Розин прислушалась к стуку дождя по ставням. Весенний ливень. Обычно в такую погоду в просветы между облаками бриллиантовыми искорками проглядывали звезды.
Очаг догорал, бросая теплый уютный отсвет, приятный запах грушевого дерева разносился по комнате.
Рис и Элунед уже легли спать, но еще не уснули, из-за занавески доносилось их перешептывание. На прошлой неделе сыну исполнилось одиннадцать лет, и он чувствовал себя взрослым. Последнее время мальчик жаловался на то, что вынужден спать с сестрой, которая просто девчонка. О, невинность отрочества! Придет время, когда он с радостью согласится делить постель с «просто девчонкой» для целей совсем иных, нежели сон.
В Уэльсе мальчика в четырнадцать лет считали взрослым. Тогда ей самой будет тридцать, Элунед десять, а последний ребенок, если выживет первые несколько месяцев, вступит в пору детства.
Розин снова взялась за шитье, сделала несколько стежков и отложила работу. Свет был слишком тусклым для тонкой работы, да и настроение неподходящим. Сегодня ею овладело беспокойство, все валилось из рук. В животе заворочался ребенок, толкнулся ножками. До родов оставалось почти четыре месяца, так что особых неудобств пока не ощущалось. Тело налилось соками, как распускающийся цветок, она сама удивлялась таинственным изменениям, происходящим в ней.
Старый пес, сидевший у ног, вдруг зарычал и насторожился. Розин встала, держа одной рукой собаку за ошейник, в другую взяла кочергу.
За дверью раздался голос Твума, ржание лошади. На вопрос слуги послышался ответ на валлийском языке, но с легким акцентом, который она узнала бы в любых обстоятельствах. Розин усмирила собаку и, отбросив кочергу, пошла открывать дверь.
— Гайон! — она бросилась в его объятия. Твум понимающе кивнул и пошел спать. Розин освободилась из крепких рук Гайона и втащила его в дом. Задвинула засов и снова оказалась в его объятиях.
— От тебя пахнет овечьей шкурой.
Гайон потерся подбородком о ее щеку.
— Что за приветствие тому, кто проделал долгий путь ради этой встречи!
— А не ради своих целей? — съязвила Розин. — Сколько в тебе тщеславия!
Ее густые черные волосы как покрывало закрыли ему руки, теплая налитая грудь прижалась к его груди, в чреве стучал ножками ребенок.
— Как дела? — спросил Гайон нежно и озабоченно.
Розин пожала плечами.
— Теперь не тошнит, аппетит волчий. Когда разнесет, как свиноматку, буду проклинать тебя и ту жаркую ночь на сеновале… Ты приехал оди… — Она замолчала. Гайон отвел взгляд от нежной кожи и светящихся глаз как раз вовремя, на нем повисли дети Розин. Они радостно визжали и ластились, как щенята. Солидность Риса улетучилась, словно ее и не было, остался просто мальчишка. Гайон шутя отбивался и ворчал, выразительно поглядывая на мать, потом прикрикнул на сорванцов.
Элунед послушалась и пошла за вином. Рис присел перед догорающим огнем, обняв колени — здоровый, хорошо сложенный мальчик с приятными чертами лица.
— Сколько вы пробудете у нас? — внезапно спросил он, испытующе глядя на Гайона черными, как агат, глазами.
— Рис! — упрекнула мать. Сама Розин не осмеливалась задать этот вопрос.
Гайон рассеял ее опасения.
— Не принимай близко к сердцу, дорогая. Я к этому привык. Если бы не знал, что Рис мальчик, то подумал бы, что вопрос задала моя жена. Они очень похожи.
Последовало странное молчание. Вопрос Риса оказался лишь началом. У Розин было много других вопросов, но она не хотела задавать их в присутствии детей — не позволяла гордость.
— Всего несколько часов, — продолжал Гайон. — Я рискнул потянуть дьявола за хвост, и теперь обязан вернуться домой до рассвета, иначе он пощекочет меня вилами.
Гайон улыбнулся девочке и взял чашу с напитком, который та принесла для него. Напиток был крепким и сладким, золотисто-прозрачным, как мед, и ароматным, как тот осенний вечер, когда был зачат ребенок.
Рис помолчал минуту, потом до него дошел смысл шутки, сказанной на валлийском наречии, мальчик сообразил, что Гайон обладает многими навыками, которых обычно бывают лишены другие нормандцы. Что-то грозило лорду Гайону, он опасался, что его могут обвинить в каких-то делах, которые никому не полагалось знать. Элунед приняла слова лорда буквально и трепетала от восторга.
— А где сейчас твой дом? — Розин поставила перед ним блюдо с хлебом и сыром и подумала с горечью, что они ведут себя, как слуги, старающиеся ублажить господина.
— В Ледворте, — Гайон что-то бросил Рису.
Мальчик ловко поймал подарок. Это были кожаные ножны на меховой подкладке — шерсть лучше удерживала нож, который полагалось смазывать жиром. Сам нож был почти оружием — восемь дюймов длиной, остро наточенное лезвие, украшенная искусной резьбой рукоятка: медведи и тюлени среди полярных льдин.
— Я не забыл твой день рождения, — сказал Гайон, наблюдая, с каким восторгом мальчик рассматривает нож.
Розин испытала смешанные чувства. Детство для сына практически кончилось, нож приближал его превращение в мужчину.
— Не нужно было это дарить, — она нахмурилась.
— Поругай меня, — ответил Гайон весело и при тянул к себе Элунед. — И я не забыл, что твой день будет на Пасху, но меня в то время может здесь не оказаться, я привез подарок заранее. Отгадай, в какой руке.
Элунед пришла в восторг и весело приняла игру, Гайон дразнил ее, выставив вперед сжатые кулаки. Наконец, она забарабанила по его рукам маленькими ладошками. Гайон взмолился о пощаде и протянул маленький кожаный футляр, в котором лежало ожерелье в виде незабудок из слоновой кости.
Элунед бросилась Гайону на шею и крепко поцеловала.
— Верный способ покорить мужчину, — засмеялся тот, застегивая золотую пряжку на шее девочки.
— Ты нас балуешь подарками, — растроганно произнесла Розин и отвернулась, чтобы помешать угли в очаге.
— Вовсе нет, — возразил Гайон. — Мне никогда не удавалось оценить тебя по достоинству и, видимо, не удастся.
Розин сосредоточенно орудовала кочергой.
— У тебя всегда находились для нас добрые слова, которые не купишь за серебро. Элунед, Рис, вам давно пора спать. Марш в постель!
— Но, мама…
Та строго посмотрела на детей, подбоченясь и нетерпеливо покачиваясь на каблуках.
Гайон удивленно поднял брови, не ожидая такого тона.
— Маму надо слушаться, детки, — сказал он мягко. — Думаю, она хочет о чем-то поговорить со мной. Давайте дадим ей эту возможность.
Элунед надула губки. Рис встал, не выпуская из рук ножа, на лице боролись противоречивые чувства — долг и ребяческий эгоизм. Наконец, первое одержало верх. Мальчик поблагодарил Гайона за нож, поцеловал в щеку мать и пошел за занавеску.
— Это несправедливо! — хныкала Элунед.
— Жизнь всегда несправедлива, — Розин обняла дочь. — Чем старше ты будешь становиться, тем лучше станешь это понимать. А теперь пожелай спокойной ночи и иди спать.
Девочка повиновалась с тяжелым вздохом. Она так сильно обвила ручонками шею Гайона, что чуть не задушила его.
— Жаль, что ты не можешь остаться с нами, — сказала она печально, целуя его в щеку.
— Мне тоже жаль, малышка, — ответил Гайон без тени лукавства.
Гайон и Розин остались наедине. Женщина стояла спиной к нему, все еще вороша в очаге угли. Молчание становилось тягостным. Собака заскулила. Наконец, Розин не выдержала, отшвырнула кочергу, повернулась к Гайону.
— Зачем ты здесь? — ее душили слезы.
— Думал, ты будешь мне рада.
Розин хотелось крикнуть, что он ошибается, но вовремя одумалась.
— Да, рада, слишком рада. Ты губишь нас. Являешься с подарками, чтобы убедиться, как мы тебя обожаем, а потом исчезаешь. Я больше не могу этого выносить!
— В твоей власти все изменить, — мягко ответил Гайон. — Пожалуйста, переезжай в Оксли.
— Чтобы оказаться в клетке и, когда тебе захочется, услаждать твой слух пением? — Розин снова отвернулась к очагу.
— Я приехал не для того, чтобы ссориться, дорогая. К тому же, не хочу расстаться на этой ноте. Мы достаточно хорошо знаем друг друга, чтобы не делать такие глупости. Если я невзначай насыпал соль на рану, прошу прощения. Ты никогда не давала понять, что наши отношения для тебя глубже, чем просто удовольствие.
Розин закусила губу, но попыталась овладеть собой, улыбнуться и согласиться с тем, что Гайон прав, так оно и есть. Удовольствие, не более того. Она почувствовала, как рука Гайона легла на плечо, он повернул ее к себе.
— Если гора не идет к Магомету, значит, Магомет должен прийти к горе, — он поддразнивал ее, желая успокоить. — Мне необходимо было знать, как твои дела, самочувствие.
— Теперь ты знаешь, — холодно ответила Розин и хотела отойти, но Гайон крепко держал ее в объятиях, наклонился, чтобы поцеловать губы, глаза, щеки. Она уклонялась от поцелуев, но вскоре перестала противиться.
— Не обращай на меня внимания. Я просто дурочка, — прошептала Розин, обнимая его. — На самом деле меня никогда не устраивало наблюдать отражение луны в воде. Я люблю то, что можно потрогать, ощутить как реальность. Я всегда рада тебе, когда бы ты ни приехал и сколько бы времени ни оставался с нами.
Объятия стали крепче, но приходилось сдерживать закипавшую страсть, так как от детей их отделяла только тонкая занавеска — Гайон опасался нанести гордости Розин еще более болезненный удар. Он с трудом оторвался от нее, присел у огня. Все существо протестовало против воздержания. Гайон уже давно не был близок с женщиной и болезненно переносил это, но мог контролировать эмоции. Что бы ни говорили недоброжелатели, контакт с женщиной никогда не являлся для него основной жизненной потребностью. При благоприятных обстоятельствах и при наличии расположенной к нему партнерши он не отказывался от удовольствия. Но сейчас приходилось ограничивать себя, и Гайон занялся другими вопросами.
— Где отец?
Розин села почти рядом, руки ее дрожали. Она взяла пряжу и ждала, пока предательская слабость во всем теле не покинет ее.
— Уехал в Бристоль. Ждем его завтра или послезавтра. Он сильно беспокоит меня, Гай. В последнее время неважно себя чувствует, его мучают боли в груди, а Рис еще слишком мал, самое большее, на что он способен, это заняться делом в качестве ученика.
Гайон встрепенулся.
— Торговые пути не годятся для женщин, — предупредил он.
Розин не ответила, лишь упрямо сжала губы и более прилежно занялась шерстью.
— Розин, послушай, если до меня дойдут слухи, что ты вместо отца занялась торговлей, я сам от везу тебя в Оксли и тогда уж в самом деле запру на замок, как птичку в клетке.
— У тебя нет такого права.
— У меня есть все права, какие нужны — ты ждешь от меня ребенка, я не хочу найти твой труп в канаве, как Хью Сиора!
— Я не… Что ты сказал? — она прекратила работу, глаза расширились от страха. — Хью мертв?
— Дело рук Роберта де Беллема и его приспешников. Мешок с соболями доставили ко мне как обагренный кровью свадебный дар.
Гайон рассказал все подробнее, не упуская самых страшных деталей.
— Хью был лучшим другом отца, — прошептала Розин. — Они росли вместе. О, Боже!
Они снова обнялись, ища утешения друг в друге. Розин была близка к обмороку. Гайон прижал ее голову к груди и гладил по волосам, как испуганного ребенка.
— Обещай, дорогая, — сказал он нежно, но непреклонно.
— Что проку в обещании? — запинаясь, ответила Розин. — В Уэльсе не очень-то соблюдают клятвы, — она горько усмехнулась.
— Розин…
Она выпрямилась, вытерла глаза и налила себе вина.
— Хоть ты и считаешь меня ветреной, но я не настолько глупа, чтобы лезть в пасть такому зверю, как Роберт де Беллем. Его территорию я буду обходить стороной, в этом могу поклясться. Обещаю также, что до рождения ребенка не буду выезжать из дома, а после — только по необходимости. И попрошу у тебя эскорт.
Гайон знал — дальнейшие убеждения бесполезны. Она и так достаточно пообещала.
— Хорошо, дорогая, — тихо сказал он. — По рукам. Я бы так не волновался, если бы не твоя проклятая независимость, — он вернулся к очагу и взял чашу с напитком.
Розин задумчиво смотрела на него. В этом наряде Гайон мог сойти за ее соплеменника. Но она знала, как иллюзорна эта мысль. Дочь купца и хозяин приграничной полосы, знатный лорд, женившийся на ровне ради сохранения власти и династии. «У него усталый вид, — подумала Розин. — Под глазами пролегли черные круги».
— Жена догадывается, где ты находишься? Гайон отпил из чаши и поднял глаза. К удивлению Розин в них блестели озорные искорки.
— Возможно, подозревает. Могу заверить, мне здорово влетит, если не вернусь до рассвета, но не потому, о чем ты думаешь, — он усмехнулся и до пил напиток.
Розин боролась с соблазном задать вопрос. Раз Гайон явился в таком наряде и говорил обиняками о хвосте дьявола, лучше не будить лиха.
— Какая она, твоя жена?
— Думаю, тебя бы она удивила, — ответил Гай он, поглаживая собаку, сидевшую у его ног. — Видит Бог, меня лично она не перестает удивлять.
— Хорошенькая? — в нарочито небрежном тоне женщины угадывалось тщательно маскируемое напряжение.
— Не такая красивая, как ты, дорогая, но в своем роде недурна. Когда полностью оформится, может быть, станет неотразима. Пока она еще ребенок, полудикарка и очень застенчива.
Розин снова отвернулась к огню. Она много думала о нем в первые дни его женитьбы, представляла в постели с нежеланной женщиной и гадала, будет ли он с ней так же нежен и искусен, как с ней.
— Нет, — ответил Гайон на ее немой вопрос. — Я не был с ней близок. Она еще боится мужчин и судит о них по отцу и дядюшке.
Розин не скрывала удивления.
— Даже если бы она во имя долга согласилась стать моей, это было бы просто насилие. Она слишком худа — что спереди, что сзади — а ростом едва доходит до моей подмышки.
— Фу, Гайон!
— Теперь жалеешь, что спросила? — он усмехнулся. — Но этот брак не совсем неудачен — Юдифь обладает такими умениями и способностями, которые нечасты среди женщин ее положения.
Розин вопросительно подняла брови.
— Не каждая девица владеет кинжалом и может наточить его на камне. Острый ум и хорошо развитое чувство юмора. Я не удивлюсь, если узнаю, что она вымазала жиром склон горы ради удовольствия посмотреть, как кто-то скатится по нему, кувыркаясь. Возможно, этим неудачником окажусь я сам. С ней не соскучишься, пока жив. Кое-кому из моих добрых соседей не терпится сплясать на моей могиле, так что у меня руки чешутся расквитаться с Беллемом и де Лейси, пока они меня не опередили.
Гайон взял руку Розин в свою. Розин подумала, что было бы хорошо, если бы ребенок унаследовал красивую форму его рук с длинными изящными пальцами. Так они и сидели, рука в руке, слушая частые ритмичные удары дождя о стены. Гайон закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть, но вскоре заснул.
Розин высвободила руку и любовно смотрела на Гайона, комок стоял в горле при виде шрама на лице, кругов под глазами… Она вспомнила время, когда впервые узнала его.
Тогда ей было пятнадцать, она недавно вышла замуж, муж души в ней не чаял и постоянно привозил из Херфорда подарки. Это был веселый ребячливый парень девятнадцати лет, немного неуклюжий и застенчивый. Его добрые карие глаза с длинными ресницами как-то не вязались с жесткой линией губ и вызывающей формой челюсти. Тогда Гайон не обратил на Розин внимания. Не замечал и позднее, когда она приехала в Милнем с мужем и отцом. Четыре года назад — она уже овдовела — во время одной из сделок, когда она сама торговалась с ним о цене настрига, Розин вдруг поняла, что его невинный вид и манера убеждать загнали ее в угол, выход из которого можно обрести только одним путем — согласиться на его условия. Гайона называли черным леопардом, и как у дикой кошки, его мягкие руки таили острые когти, а невинный взгляд скрывал повадку хищника.
Тогда Розин не позволила поймать себя в сети и потом тоже, когда легла с ним в постель. Не позволит и сейчас. Практичный ум трезво мыслящей женщины всегда одерживал верх над эмоциями. Она развесила просушить плащ Гайона, приготовила еще бутыль вина. Через час она раз будит его, и он уйдет, их дороги снова разойдутся, как лезвия ножей, сверкая и отбрасывая искры.
Приготовив все к отъезду Гайона, Розин снова взялась за пряжу, прислушиваясь к ровному дыханию спящего и гадая, что привело его на чужую сторону границы таким таинственным образом.
Несколькими часами позже в двадцати милях от дома Розин другая женщина сдерживала беспокойство и гнев, вызванные долгим отсутствием Гайона. Нервы Юдифи были напряжены до предела.
Ночь кончалась. Скоро наступит рассвет, на востоке уже пробивались первые лучи зари. Внутри у Юдифи все дрожало, она едва сдерживала осуждающие слова, терзаясь в то же время виной, что может быть, адресует их покойнику, отправляя тем самым в ад. Мысль, что муж лежит где-то, проткнутый кинжалом, приводила в отчаяние, она в ужасе отскакивала от узкого проема окна и закрывала глаза руками.
Эрик и другие вернулись незадолго до полуночи. Юдифь не узнала бы, если бы Мелин не замяукала и не подскочила к двери, разбудив ее. Из окна она увидела, как свита Гайона, крадучись, въезжает в ворота. Она ждала, что Гайон тоже вернулся и войдет в спальню, но тот не появился. Пони, которых вели вассалы, внезапно исчезли, как дикие звери, скрылись среди холмов, словно за ними гналась свора гончих. Юдифь выпустила Мелин и спустилась к Эрику, но тот отвечал уклончиво и был обескуражен ее появлением. «У лорда Гайона дела в Уэльсе», — уверял Эрик и советовал лечь спать.
Юдифь знала, что впоследствии будет стыдиться своей несдержанности, но теперь ей было все равно. Эрик оробел при ее появлении. Но Гайона она заставит не просто опустить глаза. Он ничего ей не сказал, заставил волноваться, поступил с ней, как с ребенком, которому не дано понять забот взрослых.
— Я и не подумаю расспрашивать, — процедила девушка сквозь зубы, — если он сам не заговорит об этом.
Юдифь начала одеваться. Натянула чулки и белье, и теперь стояла на четвереньках, ища под кроватью туфли, когда в комнату неслышно вошел Гайон.
— Что это означает, дорогая? — скрывая улыбку, спросил он при виде ее вихляющегося задика, обтянутого панталонами.
Движение прекратилось. Юдифь на какое-то время замерла, попятилась, освобождая голову, встала, не скрывая своего гнева.
— Какой странный восход луны, — начала она саркастически, наморщив лоб. — Я места себе не находила от волнения! Эрик приехал еще до полуночи. Где ты был, Гайон?
— Заехал к Розин и уснул там, — не пытаясь скрыть правду, он сел на табурет и стал расшнуровывать ботинки.
— Заехал к Розин?! — Юдифь подавила желание швырнуть в него туфлями, извлеченными из-под кровати. — Ты же не собирался! Значит, передумал?
— Что передумал? Дай попить, будь умницей.
Юдифь бросила башмак и отвернулась, держась прямо, как натянутая струна. Ей едва удавалось сдерживать гнев.
— Ты говорил, у тебя больше нет любовницы.
— Я не лгал, любовницы у меня нет. Хью Сиор — близкий друг семьи Розин, я должен был сообщить о его гибели и предупредить об опасности. Извиняюсь, если заставил тебя беспокоиться, но считаю, что, в сущности, мне не за что извиняться.
— Беспокоиться — не то слово, — парировала Юдифь, наливая вино дрожащими руками. — Я готова была собственноручно убить тебя.
— Не сомневаюсь. Подай, пожалуйста, вон ту одежду.
— Эту? Но Гайон, от нее разит вином!
— Знаю, — он поморщился. — Пожалуйста, подсыпь в вино маку.
— Зачем?
— Чтобы я не сразу проснулся, когда Роберт де Беллем подъедет к нашим воротам.
— Зачем ему ехать сюда? — не поняла Юдифь. Она хотела сказать колкость, но сначала решила выслушать ответ, чтобы у мужа не создалось впечатления, что он имеет дело с полной дурочкой.
Гайон понял свою ошибку — он думал, что жена еще ребенок, смышленый, способный ребенок, чье общество развлекает, но кого можно не принимать всерьез. Очевидно, Юдифь соображала гораздо лучше и глубже, чем он поначалу предполагал. Ее гордость нельзя оскорблять безнаказанно, ее чувство собственности также сильно, как у взрослой женщины, Гайон физически ощущал его в вопросе.
— Он может подумать, что я замешан в налете на его караван отряда валлийцев, это случилось вчера по пути в Шрусбери, — Гайон старался говорить спокойно. — Я не сказал раньше, потому что не был уверен в успехе. По крайней мере, ты смогла бы искренне выразить непонимание.
— Ради чего это было затеяно? — снова спросила Юдифь, на которую сообщение мужа, казалось, не произвело должного впечатления. — Ты ведь знаешь, как поступает дядюшка с «непонятливыми», — она поджала губы, но причина крылась все же в другой женщине, в объятиях которой он находился, пока Юдифь высматривала его в окно и мерила шагами комнату в холодном поту от страха за его жизнь.
— Послушай, — сказал Гайон устало. — Я же не требую, чтобы ты мне подробно описывала, как ты готовишь разные блюда, просто хвалю результат, когда их подают на стол. И ты поступай так же. Я сказал все, что нужно.
— Что ты считал нужным.
Гайон терял терпение. Необходимость целый день притворяться, поединок с ненавистными людьми, ночь работы и только один час сна на жестком стуле — все это крайне утомило его.
— Юдифь, не вынуждай меня… — произнес он тихо.
Юдифь испугалась. Этот спокойный тон был гораздо хуже крика или занесенного кулака. Она отошла и занялась приготовлением макового отвара.
Гайон продолжал раздеваться.
— А что думают остальные в замке?
— Некоторые считают, что неплохо иногда выпить лишнего, чтобы снять напряжение, так делают все молодые люди. Другие утверждают, что всегда знали, как ты несдержан и бываешь иногда диким. Мама волнуется за мою безопасность. Отец, когда напивался, обычно дубасил нас обеих… Однажды разбил мне губу… Мама никогда не могла постоять за себя, я не решилась сказать ей правду…
— Горшок обзывает котел черномазым, — усмехнулся Гайон. — Сначала ты обвиняешь меня, потом нападаешь на мать.
Юдифь приготовилась объяснить, что это не одно и то же, но рассудок остановил ее. Кто знает, как близко от края пропасти, где кончается сдержанность, находится сейчас муж.
— Сожалею, что твоя матушка заблуждается относительно меня, но не могу помочь. Очень многое зависит от того, поверит ли де Беллем в мою непричастность к нападению, или, по край ней мере, невозможность сделать это, — Гайон взял отвар и нежно поцеловал жену в щеку. — Ты должна верить, котенок.
Губы его были мягки, как шелк, борода слегка уколола нежную кожу щеки. Что-то вдруг перевернулось в душе Юдифи, она отпрянула.
— Может, скажешь, как вернул свое серебро?
Гайон подумал, что не следовало открывать правду. Сказалась усталость и ее агрессивный тон. Баталии с одной женщиной за ночь вполне достаточно для любого мужчины.
Гайон покрутил чашу, чтобы отвар разошелся в вине.
— Игра стоила свеч, — он залпом выпил сладкую вязкую жидкость. Затем, повеселев, рассказал о схватке на дороге.
Роберт де Беллем подъехал к Ледворту в дурном расположении духа и потребовал, чтобы его впустили. Учтивость улетучилась, словно ее и не было. Он требовал хозяина.
— Он еще спит, милорд, — ответил Эрик, поигрывая мускулами. — Разбудить его под силу только дьяволу.
— Буди! — зарычал де Беллем. — Не то шкуру сдеру!
В устах иного человека угроза прозвучала бы манерно, но граф Шрусбери слов на ветер не бросал.
— Подождите, милорд…
— Поспеши, мужлан! — проревел Уолтер де Лейси.
Эрик отвесил низкий поклон и удалился, оставив гостям бутыль с вином.
Было уже утро, по дому сновали слуги. Запах свежеиспеченного хлеба щекотал ноздри. Служанка накрывала на стол.
— Так быстро вернулись, милорды?
Де Беллем повернулся на голос — перед ним стояла бывшая свояченица, Алисия де Монтгомери. Ведьма в голубом шелковом платье и несколькими нитями жемчуга на удивительно молодой для ее лет шее.
— Вижу, вы совсем оправились от вчерашней болезни, — ответил граф, язвительно сверля ее взглядом. — Для больной вы слишком нарядно одеты.
— Посмотрите лучше на себя, — ответила Алисия. — Что предложить вам на этот раз, чтобы вы скорее отправились по домам?
Правая рука де Беллема схватила ее запястье и сжала так больно, что Алисия вскрикнула. Слуга с подносом остановился, но Роберт взглядом обратил его в бегство.
— У тебя всегда был несносный язык, хитрая бестия! — зашипел граф. — Брат был идиотом, что не заткнул тебе глотку навсегда!
— В вашей семье так принято, — огрызнулась Алисия, пытаясь вырвать руку, чувствуя, что барон может сломать ей кость. На его запястьях горели следы от веревок.
— Где был Гайон ночью? — требовательно спросил де Беллем, приблизив лицо настолько, что стали видны черные поры на его носу с горбинкой и брызги слюны попадали на щеки Алисии.
— Валялся пьяный в постели! — почти крикнула она. — Милорд, вы сломаете мне руку!
— Обязательно, если не скажешь правду, потаскуха!
Алисия знала — это не просто угроза. От боли кружилась голова. Еще движение, и кость разлетится на куски.
— Я говорю правду! Вы сами видели, как его вели в спальню!
Де Лейси пробормотал предупреждение. Подавляя слезы боли и злобы, Алисия бросила на своего мучителя взгляд, полный ненависти. Де Беллем ответил тем же и, выругавшись, повернулся на звук шагов. Через зал, шатаясь во все стороны, шел хозяин Ледворта, поддерживаемый под одну руку капитаном стражи, под другую сердобольной супругой.
Де Лейси чертыхнулся. Граф тупо уставился на Гайона, полуодетого, непричесанного, в пропахшей вином одежде, неспособного самостоятельно держаться на ногах.
— Говорите, что нужно, — медленно, заплетающимся языком проговорил Гайон. — Пока меня не вырвало прямо на вас, — он пошатнулся. Эрик подпер его плечом. Юдифь выглядела искренне расстроенной, но не выпускала запачканного рукава мужа.
Де Беллем обвел взглядом враждебные лица.
— На дороге на нас напали, ограбили, связали и оставили на съедение волкам, — выпалил он. — Я подумал, что вам может быть, что-то известно.
Молчание. Веки Гайона с трудом поднялись.
— А серебро? Тоже забрали? — спросил он со злорадной улыбкой. Гайон расхохотался бы, но почувствовал приступ тошноты и согнулся, держась за живот.
Юдифь видела, что визитеры не скрывают ярости.
— Сочувствую вашему несчастью, — произнесла она, стараясь говорить как можно искреннее. — Что мы можем для вас сделать? Хотите лошадей? Пищу? Может быть, есть раненые?
Де Беллему нечего было сказать. Кошачьи глаза девушки выражали полнейшую невинность. Он перевел взгляд на корчившегося у ее ног Гайона.
— Молись! Благодари Бога, что ты оказался невиновен! — проорал де Беллем и грохоча сапогами, пошел к выходу. Де Лейси покорно засеменил следом. Алисия потерла руку и перекрестилась.
— О, Господи! — простонал Гайон, поднимая голову. — Проклятая девчонка! Тебя надо прикончить, пока ты не убила меня!
— Возможно, я положила слишком много мака в вино, зато ты выглядел убедительно, — рассудительно возразила Юдифь. — Тебя еще тошнит, или можешь держаться на ногах?
Алисия готова была ступить на опасную стезю выяснения отношений с зятем, но снова оказалась лишней в атмосфере полного взаимопонимания, существовавшего между Юдифью и ее мужем, на которого страшно было смотреть.
— К вечеру пройдет, — заверила Юдифь мать и сделала знак слуге помочь Гайону вернуться в спальню.
— Геката[4], — пробормотал Гайон, улыбнувшись жене через плечо.
— Думаю, вы не сочтете нужным дать мне объяснения, — нахмурилась Алисия.
— Нет, мама, — согласилась Юдифь и улыбнулась таинственной улыбкой, унаследованной от отца.