Глава 16


Пройшло ще два тижні, сповнених жагучого, пронизливого щастя. Забороненого щастя — останнє Лана відчувала все гостріше щодня. Вона вже не була певна, чи хоче піти звідси, зате в тому, що і залишатись їй не можна, переконувалась на кожному кроці. Милі мешканці Зорева ледь не кидали в неї камінням; Лана підозрювала, що і до того недалеко. Коли вона йшла вулицями міста, від неї не тільки люди, але й коні сахалися; злостивий шепіт за її спиною став незмінним звуковим фоном її прогулянок, особливо тих, у яких її супроводжував не король, а мама Ганна чи Зоряна. Дні бували важкими, а ночі — прекрасними. Світло, якому вклонялася вся Рутенія, не дуже благоволило до Лани; темрява була куди більш прихильнішою до неї. Дні Олеся належали державі та королеві — Світлані належали ночі. П’яні, вже серпневі (тут серпень прозивався «врожайником») ночі, заціловані, заголублені до нестями — їх Лана любила, кожну чекала із завмиранням серця, і кожна могла стати останньою для них із Олесем — Лана це знала. Одного разу, повертаючись на світанні до своїх покоїв, вона почула, як сварились Роман і Зоряна, і, причаївшись в одному з невеличких альковів, що були рясно розкидані по замку, немовби навмисне для таких випадків, вирішила прислухатись.

— Я забороняю тобі водити з нею дружбу! — вигукував радник гнівно. — Що б ти і близько не підходила до неї, чуєш мене?

Про кого він говорив, здогадатися було неважко Світлана дуже зацікавилась відповіддю Зоряни.

— Я чую тебе, мій пане. Тебе чує весь замок, якщо не все місто!

— Ти виконаєш мій наказ?

— Із якого це дива? Хіба я вже твоя раба? Ти купив мене, пане? Які ще накази ти маєш право мені віддавати?

— Зоряно, — в голосі радника почулась благання, — так буде краще.

— Для кого? — а тон, яким це мовила її подруга, аж видзвонював кригою.

— Для всіх.

— О, звісно — для тих боягузів, що спершу ледве не падали перед Даною навколішки, благаючи врятувати короля, а коли вона се зробила, відвернулись від неї, немов від пранцюватої. І ти хочеш, щоб і я так вчинила, Ромку? Щоб зреклася дружки? І ти мене любитимеш такою?

— Та вона ж звабила короля, — не відступався Роман. — Залюбила його в себе, змусила забути присяги! І ти захищаєш її?

— Ти що, насправді віриш, що можна до чогось змусити дорослого мужчину, залюбити його в себе і звабити без його бажання? — Зоряна шумно зітхнула. — Боюсь, якби весілля відбувалось нині, із Чорного лісу ми з тобою не повернулися б.

— Кохана, не кажи так!

— А як мені казати?

— Своєї клятви я дотримаю!

— А яку ж зламав король?

Ромко замовк.

— Ну, що ж ти? Мову відібрало? То я зараз нагадаю!

— Зоряно…

— Та годі! Буде з мене фальші! Він дбає про країну? Дбає! Що, він усунувся від справ державних? Аж ніяк! Чи кохання заважає йому виносити справедливі присуди, мислити ясно та неупереджено? Аніскільки! То чому б вам усім просто не дати йому спокій! Йому і Лані?

— А шлюбні узи? Вони священні!

— А ти піди, — голос Зоряни змінився із сердитого на вкрадливий, — І нагадай про це королеві.

— То все плітки! — сторожко випалив Роман. Жінка засміялась.

— То ти ще й сліпий!

— Ти не боїшся, що тебе скарають за наклеп на королеву?

— Мене? А в чому ж наклеп? І хто це чує? Чи, може, ти ще й викажеш мене?

— Зоряно, як ти можеш припустити…

— Романе, прошу, досить вже квоктати! Уже сонце зійшло, мені пора ставати до роботи, — після свого весілля Зоряна отримала підвищення, і тепер, як управляюча, наглядала за всіма покоївками замку. — Ті ліниві дівчиська тільки і знають, що накидати на хлопців вабним оком, а як до праці, то шукай їх, як мишей, по темних норах та глухих кутках! Де всі й подінуться! А скоро бал Великого Врожаю, і роботи в палаці стільки, хоч би впоратись!

— Люба, я просто не хочу, щоб у тебе були неприємності.

— Я теж цього не хочу, — серйозно мовила Зоряна, вже відходячи — її голос, від даляючись, розчинявся у глибині коридору. — Але і від Лани не відступлюсь! Що судилося, того не минути!

Залишившись самим, Ромко ображено пробурмотів, якраз минаючи альков, у якім принишкла Світлана:

— Я, мабуть, вкрай поганий радник. Моїх порад ніхто не слухає, не кажучи вже про накази! От лихо!

Того ж дня, завітавши до урочища ткаль, Лана довго допитувалась у годувальниці, чим Зоряні загрожує дружба з нею, і що взагалі тут коїться. Проте мама Ганна виявилась тою ще партизанкою; практично на всі питання вона відповідала «я не можу сього сказати» так твердо, що всі подальші розпитування були лиш марнуванням часу. Втім, одну вельми цікаву річ Лана все ж дізналась. Королева Ія була донькою Світозара, якого ткаля Ганна давно і затято ненавиділа.

— Це давній звичай, — говорила годувальниця, аж зубами ляскаючи від «приязності» при згадці про Світозара. — У нас так вірно, так міцно держаться за давні звичаї, що інколи і руки зводить, а вірність ця вилазить боком. Завжди, від самого відтворення Світла кожен правитель мав одружитися з донькою верховного жерця. Ні про яку любов там не йдеться, се чистий розрахунок, всі це знають, а носяться ж із шлюбом цим, як дурень із глиняним свистком. Щоразу це ставало ще гірше; якщо перші дівчата з роду жерців та великих магів ще являли собою щось путнє, то кожне наступне покоління видавало на-гора таку красуню, що тільки тримайся. Ті дівчиська вже в люльці знали, що вони — майбутні королеви, і поводились відповідно — ані шани до старших, ані поваги до мужа, нічого. Ну, наша Ія всіх переплюнула. Бували гонорові панни, приміром, жінка Гурія — отого, що не повернувся з Чорного лісу, та ще цяця, але і її нинішня королева за пояс заткнула. А все чому? Бо хтось колись сказав, що закоханий король гірший за холопа! Що він, думаючи про свою любов, закине всі державні справи!

— У нас теж так вважають, — тихо сказала Світлана.

— Прекрасно! Чудово! А чим же ліпший нещасний король?! Той, хто думає про свою недолю, теж не дуже годиться в правителі, правда ж? Та хто на се зважає!

— Роман звелів Зоряні триматись від мене подалі, — сумно зізналась Лана. Очі годувальниці спалахнули.

— Ото ще мишеня! І це мій син! То що ж відповіла йому дружина?

— Сказала, не зрадить мене. Та тільки я хотіла б знати, у що їй виллється та вірність?

— А ось цього тобі знати не треба, — грубі, натруджені пальці крупних рук сплелися в замок, а біла, любовно розшита червоними кетягами калини, сорочка раптом дивним чином стала здаватись яскравою на тлі шкіри Ганни, в якій не лишилось ні кровинки. — Кожен сам відповідає за себе, за свій вибір, і знає, на що йде. Зоряне теж це знає.

— Щось це мені не подобається, — замислено відзначила Лана, підводячись. — Коли б їй той вибір та боком не виліз!

— Зробила б вона інший — я б прокляла її!

— Її, не сина?

— А в сина присяга така, він вибору не має! — ткаля Ганна зітхнула, проводжаючи очима струнку фігурку Лани, і додала тихенько, так, щоб та не почула. — Як і король!

Засмучена цією розмовою, Світлана повернулась до своїх покоїв і сіла біля вікна, котре, на відміну від попереднього, було щедро розширене ледь не на всю стіну, так, що з нього було видно і круглу сторожову вежу з дозорчими, котрі статечно походжали навколо неї по кам’яному, огородженому балюстрадою, виступу, і товсті мури міста-фортеці, де тепер пройде, напевне, все її життя. Її життя… підняте, мов шкідливе кошеня, невидимою рукою у повітря, і кинуте через тисячоліття та світи невідомо куди… у що воно перетворилось? У жмут болю, у новий клубок непролитих сліз? Там вона була самітницею по своїй волі, тут вона парія через кохання. Кохання… тепер воно говорить із нею замість Господа, його вона лиш чує, а Бог мовчить… чи ні? Бог є любов — так її вчили. В Рутенії Господа називають Світлом, а її тезка Світлана є кимось на зразок Богородиці. А ще вони тут дуже шанують шлюбні узи. Королева скоро дочекається прижиттєвої канонізації через те, що чоловік її злигався з чужинкою, і буде зватися затим «Великомучениця Ія». Ось тільки очі в тої великомучениці дивні — у них постійно палає вогонь зловтіхи, так, ніби все йде, як вона того бажає, і захоплення (назвемо це так) її мужа лишень грає їй на руку. Лана пам’ятала цей погляд дуже добре — якось вони з королевою зіткнулися в коридорі; вона виходила від короля, а Ія йшла туди, задерши вгору гостре, мов спис, підборіддя, що ще гострішим видавалось від пихатого виразу пихатого ж обличчя королеви. Лана відступилась, даючи дорогу, але королева зупинилась, і стояла так доти, доки Лана не звела опущені очі, чекаючи зливи докорів чи навіть і брутальності — адже Ія мала на це право. Але нічого такого не сталось. Трохи хрипкуватим, із того ґатунку сексуальних, чуттєвих голосів, від яких мужчини божеволіють, королева спитала:

— Ну, і як він тобі?

— Даруйте? — звісно, Світлана чудово втямила, про що питала королева, і оте її «даруйте» було радше спробою відтягнути неприємну розмову — а що, як Ія дійсно повірить у її некмітливість, чи — чим дідько не жартує! — із розумінням поставиться до цієї спроби гідного відступу. Та, певно, відступ гідним не буває, а королеву не так-то й легко збити з пантелику.

— Він добрий коханець?

Бурштинові очі аж виблискували, немов там, у зіницях, оселились оті блукаючі вогники, що збивають зі шляху довірливих, необережних мандрівників та заманюють їх на болота, у трясовицю. Лані почулося чавкання — чи це не її нога, зробивши перший необережний крок, уже загрузла в баговинні?

— Мене, принаймні, він не б’є.

Ія засміялась і сміх в неї був гарним, глибоким, грудним. У ній усе було гарним, вимушено зізналась сама собі Лана, зціпивши зуби, аби не сказати щось образливе, або, спаси Біг, не заплакати. Усе — окрім того незаперечного і прикрого, лише для неї, Світлани, факту, що вона — дружина короля.

— Та він і мухи не зобидить. Я ж не про те.

— Те, про що ви питаєте, ви маєте знати краще за мене!

Королева засміялась ще дзвінкіше.

— А я не знаю, — жестом відпускаючи Світлану, сказала вона. Лана тоді все роздумувала, щоб це означало? Щире зізнання в тому, що між Ією та Олексою давно припинились інтимні стосунки? Але з чого б це королеві, стоячи посеред коридору, сповідатися в таких речах коханці свого мужа? Лана була впевнена, що Ія щось замислила, і пропасна веселість королеви була гіршою за будь-які докори. Проте обговорювати ці сумніви з Олесем Світлана не наважилась. Вона довіряла їх грайливому вітерцеві, що залітав до кімнати через широке вікно, і грався з її кучерями так ніжно, ніби гладив. Заспокоював… Хоч вітер. Королю вона ніколи не жалілась — кому потрібна коханка, яка постійно скиглить і ниє? Крім того, у Лани було дивне і не надто приємне відчуття, що їхньому з Олесем коханню судився недовгий вік. Навіщо ж отруювати короткі хвильки щастя питаннями, на які ніколи не буде відповіді, та сумнівами, які нікуди не зникають від озвучення? І Лана мовчала. Сидячи зараз на високій табуретці перед вікном, вона роздумувала над словами годувальниці Олеся про відповідальність за свій вибір. За будь-яку ціну, вирішила вона, необхідно довідатись, а що ж, за законами Рутенії, загрожує Зоряні? Ось тільки як це зробити?

Навряд чи Світозар погодиться надати їй із цього приводу безкоштовну юридичну консультацію, іронічно подумала Лана, підставляючи лице теплому диханню вітру. Стосунки між батьком та донькою чомусь нагадували вимушене перемир’я двох ворогуючих сторін, та все ж то рідна кров, а не вона — заблуда… Спитати у Романа? Визнавши отим своїм питанням, що вона почула — підслухала — його із Зоряною розмову? Ні, не годиться. Що ж, тоді… Олесь. Вона повинна знати. Лана підвелася, накинула на голову білуватий серпанок — його вона стала носити з тих пір, як хмурий Світозар заявив, що не годиться навіть чаклунці у королівських покоях ходити з непокритою головою, і визирнула у передпокій. Молоденька челядниця, що дрімала там на купі вовчих шкур, рішуче викинутих пані зі спальні, підхопилась, усім своїм заспаним виглядом демонструючи готовність прислужитись:

— Чогось бажаєте?

Лана зітхнула. Вона була абсолютно не привчена до того, що хтось виконує її розпорядження, тому і віддавати їх не вміла, попереджаючи кожен свій наказ такою кількістю прохань, що Зоряна, чуючи це, тільки досадливо морщилась. Хитрі ж покоївки, котрі мінялись на варті біля Ланиних покоїв, мов ті солдати, дарма що були зеленими, як яблучні пуп’янки у червні, дуже швидко збагнули, що пані не вміє не те що прикрикнути, а навіть твердо звеліти щось, і тому оту от поступливу готовність на безбарвних личках ніякими конкретними справами не підкріплювали. Ось і ця… Лана ковзнула поглядом по дівчачій, ще не сформованій як слід фігурці служки… Росава, здається… так її звуть… поглядає на неї з такою відданістю, що, не дай Біг, мала б хвіст — відвалився б від вихляння, а дійде до діла, і пиши пропало. Простіше було б самій сходити до Олеся, але не варто занадто часто мелькати перед очима суворої Ради Старійшин, яка останні дні у повному складі, із незмінно набурмосеним Світозаром на чолі, стирчить у покоях короля, ходить за ним по п’ятах скрізь, куди б він не вирушив би, і, якби могла, мабуть, свого шпигуна і під ліжко б запхала. Ну, то, може, хоч щось корисне дізналися б ті сивочубі старці! Бо хоч роль Ради Старійшин і декларувалася в Рутенії, як суто наглядова — про це Лані сказав Олесь, на практиці гурт пенсіонерів зосередив у своїх тремтячих пігментованих руках владу, разів у десять більшу за владу короля — більшу, тому що реальну. А владу над владою мав Світозар, Великий Магістр Ордену Сяйва, Верховний Жрець Храму Відтворення Світла, Голова Ради Старійшин — Лана, зачувши повний перелік його титулів, ледь не скам’яніла, і саме тоді вирішила триматись від нього подалі. Поки що виходило не дуже, бо це саме означало б триматися подалі й від Олекси, але ж головне — добре почати, чи не так? Лана ще раз зітхнула.

— Росаво, спитай у володаря, чи не приділить він мені хвилину своєї уваги?

— Звісно, що приділить, — відказала Росава, смачно позіхнувши, і подивилась на пані як на причинну. — Хіба ви не знаєте? Уся його увага тепер належить вам.

— Позбав мене від своїх псевдонаукових висновків, — холодно промовила Світлана, нахабно користуючись тим, що всі покоївки губляться, чуючи від неї незнайомі слова, а перепитувати не наважуються. — Піди і спитай, що я звеліла.

Вираз блідого обличчя у Росави став такий, немов її на страту посилали, та все ж довелося покоритись. Від спальні Лани до покоїв короля було три хвилини дуже повільного ходу — п’яного ходу, можна сказати, а зважаючи на шлях в обидва кінці та власне на розмову з королем — сім. Швидка Росава впоралась за п’ятнадцять.

— Володар звелів переказати вам, що за хвилину сам тут буде, — відкопиливши губенята, доповіла покоївка. Весь її вигляд демонстрував велике незадоволення тією обставиною, що її, бідну та маленьку, дарма ганяли по палацу туди-сюди.

— Ось бачиш, він же зайнятий, — повчально відзначила Лана. — Добре, що я не стала відволікати його. Певно, державні справи…

— Які там справи, — Росава не втрималась і пирснула зі сміху — такою чудернацькою здалася їй наївність пані. — Він вам подарунок майструє.

— Який? — розгубилась Світлана.

— Принесе, то й дізнаєтесь, який, — меланхолійно мовила покоївка, згортаючись клубочком на шкірах, немов ледаче вовченятко. — Уже недовго лишилось чекати.

Пророцтво справдилось — Олесь увійшов до Лани, коли вона, схиливши чорняву голівку над шитвом, тихо чортихалась — стьожки ніяк не бажали влягатись на білім полотні красивими та рівними шовковими зшивками; всього й то треба було, що вигаптувати зеленим листочок на троянді, а виходило щось, по формі більш подібне до коров’ячої жуйки, виплюнутої за неможливістю подальшого використання. Віра Зоряни, яка ледь не силою запхнула цю заготовку разом із голкою Лані до рук, у творчі здібності подруги, як і практично будь-яка віра, виявилась сліпою. Скільки не билась Світлана над візерунком із рівнем складності, який осилив би і вихованець школи для альтернативно обдарованих дітей, у неї особисто нічого не виходило. Нитки плутались та рвались; разів п’ять вона колола собі пучки, а, вдягнувши раз наперсток, вона зрозуміла, що з ним шити не зможе взагалі, не кажучи вже про вишивання. Видовище її боротьби з народною творчістю було пекельним.

— А най би тебе підняло та гепнуло, — шепотіла Лана вишивці, не помічаючи Олеся. — Щоб тебе чорти вхопили, кляте павутиння, ну чого ж ти плутаєшся?! Ти що, вважаєш себе мапою маршруту нитки Аріадни?!

— Мені так подобаються твої заклинання, — засміявся Олесь, приступаючи до неї. Лана здригнулась, шитво випало з рук; вона підвелася, за звичаєм, що велів вітати короля тільки стоячи. — Особливо тим, що я жодного з них не розумію, а також тим, що ти, коли промовляєш їх, така хвилююча.

— Здоров’я і моці, мій пане, — Світлана вклонилась, не стільки за етикетом, скільки для того, щоб приховати недоречний усміх, у який мимоволі склалися вуста при виголошенні цього привітання. Чого-чого, а моці королю не бракує. Легені, правда, ще не дуже чисті, але чого ж чекати після крупозної пневмонії? Зате в усьому іншому — повний порядок. — Як ти спав цю ніч, любий?

Очі Олекси затягнуло димком — так, наче на блакитне, пронизливо літнє небо впав раптом сіруватий осінній туман. Як тільки не називало його це мале вперте дівчисько — любим і милим, рідненьким і жаданим, якось навіть «класним» — що це означало, Олесь не знав, але інтонації Лани йому сподобались. Ось тільки коханим вона ніколи не називала його. Ніколи. Ані в хвилини пристрасті, коли з вуст зриваються небажані, мимовільні, не завжди свідомі зізнання, що є напівправдою, напівмаренням, ані під час тихої бесіди; це слово, здавалось, вже плоттю обросло, проскакуючи поміж ними ще не впольованим звіром, а Лана все заплющувала очі і відмовлялась бачити його. Ну, що ж — на кожну стіну є таран.

— Ніяк. Очей не зімкнув, все мріяв про тебе. З тих пір, як ти пішла, пройшло так мало часу — і вічність. Я уявляв собі, як знову стискаю тебе в обіймах, як п’ю твої поцілунки, свіжі, мов вранішня роса, і як у тому світі, де ти моя, беру тебе за жінку по присязі. Кохана…

З усмішкою дивився Олекса на те, як зашарілася Світлана, піднімаючи свою вишивку, і на те, яка гарна його дівчинка, він теж загледівся. Струнка, як берізка, тонкий стан, підперезаний крайкою, і біла, із делікатного напівпрозорого батисту, сорочка; шкода, що Лана притискає своє гаптування до грудей, а то видовище вийшло б заманливим — стоїть вона спиною до вікна, із якого щедро ллється сонце, роблячи напівпрозоре полотно зовсім прозорим. Олесь картинно застогнав. Вишивка вдруге полетіла на підлогу, тепер вже не впущена, а безжально пожбурена. Лана в два кроки опинилась біля Олекси.

— Що болить? Де?

Тоненькі ручки потягнулись до його грудей, він перехопив правицю, приклав до серця, затримав так, і потягнувся до її вуст, шепочучи:

— Ось тут.

— Не треба, — вона ще намагалась пручатись, знаючи, що після першого ж цілунку стане розумною, мов мушля, і тоді прощавайте, розмови про справу, та куди там. Обійми Олеся були сталевими, а слова — шовковими.

— Сонечко моє…

— Олесю, не за тим я тебе звала!

— За чим же? Ми тут самі, я відіслав Росаву. Ти не хвилюйся…

— Ти мужній чоловік, мій пане, — Лана засміялась, відкинувши голову. Олесь обіймав її, і вона вже не боронилась, бо кожна мить його обіймів вартувала години буденного життя. — Як се тобі вдалося — відіслати? Я думала, що її можливо тільки винести із передпокою разом із шкурами! Чи ти будив її штурханами?

— Я просто покликав Зоряну. Покоївки її бояться, як вогню.

— Питання моє стосується саме Зоряни. Що їй буде за дружбу зі мною?

— Що ти сказала?

— Ти чув. Що їй буде за те, що ми дружимо?

— Нічого.

Сідай, погано. Відповідь дана надто швидко. Очі опущені, посмішка стала улесливою — ну, і кого ти хочеш обдурити?

— А як же це, Олесю? — торкнувшись пальцем прозорого камінця в його короні, із тихим докором спитала Світлана. — Це ж символ чистоти, чи не так? Навіщо ж ти його ганьбиш? Навіщо брешеш?

— Лано…

— Усі мовчать. Точніше, відмовчуються. Намагаються спекатись мене, загородитись від мене загадковими фразами; такою дивною сумішшю ірраціональності та мудрості у дусі екзистенціалізму.

— Я не…

— Забудь мою останню фразу. Вона не має стосунку до справи. Олесю, питаю ще раз — останній раз — що буде із Зоряною, якщо на неї накинеться ота ваша зграя скажених дідів?

— Вища Рада не…

— Вгадав. Мова йшла якраз про Вищу Раду. То що? Ти скажеш мені хоч що-небудь чи мені піти і попитати Світозара?

— Я обіцяю подбати про Зоряну, — мовив Олесь після паузи довжиною в сто років. — Присягаюсь Світлом, що не дозволю скривдити її. Крім того, у неї є Ромко. Це все, що я можу наразі сказати.

Світлана таки вивільнилась із обіймів короля — не те, щоб їй справді цього хотілось, а швидше так, від злості, від досади — на нього і на себе. Се вона так, заради красного слівця та більшої переконливості, докинула про Світозара, насправді ж і їй, і Олексі було ясно, як Божий день, що ні на які питання чужинки — тепер так і тільки так величав він Лану, терміново захворівши на амнезію щодо звертання «чаклунко» — голова Вищої Ради відповідати не буде. Та й аудієнцію він навряд чи дасть їй, хіба що для того, щоб придушити десь у темному кутку цю хвойду, як ніжно прозивалась вона серед широких верств мирного рутенського населення. Залишалося лиш одне — спитати Зоряну. Лана сповістила про се короля.

— Захрипнеш, — спрогнозував він.

— Чому?

— Бо доведеться повторювати те питання дуже часто, майже безперервно — і все одно ти не почуєш відповіді.

— Хіба ми з нею не подруги?

— Подруги. Саме тому вона й не відповість.

Помовчавши, Лана підійшла до ліжка і накинула на плечі кожушок, який подарував їй Олекса. Він добре вивчив цей жест — коли Світлану щось лякало, вона намагалась загорнути шию так, ніби їй було холодно. Ось і зараз овеча вовна, підперта біля комірця ніжними ручками, лягла навколо шиї так вишукано, як ніколи не лягали навіть горностаєві шкурки навколо витонченої шийки королеви.

— В мене мороз по шкірі побіг, — пояснила вона запитальному поглядові короля. — Судячи з усього, це має бути щось жахливе.

— Не треба сумувати, дорогенька, — прошепотів король чомусь сумно, немов заперечуючи власні ж слова. — Тебе я теж зумію захистити.

— Від кого, Олесю? Від чого? Се ж несправедливо — мені загрожує якась небезпека, а я навіть не знаю, звідки вона йде, і в чому полягає!

— Я зумію захистити тебе!

— А себе, Олесю? — щоки Лани розчервонілись, вже не від зніяковіння, а від гніву, груди уривчасто здіймались, ледь не рвучи тонку тканину сорочки, червоні коралі, мов налиті обуренням змії, ворушилися в такт сердитим словам. Гнів, породжений усвідомленням того, що нею знову маніпулюють, той, що свого часу підняв її над болем і безсиллям із заллятого кров’ю прокрустового ложа в родильній залі, знову запульсував у ній, і щоб не зірватися, щоб не дозволити собі наповнитись отим багряним рухливим злом, Лана зціпила зуби, подумки порахувала до десяти, і лише потім процідила із такою чіткою повільністю, що два слова здалися промовою. — Себе — зумієш?

Загрузка...