Глава 2


Як би там не було, а в поняття «Веселе Різдво» точно не входить прогулянка дощовим грудневим вечором по перону, із непід’йомною валізою в руці. У всякому разі, в її поняття Веселого Різдва, і щастя та веселощів узагалі.

Щось їй зовсім не смішно. Навіть чомусь не кумедно.

Невже вона остаточно втратила почуття гумору? І з чого б це? Чи не тому, що в шубі зараз надто жарко, і вона зупинилась на пальті, яке всім хороше, тільки не гумове, і ось зараз вона мокра, мокра її валіза, її сукня і її білизна, а до гарячого чаю і сухого купе цілих двадцять хвилин.

Хіба що поїзд подадуть завчасно…

Веселого Різдва тобі, рабо Божа Світлано!

І Тобі теж, Новонароджений!

Поїзд вже цокотів колесами, наближаючись до платформи, на якій скупчились ті поодинокі бідолахи, яких свято захопило зненацька й далеко від рідної домівки. Добре, вона в них хоч є, раптом із заздрістю помислила Світлана, оглядаючи мокрих, схожих, на застуджених ворон, пасажирів. Щасливі. Вони самі не знають, які вони щасливі. Вони їдуть додому.

«Цікаво, які сусіди по купе в мене будуть», — мляво подумала Лана, хоча насправді її це аніскільки не хвилювало. Вона відчувала в собі сили впоратись з командою зомбі, і з деяких пір не боялась нічого.

Головне, щоб її залишили в спокої. Щоб просто дали їй спокій і не рухали! Не намагались втягнути в розмову, чимось пригостити, не розпитували про те, звідки, куди і навіщо вона ще. Вона ненавиділа ці дорожні знайомства і порожні балачки.

Ти стаєш надто відлюдною, раба Божа Світлана. І надто самовпевненою!

Лана всміхнулась. Це почалося давно, відразу після того, як вона вийшла з лікарні, і вона нікому про це не розповідала. Варто їй лиш заїкнутись про те, що з нею розмовляє хтось чи щось від імені Бога, і все. Її швиденько відвезуть до божевільні, по дорозі співчутливо примовляючи: «Таки не витримала, бідна! Воно й не дивно, після стількох випробувань!» І хоча мало хто знав, що сталося з нею насправді, того, що лежало на поверхні, було більш ніж досить, аби з’їхати з глузду! Тільки от Лана божевільною себе не вважала. Принаймні, на даний момент.

Лана втягнула в купе свою мокру валізу, і сховала квиток, котрий за хвильку, проведену в руках провідника, теж добряче змокрів. По дорозі вона встигла відмахнутися від пропозиції: «Давай допоможу!», яка виходила від здоровенного бугая. Лану завжди цікавили дві речі: по-перше, чому більшість чоловіків відразу починає тобі «тикати», і по-друге, чому та ж таки більшість, говорячи: «Давай понесу валізу», хапається при цьому за твої сідниці.

В купе, крім неї, поки що нікого не було, і Світлана дозволила собі трохи помріяти: отак би і їхати самій усю дорогу, від Києва до Львова. Нікого поруч, тільки перестук коліс за вікном, дощ, мокрі дерева обабіч колії, що тягнуть гілки, мов руки, неначе вмовляючи тебе залишитись, гарячий чай з лимоном, книжка й ноги, накриті теплою ковдрою. Що вона там кинула в сумку, аби скоротити довгий зимовий вечір у дорозі? Здається, О’Генрі.

З коридору донісся гуркіт, який поховав надії Світлани на спокійну подорож, а за мить до купе увірвався смерч, вихор, на вигляд років семи, в теплій темно-синій куртці, на якій з правого боку красувалось вишите: «Ми, козаки, велика сила!», блакитних джинсах та чорних кросівках. Очі в сильного козака були неймовірно яскравої, немов молода трава у лузі, зелені, а з-під гостроверхої смушкової шапочки, яку він квапливо стягнув із голови, побачивши в купе жінку, посипались пасма золотавого, як добірна пшениця, волосся.

— Доброго здоров’я, — привіталось хлопченя. — Ви наша супутниця?

— Попутниця, — всміхнулась Світлана, стараючись не звертати уваги на гострий біль у серці. — Якщо ти не проти.

— Ну, думаю, ви придбали квиток. Так що проти я чи ні, це не має ніякого значення.

— Так, квиток я придбала, — підтвердила Лана. — Інакше мене просто викинули б із поїзда. Тепер ще б отримати твій дозвіл на проїзд, і я була б повністю щасливою.

Хлопчина метнув на неї підозрілий погляд, а потім розплився в широченній посмішці.

— Я стільки подорожую, — повідомив він із виглядом Лівінгстона, знайденого в чергових джунглях, — а в житті жодного разу не бачив, щоб когось викинули з потяга, — малий замислився і додав, — хіба що у фільмі із Сігалом. Ну, той, як його…

— Захоплення-2, — підказала Лана.

— Ага, точно, — зрадів малий. — Так тільки там бачив. А було б цікаво!

— Кому? — Світлана не витримала і засміялася. — Тобі чи тому, кого викинули?

У відповідь почулось істинно козацьке:

— Обом. А зараз вибачте мене, я маю допомогти мамі занести речі.

Лана ще хотіла спитати, чи мама подорожує сама, без татка, але смерч у синій куртці вже зник. Її ноги затремтіли і вона без сил опустилась на сидіння. Її синові було б стільки ж… майже стільки ж… на рік менше хіба що… Її маленькому хлопчику. Вона хотіла назвати сина Григорій — бадьорий, не сплячий, як не важко в це зараз повірити. Втім, якщо станеться диво і в неї будуть ще діти, первістка вона так і охрестить. Щоб сам не спав і мамі не давав, щоб кожною миттю свого життя, кожним рухом і жестом, кожною усмішкою стверджував її буття, її існування. Ставлення Лани до смугастого нещастя, яке сходило слиною, ледь забачивши її, ніякою мірою не змінило ставлення до імені. А те, що вона співала Грицьку… то так, забавка. Маленька бяка з її боку.

— Добрий вечір.

Світлана підняла голову на звук мелодійного жіночого голосу. Пані, що увійшла в купе, трималася, мов королева, із гідністю, але без зверхності, і була дуже привабливою. Висока, струнка — цього не зміг приховати навіть мішкуватий плащ, з якого струменіла вода, — з очами кольору бурштину, та яскраво-рудим волоссям, вона мала на вигляд років тридцять, із можливою похибкою в той чи інший бік на два роки, і вся аж сяяла внутрішнім світлом — тим особливим випромінюванням, за яким безпомилково визначається дійсно щаслива жінка.

— Вечір добрий, — ввічливо відповіла Лана. — Я бачу, дощ посилився?

— Це не дощ, а тропічна злива, яка збилася з курсу і помилилась країною, — засміялась жінка, знімаючи плаща. — Мої хлопці вже марять про гондоли, на яких вони б курсували пероном.

— Ваші хлопці?

— Син та чоловік. З Ярославом ви, здається, вже познайомились.

— Хороший хлопчик, — через силу виштовхнула із себе Світлана, дивуючись, як це біль досі не розірвав їй серце. Жіночка знову розсміялась.

— Хороший хлопчик? Тоді ви спілкувалися з кимсь іншим. Мій син — то такий маленький гібрид дзиґи та блискавки, і від його присутності голови в людей починають боліти автоматично!

Нічого відповісти Лана не встигла, бо за спиною жінки пролунало:

— А я все чув!

— І коли я в цьому сумнівалася? — пробурмотіла пані, хоча видно було, що насправді вона зовсім не сердиться, і трохи посторонилася, пропускаючи сина в купе. Малий тримав у руці доволі об’ємну валізу, яку поставив на підлогу тільки тоді, коли мати сіла на нижню полицю. Слідом за ним до купе увійшов чоловік у мокрому пальті, з двома валізами. Побачивши Світлану, він теж опустив свою ношу на підлогу і зняв капелюха, а вона враз зрозуміла, від кого малий Ярослав успадкував такі яскраві зелені очі, золоте волосся і гарненьке личко. Чоловік виглядав молодшим від своєї дружини і всміхався, чарівно ніяковіючи, чим відразу здобув прихильність Лани.

— Вечір добрий, — сказав він.

— Це Іванко, — пояснила жінка. — Мій муж. О, даруйте, я ж не назвалася. Мене звуть Ія.

— Як? — це вихопилось у Лани мимохіть, і було неввічливо, проте з таким іменням вона ще не стикалась.

Та жінка не образилась.

— Ія. З грецької — «фіалка», — охоче, і, як видно, не вперше, пояснила вона. — Це моя мама пожартувала, вона в університеті викладає історію Давньої Греції. Хіба я схожа на фіалку?

— Ні. І якщо вже порівнювати вас із квіткою, то я б сказала, що ви схожі на тигрову лілію. Або ще на чайну троянду.

— Дякую, — всміхнулась Ія. — Тигрова лілія — звучить, як музика. А троянди я не дуже люблю. Вони для мене надто помпезні, надто урочисті, якщо ви розумієте, про що я. А вас як звуть?

— Світлана, — повертаючи обличчя до всього сімейства одразу, назвалася вона. — Для друзів — просто Лана.

— Дивина, — задумливо відзначила Ія. — Зазвичай це ім’я пасує тільки білявкам, але для вас краще й не придумати. Ну все, досить балачок. Час вечеряти.

Ще півгодини тому в Лани мороз по шкірі пробігав через думку про те, що доведеться з кимось спілкуватися, а зараз, накриваючи стіл під розмірений перестук коліс, вона раділа, що нові знайомці не дозволили їй залишитися сам на сам зі спогадами — єдиним, чого вона боялась у своєму житті. Боялась тому, що не мала над ними влади, тому, що ненавиділа почуватися безсилою.

— Може, ви спочатку самі повечеряєте? — ризикнула запропонувати Світлана, побачивши, що її скромний запас продуктів порівняно із запасом її виглядає, як вітрина гастроному часів перебудови поруч із вітриною супермаркету. — Не хочу вас об’їдати.

— Не хочете — не об’їдайте, — рішуче заявила Ія, — але вечеряти ми будемо всі разом. Ви, — з жалістю поглядаючи на куці припаси Лани — два варених яйця, шмат хліба і рибні консерви, припустила жінка, — мабуть, самі живете?

— Та ні, — збрехала Світлана, — просто відрядження вийшло несподівано, і я не мала часу приготуватися, як слід.

— І ніхто не прослідкував, із чим ви рушаєте в дорогу, — Ія кивнула. — Зрозуміло. Ви більше любите смажену курку чи біфштекс? Чи ви, не дай Боже, вегетаріанка?

— Чому «не дай Боже»?

— Та тому, що в мене двоє мужиків у сім’ї, а як брата рахувати, то навіть троє, і нагодувати їх вітамінами зимою виходить тільки у вигляді пігулок. Така морока, — Ія махнула рукою, — м’ясо з м’ясом їдять. Це я до того веду, що з овочів у мене тільки пара солоних огірків.

— Ні, все гаразд. Я теж люблю м’ясо. Хоча… зараз піст.

— Ой, люба моя, головне в пості зовсім не їжа, а духовне очищення. І чи так ми вже дотримуємось усіх церковних канонів? Крім того, сьогодні Святвечір у католиків. Задля спокою вашого сумління можемо дочекатися першої зірки.

— Он вона, — малий зірвався з місця і прилип до вікна, тикаючи пальцем у ліхтар, що повільно пропливав за вікном — вони саме проминали якусь станцію. — Бачите, яка яскрава?

Жінки перезирнулись і розреготалися.

— Ну як тут встояти? — крізь сміх спитала Лана.

Упродовж вечері Іванко здебільшого мовчав, хоча мовчання це не було відлюдницьким, набундюченим презирством, а радше втомою й стриманістю справжнього чоловіка, який залишає щебетання жінкам, а собі — справи, зате Ярослав говорив за двох. Ія тільки головою хитала, слухаючи сина.

— Присягаюся, коли ми вибираємось на пляж, в Яся і язик засмагою вкривається, — зауважила вона і син негайно обурився:

— Мамо! Ну що ви таке кажете!

— Правду, тільки правду і нічого крім правди! А зараз, якщо чоловіки нас залишать, ми перевдягнемось.

Іванко і Ясь підвелись одночасно, немов солдати, що почули команду «Струнко!», і за мить купе було у розпорядженні жінок. Лана вбралась у теплу нічну сорочку і накинула зверху строкатий халат. Ія обмежилась піжамою з фіолетової байки, прикрашеною вишитими оранжевими зайцями.

— Сама вишивала, — похвалилась Ія, впіймавши погляд Світлани. — Подобається?

— Дуже. А я більше люблю в’язати.

Проте десь за годину, коли всі вже вмостились на своїх полицях, намагаючись заснути, до Лани знову повернулись спогади. Відганяючи їх, вона звивалась, мов в’юн, перевертаючись із боку на бік, але досягнула цим лише того, що простирало під нею зібгалось, як міхи баяна. Холера, думала Світлана сердито, це все через Ярослава. Вона не може дивитись на нього, не уявляючи при цьому, яким був би зараз її син. Господи, за що ж ти мене караєш?

А то ти цього не знаєш, раба Божа!

Знає. Звичайно, вона все знає, хоч і не визначила для себе міру вини. Наскільки вона винна — на десять відсотків? На п’ятдесят? На всі сто? Цілком і повністю? Все одно це не має значення. Ніяка міра не поверне їй сина.

— Вам не спиться? Може, чогось принести? Води або чаю?

Шепіт пролунав із верхньої полиці, на яку, після невеликої сутички з мамою, видряпався Ясь. Від цих питань, простіших за саму простоту, по щоках Світлани потекли сльози.

— Ні, дякую, нічого не треба, — тремтячим голосом відказала вона, і відразу ж почула:

— А чому ви плачете?

— Так, козаче балакучий, закрий рота і спи! — наказала Ія, яка, здавалось, і крізь сон усе чула. — Я розумію, тобі важко в це повірити, але існують речі, які тебе не стосуються!

Почекавши хвильку, хлопчик змовницьки прошепотів:

— Це мама тільки удають, що сердяться. Насправді вони мене дуже люблять.

— Хіба тебе можна не любити? — Лані вдалося трохи опанувати себе, глибоко вдихнувши повітря. — До речі, а ти чому не спиш?

— Хочу, щоб хтось мені розказав різдвяну казку.

— Хтось? — от же малий хитрун! — І хто б це міг бути?

— А ви знаєте якісь казки?

— Злазь зі своєї полиці, а я тим часом подумаю!

— Отакої! — розчарувалось хлопченя. — А що, як ви нічого не надумаєте?

— То полізеш назад, — Лана не втрималась і хіхікнула. — Не переживай. Я знаю безліч казок, а інколи і сама їх вигадую. Колись я…

Колись я навіть записувала свої вигадки — для сина.

— Що ви?

— Ні, нічого. То ти злазиш чи ні?

Ясь опинився на її полиці в три секунди, а Лана тим часом підібрала ноги, щоб хлопцеві було куди сісти, і почала вкрадливим, таємничим голосом:

— В давні часи, у тридев’ятому царстві, чи, вірніше, королівстві, жила одна королева. Її звали Есфір, що давньоєврейською означає «зірка». Вона справді скидалась на зірку своєю сяючою вродою, була молодою, але самотньою, і ніяк не могла знайти собі короля, тобто вийти заміж, хоча дуже хотілося. Ні, претендентів на її руку і багатство не бракувало, та всі вони були якимись бракованими. Ну не траплялись нашій королеві гідні її чоловіки! Товсті та лисі — це було б ще півбіди, хоча королева, струнка і витончена, воліла б мати чоловіка під стать собі, але їхній розум! Ті, в кого він узагалі був, абсолютно не вміли ним користуватися! І королева вирішила, що краще лишитись самій, аніж жити з ким доведеться. Минали роки, і ось одного чудового ранку перед воротами її замку з’явився маленький хлопчик. Він був зеленоокий, як кошеня, і страшенно непосидючий.

Ясь тихенько засміявся.

— Але ж це був не я.

— Ну, звісно, не ти. Ти ж тут, поруч зі мною.

— А знаєте, — промовив малий, — якби ви були тією королевою, я хотів би стати тим хлопчиком.

Дякуючи Небу, що в купе темно і ніхто не бачить її сліз, Лана якомога спокійніше сказала:

— Якби це був ти, я хотіла б стати тією королевою, любий. Але це тільки початок казки. Королева дуже прив’язалась до хлоп’яти, хоча не знала, хто він і звідки. Сам хлопчик стверджував, що його приніс лелека, але не звичайний, не той, що носить крихітних немовлят, а той, який приносить слоненят батькам — слонам в Африку та Індію. Малому ніхто не вірив, але для королеви його походження, як я вже казала, не мало ніякого значення. Пройшло ще кілька років. Одного разу, на зимового Миколу, коли надворі стояли люті морози, і всі сиділи вдома, бо боялись відморозити собі носи, наш непосидючий хлопчик вирішив особисто пересвідчитися в тому, що святий Миколай — це вигадка, і що подарунки йому під подушку кладе королева. А як у цьому переконатися? Правильно, не спати цілу ніч! І ось малий…

Лана обірвала казку, помітивши, що Ярослав уже заснув. Вона підвелася, вклала хлопця на своє місце, а сама, вилізши на верхню полицю, заходилась придумувати закінчення казки — на той випадок, якщо ранком Ясь вимагатиме продовження.

Загрузка...