Глава 7. С понедельника до пятницы

В первый миг Гарри испугался, аж ослабел от ужаса — как-никак, она была на своей территории. А значит, могла серьезно навредить. Но по мере её речи-вступления страх начал уходить, пока совсем не сошел на нет.

Слушая её сухой каркающий голос, Гарри успокаивался и постепенно наливался злостью, что было куда лучше жалкого испуга: а чего он тут боится? Ведь правда на его стороне!

Закончив свою краткую лекцию с предупреждением насчет нарушителей, МакГонагалл левиосой раздала всем спички и дала задание — превратить их в иголки.

Салли кисло посмотрела на спичку и со скучающим вздохом превратила её в иголку, не прибегая к помощи палочки, которую она даже доставать из чехла не стала. То же самое проделали и многие аристократы: Малфой, Забини, Кребб, Гойл, Бут, Буллстроуд, Блэки… перед ними на партах засияли стальные иголки. А вот остальные долго ещё корпели, махая над спичками палочками и шепча формулы заклинания. Гарри не умел, поэтому он пытаться не стал, зная, что у него ничего не получится с первого раза.

МакГонагалл колюче посмотрела на него и поджала губы, Гарри напрягся, ещё не зная, как и чем он будет отбиваться. Случайно помогла мисс Грейнджер с Гриффиндора, посеребрив и заострив свою спичку, отчего непроизвольно пискнула и с восторгом взглянула на преподшу, чтобы убедиться, что она всё видит. Та услышала экзальтированный писк, подошла поглядеть. Довольно улыбнулась и сообщила классу:

— Отлично! Пять баллов мисс Грейнджер! Все видели, что у неё получилось?

Мисс Грейнджер встала, хвастливо огляделась по сторонам и увидела вдруг то, что за занятостью не замечала ранее — свежие иголочки на партах перед несколькими одноклассниками. Разочарованно скуксилась и в порыве честности запротестовала:

— Но, профессор, у многих настоящие иглы получились, не так, как у меня! Почему же тогда только я заработала пять баллов?

— Потому что они из семей чистокровных магов и с трансфигурацией знакомы не первый год, — сухо отчеканила мадам Профессор. Подумав, лохматая мисс скрестила руки на груди и твердо заявила:

— Так нечестно! Вы должны были задать то задание, с которым никто не знаком. А так у чистокровных есть преимущество перед остальными, но первые баллы на вашем уроке почему-то заработала я с неправильно выполненным заданием, а это не что иное, как дискриминация.

— Мисс Грейнджер, позвольте мне самой решать, кто заслуживает хороших оценок на моем уроке! — некрасиво побагровев, отрезала учительница.

— Вы же декан Гриффиндора, как вы можете быть такой несправедливой?! — возмущенно заклокотала храбрая малявка.

— Поддерживаю! — взвился Гарри из-за парты и встал рядом. — Гриффиндор должен уважать магглов, а не презирать их!

— А когда она… — начала было Грейнджер, но тут же осеклась и побурела. — Так вот почему папа её чуть не застрелил!

На этой фразе весь класс жадно уставился на лохматку, молчаливо требуя пояснений. Та, видя столько заинтересованных лиц и почувствовав себя в центре внимания, приободрилась и принялась вдохновенно вещать:

— Мы как раз готовились к ланчу, когда в дверь позвонили. Папа открыл и громко сказал кому-то: «на благотворительность не даем, у старьевщиков ничего не покупаем, Свидетелей Иеговы не слушаем!», а папе отвечают, что принесли письмо для его дочери. Папа стал таким подозрительным, тут же засыпал вопросами: кто такая, почему не знаем, из какой школы? Мы с мамой тоже вышли в прихожую и услышали ответ высокой дамы в зеленом:

— Я профессор трансфигурации в школе чародейства и волшебства «Хогвартс».

— Вот как. А триунгулянциософию у вас не преподают? — отвечает папа. Мама меня за спину задвинула, вся такая твердая стала, как стена. Тётенька говорит:

— Нет, это у нас не преподают, но у меня, повторяю, письмо для вашей дочери.

И конверт папе протягивает, пухлый такой, из коричневой оберточной бумаги. Папа его осмотрел и мне дал. Мама пригласила тётеньку в гостиную. Я в письмо зарылась, поэтому ничего не замечала, только слышала, как папа ей в спину сказал:

— И нечего так смотреть, горничные каждый день два раза прибираются…

Мы с мамой сели на диван и стали письмо изучать, все эти странные книги, котлы, колпаки с мантиями. Мама удивилась и спросила:

— И что означают эти шутки, к какому празднику нужны эти маскарадные костюмы? Хэллоуин же ещё не скоро.

А тётенька отвечает:

— Ничего-то вы, магглы, не понимаете в настоящем колдовстве! Ваша дочь — волшебница, неужели не ясно? Разве она не вытворяла всякие странные вещи? Не поджигала ничего? Посуда не летала? Игрушки не меняли форму?

Тут папа встрял:

— Отчего же, вытворяла. Только нам всё объяснили психологи с точки зрения науки — у нашей девочки потрясающие феноменальные способности: пирокинез, гипноз, левитация, телекинетика, телекинез и телепатия, и она со всем этим постепенно научилась управляться. И нечего нам тут лапшу на уши вешать и опошлять всё банальным колдовством.

Тётенька странно посмотрела на папу и заявила:

— Ну конечно, куда вам, жалким людишкам, до величайших высот истинной магии?! Вам же это так страшно признать, что магия — существует, вот и придумываете себе эти глупые объяснительные научные закорючки. Вот смотрите, что умеет настоящий маг!

С этими словами тётенька превратилась в кошку. Мама вскрикнула, я, ничего не понимая, смотрела на происходящее, папа вышел из гостиной и вернулся с винтовкой, передернул затвор и прицелился в кошку. Нацелился и рычит сквозь зубы:

— Ну вот что, гражданка МакНамара или как вас там, вы сей же час или покидаете мой дом, или я начинаю выселение ваших блох с вашей хладной тушки! Счет пошел: три… два…

Не успел папа досчитать до трех, как кошка на диване стала тётенькой, встала и начала ругаться:

— Ах ты, грязный маггл, да что ты о себе возомнил?! Да я… — тут она вынула откуда-то коричневую указку, махнула ею на папу и шипит: — облив…

Но она не успела его облить, или чего она там собиралась — папа выстрелил. В указку, да так, что она в щепочки разлетелась, папа очень хорошо стреляет, не даром же с пятнадцати лет посещает стрелковый клуб!

— Облив… Обливиэйт, — прошипел Драко, нехорошо прищурившись, повернулся и посмотрел на остолбеневшую МакГонагалл (ну не ожидала она, что её будут всем классом обсуждать!). — Так-так, профессор… Значит, память магглам стираете?..

Гермиона ахнула и прижала ручки ко рту, с ужасом глядя на профессоршу. Драко оглянулся на неё и вдруг кивнул ей на парту:

— Попробуй превратить спичку в иголку без палочки. Сделай это так, как ты обычно делала дома. Давай, попробуй использовать научную метаморфозу вместо нашей трансфигурации.

Девочка недоверчиво посмотрела на белобрыса, но всё же прислушалась, отвернулась и сверкнула глазами на серебряную спичку. Долгое мгновение ничего не происходило, а потом спичка дрогнула, вытянулась и, сузившись, превратилась в стальную иголку. Драко удовлетворенно кивнул.

— Что и следовало доказать! Магия для волшебников, а наука для экстрасенсов. Ты сверхмедиум, Гермиона Грейнджер!

— Ну, правильно, логично вообще-то, — задумчиво кивнула Гермиона. — Ведь мои родители не волшебники, а простые дантисты… Скажите, — подняла она голову, — а мне можно учиться здесь, в школе магии?

— Можно, — ответил Драко. — Только специальную программу себе составь, такую, чтобы колдовать без палочки, твоя сила не в ней, а внутри тебя самой.

— Так я кто? Медиум? — продолжала недоумевать Гермиона. — Ты сказал «колдовать».

— Так и есть, — согласно закивал Драко. — Ты просто очень сильная волшебница, уровня Мерлина или Морганы, те тоже колдовали без палочек.

Услышав это, Гарри повернулся к своей парте и сверкнул глазами на спичку, вспоминая, как склеивал дома разбитую посуду. Что ж, объяснения Малфоя хватило — его спичка тоже стала иголочкой. Гарри, как и Гермиона с Салли, владел беспалочковой магией. И спичка трансформировалась благодаря его усилию воли, а не при помощи магического костыля-концентратора — волшебной палочки.

Потом Гарри вопросительно глянул на Элли, Тедди и Дарра, мол, а вы как? Ну те и показали как: Тедди вынул палочку и трансфигурировал спичку, Элли превратил её щелчком пальцев, а Дарр то ли ошибся, то ли переоценил свои силы — под его золотым взглядом спичка увеличилась, вспухла, вытянулась на два метра и… ушла сквозь парту в пол, став маленьким деревцем. Осиной, судя по всему, потому что её листочки трепетно задрожали, реагируя на дыхание детей. Какой тут ветер-то? Почему-то волшебство Даррела привело ребят в искренний восторг, наверное, потому что живое. И Маккошке не только не дали поставить Дарру низшую оценку, но и уничтожить деревце не разрешили!

Как только она хмыкнула и закатала рукава со словами «отойдите, сейчас я уберу это безобразие!», как деревце окружили и загородили своими спинами все сорок два первокурсника, а сорок третий рванул за помощью, вылетев в окно. Сами догадаетесь, кто именно?

Вернулся Элли с профессором магозоологии Кеттлберном и колдоветеринаром Хагридом. Те, с полувзгляда оценив обстановку, принялись за дело: распылили в труху парту, осторожно преобразовали плиты пола вокруг стволика в щебень, после чего аккуратно вынули чудесный росток, стараясь не повредить корешки… Хагрид унес деревце из класса, а Кеттлберн погладил детей по головкам, ласково похвалил и сделал строгое внушение МакГонагалл:

— Нехорошо уничтожать живое существо только потому, что оно выросло не в том месте. И вообще, ребёнка стоит похвалить за такое чудо, это ж надо, дерево из спички вырастить! Вы что же, не слышали истории о чудо-фермерах, способных на подобные чудеса? Про таких мастеров говорят: «у него и палка зацветет!», а вы что делаете, а?

Минерва пыхтела и краснела, но перечить Сильванусу Кеттлберну не смела, тот был старше её и имел право отчитывать свою бывшую студентку.

После невнятной трансфигурации дети пошли на обед, с интересом переглядываясь меж собой и выясняя, кто откуда: Гермиона, Лира Блэк, Мораг, Парвати, Рон, Шеймус, Дин и ещё сколько-то с Гриффиндора; Падма, Джерри Люпин, Эллени Паркс и ещё кто-то с Когтеврана; Ханна, Сьюзен, Салли Энн, Гарри и Невилл, Джастин, Эрни и Захария, Феликс Петтигрю, Тедди Браун и Даррел Линч из Пуффендуя, и наконец слизеринцы: Драко, Блейз, Пэнси, Миллисента, Джон Морган Реддл и остальные. Последний оказался внуком Томаса Марволо Реддла.

Разговорившись, выяснили и ещё несколько подробностей: Джерри Люпин, например, был сыном самого настоящего оборотня, Римуса Люпина, а мама у него — Долли, в девичестве Амбридж. Уж как папа маму на брак уломал, история умалчивает, но союз вышел весьма плодотворным… Джерри — очень красивый мальчик, у него каштановые папины волосы и синие мамины глаза. Центарий Блэк, Лира Блэк и Моргана Лейстрендж оказались кузеном и кузинами Драко Малфоя. А Феликс поделился тем, что его отец, Питер Петтигрю, работает невыразимцем в Отделе Тайн, где его очень ценят за потрясающую анимагическую форму — ведь крыса всюду пролезет.

За разговорами и не заметили, как дошли до столовой, опомнились, когда пришлось разделиться по столам. Но и то постарались занять те столики в одном углу Большого зала, чтобы сесть дружной кучей — видеть и слышать друг друга. И давай дальше чесать языками, не забывая класть в рот куски и пережевывать.

После обеда их снова собрал префект и отвел на урок Чар, где профессор Флитвик прочел им вводную лекцию и выяснил, кто чем колдует, в отличие от Маккошки мигом различив несколько видов магии в своих учениках. И строго-настрого запретил Невиллу и Дженни приближаться к метлам! А когда Гарри поинтересовался, как распознать свою анимагическую форму, ответил:

— Значит, Шляпа увидела за вашими плечами крылья, мистер Поттер? Так-так… — походил вокруг Гарри, поводил палочкой вдоль его тела и недоуменно пропищал: — Вижу аниформу… вижу, крылатая и… звериная. Что за чушь? — почесал затылок, снова покружил вокруг мальчика, сосредоточенно попискивая: — Да нет, точно зверь… но крылья?! Крылья откуда?

— Летучая мышь? — с любопытством предположила Салли из-за парты.

— Нет-нет… — рассеянно ответил профессор. — Крупный зверь у мистера Поттера, хищный.

— Летучий обезьян! — со смехом выкрикнул Дин Томас. — Как из сказки «Мудрец из страны Оз».

— Не пори чушь, Дин, обезьяна же не хищник! — возразила ему Гермиона. Профессор тем временем пропищал:

— Кому ещё Шляпа аниформу предсказала?

Неуверенно поколебавшись, подняли руки двое: Лира Блэк и Феликс Петтигрю.

— Да-да, верно! — одобрил Флитвик. — Ваши родители тоже анимаги. Сириус Блэк умеет становиться собакой, а Питер Петтигрю — крысой. Это давно известно, анимагия передается по наследству. Я, кажется начинаю понимать, почему вашего зверя так трудно определить, мистер Поттер. Это потому, что ваша магия не может решить, от кого её перенять, дело в том, что оба ваших родителя умели превращаться в животных: отец в оленя, а мать в львицу.

Оглушительно загудела кровь в ушах. Гарри оцепенело уставился перед собой, ошеломленный неожиданной новостью и внезапной догадкой — его мама жива. Её не львы съели, она сама львицей стала и ушла… а куда и почему?.. это уже предстоит узнать.

Салли осторожно пихнула его локтем, Гарри скосил глаза на то, что она показывала — край тетради с наспех нацарапанной фразой: «С.С. превращается в гарпию. Ты — грифон?» Прочитав, Гарри очумело вытаращился на сумасбродку Салли — что за небылицы она несет??? Хотя… с другой стороны, олень и лев как-то не совмещаются, а вот орел и лев — запросто. Гарри поморщился, когда Салли, не сдержав любопытства, звонко спросила:

— Профессор Флитвик, а может это быть магическое животное?

— Может, — добродушно запищал тот. — Хотя обычно предполагается, что анимагическая форма может быть только простой, любой немагический зверь, кошка или пёс, к примеру, но задайте этот вопрос китайцу и полюбуйтесь на его дракона, если уцелеете… И ещё, не стоит так рано пытаться начать эксперименты по превращению, сначала подрастите хотя бы до пятнадцати лет, когда ваш скелет полностью сформируется и косточки достаточно окрепнут.

После Чар был урок рисования, на котором дети просто-таки отдохнули до ужина, срисовывая кубики и учась их раскрашивать. Время после ужина было отдано им в полное распоряжение вплоть до отбоя. Вторник был посвящен Истории, Магозоологии и снова рисованию. Среда — Травологии, Чистописанию и Астрономии, в четверг их ждали География, Биология и снова рисование, похоже, этим рисованием затыкали все вечера…

Разумеется, история и зоология запомнились крепче всего. Ведь Историю преподавал сам директор василиск! Урок он начал весьма увлекательно, попросив ребят самим выбрать тему и вопрос дня. Дин придумал самый оригинальный — спросил, что такое балиониск? Что ж, ответил Гвинедд, полтора часа расписывал всё со времен Пангеи и Моногеи… Да-да, прочел лекцию о динозаврах и о возникновении планеты Земля. Надо сказать, что деткам всё это было очень и очень интересно.

На уроке Кеттлберна ребят познакомили с руноследом — это такая волшебная змейка, которая имеет ненормальную способность гореть: ползет куда-то трехголовая тварь и пылает, сжигает всё за собой… А всё из-за того, что средняя голова витает в небесах, попросту говоря, мечтает, левая башка думает, как бы спустить её (среднюю) с заоблачных высей, а правая ядовитой слюной капает, всё примеривается к остальным, как бы их посподручней ужалить, чтоб наверняка сдохли, не подозревая о том, что и сама может погибнуть. Но в том-то и закавыка, что кусать опасно — шкура пламенем охвачена. Так природа позаботилась о том, чтобы змеиная идиотка сама себя не извела… И если вы увидите в лесу выжженную узорчатую тропку, словно рунами в пепле исчерченную, знайте — здесь прополз рунослед.

Как бы там ни было, но пятница наконец настала, и Гарри шел на урок Зельеварения с твердой решимостью поближе рассмотреть своего неуловимого отца. Северус хорошо если в зале на минутку показывался, перехватывал того-сего со стола и уходил. Но теперь, вот сейчас, он его увидит.

Вошел стремительным летящим шагом в разлетающейся черной мантии. Быстрым взглядом обежал класс, цапнул со стола журнал и начал зачитывать имена, знакомясь с курсом.

Злобно рыкнул при чтении имени Рона, чертового Уизли номер шесть, спасибо, хоть Билл с Чарли уже выпустились… Насмешливо кивнул Лире Блэк, дочурке идиота Сириуса. Дернул бровью, когда отозвался Джерри Люпин, в его взгляде отчетливо прочиталось саркастическое: о как, сынок жабы и волка… Тихо фыркнул при имени Феликса Петтигрю. И откровенно разозлился дойдя до фамилии оленистого Поттера. Посмотрел на отозвавшегося мальчика и буквально прожег его ненавистью, прорычав:

— Гарри Поттерр-р-р…

Рука Гарри безвольно упала на стол, и опустилась кудрявая голова, пряча выступившие слезы: напрасно он ждал этой встречи — его отец оказался мудаком.

Загрузка...