Глава 28

Когда Юдифь прибыла в Торнифорд, куда ее срочно вызвал муж, кончились вторые сутки после осады, работа по восстановлению осевшей стены шла полным ходом.

Во дворе все еще сохранялись следы разрушений, но в кухне дымились печи, готовилась пища, выпекался хлеб. Низко над головой пролетела летучая мышь. У разрушенной стены валялось много стрел и копий, покрытых жиром, который в разгар осады лили со стены.

Конюх взял лошадь под уздцы. Гайон сам помог жене спрыгнуть на землю. Взгляд был мрачен, лицо покрыто пылью, но мелькнуло подобие улыбки, когда он нагнулся, чтобы поцеловать Юдифь в щеку.

— Ты быстро успела, котенок, — одобрительно произнес он. — Не ожидал тебя раньше завтрашнего полудня.

— Когда дьявол торопит, значит, очень нужно, — ответила Юдифь, не скрывая тревоги.

Улыбка исчезла.

— Да, — согласился Гайон устало и повел жену к замку, — Очень нужно.

Юдифь пристально изучала выражение лица Гайона. В письме он известил о победе и просил поскорее приехать. Почерк был неровным, иногда неразборчивым, так что ей даже пришлось оторвать гонца от ужина и взять с него слово, что Гайон не ранен. Немного успокоившись, Юдифь расспросила о подробностях.

— Сочувствую, Гай, — она сжала его локоть. Гайон горестно махнул рукой. Он вызвал ее, потому что не мог продолжать работу, чувствовал, что не переживет горе, если не увидит Юдифь. Сегодня он уже не вызвал бы ее из Равенстоу, но еще вчера мир казался другим и не было сил жить дальше.

— Наверное, так даже лучше, — произнес Гай он медленно. — Раздавленный цветок не может снова цвести, он разрывается на части… Видит Бог, Юдифь, если бы только…

— Гайон, не надо, — она прижала ладонь к его губам. — Ты не должен корить себя. Если бы не твои предупреждения, Розин вообще не соблюдала бы осторожность и могла погибнуть раньше. Ты ведь старался защитить ее и детей.

— Плохо старался.

Юдифь увидела, что его губы пересохли и потрескались.

— Когда ты в последний раз ел и спал? Гайон взял ее руку в свои ладони.

— Ты сейчас говоришь, как моя мать, — в тоне было удивление.

— Которая, насколько я понимаю, была разумной женщиной. Зачем посылал за мной, если не хотел, чтобы тебе читали нравоучения?

— Затем… — Гайон запнулся, провел рукой по отросшим грязным волосам. — Потому, черт побери, что ты самая несносная, упрямая и умная женщина из тех, с которыми меня столкнула злая судьба.

Юдифь рассмеялась.

— Как прикажешь понимать? Как комплимент или оскорбление?

— Признаться честно, сам не знаю, — он поло жил руки ей на плечи. — Только знаю, что ты мне нужна так, как никто другой.

Юдифь раскрыла рот от неожиданности. От Гайона разило конюшней и потом.

— Могу еще спросить, когда ты мылся в последний раз! — произнесла она с напускной строгостью.

Он легонько шлепнул ее. Юдифь взвизгнула, оглянулась в смущении и заметила, что за ними с хитрой усмешкой наблюдает Эрик. Снова повернулась к мужу и потерла ударенное место.

— И для чего именно я тебе понадобилась, если, конечно, не считать того, что очевидно?

Гайон усмехнулся, но нахмурился, когда они приблизились к главному входу.

— Кроме того, что очевидно, котенок, ты нужна, чтобы навести порядок в хозяйстве и чтобы к столу кроме похлебки и сушеного мяса подавалось что-то еще. Слуги мечутся, как угорелые, а леди Мейбл не в том состоянии, чтобы организовать их.

— Леди Мейбл здесь?!

— С сыном, — Гайон нахмурился. — Оба больны кровавым поносом. Можешь взглянуть на них при желании, но боюсь, что теперь, кроме Господа Бога, им никто не поможет.

На пороге Гайон схватился за меч, Юдифь насторожилась.

— А если выживут, что их ждет?

Он заметил, что жена смотрит на его руку, сжимающую оружие, разжал пальцы, слегка пожал плечами, но Юдифь видела, как раздулись его ноздри и заходил кадык.

— Земли перейдут к короне, потому что де Лейси предал короля, но ему они достались благодаря браку. Ребенок унаследует их, когда достигнет соответствующего возраста, до того времени Генрих назначит опекуна. Для леди Мейбл лучше всего удалиться в монастырь.

— А де Лейси? — тихо спросила Юдифь.

— Его заждались в аду! — зарычал Гайон. — Я дал слово и сдержу его!

Юдифь нашла леди Мейбл и ребенка в комнате рядом с залом. Пол был устлан свежим тростником, но в воздухе стоял тяжелый запах.

Юдифь подошла к окнам, открыла ставни, в комнату ворвался свежий воздух летних сумерек. Хельгунд всегда ворчала, что сырой воздух вреден для легких, но Юдифь слишком часто спала под открытым небом, чтобы обращать внимание на подобные предрассудки.

Со двора доносились различные звуки: добродушная перепалка офицеров, валлийская песня саперов, лошадиное ржание.

Женщина на кровати металась и стонала. Юдифь положила ладонь на горячий лоб. Мейбл подняла веки, попыталась разглядеть, кто стоит перед ней, снова закрыла глаза от боли. Голова скатилась с подушки, по телу пробежала судорога. На заострившихся скулах проступили лихорадочные пятна, дыхание с трудом вырывалось из легких. Юдифь подумала, что конец близок.

Ребенок в люльке не спал. Глазки остановились на подошедшей Юдифи и следили за каждым движением. Глаза он унаследовал от отца — светло-карие, в тон прямым густым волосам. Прижав колени к животу, малыш хрипло и протяжно кричал. Юдифь взяла его на руки, тельце было горячим, но не слишком. Насколько она понимала, ему еще можно было помочь.

— Бедняжка! — пробормотала Хельгунд, принеся корзину со снадобьями, которую Юдифь за хватила с собой. — Что за жизнь его ожидает при таком начале? — она вгляделась в исхудавшее личико и перекрестилась, так разительно было сходство с де Лейси старшим.

— Лучше, чем то, что он мог бы иметь в семье, — ответила Юдифь и принялась смешивать настои, чтобы облегчить боль Мейбл. — Безгласная мать, никогда не желавшая его появления на свет, и отец — предатель, убийца и насильник. Хороший пример для ребенка! По крайней мере, теперь у него есть шанс вырасти порядочным человеком.

— Возможно, вы правы, миледи, — Хельгунд продолжала хмуриться. — Хотя не в моей власти что-либо изменить, но волк производит себе подобное потомство.

— Он только наполовину волк, — возразила Юдифь. — Со стороны матери в нем течет хорошая кровь. Помоги поднять ее, потом приведи священника.

— Нет надежды?

Юдифь отрицательно покачала головой.

— В доме есть другие больные. Подозреваю, что причина в колодце, самые слабые расплачиваются дорогой ценой. Гайон послал слуг очистить его.

— А я подивилась, что вы распахнули окна настежь.

— Что ты хочешь сказать?

— Теперь понимаю — чтобы ее душа улетела без преград.

Юдифь промолчала. Пусть Хельгунд так думает, если это остановит ее от нравоучений по поводу сырости вечернего воздуха. Мейбл закашлялась, поперхнулась слюной, вытекавшей на подбородок.

Малыш быстро поддался действию снотворного, задремал, черты разгладились. Он совсем не походил на Гельвину — неохотно улыбался и не обладал ни каплей ее обаяния. Взгляд напоминал умудренного жизнью старичка. Юдифь подумала, что это легко объяснить: Гельвина за свою короткую жизнь видела много любви и привязанности, а этот ребенок — только неприязнь. Служанки говорили, что Мейбл не любила сына, предоставила его в распоряжение полоумной неопрятной няньки из соседней деревни и проявляла больше интереса к графину с вином и ухаживаниям молодого конюха, чем к младенцу.

Юдифь сдержала навернувшиеся на глаза слезы, гладила мальчика по голове, пока глазки не закрылись, дыхание стало ровным и легким и только тогда оставила Хельгунд присматривать за больными, а сама пошла позаботиться о муже.

Гайон сжался от боли, когда горячая вода коснулась ссадин. Погрузившись в сдобренную травами воду, он откинул назад голову, закрыл глаза.

Тут же нахлынули видения — отчетливо представилась смерть Элунед, маленькая могилка на церковном кладбище. Изуродованное тело Розин.

Гельвина, зовущая мать. Гельвина, улыбающаяся ему точно так же, как Розин, крохотная ручка в его ладони, золотые кудряшки щекочут ногу. Он застонал, открыл глаза, рванулся вперед, испугав Юдифь.

— Что с тобой? — она дико озиралась, ожидая нападения.

Гайон взял себя в руки.

— Ничего, — процедил он сквозь зубы и потянулся за мылом.

Юдифь отставила корзину с лекарствами.

— Странно. Вот здесь на плече у тебя большая ссадина. Дай-ка я ее обработаю.

— Да, мадам, — произнес он покорно. Юдифь искала в мешке приличную одежду для Гайона, ворча, что вещи находятся в беспорядке.

— Как леди Мейбл и мальчик? — спросил он, растираясь намыленной тканью.

— Леди Мейбл при смерти, — Юдифь вытащила из мешка рубашку. — Возможно, не протянет до утра. Помочь ей ничем нельзя. Ребенок может поправиться.

Воцарилось молчание.

— Знаешь, — признался Гайон, глядя куда-то вдаль, — когда мне сообщили о смерти Элунед и что мать с ребенком в замке, в моей власти, я готов был убить их обоих… — он сглотнул, словно в горле застрял комок. — Малыш… он так похож на отца… Я даже занес над ним кинжал… Потом подумал, в чем же разница между мной и де Лейси?

У Юдифи подкосились ноги, она опустилась на колени перед ванной, так и не поняв — намеренно или просто не могла стоять.

— Это не доставило бы тебе удовольствия, Гай, и не принесло бы успокоения. Ты не такой, как он.

— Ты так думаешь?

— Хорошо, что ты этого не сделал, — твердо ответила Юдифь, хотя внутри вся похолодела.

— Не сделал… Эрик вовремя остановил, схватил за руку. Иначе я бы его заколол… невинное дитя.

Опять молчание. Юдифь отчаянно старалась не показать, какой испытывает ужас. В душе поднималась ярость на Уолтера де Лейси, Роберта де Беллема, на всю эту войну, толкавшую Гайона на преступления против человечности и совести. Внезапно озарило понимание, почему она так нужна ему. Юдифь должна помочь мужу спастись от самого себя, поддержать, не дать ожесточиться.

— Ты был потрясен горем, не надо об этом думать, — она тронула его за плечо. — Гай, взгляни на меня.

Он отвернулся.

— Даже, если бы ты это сделал, то был бы не виноват, — она медленно и отчетливо выговаривала каждое слово.

— Нет, — устало сказал Гайон, избегая взгляда жены.

— О, ради всего святого! — в отчаянии и испуге Юдифь вскочила с колен. — Хорошо! Продолжай, купайся в вонючей луже, пока не потонешь в ней! Изводи себя до смерти, пожалуйста, но не требуй, чтобы я потакала тебе! — она бросилась к графину, достала чашку.

Гайон тихо застонал.

— Юдифь, давай оставим этот разговор. Не хочу спорить, не сейчас, — сказал он с мольбой.

— Это еще не все, — резко возразила она. — Ты так устал и измотан, что у тебя не работают мозги. Ты не хочешь спорить, потому что не осмеливаешься. Нужно отдохнуть и прийти в себя, это потребует времени.

Гайон криво усмехнулся.

— Много чего нужно сделать, котенок. Генрих ждет моих донесений и меня самого. Я ему нужен. Мои личные нужды могут подождать.

— В таком состоянии ты бесполезен.

— Перестань пилить, Юдифь, я как-нибудь справлюсь.

— И после этого у тебя хватает нахальства называть меня упрямой и несносной! — парировала она.

Гайон не ответил. Юдифь подлила в вино снотворного сиропа. Слезы навернулись на глаза при воспоминании о последней сцене купания, когда она вот так же наливала ему вино… Но сколько воды утекло с тех пор, как все изменилось! Теперь они не смеялись, им было не до любовных утех. Остались усталость, опустошенность, страх… Юдифь вернулась к ванне и подала мужу чашу с зельем.

— Кстати, о нуждах, — поменяла она тему. — Солдат скоро придется освободить от службы — на носу жатва.

— Кого нужно, освободим, — согласился Гайон. — Полагаю, вместо них удастся приобрести наемников.

Гайон отхлебнул из чаши и поперхнулся, почувствовав в вине добавки.

— Пей все! — приказала Юдифь, разозлившись и покраснев от мысли, что он может понять — к вину добавлен опий.

Он поднял брови, удивившись вспышке, слабо улыбнулся.

— Зачем? В последний раз подобный приказ сопровождался немалой пыткой.

Юдифь была застигнута врасплох.

— Но я ведь спасла тебе жизнь, не так ли?

— Так, котенок. Почему ты покраснела? Сердце Юдифи бешено колотилось, она лихорадочно искала объяснение.

— Вовсе не покраснела. Просто здесь жарко. Гайон посматривал на жену с изумлением. Во дворе, может быть, и жарко, но толстые каменные стены не пропускали жару, в комнатах стояла приятная прохлада.

— Принесу поесть, — Юдифь поспешила к выходу, чтобы не чувствовать на себе испытующего взгляда.

Гайон нырнул под воду, чтобы намочить волосы и привести в порядок мысли, удивляясь реплике Юдифи, что ему отказывает разум, в то время как у нее самой в голове все перемешалось. Отпил еще несколько глотков вина. Замечание о жаре в комнате граничило с идиотизмом, не мудрено, что она поспешила удалиться — хотела придумать более правдоподобное объяснение своему смущению.

Гайон проанализировал действия жены. Она покраснела после того, как дала ему вино. Он снова отпил глоток, подержал во рту, принюхался. Прекрасное анжу, немного медового сиропа и… Он сплюнул в ванну и выругался, недобро прищурившись на портьеру, за которой скрылась Юдифь. Дикая злоба охватила его, гоня усталость, пробуждая к срочному действию. Что она подмешала в вино?

Юдифь вернулась, неся на блюде холодного жареного голубя, хлеб, кувшин с вином и была готова принести извинения, потому что понимала — Гайон прав. Хотела сказать, что старалась помочь ему преодолеть усталость и немного поспать. Но, подойдя ближе, обнаружила, что Гайон уснул прямо в ванне.

Юдифь поблагодарила небо, приказала Кади лечь у входа и подняла с пола пустую чашу.

— Ради Бога, ты мог бы лечь в постель, — растерянно произнесла она, понимая, что теперь придется позвать слуг, чтобы вынуть его из воды. Потом надо будет подумать, как вытереть его, чтобы не замочить постель. Так она стояла, задумавшись, у края ванны и завизжала, когда Гайон бросился на нее, как волк на добычу, и потащил в воду.

— Могла бы не отравлять вино, ведьма! — повторял он, не давая вырваться.

— Я не отравила, клянусь!

— Там не было мака?

— Чуть-чуть, чтобы ты лучше выспался. Тебе нужно отдохнуть.

— Ты сделала это предательским образом, ничего не сказала!

— Но для твоей же пользы!

— Ах, да, для моей пользы! Провела как младенца, все для пользы!

— Гайон, пусти, мне больно! — Юдифь почти рыдала, испугавшись больше его тона, чем сомкнутых на запястье пальцев.

— Тебя следует отколотить до потери сознания, — прорычал он, но отпустил руку.

Юдифь выбралась из ванны, заливая пол стекавшими с платья струями, концы кос тоже намокли.

— Смотри, больше никогда не проделывай подобных штучек!

Юдифь собрала всю свою храбрость.

— В следующий раз постараюсь, чтобы не догадался. Моя вина только в том, что в спешке не успела чем-нибудь перебить запах мака.

Гайон выскочил из ванны.

— Только попробуй, тогда можешь прощаться с жизнью!

— Это угроза или обещание? — спросила она, зная, что играет с огнем. — Не поможешь ли расшнуровать платье? Боюсь простудиться.

— Сама виновата. Позови горничную.

— Не могу. Хельгунд сидит с Мейбл и ребенком, а Элфин испугается, если будешь глазеть на нее так свирепо. И сомневаюсь, что Брэнд обрадуется, если узнает, что ты соблазнял его жену.

— Что?!

Гайон понимал, его разыгрывают, но не хотел прерывать, чтобы узнать, ради чего это затеяно.

— Чему здесь удивляться? Если послать за Элфин, то Бог знает, что она подумает, учитывая, в каком ты виде. Тебе ведь известно, она боится мужчин, кроме Брэнда, разумеется.

— В каком виде? — Гайон проследил за взглядом жены и быстро повернулся спиной. Она еле сдерживала смех, при этом глаза выражали полнейшую невинность.

— Так можно подойти поближе и хорошенько отмыть это место?

— Юдифь! — Гайон невольно рассмеялся. Пол часа назад он был готов лечь и умереть, так тяжело было на душе. Теперь силы вернулись, энергия рвалась наружу. — Ну что мне с тобой делать?

— Сделай мне ребенка, — предложила она, поддразнивая его взглядом из-под полуопущенных ресниц. — Говорят, во время беременности женщины становятся покладистей.

— Когда это ты вела себя как все женщины? — ворчал Гайон.

— Лиха беда начало. Вдруг тебе предстоит приятный сюрприз?

— Неплохо бы для разнообразия. Юдифь улыбнулась.

— Расшнуруешь? — попросила она, повернувшись спиной.

Гайон начал развязывать тесемки.

— Ты пустая распущенная девчонка, вот ты кто. Жара на нее подействовала, как же!

Юдифь переступила через мокрое платье и бросилась в объятия мужа. Он дернул за шнурок, державший нижнюю рубашку.

— За это время я научилась многому, — прошептала она, не отводя губ от его рта. — На сей раз узлов нет.

— Я и не предполагал, что они будут, — сказал Гайон, когда белье соскользнуло на пол. Их тела слились воедино.

Загрузка...