— Это мой магазин, и я могу делать что хочу и выходить с кем хочу, — заявила Трейси.

Послышалось приглушенное бормотание, и Энтони догадался, что ее слова имели какой-то подтекст. Трейси демонстративно положила ладонь на его руку и сказала повелительно:

— Пэт?

— Все поняла. Никаких проблем. Иди, — отозвалась ее помощница и, подняв большой палец, улыбнулась.

Они вышли из магазина. Тонкая рука Трейси лежала в руке Энтони, и он боялся пошевелить пальцем, чтобы не спугнуть ощущение тлеющего огня, которое охватывало его каждый раз, когда они прикасались друг к другу.

— Как прошло утро? Все тихо? — спросил Энтони как бы невзначай.

Трейси хихикнула.

— Ты, наверное, заметил небольшое напряжение, когда был в магазине.

— Твои братья? — попробовал угадать Энтони.

— Да нет, хотя я не сомневаюсь, что они скоро объявятся. Сначала люди шушукались о том, чем мы с тобой занимались вчера вечером. Их интересовало, где блуждали твои руки, когда мы смотрели на звезды. Они, конечно, не думали, что я могу слышать их шепот.

— Конечно нет. — Энтони наклонился к ней. — Доброе утро, Трейси, — сказал он и поцеловал ее в ухо.

Трейси глубоко вздохнула и виновато посмотрела на него.

— Я должна была сказать тебе раньше, что тебе уже не надо это делать.

Энтони ощутил острый укол разочарования.

— Нет? — растерянно произнес он.

— Я иду на свидание. В пятницу.

Нет, это было не разочарование — мягкое, немного грустное чувство. То, что ощутил Энтони, заставляет человека схватиться за грудь и пытаться восстановить прерванное дыхание.

— С Конрадом, я полагаю? — выдавил он с трудом.

Он надеялся, что его голос прозвучал оптимистично, он просто не имел права демонстрировать свои эмоции. Конрад мог предложить Трейси то, чем обладает далеко не каждый мужчина. И что любой Стивенс, который когда-либо жил на этом свете, никогда не мог предложить. Например, стабильность отношений и любовь до гроба.

Трейси покачала головой.

— Не Конрад. Шон пригласил меня в кино.

— Понимаю.

Кино. Звучит банально. В кино ходят все, даже подростки. Там темно, мужчина может прижаться к женщине и коснуться ее уха губами, если захочет сказать ей что-то.

— Что ж, очень хорошо, — сказал Энтони, надеясь, что улыбка у него получилась искренней. — Ты, кажется, говорила, что он приличный человек.

— Очень приличный, — подтвердила Трейси. — И я думаю, он гораздо глубже, чем мне казалось.

Энтони захотелось взвыть от ее слов. Долгое, протяжное «н-е-е-т!» отдалось в нем, как эхо в горах. Но он давно научился управлять своими эмоциями и не показывать, что творится на душе. Энтони умел заталкивать свои желания глубоко в подсознание, когда нужно. Сейчас как раз был такой момент. Но Энтони держал себя в руках не столько ради себя, сколько ради Трейси, что было намного важнее.

— Я рад за тебя. — И это было чистой правдой. То, что Энтони чувствовал себя несчастным, не имело значения. Он не мог ничего ни дать, ни предложить Трейси, поэтому все, что сейчас происходит, правильно и закономерно. — Видишь, мой ангел, они лишь ждали, когда ты расправишь крылышки и подашь им знак, что к тебе можно приблизиться.

Трейси остановилась и, взглянув на Энтони, улыбнулась — кротко, мило, немного смущенно.

— У меня никогда не было таких отношений с незнакомым мужчиной, — задумчиво проговорила она. Взяв руки Энтони в свои, она стала рассматривать их. — Жаль, что я плохо знала тебя, когда мы были моложе.

И слава Богу, подумал Энтони. Если бы я знал ее лучше, то хотел бы ее. Он опять вспомнил свою мать, которая заявляла, что их семья не должна общаться с местными, и снова мысленно согласился с ней. Его семья, атмосфера, в которой он жил, перемололи бы природную деликатность Трейси, уничтожили бы ее как личность. И все же Энтони тоже сожалел о том, что они не узнали друг друга раньше.

— Мне будет приятно видеть тебя счастливой, когда ты найдешь мужчину, который тебя устроит, — сказал он. — Пообедаем? Может, в одном из приморских ресторанов?

— С удовольствием! И ты расскажешь мне, как продвигаются дела с реставрацией Санни Хилл.

Энтони коротко кивнул.

— А ты расскажешь мне о том парне, который ведет тебя в пятницу в кино.

Трейси возвела глаза к небу.

— Ты что, взял на себя роль братьев Харперс?

— Трейси, я забочусь о себе. Если я проиграю пари, мне придется выгребать мусор из уличных баков.

Энтони почти не лгал. Он заботился о себе в том смысле, что счастье Трейси делало и его счастливым. Он хотел, чтобы у нее был самый лучший мужчина из тех, кто ей понравится.

Пусть этот Шон обращается с ней соответственно, а то ему придется дорого заплатить за свои промахи.


Трейси едва дождалась, когда она наконец поедет в Санни Хилл. Два дня она скрупулезно просматривала все материалы, имеющие хотя бы малейшее отношение к дому матери Энтони. Ей попалась одна интереснейшая информация. У Трейси даже закружилась голова, когда она представила, как покажет ее Энтони.

Трейси с трудом дотянула до конца рабочего дня. Ее волнение не ускользнуло от внимания Пэт, потому что та раз пять спрашивала, не много ли Трейси выпила кофе утром.

И вот наконец Трейси на пути в Санни Хилл. Сегодня Энтони не звонил ей и не заезжал в магазин. Трейси вспомнила время, когда она, застенчивая четырнадцатилетняя девчонка, сидела на ступенях своего дома и ждала, не пройдет ли мимо нее Энтони Стивенс. Это случалось крайне редко, но, когда он появлялся, у нее не хватало смелости поздороваться с ним. Однако, несмотря на это, она продолжала ждать его.

Сейчас Трейси не ждала — она беззастенчиво навязывала себя Энтони.

Нет, это не так, строго одернула себя Трейси. Он попросил меня о помощи, и я помогаю ему. А это большая разница. Кроме того, я уже взрослая, чтобы морочить себе голову подобными фантазиями. Мы с Энтони принадлежим к разным мирам, и жизненные ценности у нас разные. Сегодня я иду на свидание с Шоном. А с Энтони у меня чисто деловые отношения.

Трейси гордилась, что разложила все по полочкам, всему нашла объяснение. Когда она приехала в Санни Хилл, ей показалось, что дом с тех пор, как она была здесь в последний раз, стал намного красивее.

Повсюду сновали рабочие. Трейси толкнула дверь и вошла в дом. В нос ударил запах краски, мастики и свежеструганого дерева.

— Простите, — обратилась она к одному из рабочих, — мистер Стивенс здесь?

Тот усмехнулся.

— Вы имеете в виду Тони?

Трейси кивнула.

— Эй, Тони, тебя хочет видеть одна красотка! — прогрохотал мужчина во всю силу своих легких. — Ты подойдешь или мне заняться ею?! — Он подмигнул Трейси.

Она удивленно посмотрела на него. Услышав смех, Трейси обернулась и увидела Энтони, который спускался по лестнице со второго этажа.

— Держись подальше от моей женщины, Курт, а то уволю до окончания срока контракта, — нарочито строгим голосом произнес он.

Неожиданно для Трейси мужчина громко рассмеялся.

— Не обращайте на него внимания, мисс, — сказал он. — У нас с Тони это старая шутка. Все женщины в мире разделены на две половины: одна — его, другая — моя. Зависит от того, кто первый увидит женщину. А началось все с нашей первой встречи. Мне было шестнадцать, и я пытался защитить женщину на двадцать лет старше меня от шайки головорезов. Я заявил им, чтобы они держались подальше от «моей женщины». Энтони помог мне тогда при помощи своих кулаков и денег: после того как мы обратили противника в бегство, он организовал мне медицинскую помощь, так как один из тех мерзавцев разбил мне нос. Поэтому не подумайте ничего плохого, лапочка, это просто тоска по прошлому.

Трейси не могла не улыбнуться, глядя на печальное лицо Курта, на котором застыло выражение покорности судьбе.

— Не слушай этого подлеца, Трейси, — посоветовал Энтони. — У него голова забита всякой ерундой! Я даже не взял бы его на работу, если бы он не был классным краснодеревщиком. Познакомься: Курт Уэйн.

Широко улыбнувшись, тот протянул ей руку.

— А, значит, вы мисс Харперс, разбивательница мужских сердец из книжного магазина.

Курт был, очевидно, большим балагуром и любил присочинить — вряд ли он слышал обо мне такое, подумала Трейси. Но она не сомневалась, что история знакомства Курта и Энтони была правдивой. Она с удовольствием пожала ему руку.

— Приятно познакомиться, мистер Уэйн, хотя я не уверена, что мне удалось разбить хотя бы одно мужское сердце за последнее время. Я лишь продаю книги, а сейчас приехала поговорить с Энтони кое о чем, касающемся его дома.

Курт прижал руку к левой стороне груди.

— Ошибаетесь, мисс Харперс. Вы разбили мое сердце. Я снова проиграл Энтони и его неотразимым темно-синим глазам.

Энтони похлопал своего друга по спине.

— Курт, ты вышиб из меня слезу. Мне ужасно жаль, но я вынужден увести Трейси. Она — моя. Целиком моя. Пойдем, мой ангел, — сказал он, протягивая ей руку.

Несмотря на все обаяние Курта, Трейси с радостью ухватилась за руку Энтони и последовала за ним в небольшой кабинет на втором этаже.

Усевшись на предложенный стул, Трейси огляделась. Неделю назад помещение было мрачным и завалено строительным мусором. Сейчас полностью отделанная комната блестела чистотой. На полированной поверхности письменного стола вишневого дерева резвились солнечные зайчики.

— Как тебе удается выполнять такой большой объем работы за очень короткое время? — поинтересовалась Трейси, осматривая элегантный интерьер кабинета.

Энтони пожал плечами.

— За счет рабочей силы. Здесь трудится очень много людей. А что касается отделочных материалов, мебели и тому подобного, то надо знать, кого спрашивать и что спрашивать. По этой части у меня большой опыт. Я решил — скажем так, я надеюсь, — ускорить рабочий процесс и быстрее закончить реконструкцию дома.

Говоря это, Энтони смотрел Трейси в лицо, но она не смогла ничего прочесть в его глазах.

— У тебя что-то намечается в другом месте? — спросила она, не сумев скрыть грусти.

Энтони подошел к ней, потом опять отступил, подняв руки ладонями вверх.

— Будет несправедливо по отношению к моему брату задерживать отделочные работы. Он и его жена хотели бы переехать сюда и открыть ресторан как можно скорее.

Разумеется. В это лето он приехал в Кинстаун не на каникулы, а ему пришлось потратить часть времени на нее. Трейси хотела еще раз сказать Энтони, что он уже может не помогать ей. Кроме того, чем больше времени она проводила с ним, тем сильнее привязывалась к нему. Например, ей постоянно снятся его глаза и улыбка. Она даже начала сравнивать с Энтони других мужчин. Все это глупо, непрактично. Занимаясь бизнесом уже несколько лет, Трейси научилась не поддаваться бесплодным мечтаниям, однако в том, что касалось Энтони, ее выучка давала сбой.

— Да, конечно, тебе надо закончить реконструкцию как можно скорее, — тихо сказала она. — Я… принесла кое-что, нашла вчера вечером. Может, тебя заинтересует…

Трейси достала из папки, которую принесла с собой, небольшую красную книгу и вручила Энтони. Он открыл ее на странице, заложенной красной лентой.

— Где ты раздобыла это?! — воскликнул он восхищенно.

— У меня слабость к старым дневникам. Этот принадлежал местной даме, которая, очевидно, пришла в экстаз от одной только мысли, что ей оказана честь ублажить Стивенсов. Уже тогда ваша семья занимала умы жителей, особенно жительниц, Кинстауна.

— Поэтому она потратила три недели на то, чтобы решить, какой из любимых компонентов моей прабабки положить в торт, — с веселой иронией продолжил Энтони. — Интересно, что она выбрала? Кокос, грецкий орех или шоколад?

— Шоколад, — сказала Трейси. — У меня есть для тебя еще несколько записей. Там сказано, что твоя бабка заявила, что блюдо «съедобное», это в устах женщины звучит как комплимент. Я подумала, может, ты захочешь использовать все эти документы в оформлении ресторана, поэтому сохранила их для тебя.

— Трейси, ты сокровище! — воскликнул Энтони. — Но я не могу забрать у тебя твой любимый дневник.

— Надеюсь, ты не собираешься возмещать мне этот подарок? Дневник принадлежит мне, и я могу распоряжаться им как хочу. Неужели ты думаешь, что я приму от тебя деньги после того, как ты уделил мне столько внимания и угрохал кучу драгоценного времени на то, чтобы помочь мне найти мужа?

Энтони шумно вздохнул.

— А мне показалось, проблема состоит в том, что тебя хотят слишком много мужчин.

Его низкий глубокий голос притягивал Трейси, и у нее появилось острое желание оказаться в объятиях Энтони. Он прекрасно знал, в какой ситуации она была до его нынешнего появления в Кинстауне и в какой оказалась теперь. Только в последние дни местные мужчины стали обращать на нее внимание и задумываться: может, в женщине, которую они давно знают, действительно что-то есть? Этот интерес разбудил в них Энтони своим мнимым ухаживанием за ней. Он мог сколько угодно преуменьшать свою роль, но Трейси прекрасно осознавала, что без него ничего не вышло бы.

— Я хочу, чтобы этот дневник был у тебя, — твердо сказала она. — И это тоже, если тебе интересно.

Она достала из папки красивый лист бумаги, на котором был отпечатан рецепт шоколадно-кокосового торта с кремом, в состав которого входили грецкие орехи.

— Что это? — спросил Энтони.

Трейси покраснела.

— Этот рецепт по моей просьбе составила моя сестра специально для твоего ресторана. Бренда — гениальный кулинар. Она изобрела этот торт всего за один вечер. Я подумала, что тебе надо иметь что-то… особое для твоего уникального, очень красивого ресторана. Поскольку теперь мы, очевидно, будем встречаться редко — я имею в виду, что ты уже выполнил свою часть нашей договоренности, — я решила отдать тебе все это сейчас. В знак моей благодарности за твою помощь.

Трейси больше не могла смотреть на него. Ее охватило непреодолимое желание прижаться к Энтони, снова поцеловать его. Она опустила глаза на папку, которую держала в руках.

— Трейси.

Энтони нежно взял ее за подбородок и приподнял лицо, чтобы она посмотрела на него. Затем молча наклонился и слегка коснулся губами ее губ.

По телу Трейси пробежал огненный вихрь. Ее распирало от безудержного желания, это ощущение было совершенно новым для нее.

— Спасибо, — прошептал Энтони и снова поцеловал ее. — Я наслышан о кулинарных талантах твоей сестры. Ее рецепт — действительно особенный подарок. Как и ты, Трейси.

Энтони прижал ее к себе на короткое мгновение, быстро отпустил и шагнул назад.

— Спасибо, — повторил он.

Трейси показалось, что он благодарит ее за поцелуй, но она быстро поняла, что ошиблась. Энтони целовал сотни женщин, и Трейси была уверена, что обычно они благодарили его, а не наоборот.

— Я думаю… мне пора идти, — пробормотала она, пряча свое смущение.

— Да, разумеется, ведь сегодня пятница. — Энтони произнес это таким тоном, будто только что вспомнил, какой сегодня день. Тебе надо подготовиться к свиданию. В чем ты пойдешь?

Трейси еще не решила. Она вообще почти не думала о предстоящей встрече с Шоном. Она чувствовала себя виноватой, тем более что ее голова постоянно была занята мыслями об Энтони.

— Ты имеешь в виду одежду? — рассеянно спросила она.

— О, у меня идея! Я приеду к тебе в шесть, и ты покажешь мне свой гардероб. Я очень хорошо разбираюсь в женской одежде.

И только после того, как Энтони проводил ее до машины, усадил за руль и аккуратно закрыл дверцу, Трейси снова обрела способность мыслить.

Сегодня вечером она идет на свидание, и Энтони Стивенс собирается помочь ей одеться! В этом было что-то противоестественное.

Загрузка...