Северо-Западный проход – проход из Атлантического океана в Тихий, к Беренгову проливу, вокруг берегов Северной Америки.
Христиания – старое название Осло.
«Фрам» – корабль, на котором Нансен дрейфовал в Ледовитом океане, а Амундсен в 1910–1912 годах плавал в Антарктиду.
Тессем и Кнутсен – члены экспедиции Амундсена, отправившиеся во время первой зимовки «Мод» на поиски ближайшего поселения, погибли в таймырской тундре.
Северо-Восточный проход – проход из Атлантического океана в Тихий по морям Северного Ледовитого океана, вдоль евразийского побережья.
Таигитан – чужеземец.
Копальхен – специально приготовленное мясо моржей.
Камлейка – верхняя матерчатая одежда.
Айнана – зовущая.
Мыс Дежнева.
Луоравэтльан – самоназвание чукчей, дословно «настоящий человек».
Кэркэр – меховой женский комбинезон.
Чуванцы – жители Анадыря, потомки первых русских землепроходцев и древнейших местных жителей – юкагиров.
Какомэй – возглас удивления.
Чай есть. Хорошо. Как погода? Нет табака, нет водки. Копальхен есть. Здравствуйте!
Давай! Давай!
Смотрите! Охотники!
Умка – белый медведь.
Кэлы – злой дух.
Здесь речь идет о Теодоре Рузвельте, бывшим, с 1901 по 1909 год, президентом США.
Эрмэчины – вожди.
Итгильгын – китовая кожа с салом.
Килвэй – праздник молодого оленя.
Тумгытури – товарищи.
Эплыкытэт – орудие для ловли птиц.