Архипелаг в проливе Ла-Манш, состоит из 300 островков, из которых только один обитаем (прим. пер.).
Министр социальной защиты (прим. пер.).
Райнер Мария Рильке. «Песнь о любви и смерти корнета Кристофа» (прим. пер.).
Вот приказ о реквизировании! Ордер на конфискацию! Не заставляйте меня, женщина… (нем.).
Элита, изысканное общество богатых путешественников (англ.).
Во французской кухне принято не резать птицу, а удушать (прим. пер.).
Комбур, замок, принадлежавший отцу писателя Рене-Франсуа Шатобриана, упоминающего о нем в своих мемуарах «Замогильные записки» (прим. пер.).
Шнурками с металлическими наконечниками в Средние века застегивали и подвязывали мужские штаны. Завязать шнурки означало колдовством сделать мужчину импотентом (прим. автора).
Того, что остается в памяти зрителей после просмотра телерекламы (прим. перев.).
Во Франции популярны американские мультфильмы, где шакал пытается поймать страуса (прим. пер.).
Революционные солдаты во время Великой французской революции (1789–1794) носили синюю форму (прим. пер.).
Лилии — эмблема французского королевского дома. Карл X (1757–1836) — брат казненного Людовика XVI и Людовика XVIII, которого он сменил на троне в 1824 г. Свергнут революцией 1830 г. (прим. пер.).
В память (лат.).
Сан Антонио (Фредерик Дар), современный французский писатель, автор детективных романов (прим. пер.).