Архив братьев Тургеневых. Вып. 6. Пг., 1921. С. 56.
Позднее, по завершении каторжных сроков декабристов, в Сибирь приехали и некоторые другие их родственники (матери, сестры и т. д.). Напомним, что к концу 1825 г. в браке состояло 23 заговорщика; подробнее об этом см., напр., в кн.: Павлюченко Э. А. В добровольном изгнании: О женах и сестрах декабристов. М., 1976. С. 28–29.
Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1976. С. 99, 103.
Гражданин. 1873. № 13. С. 425.
МНВ. C. XVII (раздел «От издателя»). Заодно приведем и характеристику, которую дал «Княгине М. Н. Волконской» (составившей вместе с другой некрасовской поэмой, «Княгиней Трубецкой», дилогию «Русские женщины») Сергей Михайлович Волконский, внук княгини: «Должен сказать, что при всех своих достоинствах поэма Некрасова представляется мне, после того как я познакомился с собственноручными письмами княгини Марии Николаевны, очень грубой; в ней есть что-то кустарное. Скажем прямо — в ней сквозит сам Некрасов; в ней больше Некрасова, нежели той, кого он воспевает. Всякий автор проявляет себя, не может не проявлять; о чем бы он ни писал — в том, как он пишет, под каким углом видит, какую оценку дает, наконец, — и, может быть, самое главное, — какие речи вкладывает в уста другого — во всем этом всегда сквозит автор. И здесь неизбежно действует влияние двух, иногда далеко не равноценных величин: описываемого героя и описывающего автора. Не всякий выдерживает сопоставление. И в то время как, может быть, самое дорогое для нас в „Евгении Онегине“ есть непрестанно ощутимое присутствие Пушкина, — в „Русских женщинах“ нас расстраивает соприкосновение с Некрасовым» (О декабристах. С. 55; выделено князем С. М. Волконским).
Цит. по: Русские писатели: 1800–1917. Биографический словарь. Т. 4. М., 1999. С. 278.
Хин Р. М. Княгиня Мария Николаевна Волконская // Жены декабристов: Сборник историко-бытовых статей. М., 1906. С. 40–41.
Сергеев М. Подвиг любви бескорыстной. М., 1975. С. 5–6.
Коваль С. Ф. Декабристы в Сибири: «за» и «против» революционного пути // Империя и либералы: Материалы международной конференции. СПб., 2001. С. 224.
СГВ. С. 76.
Здесь и далее ссылки на пушкинские произведения и письма даются в тексте по так называемому Большому Академическому собранию сочинений поэта в 17 томах (М.; Д.: Изд-во АН СССР, 1935–1959), причем римской цифрой обозначается номер тома, а арабской — страницы. Зачеркнутые слова и фразы Пушкина помещаются нами в квадратные скобки, а дописанные или добавленные по смыслу — в угловые.
Биограф генерала дает следующее обоснование указанной датировки: «Принимая во внимание, что H. Н. Раевский до 4 декабря 1794 г<ода> находился на Кавказе и что только с этого числа он отправился, как упоминалось выше, „по законной нужде“ в С.-Петербург, мы приходим к заключению, что ранее конца декабря вряд ли он мог успеть прибыть в столицу. В это же время был Рождественский пост, а следовательно, венчаться предстояло по исполнении установленного обряда, безусловно, в начале 1795 г<ода>. Полагаем, что последняя дата ближе подходит к действительной» (Борисевич А. Т. Генерал от кавалерии Николай Николаевич Раевский: Историко-биографический очерк. СПб., 1912. С. 91–92).
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 27. Выделено H. Н. Раевским.
Там же. С. 54 (письмо к графу А. Н. Самойлову от 10 января 1807 г.).
О декабристах. С. 129.
АР. Т. 2. СПб., 1909. С. 123. Позднее запрет на пребывание А. Н. Раевского в столицах был все-таки снят.
Цит. по: Друзья Пушкина. Переписка. Воспоминания. Дневники / Сост., биограф, очерки и примеч. В. В. Кунина. Т. 2. М., 1986. С. 112 (письмо к Екатерине Раевской, 1820).
Цит. по: Гершензон. С. 44.
Обличительные стихи Пушкин напечатал в журнале «Московский вестник» (1828. Ч. 8. № VI. С. 136–137). Незадолго перед тем, составляя в апреле — августе 1827 г. список произведений, предназначенных для издания, он озаглавил данное стихотворение иначе — «Измена» (//, 1088).
Это было сделано в беседе с княгиней В. Ф. Вяземской и зафиксировано в письме В. А. Жуковского к Пушкину от 16 ноября 1836 г.; см., напр.: Абрамович С. Л. Пушкин в 1836 году: Предыстория последней дуэли. Д., 1989. С. 142.
Ради справедливости следует сказать, что в биографии Александра Раевского были и весьма достойные страницы. Об одной из них поведал М. О. Гершензон: «После смерти отца, когда его мать и сестры уехали жить в Италию, он заперся в Болтышке, чтобы привести в порядок расстроенное хозяйство и исправно посылать им деньги на жизнь. Из экономии он не завел своего стола, а ел то, что ела застольная <прислуга>, и одевался почти так же. Это продолжалось года три. За это время Болтышку посетила холера, и он сделал все возможное, чтобы облегчить бедствие, не жалея трудов и нимало не думая о себе; он всегда интересовался медициною. Самоотвержение, выказанное им при этом, могло быть обусловлено не столько альтруизмом, сколько известным складом характера; но в то время, говорят, один из его знакомых выразился по этому поводу: „Пушкин его демоном зовет, а люди в Болтышке ангелом“» (Гершензон. С. 78). Предполагаем, что подробное и объективное жизнеописание А. Н. Раевского стало бы заметным явлением в нашей историографии.
Жуйкова. С. 254–258 (№ 564–574).
Там же. С. 300–302 (№ 696–704).
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 443.
Летописи Государственного Литературного музея. Кн. 1. М., 1936. С. 496 (характеристика, данная М. Н. Волконской в беседе с П. И. Бартеневым 21 ноября 1856 г. в Москве).
АР. Т. 4. СПб., 1912. С. 290.
СГВ. С. 495.
АР. Т. 4. СПб., 1912. C. 534 (письмо М. Н. Волконской от 2 ноября 1856 г.).
Эта «Некрология» была напечатана анонимно в 1829 г., вскоре после кончины H. Н. Раевского-старшего. Автором ее был зять умершего героя, генерал-майор М. Ф. Орлов. Его сочинение вызвало неоднозначные суждения современников: например, Денис Давыдов даже издал свои «Замечания», где, в числе прочего, писал: «Я ищу человека, а вижу в Некрологии одного храброго, искусного генерала». Схожий упрек, но в более мягкой форме, выдвинул автору и Пушкин: «Желательно, чтобы то же перо описало пространнее подвиги и приватную жизнь героя и добродетельного человека» (XI, 84).
Батюшков К. Н. Сочинения. Т. III. СПб., 1886. С. 236–237.
1812–1814. Секретная переписка генерала П. И. Багратиона. Личные письма генерала H. Н. Раевского. Записки генерала М. С. Воронцова. Дневники офицеров Русской армии: Из собрания Государственного Исторического музея / Сост. Ф. А. Петров и др. М., 1992. С. 209–210, 215.
О декабристах. С. 59.
Некрология генерала от кавалерии H. Н. Раевского. СПб., 1829. С. 11.
Гершензон. С. 26.
СГВ. С. 490.
См., напр.: О декабристах. С. 59.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 43–44 (в подлиннике год не указан).
Щеголев-1. С. 6.
Там же. С. 20.
МНВ. С. XI.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 43. Любопытно, что в том же году Б. Л. Модзалевский в своей книге «Род Раевских герба Лебедь» (СПб., 1908. С. 73) привел другую дату рождения Марии Раевской — 25 декабря 1805 г., которую, правда, ученый сопроводил вопросительным знаком.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 54.
Лунин. С. 264.
Более подробно об этой «красивой картине» будет поведано ниже, в главе 4.
Летопись. С. 214.
МНВ. С. 22.
Там же. С. 30.
О декабристах. С. 40, 77.
АР. Т. 2. СПб., 1909. С. 138. См. также: Сочинения князя А. И. Одоевского. СПб., 1893. С. 8.
МНВ. С. 2.
Щеголев-1. С. 9. Схожую точку зрения высказала и О. И. Попова, едва ли не самая обстоятельная исследовательница биографии Марии Николаевны; см.: Звенья. С. 28.
Щеголев-1. С. 6, 8.
МНВ. С. 6.
Борисевич А. Т. Указ. соч. С. 164.
МНВ. C. VII–IX.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 219. Помимо гувернантки, у Марии была также и компаньонка — крестная дочь H. Н. Раевского Анна Ивановна Гирей, «родом татарка, сохранившая в выговоре и лице восточный отпечаток» (Бартенев П. И. О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников. М., 1992. С. 370).
Майков Л. Н. Пушкин. СПб., 1899. C. 140.
АР. Т. 1. СПб., 1908. C. 219. См. также: Борисевич А. Т. Указ. соч. С. 157.
Труды ГИМ. С. 6.
МНВ. С. IX.
Русский вестник. 1893. № 9. С. 102.
Цит. по: Друзья Пушкина. Переписка. Воспоминания. Дневники / Сост., биограф, очерки и примеч. В. В. Кунина. Т. 2. М., 1986. С. 104–105.
МНВ. С. IX.
Цит. по: Друзья Пушкина. Переписка. Воспоминания. Дневники / Сост., биограф, очерки и примеч. В. В. Кунина. Т. 2. М., 1986. С. 102.
МНВ. С. IX.
О декабристах. С. 27.
Щеголев-1. С. 6.
К примеру, сохранилось письмо С. А. Раевской к архангельскому генерал-губернатору вице-адмиралу С. И. Миницкому; оно было написано в Киеве и датируется 25 февраля 1825 г.:
«Милостивой Государь Степан Иванович. Чрез Газеты узнала я о истенно патриотическом предприятие Вашего Превосходителства — привесть в исполнение мысль Архангелскова Преосвященнова воздвигнуть памятник знаменитому Ломоносову на его родине. Как уважающей отличное достоинство сего Беликова мужа и как одной из ближайшей его родственниц, Вы позволите мне быть участницей в похвалном предприятие Вашем.
С сею же почтою поручила я Евграфу Андреевичу Богданову выслать в Архангелск, на имя Вашево Превосходителства, 1000 рублей. Прошу не именовать меня в публикациях о пожертвованиях на сей предмет, равно принять уверенние в чуствах душевной благодарности и совершеннова почтения, с коим имею честь быть, Милостивой Государь, Вам покорная ко услугам София Раевская» (АР. Т. 4. СПб., 1912. С. 673–674; сохранена орфография подлинника). 13 марта того же года указанная сумма была препровождена к С. И. Миницкому (там же. С. 674).
Этот афоризм находится в письме ученого к графу И. И. Шувалову от 19 января 1761 г. Впервые данное письмо было опубликовано в альманахе «Урания… на 1826 год» (М., 1825. С. 54–58), но С. А. Раевская и другие вполне могли знать содержание эпистолии и раньше. Попутно отметим, что ломоносовская фраза пришлась по душе и Пушкину, который в несколько измененном виде трижды процитировал ее: в дневнике 1833–1835 гг. (XII, 329), в письме к жене от 8 июня 1834 г. (XV, 156) и в главе «Ломоносов» «Путешествия из Москвы в Петербург» (XI, 254).
О декабристах. С. 27.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 62.
Там же. С. 65.
Там же. С. 509.
Невестка (фр.).
Звенья. С. 66. Речь шла о свадебном подарке, который Мария Николаевна просила сделать своей племяннице, выходившей замуж за графа Кушелева-Безбородко.
Там же. С. 65.
Русские пропилеи. С. 24.
Звенья. С. 71 (письмо к сестре, Софье Раевской, от 9 марта 1829 г. из Читинского острога).
Там же. С. 60, 71 (письмо к родным от 29 декабря 1826 г. из Москвы и письма к Софье Раевской от 23 февраля и 9 марта 1829 г. из Читинского острога).
Штейнгейль В. И. Сочинения и письма. Т. 1. Иркутск, 1985. С. 377 (письмо к Г. С. Батенькову от 4 мая 1856 г.).
Трубецкой. С. 272 (письмо к 3. С. и Н. Д. Свербеевым от 4–5 апреля 1857 г.).
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 219.
Русский вестник. 1893. № 9. С. 102.
Звенья. С. 71 (письмо к Софье Раевской от 23 февраля 1829 г. из Читинского острога).
Русский вестник. 1893. № 9. С. 102.
Труды ГИМ. С. 13 (письмо М. Н. Раевской к H. Н. Раевскому-младшему, датируемое 1824 г.).
Письма В. И. Туманского и неизданные его стихотворения. Чернигов, 1891. С. 54.
Звенья. С. 78 (письмо к сестре, Елене Раевской, датируемое 1838 г.).
Труды ГИМ. С. 18 (письмо к сестре, Ек. Н. Орловой, от 13 июня 1825 г.).
См.: Серков А. И. История русского масонства XIX века. СПб., 2000. С. 200, 259, 280.
Мироненко. С. 295.
Там же.
См., напр.: Кушаков А. В. Пушкин и Польша. Тула, 1990. С. 39–53.
Обоснование датировки см. в кн.: Летопись. С. 666–667 (комментарий Т. Г. Цявловской).
Кушаков А. В. Указ. соч. С. 26.
Вероятно, эти слова относятся к «державному» эпилогу «Кавказского пленника» (напечатанного в 1822 году), где Пушкин воспел «русский меч», которому «всё подвластно»:
На негодующий Кавказ
Подъялся наш орел двуглавый… и т. д. (IV, 114).
Намек на популярное в то время стихотворение польского поэта Ф. Карпинского «Плач Сармата над могилой Сигизмунда Августа», наполненное «мотивами патриотической скорби».
Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 11. Л., 1983. С. 42.
Русский вестник. 1893. № 8. С. 27.
Впервые этот рисунок воспроизведен в кн.: Литературное наследство. Т. 31–32. М., 1937. С. 263. Набросок H. Н. Раевского-младшего имеет определенное сходство с пушкинским портретом 1823 г. в черновиках второй главы «Евгения Онегина», что и дало основание М. И. Яшину высказать предположение, что на рисунке поэта изображен Г. Олизар (Яшин М. «Итак, я жил тогда в Одессе…» // Нева. 1977. № 2. С. 125).
«Из которого делают маршалов» (фр.).
Русский вестник. 1893. № 9. С. 102.
Самый высокий (лат.).
Там же. С. 102–103.
В воспоминаниях граф Олизар нарушил хронологию тогдашних событий. Он сообщил следующее: «Предчувствуя близость решительного объяснения с моей стороны и боясь отказом огорчить заботливого о будущности дочери отца, Мария поспешила принять предложение ухаживавшего за ней кн<язя> Волконского. Я опоздал, ибо долго боролся с мыслью о том, вправе ли я жениться на девушке из общества, нам враждебного» (Русский вестник. 1893. № 9. С. 103). Только после этого граф решил просить у H. Н. Раевского-старшего руки Марии Николаевны. Выходит скандальная нелепица: поляк вознамерился увести из-под носа С. Г. Волконского его официальную невесту.
Здесь же отметим, что Б. Л. Модзалевский датирует сватовство графа Олизара к Марии Раевской 1824 r. (АР. Т. 5. СПб., 1915. С. 422), однако ничем не подкрепляет это мнение. Датировка пушкиниста перекочевала (опять-таки без объяснений) и в некоторые другие труды.
Вероятно, генерал имел в виду то обстоятельство, что Г. Олизар в 1816 году лишился отца.
Русский вестник. 1893. № 9. С. 103 (перевод Д. М. Филина).
Щеголев-1. С. 15–16.
Русский вестник. 1893. № 9. С. 104.
Помимо декабристской передряги, о которой рассказано выше, в биографии графа была и высылка на жительство в Курск во время польского бунта 1830–1831 годов, и эмиграция в Италию в 1832-м с последующим возвращением в Коростышево в 1836 году. В 1830 году Олизар женился вторично — на графине Юзефе Ожаровской. Добавим, что после начала польского мятежа в 1863 году граф вновь эмигрировал и вскоре скончался в Дрездене.
О декабристах. С. 42.
АР. Т. 5. СПб., 1915. С. 422.
Рукою Пушкина: Выписки и записи разного содержания. Официальные документы. Изд. 2-е, перераб. / Отв. ред. Я. Л. Левкович, С. А. Фомичев. М., 1997 (Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 17, доп.). С. 177.
Послание к графу Олизару было впервые опубликовано в отрывках В. Е. Якушкиным в его описании пушкинских рукописей, хранящихся в Румянцевском музее (PC. 1884. № 7. С. 11).
Щеголев-1. С. 16.
См., напр.: Черейский Л. А. Пушкин и его окружение. Л., 1989. С. 307.
Русский вестник. 1893. № 9. С. 102.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 389–390.
Там же. С. 390. К сожалению, ученый не высказался по поводу загадочной фразы о «несправедливом сомнении». Допускаем, что генерал имел в виду слухи, которые возникли после замужества Марии Николаевны; в этих «сопоставительных» толках могли фигурировать имена графа Г. Ф. Олизара и князя С. Г. Волконского.
Уместно будет тут повторить, что род Раевских некогда произошел от старинного польского рода; см. главу 1.
Этого Олизару показалось недостаточным, и через много лет в мемуарах граф выдвинул дополнительную причину своей неудачи: дескать, князь С. Г. Волконский опередил его. Таким непродуманным пассажем поляк выставил себя в крайне невыгодном свете (см. примеч. 12 к этой главе).
Бартенев П. И. Пушкин в Южной России: Материалы для биографии. М., 1914. С. 33.
Щеголев-1. С. 12.
См., напр.: Черейский Л. А. Пушкин и его окружение. Л., 1989. С. 75; Летопись. С. 146, 649 (комментарий Т. Г. Цявловской).
Этот адрес известен из объявлений, помещенных Раевскими в «СПб. ведомостях» за 1817 год; см.: Летопись. С. 649 (комментарий Т. Г. Цявловской).
Пущин. С. 65.
Подразумевается ода «Вольность» (1817 или, подругой версии, 1819).
Карамзин H. М. Избранные статьи и письма. М., 1982. С. 188–189.
Летопись. С. 207–208.
Вероятность этого посещения велика, ибо 7 мая 1820 г. Екатерина Раевская в письме к брату Александру в Киев сообщила: «Мама забыла послать это письмо с Пушкиным» (Былое. 1906. № 10. С. 302).
Точная дата отъезда Раевских извлечена из воспоминаний штаб-лекаря Е. П. Рудыковского, который путешествовал вместе с ними; см.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. М., 1974. С. 211.
Там же.
Там же.
МНВ. С. 22.
Цит. по: Друзья Пушкина. Переписка. Воспоминания. Дневники / Сост., биограф, очерки и примеч. В. В. Кунина. Т. 2. М., 1986. С. 104.
МНВ. С. 22.
Дальнейшие стихи строфы княгиня М. Н. Волконская в воспоминаниях опустила. О данной строфе романа будет сказано и в следующей главе нашей книги.
Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 167 (письмо H. Н. Раевского-старшего к Екатерине Раевской от 29 июня 1820 г.).
Там же. С. 166–167.
Летопись. C. 220.
Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 150.
Эта «северная любовь» Пушкина — отдельная и крайне сложная, спорная тема. Однако она никак не связана с Марией Раевской и посему не рассматривается в нашей книге.
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. М., 1974. С. 217.
Там же.
Так, А. И. Тургенев писал князю П. А. Вяземскому в Варшаву 23 февраля 1821 г.: «Михайло Орлов женится на дочери генерала Раевского, по которой вздыхал поэт Пушкин» (Остафьевский архив князей Вяземских. Т. 2. СПб., 1899. С. 168).
Летопись. С. 257–259.
Гершензон. С. 33.
Летопись. С. 664 (комментарий Т. Г. Цявловской).
Пушкин в печати. 1814–1837: Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни / Сост. Н. Синявский и М. Цявловский. Изд. 2-е. М., 1938. С. 20.
Летопись. С. 318–319.
Дамский журнал. 1823. Ч. I. Кн. 1. С. 41. Ноты (на трех страницах) помещались в особом приложении к журналу; автором музыки был композитор И. И. Геништа.
Жуйкова. С. 95–97 (№ 167–170; определения Т. Г. Цявловской и М. Д. Беляева).
Там же. С. 35 (№ 5).
Письма В. И. Туманского и неизданные его стихотворения. Чернигов, 1891. С. 54.
Соколов Б. М. М. Н. Раевская — кн. Волконская в жизни и поэзии Пушкина. М., 1922. С. 23–24. Ср., напр., с фрагментом стихотворения «У моря» В. Ф. Ходасевича (кстати, католика и пушкиниста):
Увы! он слушал не впервые,
Как у изломанных снастей
Молились рыбаки Марии,
Заступнице, Звезде Морей!
(Ходасевич В. Собр. соч. В 4 т. Т. 1. М., 1996. С. 255).
См., напр., статью В. В. Вересаева «Таврическая звезда» (1925), который опирался на астрономические наблюдения H. Н. Кузнецова (Вересаев В. Загадочный Пушкин. М., 1996. С. 295–298).
Цит. по: Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 153. Выделено М. О. Гершензоном.
Есипов В. М. «Скажите мне, чей образ нежный…» (К проблеме «утаенной любви») // Московский пушкинист. Вып. IV. М., 1997. С. 107.
Сурат И., Бочаров С. Пушкин: Краткий очерк жизни и творчества. М., 2002. С. 36.
Фонтаном слез (фр.). Выделено Пушкиным.
Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 832 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 12. Л., 1986. С. 235.
Портфель (фр.).
Русский вестник. 1893. № 9. С. 108.
МНВ. С. 24. У Пушкина:
Твои пленительные очи
Яснее дня, чернее ночи… (IV, 159).
Цит. по: Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 205.
Ср, напр.: «Как это нередко бывало у Пушкина, один и тот же образ мог выявиться не в одном персонаже, а в двух: в данной поэме в Зареме и в Марии» (Соколов Б. М. М. Н. Раевская — кн. Волконская в жизни и поэзии Пушкина. М., 1922. С. 30).
В черновике намек на Густава Филипповича еще прозрачнее:
И много графов и князей
Руки Марииной искали… (IV, 389).
Ср. с последним стихом «Таврической звезды»:
И именем своим подругам называла (II, 144; выделено мною. — М. Ф).
Вариант черновой редакции:
Веселым пеньем оживляла… (IV, 389).
Грановская Н. И. Всесоюзный музей А. С. Пушкина: Очерк-путеводитель. Л., 1985. С. 58.
«Я слышал, — писал граф в статье „К эпизоду о высылке Пушкина из Одессы в его имение Псковской губернии“, — что Пушкин был влюблен в одну из дочерей генерала Раевского и провел несколько времени с его семейством в Крыму, в Гурзуфе, когда писал свой „Бахчисарайский фонтан“. Мне говорили, что впоследствии, создавая „Евгения Онегина“, Пушкин вдохновился этой любовью, которой он пламенел в виду моря, лобзающего прелестные берега Тавриды, и что к предмету именно этой любви относится художественная строфа, начинающаяся стихами: „Я помню море пред грозою“ etc.» [PC. 1899. № 5. C. 242.].
Франк C. Л. Этюды о Пушкине. Paris, 1987. C. 13. Выделено C. Л. Франком.
Исключение составляет лишь упомянутое в предыдущей главе письмо поэта В. И. Туманского к С. Г. Туманской от 5 декабря 1823 года, где речь идет о Марии как «идеале Пушкинской Черкешенки» и о семействе Раевских вообще: «Вся эта фамилия примечательна по редкой любезности и по оригинальности ума» [Письма В. И. Туманского и неизданные его стихотворения. Чернигов, 1891. С. 54.].
Здесь поэт слукавил: оно «не будет окончено» наверняка, а не предположительно, так как длящаяся Жизнь (в отличие от романа) художником неостановима — и любое «волевое», даже очень изящное и внутренне оправданное, завершение художником «романа Жизни» порождает на фоне самой Жизни, продолжающейся и удаляющейся все дальше от замершего романа, у неудовлетворенных читателей устойчивое (и во многом верное) ощущение, что роман остановлен на каком-то мгновении, прерван на полуслове («вдруг» — по определению самого Пушкина). Недаром приятели в тридцатые годы советовали поэту вернуться к «Онегину», напрасно-де заброшенному, а представители последующих поколений от советов перешли к делу и развили сюжет: записали неудавшегося любовника Евгения Онегина в члены тайного общества, потом куда-то сослали бедолагу и т. д.
Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий. Л., 1983. С. 174.
Там же. С. 114–115.
Ходасевич В. Собр. соч. В 4 т. Т. 3. М., 1997. С. 493.
Приведем в качестве образчика небольшие фрагменты рассуждений ученого. Например, об Ольге Лариной, невесте Ленского, он пишет: «По нормам той эпохи она, вероятнее всего, была несколько моложе его и одновременно ей не могло быть меньше 15 лет. Вероятнее всего, ей было 16 лет. Татьяна, видимо, была старше Ольги на год». Далее, датируя время действия второй и третьей глав летом 1820 г., пушкинист приводит следующее обоснование датировки: «В первой строфе второй главы упомянуты „нивы золотые“ как деталь пейзажа первых дней пребывания Онегина в деревне. Озимые хлеба желтеют в северо-западных губерниях России в конце июня — начале июля» и т. д. (Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий. Л., 1983. С. 19, 21). Литература, посвященная внутренней хронологии романа, состоит преимущественно из подобных или еще более прискорбных опытов.
См. «Прибавления» к «Санкт-Петербургским ведомостям» (№ 88–104 за 1825 г. и № 1–3 за 1826 г.), которые исправно печатали метеорологические сводки.
В дальнейшем, при удобном случае, мы постараемся показать, как Пушкин в рассказе о дуэли и смерти Ленского откликнулся на драматические декабрьские события этого года.
Подробнее об этом см.: Филин М. «Противоречий очень много» (Загадки первой главы романа «Евгений Онегин») // Литература в школе. 1988. № 2. С. 14–17.
Непомнящий В. Пушкин. Избранные работы 1960–1990-х гг. В 2 т. Т. 2: Пушкин. Русская картина мира. М., 2001. С. 69. (Выделено автором.)
Жуйкова. С. 97–98 (№ 171–174; определения А. М. Эфроса и Т. Г. Цявловской). См. также: Летопись. С. 370.
Правда, первый публикатор данной записи П. И. Бартенев (РА. 1881. № 1. С. 228), а вслед за ним В. Е. Якушкин (PC. 1884. № 6. С. 69) и некоторые другие пушкинисты расшифровывали загадочные инициалы иначе: «Madame Riznic», имея в виду Амалию Ризнич (ок. 1803–1825), жену негоцианта, которой увлекался поэт в Одессе. Однако еще М. А. Цявловский резонно возразил сторонникам этой версии, что «едва ли в интимной записи Пушкин назвал бы Амалию Ризнич „Мадам Ризнич“» (XVII, 236). Еще менее убедительным выглядит чтение, предложенное В. Б. Сандомирской — «Maiguine Ralli» (т. е. Майгин <Мариола> Ралли, кишиневская приятельница поэта). Несостоятельность обеих текстологических гипотез заключается прежде всего в том, что они жестко локализованы во времени и пространстве и рассматривают полученное поэтом письмо как обыденную «интрижку», коим несть числа, как одесский эпизод, не имеющий продолжения и глобальных последствий для жизни и творчества Пушкина в двадцатые и тридцатые годы.
Жуйкова. С. 98–99 (№ 175, 176; определения А. М. Эфроса и М. Д. Беляева).
Непомнящий В. Указ. соч. С. 104. Выделено автором.
История заполнения «второй масонской тетради» исследована С. А. Фомичевым; см. его работу: Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 11. Л., 1983. С. 27–65. В краткой форме выводы ученого изложены в кн.: Фомичев С. А. Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986. С. 162–173. В дальнейшем рассказе о письме Татьяны к Онегину мы используем некоторые из этих наблюдений.
Фомичев С. А. Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986. С. 162.
В черновиках письма Татьяны есть еще две прозаические вставки, стоящие особняком: «Мой стыд, моя вина теперь известны вам» и «Зачем я вас увидела — но теперь поздно» (VI, 314, 316). Руководствуясь вышеизложенными соображениями, мы полагаем, что эти фразы также восходят к ноябрьскому письму М. Н. Раевской и посему могут учитываться наравне с конспектом при реконструкции содержания «билета».
Цявловская Т. Г. Рисунки Пушкина. М., 1986. С. 62, 63.
Ср., напр.: «Едва ли у провинциальной барышни была „своя печать вырезная“ — скорее всего поэт вспоминает знаменитый перстень Е. К. Воронцовой, дубликат которого она подарила Пушкину перед расставанием» (Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 11. Л., 1983. С. 40). О заблуждении пушкинистов насчет существования «парного перстня» графини Е. К. Воронцовой, супруги новороссийского генерал-губернатора, будет поведано в следующей главе нашей книги.
«Род ключницы в боярском доме, которой поверялись припасы» (В. И. Даль).
Прощай! (лат.).
Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий. Л., 1983. С. 231.
В предлагаемой версии за основу взят пушкинский экстракт, который кое-где дополнен (в ломаных скобках) цитатами — этакими фразеологическими «мостиками» — из черновиков Татьяниного письма (черновые рукописи поэта, думается, чуть «ближе» к одесскому оригиналу М. Н. Раевской и в большей степени сохраняют его изначальный, «и увлекательный, и вредный», аромат, нежели многократно правленный канонический текст). В квадратных скобках помещены слова, придающие эпистолии логическую и стилистическую стройность (эти слова, сверяясь опять-таки с письмом Татьяны, рискнул вставить в реконструируемый текст автор данной книги). Текст реконструкции приведен в соответствие с современными нормами орфографии и пунктуации.
Первая часть письма, вероятно, самая откровенная, восстановлению не подлежит.
В черновиках романа говорится про «липовые аллеи» или «липовый лесок» (VI, 328). Такими аллеями как раз славилась Одесса.
Предмет страсти, любви (фр.).
Цитируется прозаический вариант исповеди Онегина, имеющийся в черновой тетради Пушкина.
Труды ГИМ. С. 14 (в публикации, подготовленной О. И. Поповой, письмо ошибочно датировано 21 октября 1824 г.).
Из письма С. Г. Волконского к П. А. Вяземскому от 16 июня 1824 г. (Литературное наследство. Т. 58. М., 1952. С. 166).
Керцелли Л. Ф. Мир Пушкина в его рисунках. М., 1988. С. 38, 40.
СГВ. С. 3.
РА. 1895. Кн. 1. С. 494.
СГВ. С. 4, 68.
Прометей. Т. 9. М., 1972. С. 37.
СГВ. С. 286.
Там же. С. 355.
Цит. по: Глинка В. М., Помарнацкий А. В. Военная галерея Зимнего дворца. Л., 1980. С. 21.
Государственный Исторический музей: Портреты декабристов в собрании музея. М., 1927. С. 17.
ИВ. 1891. № 7. С. 225.
Об этом см.: О декабристах. С. 102.
Государственный Исторический музей: Портреты декабристов в собрании музея. М., 1927. С. 17. По мнению современного писателя, всматривавшегося в портреты С. Г. Волконского, у князя был «большой висячий нос» (Нагибин Ю. Время жить. М., 1987. С. 130).
Памяти декабристов. Л., 1926. С. 203.
Там же. С. 217.
Гершензон. С. 62.
Красный архив. 1924. № 6. С. 230.
Декабристы на поселении: Из архива Якушкиных. М., 1926. С. 51.
См., напр.: Остафьевский архив князей Вяземских. Т. 5. Вып. 1. СПб., 1909. С. 28, 128 (письма: А. Я. Булгакова к брату от 7 декабря 1823 г.; П. А. Вяземского к жене от 10 июля 1824 г.). К этому можно добавить, что сестра Волконского, княжна Софья Григорьевна, придумала свое, тоже довольно вычурное, прозвище брату — «Ая» (Архив декабриста Волконского. Т. 1. До Сибири. Пг., 1918. C. X).
Серков А. И. История русского масонства XIX века. СПб., 2000. С. 96.
Там же. С. 156, 194–195, 197.
СГВ. С. 420.
По рассказу С. И. Муравьева-Апостола, осенью 1823 года на смотре войск, проходившем в Бобруйской крепости в присутствии императора Александра I, некоторые заговорщики «положили овладеть государем и потом с дивизиею двинуться на Москву. Сие осталось без исполнения по недостаткам средств» [Цит. по: Брюханов В. Заговор графа Милорадовича. М., 2004. С. 134.].
Мироненко. С. 239–240.
Там же. С. 240.
По прошествии многих лет он, работая над мемуарами, переложил всю ответственность за случившееся на давно почившего декабриста А. И. Якубовича[СГВ. С. 415–416.].
МНВ. С. 58.
Серков А. И. История русского масонства XIX века. СПб., 2000. С. 251.
СГВ. С. 414.
Декабристы на поселении: Из архива Якушкиных. М., 1926. С. 51.
Вероятно, Екатерина Алексеевна Константинова, сестра С. А. Раевской.
Конец фразы был кем-то зачеркнут.
Труды ГИМ. С. 16–17.
РА. 1880. № 3. С. 432.
Щеголев-1. С. 17.
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 229.
МНВ. С. 4.
Сто́ит заметить, что эти «слезы заклинаний» мотивированы в романе, кажется, только «бедным жилищем» Лариных.
10 декабря 1826 г. А. Н. Раевский писал Марии, отвечая на какие-то упреки сестры: «Если ты хочешь говорить о твоем несчастном замужестве, то ты не имеешь права никого в нем винить» (Звенья. С. 31). Эти строки, думается, лишний раз подтверждают, что родители ограничились советами и намеками, не более того, а решение о вступлении в брак приняла сама М. Н. Раевская.
СГВ. С. 414.
Мазур Т. П., Малов H. Н. Новые материалы о Пушкине // Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 240. Выделено С. Г. Волконским.
Анненков П. В. А. С. Пушкин в Александровскую эпоху. СПб., 1874. С. 282–283. В более ранней черновой записи на ту же тему П. В. Анненков, сохраняя общий смысл рассказа, говорил о «талисмане», «перстне из корналина (т. е. из карнеола, сердолика. — М. Ф.) с восточными буквами». Этот перстень, по уверениям биографа, был «подарен после смерти Вигелю, а у Вигеля его украл пьяный человек» (А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. М., 1985. С. 39). Однако в книге «Материалы для биографии А. С. Пушкина» (1855) П. В. Анненков утверждал иное: «Перстень, испещренный какими-то каббалистическими знаками, <…> находится теперь во владении Даля» (Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. М., 1983. С. 175). Другими словами, «первый пушкинист», не изучив довольно специфический вопрос подробно, просто запутался в перстнях-талисманах поэта, что и немудрено: их у Пушкина было несколько (подробнее об этом см.: Звягинцев Л. Перстни-талисманы // Солнце нашей поэзии: Из современной Пушкинианы. М., 1989. С. 146–161). Поэтому для нас в указанных заметках П. В. Анненкова важно не описание самого перстня (в описании биограф, полагаясь на сбивчивые рассказы современников, ошибался) — но то, что О. С. Павлищева сообщила ему два «опорных» факта: 1) почта, взволновавшая Пушкина, поступила из Одессы; 2) эта почта была запечатана такой же печатью, какая имелась у поэта.
Из рассказа О. С. Павлищевой можно также понять, что на имя Пушкина в Михайловское пришло не одно письмо «с печатью», а несколько. Никаких документальных данных по этому вопросу нет, но что-то порождает сомнение в достоверности данной информации. В нашем повествовании мы ведем речь о единственном послании, факт получения которого подтвердил сам поэт.
Макогоненко Г. П. Творчество А. С. Пушкина в 1830-е годы (1830–1833). Л., 1974. С. 52, 68.
См., напр.: Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. И. Л., 1983. С. 40.
Гершензон М. Мудрость Пушкина. М., 1919. С. 193.
Вестник Европы. 1909. № 2. С. 537.
Макогоненко Г. П. Указ. соч. С. 69.
Кстати, потерял Пушкина из виду в те дни и ее брат Александр Раевский, от которого Мария могла бы узнать о местопребывании поэта. 21 августа 1824 года А. Н. Раевский пенял Пушкину: «Вы совершили большую оплошность, дорогой друг, не дав мне своего адреса и воображая, что я не сумею разыскать вас в глуши <…> Псковской губернии; вы избавили бы меня от лишней траты времени на розыски и раньше получили бы мое письмо» (XIII, 105–106, 529). Чуть позже и H. Н. Раевский-младший писал А. Н. Раевскому, что не имеет адреса Пушкина [АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 251.].
В этот день 11 января 1825 года шампанское («три бутылки Клико») лилось и в Михайловском: Пушкина посетил его лицейский друг И. И. Пущин.
Точная дата и место этого события неизвестны; можно только сказать, что оно произошло в интервале между 7 июня 1820 г. и 14 декабря 1823 г. (Летопись. С. 217).
О декабристах. С. 42.
Там же.
Февчук Л. П. Личные вещи А. С. Пушкина. Л., 1970. С. 40.
Щеголев П. Е. Из жизни и творчества Пушкина. М., 1931. С. 240; Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты / Подг. к печ. и коммент. М. А. Цявловского, Л. Б. Модзалевского, Т. Г. Зенгер. М.; Л., 1935. С. 301; Макогоненко Г. П. Указ. соч. С. 71.
Учитывая это обстоятельство, приверженцы «воронцовской» легенды с некоторых пор стали писать, что в пушкинской заметке присутствуют инициалы «[EW]». Что означают в данном случае квадратные скобки — не совсем ясно. Вскоре эта монограмма также сделалась аксиомой. Однако в подлиннике нет ничего похожего на нее.
Любопытно, что Т. Г. Цявловская, наиболее радикальная сторонница легенды, в своей основной работе на эту тему — «Храни меня, мой талисман…» — оперирует сразу двумя комбинациями инициалов — «L.V.» и «[EW]» (Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 37, 72).
Гершензон М. Мудрость Пушкина. М., 1919. С. 193–194.
Щеголев П. Е. Из жизни и творчества Пушкина. М., 1931. С. 240; Макогоненко Г. П. Указ. соч. С. 71.
Тогда и позднее в России бытовало два равноправных варианта написания фамилии Волконских — через «V» или через «W». Хотя французских текстов Пушкина, где бы она фигурировала, не имеется, резонно предположить, что поэт склонялся к первому варианту, то есть использовал «V». Он доподлинно знал, что того же правила придерживались и некоторые представители этого рода. Так, княгиня З. А. Волконская под письмом к нему от 29 октября 1826 г. подписалась: «P-sse Zénéïde Volkonsky» (XIII, 299), а князь П. М. Волконский именовал себя в послании к H. Н. Пушкиной от 25 февраля 1833 г. «le Р
Сама же Мария Николаевна, выйдя замуж, стала следовать другой традиции и подписывалась: «Marie Wolkonsky».
Жуйкова. С. 99 (№ 177; определение М. Д. Беляева).
Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (Из текстологических наблюдений) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 11. Л., 1983. С. 59. Стихи были впервые опубликованы в книге «Стихотворения Александра Пушкина» (СПб., 1826. С. 24). В оглавлении указывалось: «Сожженное письмо. 1825» (Пушкин в печати. 1814–1837: Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни / Сост. Н. Синявский и М. Цявловский. Изд. 2-е. М., 1938. С. 31–32). Таким образом, поэт умышленно датировал стихотворение годом замужества М. Н. Раевской.
Цявловская Т. Г. «Храни меня, мой талисман…» // Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 53.
Звенья. С. 30.
Там же.
СГВ. С. 416.
Цит. по: Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 205–206.
В этот день 11 января 1825 года шампанское («три бутылки Клико») лилось и в Михайловском: Пушкина посетил его лицейский друг И. И. Пущин.
МНВ. С. 4.
МНВ. С. 4.
Там же.
Звенья. С. 33 (письмо М. Н. Волконской к А. Н. Раевскому от 7 ноября 1826 г.).
Гершензон. С. 70 (письмо H. Н. Раевского-старшего к E. Н. Орловой от 20 марта 1827 г.).
Подразумевается Варвара Аркадьевна Башмакова (1785–1855), жена чиновника по особым поручениям при графе М. С. Воронцове.
Труды ГИМ. С. 17–18.
Жуйкова. С. 99 (№ 178; определение М. Д. Беляева).
МНВ. С. 4.
Нечкина М. Д. Декабристы. М., 1975. С. 106 (письмо И. И. Пущина к московским заговорщикам).
Труды ГИМ. С. 19 (письмо написано в Умани «во вторник»).
МНВ. С. 4. В мемуарах декабриста этот эпизод представлен следующим образом: «Первым занятием моим было, хоть не подробно, а слегка обозначить всю сумятицу происшествий в Тульчине, затем я просил жену сказать прислуге моей зажечь камин, будто бы по той причине, что озяб дорогой, а моя цель была — уничтожить разные бумаги, которые могли бы компрометировать меня; камин был зажжен, бумаги в него кинуты и обращены в пепел. В числе сих бумаг было нераспечатанное мною письмо от Бестужева-Рюмина к члену польского общества, назначенного этим обществом для переговоров между двумя обществами» (СГВ. С. 438–439).
СГВ. С. 439.
МНВ. С. 4–5.
СГВ. С. 440.
Имеется в виду князь П. М. Волконский, женатый на сестре декабриста.
То есть к годовщине их венчания.
Звенья. С. 32.
МНВ. С. 6.
Там же.
Там же. С. 124.
СГВ. С. 440.
См., напр.: Мироненко. С. 42.
СГВ. С. 440–442.
Былое. 1906. № 5. С. 204.
Звенья. С. 36 (письмо С. А. Раевской к С. Г. Волконскому от 17 апреля 1826 г.).
Там же. С. 32 (письмо С. Н. Раевской к E. Н. Раевской от 3 февраля 1826 г.).
МНВ. C. 6.
Там же. С. 8.
Звенья. С. 33 (письмо А. Н. Раевского к E. Н. Орловой от 18 февраля 1826 г.).
Там же (письмо С. Н. Раевской к E. Н. Орловой и E. Н. Раевской от 5 марта 1826 г. из Болтышки).
Тестем (фр.).
Последнее слово не разобрано.
Там же. С. 29.
Показательно, что даже в переписке со свекровью Мария Николаевна, не стесняясь, убежденно говорила о «заблуждении» Волконского.[Русские пропилеи. С. 20 (письмо к А. Н. Волконской от 28 мая 1827 г.)].
МНВ. С. 10.
МНВ. С. 8.
Там же. С. 10.
Щеголев-1. С. 21.
МНВ. С. 10.
Звенья. С. 35.
Щеголев-1. С. 21–22.
Труды ГИМ. С. 20.
Там же. С. 20–21.
Звенья. С. 36.
Труды ГИМ. С. 22.
Там же. С. 22–23.
МНВ. С. 10. Выделено мемуаристкой.
Там же.
Звенья. С. 36.
Там же.
Там же.
МНВ. С. 12.
Труды ГИМ. С. 123 (письмо С. Г. Волконского к сестре, С. Г. Волконской, от 12 ноября 1826 г.).
МНВ. С. 12.
Щеголев-1. С. 25.
Звенья. С. 33–34 (письмо А. Н. Раевского к E. Н. Орловой от 18 февраля 1826 г.).
Гершензон. С. 62 (письмо А. Н. Раевского к E. Н. Орловой от 12 марта 1826 г.). Далее Александр Николаевич добавил: «…Но я не ручаюсь, что завтра он опять не начнет хныкать» (там же).
Красный архив. 1924. № 6. С. 230–231.
Звенья. С. 34 (письмо А. Н. Раевского к H. Н. Раевскому-старшему).
СГВ. С. 447.
МНВ. С. 6, 8.
Восстание декабристов: Материалы. Дела Верховного уголовного суда и Следственной комиссии. Т. X / Под ред. проф. М. В. Нечкиной; подг. к печ. A. A. Покровский и Г. Н. Кузюков. М., 1953. С. 95–180, 311–313. Далее, в рассказе о поведении С. Г. Волконского в ходе судебного разбирательства, мы пользуемся материалами этой публикации. Кроме того, свыше 30 показаний князя Сергея Григорьевича обнаружено в других делах Следственной комиссии.
Мироненко. С. 240.
Завалишин Д. Воспоминания. М., 2003. С. 267, 296.
Через несколько десятилетий княгиня М. Н. Волконская, которую, по понятным причинам, эта печать (о ней сообщили в 1826 году и петербургские газеты) «больше всего мучила», попыталась в мемуарах как-то оправдать проступок мужа, однако ее объяснения (со ссылкой на сбивчивый рассказ E. Н. Орловой) выглядели малоубедительно. Сама того не желая, Мария Николаевна только лишний раз напомнила о проделке князя.
Император Николай Первый: Николаевская эпоха. Слово русского царя. Апология Рыцаря. Незабвенный / Изд. подг. М. Д. Филин. М.,2002. С. 135–136.
МНВ. С. 14.
Там же. С. 12.
Звенья. С. 37.
Там же. С. 33.
Там же. С. 39 (письмо к С. Г. Волконскому от 16 августа 1826 г.).
Там же. С. 37 (письмо к С. Г. Волконской от 27 августа 1826 г.).
Там же. С. 16.
Там же.
Там же (июльское письмо С. Г. Волконской к С. Г. Волконскому).
Осуществлению этого замысла помешала прежде всего быстрота последующих действий Марии. 12 ноября 1826 года Сергей Григорьевич, оповещенный родней, написал жене, «теряя силы и мужество» (О. И. Попова), ожидаемое Волконскими письмо: «Я знаю, что ты только можешь быть спокойна, быв со мною или имев возможность видеть меня, и обманул бы тебя, ежели бы стал уверять, что свидание с тобой не было <бы> для меня единственным утешением в горестной моей участи», и т. д. [Там же. С. 54–57. Письмо сохранилось в черновом виде, а его подлинник — в соответствии с принятыми к тому времени правилами переписки данной категории преступников — попал в III Отделение и позднее был уничтожен].
Однако это послание уже не застало княгиню в Петербурге.
Там же. С. 16.
Там же. С. 17 (письмо E. Н. Орловой к Ел. Н. Раевской от 17 октября 1826 г.).
Родной брат С. Г. Волконского, в ту пору малороссийский военный губернатор. Назван Репниным в 1801 году в честь своего деда и в связи с прекращением рода Репниных.
Там же. С. 39 (письмо Н. Г. Репнина к С. Г. Волконскому от 12 августа 1826 г.).
См.: Щеголев-2. С. 178–183 (в очерке «О „Русских женщинах“ Некрасова в связи с вопросом о юридических правах жен декабристов» приведен текст указанного нормативного акта).
МНВ. С. 16.
Там же.
Звенья. С. 49 (письмо от 7 ноября 1826 г.).
Свекровь (фр.).
Там же. С. 15 (письмо к С. Н. Раевской от 17 ноября 1826 г.).
Золовка (фр.).
Там же (письмо к Ел. Н. Раевской, написанное в середине ноября 1826 г.).
Там же. С. 49 (письмо к А. Н. Раевскому от 9 ноября 1826 г.).
Имеется в виду князь Никита Григорьевич Волконский (1781–1841), егермейстер и генерал-майор свиты, родной брат декабриста и муж известной Зинаиды Волконской (о которой будет рассказано в следующей главе).
Там же. С. 18 (письмо к А. Н. Раевскому от 30 ноября 1826 г.).
МНВ. С. 16.
Там же.
Звенья. С. 15 (письмо М. Н. Волконской к А. Н. Раевскому от 9 ноября 1826 г.).
Там же. С. 41 (письмо H. Н. Раевского-старшего к П. Л. Давыдову от 9 ноября 1826 г.).
Там же. С. 17 (письмо E. Н. Орловой к Ел. Н. Раевской от 17 октября 1826 г.).
Там же. С. 40.
Гершензон. С. 68.
Звенья. С. 41–42.
Там же. С. 41.
Там же. С. 42 (письмо к А. Н. Раевскому от 13 августа 1826 г.).
Там же. С. 43.
Гершензон. С. 70.
Звенья. С. 43.
Гершензон. С. 70 (письмо H. Н. Раевского-старшего к E. Н. Орловой от 20 марта 1827 г.).
Звенья. С. 42 (письмо к А. Н. Раевскому, датируется началом августа 1826 г.).
Там же. С. 42–43 (письмо от 23 августа 1826 г.). Содержание этого письма позволяет предположить, что H. Н. Раевскому-старшему все-таки удалось что-то разведать о готовящемся секретном предписании генерал-губернатора Восточной Сибири А. С. Лавинского.
Там же. С. 44.
Там же.
Там же.
Гершензон. С. 68. В письме к А. Н. Раевскому от 3 декабря 1826 г. из Москвы старый генерал писал: «Машенька по первому пути едет в Иркутск, — я не смел отказать ей в этом, она здорова, надеюсь, что через год мы ее увидим» (Щеголев-1. С. 30).
Внук княгини, С. М. Волконский, позднее назвал портрет Марии Николаевны «прелестным» и писал о нем так: «С белым покрывалом на голове, в синем платье, с шитыми золотом рукавами, держит она, грустная, своего первенца на коленях. Один из популярнейших портретов того времени, много раз воспроизведенный, и это не помешало одному иллюстрированному журналу во время войны отпечатать его с надписью: „Тип галицийской крестьянки“. Оригинал принадлежал моей родной тетке Елене Сергеевне Рахмановой и находился до революции в ее имении Вейсбаховка Прилукского уезда Полтавской губернии» [О декабристах. С. 28.]. Ныне этот портрет хранится в Государственном музее А. С. Пушкина в Москве.
Гершензон. С. 68. В 1832 г. княгиня А. Н. Волконская в прошении на высочайшее имя указала, что, по духовному завещанию С. Г. Волконского, имение его («родовое в Нижегородской и Ярославской губерниях 2127 мужеского пола душ и благоприобретенный дом в Одессе, хутора близ сего города и деревня Новорепьевка в Таврической губернии») поступило: «родовое, — как принадлежащее малолетнему сыну его князю Николаю Волконскому, — в опекунское управление, а благоприобретенное, — следующее жене его же Сергея Волконского Марии, урожденной Раевской, — в управление отца ее генерала Раевского, сообразно данной ему от дочери его доверенности, коею Раевской уполномочен был принять впоследствии и подлежащую Марии Волконской из родового имения 7-ю часть» (Щеголев-2. С. 187). Прошение скаредной матери декабриста инициировало долгое разбирательство данного имущественного вопроса в Комитете министров.
В своих воспоминаниях княгиня М. Н. Волконская, вероятно, запамятовав, утверждала, что два эпизода, о которых пойдет речь далее, случились после получения высочайшего разрешения на поездку, в день ее отбытия из Петербурга, то есть 21 декабря 1826 г. Между тем уже 3 декабря H. Н. Раевский-старший был в Москве, а 17 декабря писал дочери из Милятина (Звенья. С. 60), да и сама княгиня посылала отцу письма 18 и 21 декабря (там же. С. 18, 59). Поэтому мы предполагаем, что описанные Марией Николаевной сцены прощания имели место перед отъездом генерала из Петербурга в конце ноября: она провожала уезжающего отца, а не он ее.
МНВ. С. 18, 20.
Звенья. С. 18 (письмо от 18 декабря 1826 г.).
Там же. С. 59 (письмо от 21 декабря 1826 г.).
Там же. С. 58 (письмо от 17 декабря 1826 г.).
Так, в недошедшем до жены письме из Благодатского рудника он жаловался: «Со времени моего прибытия в сие место я без изъятия подвержен работам, определенным в рудниках, провожу дни в тягостных упражнениях, а часы отдохновения проходят в тесном жилище, и всегда нахожусь под крепчайшим надзором, меры которого строжее, нежели во время моего заточения в крепости, а по сему ты можешь представить себе, какие сношу нужды и в каком стесненном во всех отношениях нахожусь положении», и т. д. [Там же. С. 55 (письмо от 18 ноября 1826 г.)].
Там же. С. 18.
Ранее император не только разрешил Марии Николаевне свидеться с мужем в крепости, но и пошел навстречу H. Н. Раевскому-старшему, незамедлительно утвердив духовное завещание С. Г. Волконского (тем самым государь защитил и имущественные права княгини). Кроме того, в начале декабря царь через Софью Волконскую «поручит предостеречь молодую женщину (М. Н. Волконскую. — М. Ф.) от такого ужасного путешествия» [Павлюченко Э. А. В добровольном изгнании. М., 1976. С. 23.]. Кстати, много позже в частной беседе Николай I сказал (по-французски) об уехавших женах декабристов: «Это было проявление преданности, достойное уважения, тем более, так часто приходится наблюдать противоположное» [Цит. по: Щеголев-2. С. 175.].
МНВ. С. 16, 18. Примерно в это же время «государь, узнав, что по городу ходили слухи о том, что семья Волконских некоторым образом принуждала Марию ехать к мужу в Сибирь, — сделал упрек в том Волконским» (Звенья. С. 18).
Щеголев-1. С. 28.
МНВ. С. 20.
Гершензон. С. 70.
МНВ. С. 20.
Там же. С. 30.
Желвакова И. А. Улица Горького, 14. М., 1987. С. 16.
МНВ. С. 20.
Остафьевский архив князей Вяземских. Т. 3. СПб., 1899. С. 223 (письмо П. А. Вяземского к А. И. Тургеневу от 6 февраля 1833 г.).
В 1829 году княгиня З. А. Волконская покинула Россию и поселилась в Риме, где перешла в католичество.
Муравьев А. Н. Знакомство с русскими поэтами. Киев, 1871. С. 12.
Цит. по: Гаррис М. А. Зинаида Волконская и ее время. М., 1916. С. 18. Выделено в документе.
РА. 1873. № 6. С. 1085.
ИВ. 1897. № 3. С. 941.
Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина. Т. 2. СПб., 1889. С. 36.
То есть как в доме, где в 1825 году скончался ее кумир, император Александр I.
Разновидность шелка.
Желвакова И. А. Указ. соч. С. 28 (письмо А. П. Волконской к С. Г. Волконской от 11 августа 1826 г.).
Смеясь, говорить истину (лат.).
МНВ. С. 20, 26, 30.
См.: Дамский журнал, издаваемый князем Шаликовым. 1827. Ч. XVII. № 1. С. 45–48.
Модзалевский Б. Л. Пушкин под тайным надзором. Л., 1925. С. 61–62.
«Многие знакомые, — свидетельствует современник, — просили у княгини позволения составить партию виста; но она положительно заявила, что никогда не дозволит, чтобы у нее в доме играли в карты»[РА. 1878. № 10. С. 252.].
В послании «Княгине Марии Волконской, рожденной Раевской», созданном, по-видимому, гораздо позже, З. А. Волконская почти дословно повторила слова гостьи: «Как ты вслушивалась в наши голоса, когда мы пели около тебя хором! „Еще, еще, повторяла ты, еще! ни завтра, никогда не услышу более музыки“» [PC. 1875. № 4. С. 825 (подлин. на фр.). Выделено княгиней З. А. Волконской].
МНВ. С. 20, 22.
PC. 1875. № 4. С. 822–824.
То есть мужа и ребенка (кстати, Веневитинов, почти не знавший княгиню, предполагал, что у Волконских растет дочь).
Эти фрагменты мемуаров Марии Николаевны приведены нами выше, в четвертой главе.
Если во всех — то, значит, и в нее, Марию?
МНВ. С. 22.
Далее приводятся пушкинское «Послание в Сибирь» («Во глубине сибирских руд…») и стихотворный ответ декабриста А. И. Одоевского («Струн вещих пламенные звуки…»).
Там же. С. 24, 26.
Щеголев-1. С. 14–15.
«Однако я слышала твое пение: оно не умолкло, оно никогда не умолкнет…» — читаем в новелле 3. А. Волконской «Княгине Волконской, рожденной Раевской» [PC. 1875. № 4. С. 825 (подлин. на фр.).].
О том, что слова «смиренная доля» неприменимы к Онегину (зато вполне приложимы к ссыльному Пушкину), см. главу 5 нашей книги («Одесса»).
Напомним, что Мария Раевская обвенчалась с генералом князем Волконским в январе 1825 года — то есть к моменту встречи с поэтом в Москве она была замужем тоже около двух лет.
Благопристойности (фр.).
Вульгарным (англ.).
Ср., например, с портретной характеристикой Марии Николаевны, данной княгиней Зинаидой Волконской: «У тебя глаза, волосы, цвет лица, как у девы, рожденной на берегах Ганга…»[Там же.].
Герой «Горя от ума» приехал, как известно, в Москву.
Об этой дате и о реальных календарных датах романа вообще см. главу 5 («Одесса»).
Впрочем, этот факт надо учитывать, но не переоценивать: многие постройки XVIII века имели сходное расположение покоев.
Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М., 1969. С. 224.
Назарова Г. И. «Дева Ганга»: О портретах М. Н. Волконской // Пушкинская эпоха и христианская культура. Вып. VII. СПб., 1995. С. 82–83. Этот портрет ныне хранится во Всероссийском музее А. С. Пушкина в Царском Селе.
Об этом послании будет подробно рассказано во второй части нашей книги.
Звенья. С. 60.
См. главу 5 («Одесса»).
Подробнее об этом см., напр., в кн.: Зильберштейн. С. 154–156. Один из этих портретов, принадлежавших до революции семейству Волконских, в настоящее время находится во Всероссийском музее А. С. Пушкина, другой утрачен.
Занятное совпадение: и Пушкин имел обыкновение усаживаться подобным образом; об этом свидетельствуют один из его автопортретов [Жуйкова. С. 34–35 (№ 5).], гравюра Е. Гейтмана и некоторые другие прижизненные изображения поэта.
Возможно, вследствие этой тоски Пушкин 28 декабря 1826 года, то есть накануне визита на Тверскую, сделал то, что по традиции делает русский человек любого сословия в тягостную минуту, — и историк М. П. Погодин, посетивший поэта, застал того «в развращенном виде» [Цит. по: Хроника жизни и творчества А. С. Пушкина. 1826–1837. В 3 т. / Сост. Г. И. Долдобанов. Т. 1. Кн. 1. М., 2000. С. 100 (запись в дневнике М. П. Погодина от 28 декабря 1826 г.).].
Персонаж наделен родовым именем, которое вполне ассоциируется с именем Волконского. В черновиках «Дубровского» фигурируют также князь В. (VIII, 812, 818) и князь *** (VIII, 826), что, думается, еще более многозначительно. К тому же Верейскому «было около 50 лет» (VIII, 207), то есть почти столько же, сколько и декабристу (в начале тридцатых годов).
PC. 1875. № 4. С. 825.
До сих пор в большинстве авторитетных книг и справочников предположительно указывается, что Пушкин начал работу над «Посланием в Сибирь» 26 декабря 1826 г. Исследователи почему-то не учитывают, что поэт возвратился домой от княгини Зинаиды Волконской, скорее всего, только ранним утром 27 декабря.
Из письма П. А. Вяземского к А. И. Тургеневу от 6 января 1827 г.; цит. по: Щеголев-1. С. 37.
Цявловская. С. 58–59 (подлин. на фр.).
МНВ. С. 28.
Гиллельсон М. И. П. А. Вяземский: Жизнь и творчество. Л., 1969. С. 143. Речь шла об отставном майоре Ф. П. Шаховском, который по делу декабристов был приговорен к лишению дворянства и вечной ссылке в Сибирь на поселение.
МНВ. С. 36.
Через три недели, 20 января 1827 года, Мария Волконская писала В. Ф. Вяземской из Красноярска: «Тысячу и тысячу нежностей нашей очаровательной Зине от той, которая заставила ее проливать слезы умиления»[Цявловская. С. 62 (подлин. на фр.).].
Там же. С. 28. По всей видимости, именно от E. Н. Орловой Раевские вскоре что-то узнали о встрече (или, что гораздо менее вероятно, встречах) М. Н. Волконской с Пушкиным. Так, 20 января 1827 г. С. А. Раевская сообщила в Тифлис сыну Николаю, что поэт «теперь в Москве, и Мария видела его там…» (Мазур Т. П., Малов H. Н. Новые материалы о Пушкине // Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 238).
Звенья. С. 60. Спустя десятилетия княгиня оценила свое настроение накануне отъезда из Первопрестольной куда более сдержанно: «Я покидала Москву скрепя сердце, но не падая духом…» (МНВ. С. 30).
Русское прошлое. 1923. № 1. С. 125–126.
Цит. по: Хроника жизни и творчества А. С. Пушкина. 1826–1837. В 3 т. / Сост. Г. И. Долдобанов. Т. 1. Кн. 1. М., 2000. С. 108. По некоторым сведениям, поэт передал А. Г. Муравьевой также послание И. И. Пущину («Мой первый друг, мой друг бесценный…») и, возможно, отдельное издание второй главы «Евгения Онегина».
ИВ. 1896. № 10. С. 102 (мемуарный рассказ Е. П. Шумиловой, дочери актера).
Пушкин в печати. 1814–1837 / Сост. Н. Синявский и М. Цявловский. М., 1938. С. 42.
Цит. по: Разговоры Пушкина / Собр. С. Гессен и Л. Модзалевский. М., 1929. С. 155.
МНВ. С. 30.
Там же. С. 32. Выделено автором.
Там же.
Там же. С. 30.
О декабристах. С. 51.
Цявловская. С. 59 (подлин. на фр.).
Волконская заблуждалась: неподалеку от города (Оханск располагался в 67 верстах к западу от Перми) она повстречала не Ивана Пущина, «первого и бесценного друга» поэта, а его брата Михаила, бывшего капитана и командира лейб-гвардейского Конно-пионерного эскадрона, тоже декабриста, приговоренного к лишению чинов и дворянства и к отдаче в солдаты до выслуги.
О декабристах. С. 50–51.
Русские пропилеи. С. 29 (письмо М. Н. Волконской к С. Г. Волконской от 26 июня 1827 г.).
МНВ. С. 34.
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 228–229.
МНВ. С. 36.
Там же. С. 38. Выделено в документе. Смысл расплывчатой формулы «уничтожается право на крепостных людей» был разъяснен императором Николаем I, который редактировал проект А. С. Лавинского: «…Достаточно объявить женам, что по положению они не могут брать с собой людей своих, как с добровольного их согласия» (Щеголев-2. С. 182).
Подробнее о создании данного подзаконного акта рассказано в главе 8 («Борьба за Сибирь»).
Щеголев-2. С. 182.
Русские пропилеи. С. 20 (письмо от 28 мая 1827 г.).
МНВ. C. 40.
Там же.
Изгачев В. Г. Жены декабристов в Забайкалье // Декабристы и Сибирь. Новосибирск, 1977. С. 136–140.
МНВ. С. 40.
20 марта 1827 года H. Н. Раевский-старший сообщил Екатерине Орловой: «Письмо ее от 29-го января, писанное из Иркутска, принесло не малое утешение. Или она не знает, что ей не позволено будет возвратиться, или сие запрещение существует только для удержания жен несчастных от поездки в Сибирь. Милосердный Государь наш не будет наказывать несчастных и невинных жертв своей любви к мужьям за оную, и, конечно, через некоторое время им позволено будет возвратиться. Дай Бог мне дожить до этого! Я тебе говорю, мой друг, что письмо ее усладило мою горесть, и в самую нужную для сего минуту, ибо за час до получения оного я писал к Машеньке, и писал в первый еще раз по ее отъезде» [Гершензон. С. 70–71.].
МНВ. С. 40, 42.
Там же. С. 42.
СГВ. С. 461–463 (документ помещен в «Послесловии издателя», князя М. С. Волконского).
Павлюченко Э. А. В добровольном изгнании. М., 1976. С. 33.
Пущин. С. 98.
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 220, 221.
МНВ. С. 44.
Там же.
Русские пропилеи. С. 39–40 (письмо М. Н. Волконской к А. Н. Волконской от 9 сентября 1827 г.).
Там же. С. 5.
МНВ. С. 44, 46.
Там же. С. 142 (раздел «Приложения»).
Там же. С. 144.
Там же.
Трубецкой. С. 76.
МНВ. С. 154 (раздел «Приложения»).
Павлюченко Э. А. В добровольном изгнании. М., 1976. С. 54.
Трубецкой. С. 77 (письмо С. П. Трубецкого к жене от 29 октября 1826 г.).
См.: Звенья. С. 55–57.
МНВ. C. XVII (раздел «От издателя»).
Там же. С. 46, 48.
Там же. С. 48.
Еще 22 августа 1826 года срок каторжных работ Волконского был сокращен — с 20 до 15 лет.
Русские пропилеи. С. 5.
По предположению некоторых историков, как раз там, под землей, М. Н. Волконская и передала 13 февраля декабристам пушкинское «Послание в Сибирь».
МНВ. С. 48, 50.
Русские пропилеи. С. 42 (письмо к А. Н. Волконской от 2 октября 1827 г.).
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 230–231.
Русские пропилеи. С. 28, 37, 40 (письма к А. Н. Волконской от 18 июня, 2 и 9 сентября 1827 г.). (Выделено М. Н. Волконской.)
МНВ. С. 50, 52.
Там же. С. 144 (выдержка из «Списков о поведении, занятиях и здоровье государственных преступников» от 16 февраля 1827 г. помещена в разделе «Приложения»).
Там же. С. 50.
Цит. по: К России любовью горя: Декабристы в Восточном Забайкалье. Иркутск, 1976. С. 17.
МНВ. С. 54.
Там же. С. 60.
Там же. С. 64.
Русские пропилеи. С. 22 (письмо к А. Н. Волконской от 4 июня 1827 г.).
Звенья. С. 63.
МНВ. С. 54.
Там же. С. 56.
Там же. С. 64.
Далее, при рассказе о благодатских письмах М. Н. Волконской, мы пользуемся публикацией М. О. Гершензона; см.: Русские пропилеи. С. 5–40 (первое письмо княгини датируется 12 февраля, заключительное — 9 сентября 1827 г.).
Выделено в подлиннике.
МНВ. С. 150 (раздел «Приложения»).
Там же. С. 148.
Там же. С. 68.
Летописи Государственного Литературного музея. Кн. 3: Декабристы. М., 1938. С. 90 (письмо М. Н. Волконской к матери, С. А. Раевской, от 26 сентября 1827 г.).
МНВ. С. 150 (раздел «Приложения»).
Русские пропилеи. С. 41 (письмо к А. Н. Волконской от 2 октября 1827 г.).
Эта дата устанавливается нами приблизительно — на основании письма княгини Марии Николаевны к свекрови, отправленного из Читинского, острога: 2 октября 1827 г. она сообщила А. Н. Волконской, что находится на новом месте «уже восемь дней» (Русские пропилеи. С. 41).
Летописи Государственного Литературного музея. Кн. 3: Декабристы. М., 1938. С. 89.
Декабристы на каторге и в ссылке. М., 1925. С. 283 (письмо А. Е. Розена к М. В. Малиновской от 21 октября 1832 г.).
Басаргин. С. 116–117.
К России любовью горя: Декабристы в Восточном Забайкалье. Иркутск, 1976. С. 48.
На следующее лето Александра Васильевна Ентальцева отправилась вслед за мужем на поселение в г. Березов Тобольской губернии.
Летописи Государственного Литературного музея. Кн. 3: Декабристы. М., 1938. С. 90.
Русские пропилеи. С. 52.
Там же. С. 55 (письмо к С. Г. Волконской от 27 декабря 1827 г.).
Там же. С. 79 (письмо к А. Н. Волконской от 8 декабря 1829 г.).
Записки, статьи, письма декабриста И. Д. Якушкина. М., 1951. С. 115.
Русские пропилеи. С. 54–55.
Там же. С. 50 (письмо к А. Н. Волконской от 19 ноября 1827 г.).
Там же. С. 47, 65, 71. А в письме к брату, H. Н. Раевскому-младшему, от 28 сентября 1829 г. Мария Николаевна сообщила, что регулярно знакомится даже с петербургскими и тифлисскими газетами (Труды ГИМ. С. 24).
Русские пропилеи. С. 50 (письмо к А. Н. Волконской от 19 ноября 1827 г.).
Там же. С. 47.
МНВ. С. 76.
Русские пропилеи. С. 55.
Бестужев H. A. Статьи и письма. М.; Л., 1933. С. 260–261.
МНВ. С. 70.
Завалишин Д. Воспоминания. М., 2003. С. 339.
Басаргин. С. 122–123.
Завалишин Д. Воспоминания. М., 2003. С. 335.
Русские пропилеи. С. 51 (письмо к С. Г. Волконской от 20 декабря 1827 г.). В другом письме к свекрови, от 6 ноября 1827 г., Мария Николаевна писала, что на здоровье мужа «не может жаловаться: оно довольно хорошо, несмотря на суровую погоду» (там же. С. 44).
Там же. С. 54 (письмо к С. Г. Волконской от 27 декабря 1827 г.).
Там же. С. 44 (письмо к А. Н. Волконской от 6 ноября 1827 г.).
Там же. С. 55 (письмо к С. Г. Волконской от 27 декабря 1827 г.).
Там же. С. 54. Выделено в подлиннике.
Там же. С. 49 (письмо к А. Н. Волконской от 19 ноября 1827 г.).
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 230.
МНВ. С. 84.
О декабристах. С. 39.
Пирютко Ю. М. Кладбища Александро-Невской лавры // Исторические кладбища Петербурга. СПб., 1993. С. 141. Впоследствии родственники забыли о Н. С. Волконском, и его могила была утрачена. «Мы знаем, что он похоронен в Александро-Невской лавре, — сокрушался князь С. М. Волконский в начале XX века, — но могилы его нам не удалось разыскать» (О декабристах. С. 39). Захоронение нашли только в начале 1950-х гг.: «Небольшой гранитный саркофаг был обнаружен повалившимся набок, глубоко ушедшим в землю. Когда его откопали, оказалось, что на гробнице не было ни имени, ни годов жизни похороненного; на камне был высечен один лишь текст пушкинской эпитафии, без подписи» (Цявловская. С. 55).
Русские пропилеи. С. 61.
Звенья. С. 66 (письмо к Ел. Н. Раевской от 6 января 1829 г.).
Русские пропилеи. С. 63 (письмо к А. Н. Волконской от 8 февраля 1829 г.).
Исследователь художественного наследия декабриста пишет по этому поводу: «Несмотря на то что художник, вероятно, уловил сходство, выражение лица Волконской несколько безжизненно. Цвет в акварели глухой, тяжелый. Не удалось Бестужеву и правильно передать перспективу — вот почему изображение получилось плоскостным» (Зильберштейн. С. 154).
По всей видимости, князь С. М. Волконский не учел, что онегинские «времена» тогда были не прошлым, а настоящим: в 1828 году Пушкин еще не завершил работу над романом.
О декабристах. С. 64–65.
В мемуарах нашей героини это событие ошибочно отнесено к 1829 г. (МНВ. С. 84).
Михайлова М. С. Свод данных о декабристах (1826–1856). Красноярск, 1989. С. 55.
МНВ. С. 76.
Звенья. С. 67.
Имеется в виду ее сестра E. Н. Орлова.
Там же. С. 67–68.
Там же. С. 68 (письмо от 15 февраля 1829 г.).
Там же (письмо от 23 февраля 1829 г.).
Там же (письмо от 23 февраля 1829 г.).
Русские пропилеи. С. 57.
Звенья. С. 71 (письмо от 9 марта 1829 г.).
Русские пропилеи. С. 73 (письмо от 5 июля 1829 г.).
Звенья. С. 71 (письмо от 23 февраля 1829 г.).
Русские пропилеи. С. 57, 61, 63, 70, 72. Ранее прочих жен декабристов разрешение на «неразлучное соединение с мужем своим» получила А. Г. Муравьева (Щеголев-2. С. 193). На нее-то, очевидно, и намекала М. Н. Волконская в письме к свекрови от 17 мая 1829 г.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 447 (письмо из Милятина от 3 апреля 1829 г.).
Звенья. C. 66 (письмо от 6 января 1829 г.).
Щеголев-2. С. 193.
Звенья. С. 71.
Труды ГИМ. С. 25 (письмо от 28 сентября 1829 г.).
Там же.
Фрагмент этого послания приведен нами в главе 2 («Детство и ранняя юность»).
Звенья. С. 72.
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 447 (письмо к H. Н. Раевскому-младшему от 3 апреля 1829 г.).
Звенья. С. 73 (письмо от 22 июня 1829 г.).
Русские пропилеи. С. 78 (письмо к А. Н. Волконской от 8 декабря 1829 г.).
Звенья. С. 73–74.
МНВ. С. 84.
Подразумевается С. Р. Лепарский.
Русские пропилеи. С. 78–79.
Там же. С. 78.
Там же. С. 72 (письмо к А. Н. Волконской от 17 мая 1829 г.).
См.: Зильберштейн. С. 178.
За перипетиями Русско-турецкой войны 1828–1829 годов Мария Волконская наблюдала особенно пристально: ведь H. Н. Раевский-младший принимал участие в кровопролитных кавказских сражениях. «Я с восхищением следила за победным маршем нашей армии до Ерзерума, — писала княгиня в одном из писем к нему, — и с радостью и гордостью говорила себе, что и мой брат участник этой славы. Прими, славный Николай, мои поздравления с твоей блестящей карьерой, особенно так достойно заслуженной. Пусть это доставит утешение нашему почитаемому отцу; признаюсь тебе, что о нем я подумала прежде всего» [Труды ГИМ. С. 24–25 (письмо от 28 сентября 1829 г.).].
Русские пропилеи. С. 76 (письмо к А. Н. Волконской от 7 июля 1829 г.).
Там же.
Там же. С. 68 (письмо к А. Н. Волконской от 2 марта 1829 г.).
Зильберштейн. С. 210.
Завалишин Д. И. Записки декабриста. СПб., 1906. С. 271.
Декабристы на поселении: Из архива Якушкиных. М., 1926. С. 51 (письмо Е. И. Якушкина к жене, Е. Г. Кнорринг; датируется 1855 г.).
МНВ. С. 84.
Записки жены декабриста П. Е. Анненковой. Пг., 1915. С. 129.
Цит. по: Зильберштейн. С. 623. Эта икона была случайно обнаружена в 1904 г. священником О. Г. Асташевским в читинском городском пятиклассном училище; сообщение о данной находке вскоре появилось в петербургской газете «Русь» (1904. № 262. 3 сентября). В некоторых публикациях и справочниках указывается, что Софья Волконская родилась и умерла 1 июля 1830 г.
Русские пропилеи. С. 44 (письмо к А. Н. Волконской от 6 ноября 1827 г.).
МНВ. С. 90, 92. Бывший среди перемещаемых заключенных Н. И. Лорер сочинил фантастическую историю, будто С. Г. Волконский отправился в Петровский завод без жены, ибо «бедная Волконская, быв на сносе, волею и неволею должна была на некоторое время оставаться в Чите без мужа и без доктора». Примчавшийся из столицы фельдъегерь сообщил путешествующему узнику высочайшее повеление и отвез его с дороги обратно в острог, «к жене в родах». «Причиной такой внимательности царской, — пишет декабрист, — было вот что, как мы узнали впоследствии: мать Волконского, первая статс-дама при дворе, жила в самом дворце — на ее дочери <был> женат к<нязь> Петр Михайлович Волконский — и пользовалась постоянно особенным вниманием всей царской фамилии. Узнав однажды, что при переселении нашем из Читы в Петровский завод невестка <ее>, а супруга ее сына, беременная оставлена одна на произвол случайностей и разлучена с мужем, старуха так возмущена была этой неуместной строгостью, что не вышла к столу царскому. Государь заметил, само собой разумеется, ее отсутствие, спросил о причине неудовольствия княгини и, узнав, в ту же минуту отправил нарочного в Сибирь с приказанием оставить Волконского при больной жене. Фельдъегерь сделал это путешествие в 16 суток, и бедная княгиня успокоилась» (Лорер Н. И. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 151, 153).
Завалишин Д. Воспоминания. М., 2003. С. 373.
Басаргин. С. 137.
Звенья. С. 77 (письмо к С. А. Раевской от 1 декабря 1833 г.).
МНВ. С. 92.
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 255.
Матханова Н. П. Декабрист Александр Викторович Поджио // Поджио. С. 9.
Басаргин. С. 142.
МНВ. С. 92.
Ранее М. Н. Волконская отправила Раевским свой портрет работы Н. А. Бестужева — ту самую акварель 1828 года, где пребывающая в трауре княгиня запечатлена на фоне тына Читинского острога.
Зильберштейн. С. 240.
К России любовью горя: Декабристы в Восточном Забайкалье. Иркутск, 1976. С. 118 (письмо А. Г. Муравьевой к Г. И. Чернышеву от 1 октября 1830 г.).
Декабристы на каторге и в ссылке. М., 1925. С. 11 (письмо A. X. Бенкендорфа к С. Р. Лепарскому от 27 ноября 1830 г.). А. Е. Розен сообщил в своих воспоминаниях: «Наши жены, в особенности Трубецкая, Муравьева, Волконская и Нарышкина, красноречиво описывали родным наше мрачное жилище; жена моя послала князю Одоевскому портрет сына его, сидящего в своем нумере в полумраке, как в пещере» (Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 258).
Лорер Н. И. Записки декабриста. Иркутск, 1984. G. 154.
Краснова З. В. О домах жен декабристов в Петровском заводе // Сибирь и декабристы. Вып. 1. Иркутск, 1978. С. 185, 187–188.
Щеголев-2. С. 194.
Басаргин. С. 166–167.
МНВ. С. 92, 94. Выделено мемуаристкой.
Имеется в виду княгиня З. А. Волконская.
О декабристах. С. 67–68. В настоящее время обе акварели H. A. Бестужева находятся в Государственном историческом музее.
Зильберштейн. С. 246 (письмо от 10 сентября 1831 г.).
Попутно скажем, что в другом послании к сестре княгиня выразила неудовольствие дилетантской работой Н. А. Бестужева: «Не уверена, узнаете ли вы меня в этой вытянутой черной фигуре, — она должна изображать меня; мне мало польстили, что же касается Сергея, то он совсем не похож на себя». [Там же. С. 245 (письмо к С. Н. Раевской от 2 апреля 1831 г.). Ср. с мнением искусствоведа: «М. Н. Волконская, конечно, права, давая невысокую оценку этим работам Бестужева. По-видимому, то были первые его произведения в этом жанре. Опыт Бестужева-художника сводился до переезда в Петровскую тюрьму главным образом к портретным и пейзажным работам. Вот почему, когда там он впервые взялся за исполнение интерьерных видов, работы эти оказались несовершенными. Но зато они сохраняют свою ценность как единственные произведения, запечатлевшие условия, в которых декабристы и жены их находились первые восемь месяцев в Петровском остроге» (Зильберштейн. С. 246).].
Басаргин. С. 168.
Зильберштейн. С. 244.
Басаргин. С. 167.
Зильберштейн. С. 245 (письмо от 19 июня 1831 г.).
МНВ. С. 94.
Русские пропилеи. С. 81.
МНВ. C. 92.
СГВ. C. 473 (раздел «Послесловие издателя»). Родившаяся еще в Читинском остроге дочь декабриста И. А. Анненкова, О. И. Иванова, позднее (видимо, со слов отца и матери) писала, что «сперва позволили женатым уходить утром и возвращаться только ночевать, а со временем и это было смягчено, и им позволили даже ночевать в домах их жен» (Декабристы в воспоминаниях современников. М., 1988. С. 344).
Краснова З. В. О домах жен декабристов в Петровском заводе // Сибирь и декабристы. Вып. 1. Иркутск, 1978. С. 187–188.
Завалишин Д. Воспоминания. М., 2003. С. 388.
МНВ. С. 94.
Декабристы в Забайкалье: Неизданные материалы. Чита, 1925. С. 32.
Султан-Шах. С. 259.
Розен А. Е. Записки декабриста. Иркутск, 1984. С. 261.
Завалишин Д. Воспоминания. М., 2003. С. 412.
МНВ. С. 96.
Русские пропилеи. С. 87 (письмо И. Д. Якушкина к H. Н. Шереметевой от 13 марта 1832 г.).
Басаргин. С. 179–180.
Записки, статьи, письма декабриста И. Д. Якушкина. М., 1951. С. 128.
МНВ. С. 96.
К России любовью горя: Декабристы в Восточном Забайкалье. Иркутск, 1976. С. 129.
Труды ГИМ. С. 32 (письмо от 11 августа 1833 г.).
Там же. С. 38 (письмо от 20 апреля 1834 г.).
СГВ. С. 474 (раздел «Послесловие издателя»).
Русские пропилеи. С. 75 (письмо М. Н. Волконской к А. Н. Волконской от 7 сентября 1829 г. из Читинского острога).
Звенья. С. 50.
АР. Т. 2. СПб., 1909. С. 138–139.
В такой куртке декабрист изображен на бестужевской акварели 1835 года. М. Н. Волконская находила, что этот портрет «довольно похож». [Зильберштейн. С. 293 (письмо к З. А. Волконской от 20 июля 1835 г.); там же (на с. 282) есть и воспроизведение портрета.].
Пущин. С. 105 (письмо И. И. Пущина к С. Г. Волконскому от 11 марта 1832 г.).
Трубецкой. С. 87 (письмо С. П. Трубецкого к С. Г. Волконскому от 10 марта 1832 г.).
Поджио. С. 149 (письмо А. В. Поджио к С. Г. Волконскому; март 1832 г.).
Волконский, быстро исчерпав свои аргументы, попытался воздействовать на свою жену через А. В. Поджио; последний (в марте) ответил Сергею Григорьевичу следующее: «Я напишу ей несколько строк, но можно ли ручаться за успех; надо быть матерью, чтобы испытать столь сладостную потребность кормить, — мы это понимаем лишь абстрактно. Во имя ребенка умоляю вас о мягкости!» (Поджио. С. 149).
МНВ. С. 94.
Звенья. С. 77 (письмо к С. А. Раевской от 1 декабря 1833 г.).
Труды ГИМ. С. 28 (письмо от 18 февраля 1833 г.).
Там же. С. 32 (письмо к H. Н. Раевскому-младшему от 11 августа 1833 г.).
Там же. С. 35 (письмо от 9 марта 1834 г.).
Крестным отцом М. С. Волконского был И. И. Пущин; позже, в переписке, «Большой Жанно» не раз величал Марию Николаевну «доброй кумушкой» [См., напр.: Пущин. С. 115 (письмо к Е. П. Оболенскому от 16–17 августа 1839 г. из Иркутска).].
Там же. С. 38 (письмо от 20 апреля 1834 г.).
Зильберштейн. C. 414 (письмо к тетке, Е. А. Константиновой, от 28 апреля 1835 г.). Эта работа художника, по всей видимости, не сохранилась.
Звенья. С. 77.
Зильберштейн. С. 414 (письмо М. Н. Волконской к E. Н. Раевской от 16 января 1837 г.).
Звенья. С. 78.
Там же. Приведены (или пересказаны) фрагменты писем М. Н. Волконской от 13 августа 1836 г., 13 февраля и 19 мая 1838 г.
МНВ. С. 94, 96.
Звенья. С. 78.
Труды ГИМ. С. 28.
Там же. С. 32 (письмо к H. Н. Раевскому-младшему от 11 августа 1833 г.).
МНВ. С. 98, 100.
СГВ. С. 475 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же.
МНВ. С. 166 (раздел «Приложения»).
Уже упоминавшийся Фердинанд Богданович Вольф (1796 или 1797–1854), бывший штаб-лекарь и член Южного общества, сосед Волконского по каземату, отбыв десятилетнюю каторгу, по высочайшему указу от 14 декабря 1835 года был обращен на поселение в Урике Иркутской губернии.
СГВ. С. 476 (раздел «Послесловие издателя»).
Зильберштейн. С. 311 (письмо от 31 июля 1836 г.). Сохранился карандашный рисунок неизвестного автора, на котором изображено всё семейство Волконских, расположившееся на отдых в живописном уголке Тункинских вод (см.: Звенья. С. 107). Сообщение М. К. Юшневской позволяет, однако, предположить, что Мария Николаевна с детьми вернулась с лечебных вод раньше мужа.
СГВ. С. 477 (раздел «Послесловие издателя»).
МНВ. С. 100.
Первый дом М. Н. Волконской («крестьянская избушка») вскоре был определен под солдатские казармы, а позднее переделан под квартиры заводских служащих. В большом же доме на Дамской улице поселился управляющий заводами; спустя четверть века там открылась школа (Краснова 3. В. О домах жен декабристов в Петровском заводе // Сибирь и декабристы. Вып. 1. Иркутск, 1978. С. 188).
СГВ. С. 477 (раздел «Послесловие издателя»).
Наступивший 1837 год стал последним для благодетеля декабристов: 17 июня С. Р. Лепарский скончался на 85-м году жизни.
Среди заключенных бытовало и прямо противоположное мнение об этом плац-адъютанте; ср.: «…Немец Розенберг, худо говоривший по-русски, был отъявленный негодяй» (Завалишин Д. Воспоминания. М., 2003. С. 357).
Пущин. С. 75–76.
Свояченицу (фр.).
Тихантовская А. О смерти Пушкина в Сибирь — М. Н. Волконской // Нева. 1994. № 3. С. 301–302.
«Цыганы» были напечатаны в Москве в типографии Августа Семена в начале мая 1827 г.; там же в первых числах июня был изготовлен тираж «Братьев разбойников». Фрагменты обеих поэм публиковались и раньше — в «Московском телеграфе» (1825. Ч. VI. № 21. С. 69), «Полярной звезде на 1825 год» (С. 24–27, 359–367) и «Северных цветах на 1826 год» (С. 100–102), однако М. Н. Волконская, как считает Т. Г. Цявловская, могла читать «Цыган» и в рукописи; см.: Цявловская. С. 64.
Султан-Шах. С. 260; Цявловская. С. 63–64.
МНВ. С. 84. См. также: III, 645.
Ср.: «В написанной Пушкиным эпитафии на смерть малолетнего сына М<арии> <Николаевны>, вскоре после отъезда матери в Сибирь, младенец „благословляет мать и молит за отца“. Может — за отца можно было лишь молить?..» (Соколов Б. М. М. Н. Раевская — кн. Волконская в жизни и поэзии Пушкина. М., 1922. С. 82).
МНВ. С. 84.
Цит. по: Цявловская. С. 55.
Звенья. С. 67. См. также: Литературное наследство. Т. 60. Кн. 1. М., 1956. С. 405.
Труды ГИМ. С. 26 (О. И. Попова, подготовившая эту публикацию, не сумела разобрать инициалов поэта, чуть исказила текст и поместила очевидное имя Пушкина в квадратных скобках).
Невелев Г. А. «Истина сильнее царя…»: А. С. Пушкин в работе над историей декабристов. М., 1985. С. 51.
Цявловская. С. 65; Султан-Шах. С. 261.
В. Ф. Вяземская проявляла тогда неподдельный интерес к этой теме, и муж даже упрекал ее в чрезмерной словоохотливости. «Зачем ты мне о Пушкине сплетничаешь по почте? — писал князь Петр Андреевич 4 июня 1830 года из Петербурга. — Разве ты не знаешь, что у нас родительское и чадолюбивое правительство, которое, за неимением государственных тайн, занимается домашними тайнами любезнейших детей своих? Я почти уверен, что твои письма читаются. Наши тайны пускай узнают, но не должно выдавать других» и т. д.[Звенья. Т. 6. М., 1936. С. 265–266.].
Речь идет о фрагментах романа Антония Погорельского (А. А. Перовского), напечатанных в № 14 и 15 «Литературной газеты» (от 7 и марта).
Султан-Шах. С. 262–263.
Там же. С. 266 (копия рукой С. Г. Волконского); Цявловская. С. 68.
Султан-Шах. С. 267.
См., напр.: Мазур Т. П., Малов H. Н. Новые материалы о Пушкине // Прометей. Т. 10. М., 1974. С. 237–240.
Вацуро В. Э., Гиллельсон М. И. Сквозь «умственные плотины». М., 1986. С. 21.
Пушкин в печати. 1814–1837: Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни / Сост. Н. Синявский и М. Цявловский. Изд. 2-е. М., 1938. С. 50, 52.
Жуйкова. С. 301–302 (№ 701–704; определения А. М. Эфроса, Л. Ф. Керцелли, Т. К. Галушко и Я. Л. Левкович).
В ответ на эту просьбу начальник III Отделения сообщил поэту 3 апреля, что император «запрещает вам именно эту поездку, так как у него есть основание быть недовольным поведением г-на Раевского за последнее время» (XIV, 75, 404; подлин. на фр.).
Бартенев П. И. О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников. М., 1992. С. 348.
Доброхотов В. И. «На холмах Грузии лежит ночная мгла» (Об одной черновой редакции) // Московский пушкинист. Вып. IX. М., 2001. С. 168.
Лернер Н. О. Труды и дни Пушкина. СПб., 1910. С. 179.
Цит. по: Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 215–216.
Гершензон М. В ответ П. Е. Щеголеву // Пушкин и его современники. Вып. XIV. СПб., 1911. С. 4.
Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М., 1969. С. 229.
Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1976. С. 104–105.
Пушкин не раз употреблял слово «пустыня» (или производные от «пустыни» слова) в таком именно значении. См., например, его «Деревню» (1819):
Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья… (II, 82).
Заодно вспоминается, что мать Дубровского в письмах к мужу из Кистеневки «описывала ему свою пустынную жизнь» (VIII, 182), и т. д.
Там же. С. 105, 106.
Жуйкова. С. 99 (№ 179; определение Р. Г. Жуйковой).
Цявловская. С. 56–57.
Измайлов И. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1976. С. 105–106.
РА. 1881. № 2. С. 468.
Галушко Т. К. Пушкин и братья Раевские // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 13. Л., 1989. С. 205–206.
Пушкин А. С. Дневники. Записки / Изд. подг. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 18.
Там же.
Цявловская. C. 68.
Напомним читателю, что в 1820 году поэт и Раевские Грузию не посещали.
На другой стороне листа расположены еще четыре стиха, которые, по утверждению некоторых текстологов, «без всяких сомнений, являются продолжением того же стихотворения, его пятой строфой»:
[См., напр.: Левкович Я. Л. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 841 (История заполнения) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 12. Л., 1986. С. 247. Такое предположение считал «очень вероятным» и С. М. Бонди.].
И чувствую душа в сей слад<кий>[Ср.: «…Этот эпитет замечателен всем, кроме одного: он делает ямб пятистопным, тогда как остальные нечетные стихи — шестистопны» (Доброхотов В. И. Указ. соч. С. 162). Автор указанной статьи считает, что «более подходит редакторская конъектура „сокровенный“» (там же).]. час
Твоей любви тебя достойна
[Зачем же не всегда]
Чиста, печальна и спокойна (III, 724).
Бонди С. Черновики Пушкина: Статьи 1930–1970 гт. М., 1978. С. 23.
Султан-Шах. С. 265–266.
Левкович Я. Л. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 841 (История заполнения) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 12. Л., 1986. С. 248.
Жуйкова. С. 100, 296, 302 (№ 181, 678, 704; определения Я. Л. Левкович).
Бонди С. Черновики Пушкина: Статьи 1930–1970 гг. М., 1978. С. 23.
Там же. С. 24–25.
Там же. С. 23–24. О резком письме М. Н. Волконской от 19 октября 1830 года Пушкин узнал, скорее всего, в декабре, когда приехал в Москву из Болдина и неоднократно встречался с Вяземскими. В частности, он гостил у супругов в Остафьеве 16–17 декабря (Летопись жизни и творчества Александра Пушкина. В 4 т. / Сост. Н. А. Тархова. Т. 3. М., 1999. С. 274), где княгиня Вера Федоровна могла ознакомить поэта с посланием из Петровского завода (к тому времени письмо жены декабриста должно было дойти до нее). Думается, что вскоре после этой поездки к Вяземским Пушкин и внес карандашную правку в черновик стихотворения.
PC. 1884. № 10. С. 371.
Дабы не нарушать ход повествования о княгине Волконской, мы коснемся этого малоисследованного вопроса здесь, в комментариях.
Дуэль Ленского с Онегиным произошла зимой. В первой части настоящей книги (в рассказе о внутренней хронологии «Евгения Онегина» — см. главу 5) нами уже отмечено, что описанная автором романа зима:
В тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе,
Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе
На третье в ночь… (VI, 97) —
была тождественна русской зиме 1825/26 года. Как зафиксировано в тогдашних петербургских газетных метеосводках, ее приход явно задержался и долгожданная «девственная ткань» (П. А. Вяземский) укрыла землю лишь в самом начале января. Причем вожделенный снег шел в течение нескольких дней, а повалил он как раз в ночь на третье. (Характерно, что и в черновиках романа Пушкин упорно повторял: «Второго в ночь», «В начальных числах» — VI, 378, очевидно, эта январская дата была ему важна как знак, указывающий на реальный год.)
Мельком отметим и некоторые другие «декабристские» аллюзии в повествовании о дуэли Владимира Ленского.
Его поединок состоялся через сутки после шумно отпразднованных именин Татьяны — то есть Владимир вышел к барьеру утром четырнадцатого числа. Это случилось в понедельник, ибо торжество у Лариных, как следует из текста, происходило «в субботу» (VI, 93).
Здесь, похоже, есть определенное «сближение»: ведь четырнадцатое декабря 1825 года тоже пришлось на понедельник.
Кое-что дает и изучение элегии, которую Владимир сочинял ночью, «в лирическом жару», накануне рокового размена выстрелами:
«Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?..» и т. д. (VI, 125).
Исследователи давно установили, что эти строфы, где Пушкин пародировал лексикон романтической поэзии, имеют «насквозь цитатный характер» (Ю. М. Лотман). В качестве объектов для иронической интерпретации он использовал хорошо знакомые читателям той эпохи штампы и обороты из произведений Жуковского, Милонова, Туманского и иных поэтов. Но пушкинисты не уделили должного внимания двум другим авторам и сочинениям, которые, на наш взгляд, решающим образом повлияли на содержание элегии Ленского.
30 ноября 1825 года Пушкин писал А. А. Бестужеву из Михайловского: «Сколько я не читал о романтизме, всё не то; даже Кюхельбекер врет. Что такое его Духи? до сих пор я их не читал» (XIII, 245). Речь тут шла о драматической шутке Кюхли под названием «Шекспировы духи» (СПб., 1825). Через несколько дней Пушкин получил экземпляр этой комедии и, ознакомившись с ней, написал другу свою «критику», местами не слишком лестную (XIII, 247–248). В. К. Кюхельбекер прочитал ее перед самым 14 декабря. А «Шекспировым духам» суждено было стать последним произведением декабриста, опубликованным до мятежа.
Однако «стихи на случай сохранились» (VI, 125) у рачительного Пушкина. Прошло некоторое время — и элегия Владимира Ленского стала завуалированной калькой с комедии В. К. Кюхельбекера.
Так, если герой «Духов» — незадачливый Поэт — сочинял «бред», «ахинею», и делал все это в «тоне унылом», то не отставал от него и Ленский, который свою «чепуху» «писал темно и вяло» (VI, 126; выделено Пушкиным). Были в «Евгении Онегине» не только интонации-близнецы, но и откровенные реминисценции; например, на изысканное двустишие В. К. Кюхельбекера:
Но когда огнем денницы
Загорится небосклон… —
Пушкин в шестой главе романа откликнулся почти зеркальным:
«…Блеснет заутра луч денницы
И заиграет яркий день…» (VI, 126).
Идентичными оказались и финалы творческих усилий героев. В «Шекспировых духах» отпрыску В. К. Кюхельбекера так и не удалось окончить задуманную пиесу («один не вычищен куплет»): он… банально заснул. Сходным образом завершился и ночной труд его романного двойника:
…И наконец перед зарею,
Склонясь усталой головою,
На модном слове идеал
Тихонько Ленский задремал…
(VI, 126; выделено Пушкиным).
Но это еще не всё: незлобивая пушкинская пародия на своем финише вдруг обретала второе дыхание. Оказывается, что слово «идеал», последний росчерк пера Ленского перед гибелью, восходило к другому всамделишному литературному опыту 1825 года, который, как и комедия В. К. Кюхельбекера, с некоторых пор также был под рукой у Пушкина.
Примерно за три недели до бунта находившийся в северной глуши поэт получил послание из Петербурга, от К. Ф. Рылеева. Оно завершалось короткой, но весьма любопытной припиской-просьбою: «На днях будет напечатана в С<ыне> О<течества> моя статья о Поэзии; желаю узнать об ней твои мысли» (XIII, 242). Однако мнения Пушкина о сочинении, озаглавленном «Несколько мыслей о поэзии (Отрывок из письма к NN)», К. Ф. Рылееву уже не было суждено узнать: спустя несколько дней предводителя мятежников взяли под стражу и поместили в Петропавловскую крепость.
Его статья, опубликованная в «Сыне Отечества», касалась модных в ту пору журнальных дискуссий о романтизме и классицизме, их роли и месте в поэтической иерархии. Симпатизируя романтизму, автор все же не отрицался и классических доблестей, позволявших, по его мнению, достигать в творчестве наивысшего накала гражданственности. К чему же призывал К. Ф. Рылеев соперничающие лагери?
Ответ давался им в заключительных строках статьи: «Итак, будем почитать высоко поэзию, а не жрецов ее, и, оставив бесполезный спор о романтизме и классицизме, будем стараться уничтожить дух рабского подражания и, обратись к источнику истинной поэзии, употребим все усилия осуществить в своих писаниях идеалы (выделено мной. — М. Ф.) высоких чувств, мыслей и вечных истин, всегда близко к человеку и всегда не довольно ему известных» (Рылеев К. Ф. Сочинения. М., 1983. С. 298).
Перед читателем вообще последние строки, напечатанные в 1825 году кем-либо из лиц, прикосновенных к заговору. И эти строки заключались страстным авторским воззванием: братья по музе, полноте участвовать в журнальных драках, мы должны обратиться к «идеалам».
Думается, что данные слова поэта-декабриста и породили «идеал» Ленского.
Выявленные факты позволяют нам констатировать, что элегия Владимира Ленского символизировала собой, по замыслу Пушкина, прощальный литературный поклон обреченного на гибель декабризма.
К сказанному надо добавить и такую геопоэтическую деталь: в описаниях могилы Ленского, сделанных в шестой (см. строфу XL: «Есть место: влево от селенья…») и седьмой (см. строфу VI: «Меж гор, лежащих полукругом…») главах «Онегина», угадывается весьма точное указание на место погребения пятерых казненных декабристов, тела которых были преданы земле на северо-западной окраине острова Голодай, на берегу Финского залива. (Как известно, Пушкин живо интересовался указанной темой и последовательно, по крупицам, не без риска для себя, собирал отовсюду сведения о тайном некрополе.) Подробнее об этом сюжете см.: Филин М. Могила декабристов: миф и факты //Литературная Россия. 1989. № 16. 21 апреля. (К сожалению, одна из глав данного очерка, который базировался на изучении множества источников и «Подробного плана столичного города С.-Петербурга», опубликованного в 1828 году, была без ведома автора сокращена редакцией еженедельника — и потеряла всякий смысл.)
В строфах «Евгения Онегина», посвященных Владимиру Ленскому и дуэли «юноши-поэта», есть и другие декабристские мотивы и переклички с «более или менее кровавыми и безумными» (XI, 43) событиями 1825 года. Мы предполагаем когда-нибудь вернуться к этой теме в специальной работе.
Сурат И., Бочаров С. Пушкин: Краткий очерк жизни и творчества. М., 2002. С. 120–121.
«Прощай, и если навсегда, то навсегда прощай. Байрон» (англ.).
Сын Отечества. 1823. Ч. 85. № 18. Отд. I. С. 182.
Тархов А. Комментарий // Пушкин А. С. Евгений Онегин. Роман в стихах. М., 1980. С. 306.
Модзалевский Б. Л. Библиотека А. С. Пушкина (Библиографическое описание). СПб., 1910. С. 51.
Мы основываемся на том, что пушкинская <«Заметка о холере»> составлена (по крайней мере, в интересующей нас части) строго по хронологии. Поэт пишет в данном мемуаре: «Я занялся моими делами, перечитывая Кольриджа, сочиняя сказки и не ездя по соседям. — Между тем начинаю думать о возвращении и беспокоиться о карантине. Вдруг 2 октября получаю известие, что холера в Москве» (XII, 310). Отсюда и получается, что Пушкин перечитывал в Болдине С. Т. Кольриджа до 2 октября, отвлекаясь от «Сказки о попе и о работнике его Балде» или от «Сказки о медведихе», — то есть в сентябре.
Дьяконова Я. Лирическая поэзия Байрона. М., 1975. С. 123–124.
Труды ГИМ. С. 63.
В. Б. Сандомирская (вслед за редактором шестого тома Большого академического собрания сочинений Пушкина Б. В. Томашевским) считает, что «место для „Письма“ в тексте восьмой главы было определено еще в 1830 г.», в Болдине (Сандомирская В. Б. Рабочая тетрадь Пушкина 1828–1833 гг. (ПД № 838) (История заполнения) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 10. Л., 1982. С. 266). Она исходит из того, что на полях «Путешествия Онегина» (оконченного также в Болдине, 18 сентября; VI, 506) есть приписанные варианты интересующего нас стиха:
И вот письмо его точь в точь…
Вот это вам письмо точь в точь… (VI, 632).
Надо, однако, учитывать важную хронологическую тонкость: «Путешествие» писалось в Болдине прежде восьмой главы. В восьмой же главе, завершенной через неделю после «Путешествия», места для онегинского Письма отведено так и не было. Иными словами, указанные выше строки — плод более поздних размышлений автора, и отнюдь не обязательно болдинских. (Знаменательно, что поэт, вернувшись из Болдина, в письме к П. А. Плетневу от 9 декабря 1830 г. назвал последнюю главу «Онегина» — тогда еще не имевшую в своем составе послания героя! — «совсем готовой в печать»; XIV, 133.) Стихи могли появиться (что происходило у Пушкина не раз) на оказавшейся под рукой рукописи и спустя какое-то время — допустим, через год. Напомним, что поэт, готовя в 1831 году к изданию «осьмую и последнюю главу» романа, параллельно решал и судьбу «Путешествия» (так, в предисловии к публикации он признавался, что «выпустил из своего романа целую главу, в коей описано было путешествие Онегина по России»; VI, 642).
Но если стихотворные маргиналии, о которых говорит В. Б. Сандомирская, сочинены Пушкиным всё же холерной «Болдинской осенью» (после 25 сентября 1830 г.), то они в момент своего возникновения были не более чем гипотетическим вариантом развития сюжета — так сказать, вариантом «на случай». Окончательное решение о включении «Письма» в текст романа поэт принял не в Болдине, а только осенью следующего года — и (это главное) содержание созданного в октябре послания Евгения к Татьяне отвечало тогдашним (1831 года) пушкинским потребностям, творческим и жизненным.
Макогоненко Г. П. Творчество А. С. Пушкина в 1830-е годы (1830–1833). Л., 1974. С. 31–32.
Благой Д. Мастерство Пушкина. М., 1955. С. 198.
Ахматова А. О Пушкине. Л., 1977. C. 188.
«Други» неоднократно советовали Пушкину «опять приняться за „Онегина“» (III, 396) — а поэт, не желая откровенничать с приятелями на эту тему, отговаривался шутливыми стихами («В мои осенние досуги…» и проч.).
Стоит подчеркнуть, что в этом Письме уделено повышенное внимание именно глазам героини: тут есть не только «гордый взгляд», но и «движенье глаз», и «суровый взор», и другие варианты в черновике (VI, 516, 518). Не будем повторять, чьи очи тогда вызывали общее восхищение, разделяемое поэтом.
Ср. с «Посвящением» «Полтавы»: «Последний звук твоих речей…» (V, 17).
Здесь и далее выделено мною. — М. Ф.
Да, и «пени» тоже — за то, что пушкинское «стремленье сердца» упорно не признается, не понимается «душою скромной».
В черновике есть и такое горькое восклицание:
Когда б вы только разумели
Всё то, что в сердце я ношу!.. (VI, 518),
и даже такое:
Вы незнакомы с этим адом… (VI, 518).
Не об этом ли черновая строка онегинского письма:
В моей несчастной, чудной доле… (VI, 516)?
Как известно, княгиня Волконская в то время также ждала ребенка.
По мнению Н. В. Измайлова, Пушкин, скорее всего, сам придумал этот английский текст (Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1976. С. 106).
«Я люблю это нежное имя» (англ.).
Жуйкова. С. 100 (№ 183; предположение Т. Г. Цявловской).
Зажурило В. К., Кузьмина Л. И., Назарова Г. И. «Люблю тебя, Петра творенье…»: Пушкинские места Ленинграда. Л., 1989. С. 212.
СГВ. С. 134.
Труды ГИМ. С. 67 (письмо М. Н. Волконской к А. М. Раевской от 7 апреля 1840 г.).
МНВ. С. 100.
СГВ. С. 478 (раздел «Послесловие издателя»).
МНВ. С. 100.
Труды ГИМ. С. 82 (письмо к А. М. Раевской от 14 июня 1841 г.).
Там же. С. 45 (письмо к H. Н. Раевскому от 3 июля 1838 г.).
Там же. С. 82 (письмо к А. М. Раевской от 14 июня 1841 г.).
Там же. С. 63 (письмо к А. М. Раевской от 25 августа 1839 г.).
Трубецкой. С. 131 (письмо С. П. Трубецкого к И. И. Пущину от 6 июня 1841 г.).
Труды ГИМ. С. 72 (письмо к А. М. Раевской от 14 июля 1840 г.).
О декабристах. С. 75. Указанные акварели сохранились; см. их воспроизведение: Звенья. С. 91, 95.
Труды ГИМ. С. 81 (письмо от 14 июня 1841 г.).
МНВ. С. 104. Выделено мемуаристкой.
Труды ГИМ. С. 50–51 (письмо от 6 марта 1839 г.).
Там же. С. 71 (письмо от 14 июля 1840 г.).
О декабристах. С. 65.
Труды ГИМ. С. 45.
Там же. С. 50 (письмо от 6 марта 1839 г.).
Там же. С. 67 (письмо к А. М. Раевской от 7 апреля 1840 г.).
Там же. С 7.
Поджио. С. 415 (письмо А. В. Поджио к М. С. Волконскому от 30 августа 1870 г. из Женевы).
Звенья. С. 78.
Труды ГИМ. С. 48 (письмо от 5 августа 1838 г.).
Там же. С. 63–64.
Там же. С. 85 (письмо от 23 ноября 1841 г.).
Там же. С. 48 (письмо от 5 августа 1838 г.).
Там же. С. 60. Примерно в то же время (ориентировочно в начале мая 1839 г.) «милый, славный Николай» Раевский написал письмо императору Николаю I: «Ваше Императорское Величество. Отдаленный службою и войною, я лишился последнего утешения видеть кончину отца моего. Последнее завещание его было препоручить мне участь сестры моей. Без заблуждения и любви, она пожертвовала собою святым узам супружества. Верноподданный, я не прошу за Волконского: он сего не достоин; частное лицо, я не прошу за него: он погубил сестру мою; но поселением Волконского на восточных берегах Черного моря Вы приблизите сестру мою к ее семейству, к родительской могиле. Моя жизнь Вам посвящена, Государь, — удвойте мои силы Вашим милосердием; дочь и внуки покойного Раевского — поселянами в Сибири! Вашего Императорского Величества верноподданный Н. Раевский» (АР. Т. 3. СПб., 1910. С. 126). Это ходатайство H. Н. Раевского-младшего (кстати, поддержанное князем М. С. Воронцовым) не дало положительных результатов.
Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина. Вып. 24. М., 1961. С. 374 (письмо С. Г. Волконского к И. И. Пущину от 12 сентября 1842 г.).
СГВ. С. 479 (раздел «Послесловие издателя»).
Трубецкой. С. 126 (письмо от 27 апреля 1841 г.).
Звенья. С. 85.
РА. 1885. № 3. С. 358.
Звенья. С. 82.
Крутов В. В., Швецова-Крутова Л. В. Белые пятна красного цвета: Декабристы. Кн. 2. М., 2001. С. 170.
Лунин. С. 255 (письмо от 1/13 декабря 1839 г.).
Там же. С. 260 (письмо к М. Н. Волконской от 30 января 1842 г.).
Там же. С. 88. Под «мыслью апостола», видимо, подразумевался следующий фрагмент Первого соборного послания Святого апостола Петра: «Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде, но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом» (1 Пет., 3, 3–4).
Кроме Волконских и Лунина, в Урике в разные годы были водворены на поселение декабристы Ф. Б. Вольф, А. М. и H. М. Муравьевы и Н. А. Панов. Поблизости, в Усть-Куде, жили братья А. В. и И. В. Поджио, а также П. А. Муханов и А. Н. Сутгоф [Михайлова М. С. Свод данных о декабристах (1826–1856). Красноярск, 1989. С. 44.].
Звезда. 1940. № 8–9. С. 262–263.
МНВ. С. 104, 106.
Лунин. С. 208.
Там же. С. 87.
Там же. С. 226.
Там же. С. 252, 256 и др.
Подробнее об этом см.: Эйдельман Н. Я. Лунин. М., 1970. С. 253–254.
Лунин. С. 87.
Там же. С. 183.
Там же.
Там же. С. 267 (письмо 1843 г.).
МНВ. С. 104.
РА. 1885. № 1. С. 367. Как засвидетельствовал чиновник Л. Ф. Львов, вместе с М. Н. Волконской в прощании участвовали А. З. Муравьев, Н. А. Панов и А. И. Якубович.
Лунин. С. 267 (письмо 1843 г.).
Там же. С. 264.
МНВ. С. 106.
Бриген А. Ф. Письма. Исторические сочинения. Иркутск, 1986. С. 274 (письмо от 22 сентября 1850 г.).
МНВ. С. 106.
Лунин. С. 367 (письмо В. Я. Руперта к А. Ф. Родственному от 24 августа 1846 г.).
Там же. С. 369.
Труды ГИМ. С. 55.
Там же. С. 93–94 (письмо к А. М. Раевской от 15 марта 1843 г.).
Там же. С. 78 (письмо к А. М. Раевской от 25 ноября 1840 г.).
СГВ. C. 482–483 (раздел «Послесловие издателя»).
МНВ. С. 108, 110.
Труды ГИМ. С. 77 (письмо М. Н. Волконской к А. М. Раевской от 25 ноября 1840 г.).
Там же. С. 90 (письмо от 10 октября 1842 г.).
Там же. С. 82.
Там же. С. 85–86 (письмо к А. М. Раевской).
СГВ. С. 484 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же.
Впоследствии данные условия были распространены и на детей А. Е. Розена.
МНВ. С. 106, 108.
СГВ. С. 484–485 (раздел «Послесловие издателя»).
МНВ. С. 108.
Поселенный поодаль, в Красноярске, многодетный В. Л. Давыдов тогда же согласился на предложенные правительством условия. Его сыновья позднее воспитывались в кадетских корпусах как Васильевы и только в 1856 году получили обратно фамильное имя.
СГВ. С. 486 (раздел «Послесловие издателя»).
МНВ. С. 108.
Там же. С. 188 (раздел «Приложения»).
СГВ. С. 487 (раздел «Послесловие издателя»).
МНВ. С. 108.
Отметим заодно, что граф A. X. Бенкендорф помогал Волконским и в решении запутанных имущественных вопросов. Позднее Сергей Григорьевич признавался сыну: «Его (Бенкендорфа. — М. Ф.) советам обязан я, что вам сохранены несколько крох моего имения, которого остальная часть перешла законно, но не совестно в другие руки» [Звенья. С. 53 (письмо от 5 апреля 1860 г.).]. (Декабрист имел в виду свою родную сестру, С. Г. Волконскую.)
СГВ. С. 488 (раздел «Послесловие издателя»).
Поджио. С. 151–152.
Цит. по: Звенья. С. 93–94.
Крутов В. В., Швецова-Крутова Л. В. Белые пятна красного цвета: Декабристы. Кн. 2. М., 2001. С. 176–177 (письмо E. Н. Орловой к H. Н. Раевскому-старшему от 30 января 1827 г.).
Труды ГИМ. С. 89.
С 1843 года в его владениях шла масштабная ревизия, которую возглавлял сенатор Толстой. «Все вошедшие в состав ее чиновники из Петербурга и Москвы, — писал князь М. С. Волконский, — сделались близкими знакомыми декабристов, посещая их в Иркутске и соседних деревнях» [СГВ. С. 492 (раздел «Послесловие издателя»).].Долгая работа этих ревизоров завершилась отозванием В. Я. Руперта.
Там же. С. 488.
Там же. С. 489.
Там же.
МНВ. С. 110.
Как пишет О. И. Попова, «братья Поджио приходились М<арии> Н<иколаевне> кузенами по второй жене И. В. Поджио — Марии Андреевне, ур<ожденной> Бороздиной, которая была дочерью тетки М. Н. Волконской — Софьи Львовны Бороздиной, ур<ожденной> Давыдовой» (Труды ГИМ. С. 133).
Белоголовый H. A. Воспоминания и другие статьи. М., 1897. С. 251.
Об ответном письме А. В. Поджио к С. Г. Волконскому (по поводу кормления младенца Михаила), датируемом мартом 1832 года, сказано выше.
Бриген А. Ф. Письма. Исторические сочинения. Иркутск, 1986. С. 293 (письмо А. Ф. Бригена к Е. П. Оболенскому от 7 июля 1851 г. из Туринска).
Звенья. С. 82, 85.
Там же. С. 86.
РА. 1885. № 3. С. 358. Подразумевается, что княгиня наносила неафишируемые визиты Александру Поджио.
Звенья. С. 86.
Там же. С. 102.
Русские пропилеи. Т. 2. М., 1916. С. 271 (из дневника А. Б. Гольденвейзера).
Звенья. С. 28.
Там же. С. 81.
Там же. С. 23.
См. раздел «Библиография».
Поджио. С. 35.
Там же.
Труды ГИМ. С. 82 (письмо к А. М. Раевской от 14 июня 1841 г.).
Звенья. С. 86 (запись И. И. Благовещенского «со слов сибирских жителей»).
Там же. С. 125.
Поджио. С. 204 (письмо А. В. Поджио к С. Г. Волконскому; датируется августом-сентябрем 1857 г.).
Там же. С. 360.
Там же. С. 280, 302, 325, 332, 358, 362, 391 и др.
Там же. С. 269, 317, 415.
Там же. С. 444.
Звенья. С. 125 (письмо к М. С. Волконскому от 15/27 июня 1861 г. из Парижа).
Там же. С. 127.
Труды ГИМ. С. 97.
О декабристах. С. 80.
СГВ. С. 490 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же. С. 490–491. Выделено в подлиннике.
Цит. по: Русские мемуары: 1826–1856 гг. М., 1990. С. 51.
СГВ. С. 493 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же. С. 492.
МНВ. С. 110.
За годы своего генерал-губернаторства (1847–1861) H. Н. Муравьев многое сделал для изучения и освоения вверенного ему края. Так, он руководил экспедицией по Амуру в 1854–1855 годах, способствовал заселению тех мест и налаживанию в них хозяйства. В 1858 году Муравьев подписал Айгунский договор с Китаем, который утвердил российскую государственную границу по Амуру.
Жену H. Н. Муравьева, урожденную де Ришемонд, звали Екатериной Николаевной. 23 января 1850 года сын княгини писал своему дядюшке А. Н. Раевскому о положении семейства Волконских в иркутском обществе: «Теперь оно для нас выгодное, так что маменька не желает никаких перемен в этом отношении. Муравьевы расположены к нам как нельзя более, в особенности же Екатерина Николаевна, которая принимает большое участие во всём, что до нас касается»[Труды ГИМ. С. 134.].
О декабристах. С. 81.
Там же. С. 109, 111 (письмо М. Н. Волконской к А. М. Раевской от 10 июля 1852 г.).
Подразумеваются супруги Трубецкие.
Раевский В. Ф. Материалы о жизни и революционной деятельности. Т. 2. Иркутск, 1983. С. 411.
Труды ГИМ. С. 102.
Штейнгейль В. И. Сочинения и письма. Т. 1. Иркутск, 1985. С. 293 (письмо от 27 июня 1854 г.).
Трубецкой. С. 36 (письмо от 15 января 1852 г.).
Там же. С. 188.
МНВ. С. 112.
Трубецкой. С. 36 (письмо к И. И. Пущину).
Там же. С. 513 (письмо от 7 декабря 1854 г.).
Пущин. С. 249.
Труды ГИМ. С. 101–102.
Там же. С. 103.
Звенья. С. 112 (письмо от 22 ноября 1850 г.).
МНВ. C. XXV (раздел «От издателя»).
Цит. по: Русские мемуары: 1826–1856 гг. М., 1990. С. 49–50.
Труды ГИМ. С. 111 (письмо к А. М. Раевской от 10 июля 1852 г.).
Звенья. С. 111–112.
Звенья. C. 109.
Там же.
Пушкинское кольцо с сердоликом княгиня Волконская хранила отдельно, в каком-то особом месте, что и спасло в Иркутске «перстень верный».
Там же. С. 111.
СГВ. С. 496 (раздел «Послесловие издателя»).
Звенья. С. 110 (письмо от 15 декабря 1850 г.).
Там же (письмо к Д. В. Молчанову от 27 ноября 1850 г.).
СГВ. С. 494 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же.
МНВ. С. 110.
Звенья. С. 110 (письмо от 15 декабря 1850 г.).
Там же. С. 112 (письмо датируется 1850 г.).
Там же.
Там же. С. 115.
См.: Труды ГИМ. С. 114, 116.
О декабристах. С. 85.
Там же. С. 87.
Труды ГИМ. С. 135 (письмо от 4 ноября 1850 г.).
Штейнгейль В. И. Сочинения и письма. Т. 1. Иркутск, 1985. С. 560 (письмо Г. С. Батенькова к В. И. Штейнгейлю; датируется 1856 г.).
Звенья. С. 94.
Труды ГИМ. С. 112 (письмо к А. М. Раевской от 10 июля 1852 г.).
Звенья. С. 97 (письмо от 26 октября 1850 г.).
Пущин. С. 280 (письмо к Ф. Ф. Матюшкину от 2 июля 1853 г.).
Звенья. С. 97 (письмо Е. И. Якушкина к жене; датируется 1855–1856 гг.).
Там же. С. 102 (письмо А. Н. Раевского к М. С. Волконскому от 25 февраля 1850 г.).
Там же. С. 97–98.
Там же. С. 101.
Там же. С. 102.
Русский вестник. 1888. № 2. С. 107.
Труды ГИМ. С. 110 (письмо от 10 июля 1852 г.).
Звенья. С. 105.
Пущин. С. 281 (письмо от 2 июля 1853 г.).
Звенья. С. 94, 97 (письмо М. Н. Волконской к Е. С. Молчановой от 23 ноября 1850 г.).
Поджио. С. 158 (письмо к И. И. Пущину от 4 декабря 1854 г.).
Там же. С. 441 (письмо от 21 мая 1871 г.).
Штейнгейль В. И. Сочинения и письма. Т. 1. Иркутск, 1985. С. 376–377.
Рок (лат.).
Пущин. С. 333–334.
Трубецкой. С. 272.
Звенья. С. 106.
Труды ГИМ. С. 129.
Зильберштейн. С. 518.
Там же. С. 532. Воспроизведение этого портрета см. в кн. г Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Западноевропейский рисунок и живопись из собрания доктора искусствоведения И. С. Зильберштейна. М., 1973. С. 27–28.
Там же. С. 551.
Бомонд, высший свет (фр.).
Труды ГИМ. С. 105.
Там же. С. 112 (письмо к А. М. Раевской от 10 июля 1852 г.).
СГВ. С. 495–496 (раздел «Послесловие издателя»).
О декабристах. С. 57.
Звенья. С. 50 (письмо 1863 г.).
Лощиц Ю. Гончаров. М., 2004. С. 128.
МНВ. С. 112.
СГВ. С. 496 (раздел «Послесловие издателя»).
О декабристах. С. 97.
СГВ. С. 496–497 (раздел «Послесловие издателя»).
Пущин. С. 314 (письмо от 1 августа 1855 г.).
Уезжая с больным мужем в Россию, Е. С. Молчанова оставила своего маленького сына Сергея на попечение княгини Волконской.
Трубецкой. С. 244 (письмо от 27 июля 1855 г.).
Труды ГИМ. С. 103 (письмо М. Н. Волконской к E. Н. Орловой от 10 мая 1848 г.).
Трубецкой. С. 245.
Там же. С. 519.
Звенья. С. 116.
Цит. по: Пущин. С. 438–439.
О декабристах. С. 98.
Михайлова М. С. Свод данных о декабристах (1826–1856). Красноярск, 1989. С. 35.
Звенья. С. 115 (письмо к М. С. Волконскому от 29 марта 1855 г.).
СГВ. С. 498 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же. Выделено в подлиннике.
Эта дата устанавливается на основании письма С. П. Трубецкого к Д. И. Завалишину от 15 сентября 1856 г.: «Дмитрий Иринархович, спешу вас уведомить, что вчера Михайло Сергеевич Волконский приехал курьером <…> и привез манифест, вышедший в день коронации…» (Трубецкой. С. 254).
Поджио. С. 164 (письмо А. В. Поджио к С. Г. Волконскому от 6 декабря 1856 г.).
Звенья. С. 117 (письмо от 10 (22) декабря 1860 г.; последнее предложение в подлиннике написано по-французски).
СГВ. С. 502–503 (раздел «Послесловие издателя»).
МНВ. С. 110.
СГВ. С. 501 (раздел «Послесловие издателя»).
Русские мемуары: 1826–1856 гг. М., 1990. С. 50.
Летописи Государственного Литературного музея. Т. 3: Декабристы. М., 1938. С. 110 (письмо от 13 января 1857 г.).
Звенья. С. 118.
Крутов В. В., Швецова-Крутова Л. В. Белые пятна красного цвета: Декабристы. Кн. 1. М., 2001. С. 390.
Летописи Государственного Литературного музея. Т. 3: Декабристы. М., 1938. С. 497.
МНВ. С. 112.
Поджио. С. 198 (письмо к З. С. и Н. Д. Свербеевым от 25–29 мая 1857 г.).
МНВ. С. 2.
О декабристах. С. 129.
И. И. Пущин сообщал Г. С. Батенькову 16 апреля 1858 г.: «Известно <…> из „Полицейских ведомостей“ об отъезде за границу семьи Волконского. Кажется, 14-го должны были оставить Москву. С<ергей> Г<ригорьевич> остается на Руси и будет странствовать вроде „вечного жида“» (Пущин. С. 377). Вероятно, князь М. С. Волконский ошибся, датируя отъезд княгини М. Н. Волконской в Европу «для лечения от болезни» 1857 г. (СГВ. С. 504).
О декабристах. С. 131.
Пущин. С. 384–385.
СГВ. С. 504 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же.
Там же. С. 504–505.
О декабристах. С. 128.
Звенья. С. 127.
АР. Т. 5. СПб., 1915. С. 53 (подлин. на фр.).
Поджио. С. 236 (письмо к Н. А. Неустроевой от 18 октября 1859 г.).
Там же. С. 246.
Князь Сергей Михайлович Волконский (1860–1937) стал впоследствии не только камергером и предводителем дворянства Борисоглебского уезда Тамбовской губернии, но и видным театральным деятелем, художественным критиком, прозаиком и мемуаристом. В 1899–1901 гт. он был директором Императорских театров. После революции (с 1921 г.) князь жил в эмиграции, преимущественно в Париже, где возглавлял Русскую консерваторию и работал газетным театральным рецензентом.
Трубецкой. С. 434 (письмо С. П. Трубецкого к З. С. Свербеевой от 7 октября 1860 г.).
СГВ. С. 507 (раздел «Послесловие издателя»).
Там же.
АР. Т. 5. СПб., 1915. С. 274.
Поджио. С. 259 (письмо от 28 августа 1861 г.).
Воспроизведение этого снимка см. в кн.: Звенья. С. 119.
28 августа 1861 г. пребывавший в Москве А. В. Поджио сообщал Е. П. Оболенскому о Волконском: «…Он скоро едет в Малороссию к семейству, оплакивающему сына Nelly Кочубея, умершего недавно» (Поджио. С. 259). Однако Сергей Григорьевич не форсировал отъезда и оставался в Белокаменной по крайней мере до середины сентября (Звенья. С. 117). Более того, декабрист (по версии его сына) из Москвы отправился вовсе не в Воронки, а в Фалль, и только потом «переехал в Черниговскую губернию к жене и дочери» (СГВ. С. 507).
Стоит отметить, что книга была задержана цензурой и вышла в свет только благодаря вмешательству императора Николая I, который незадолго до кончины ознакомился с рукописью П. В. Анненкова.
Отечественные записки. 1855. Т. 100. Отд. III. С. 41.
На эту привычку Сергея Григорьевича когда-то обратил внимание и Л. Н. Толстой. В его незавершенном романе «Декабристы» прототипом П. И. Лабазова, приехавшего в Москву, был именно Волконский (Эйхенбаум Б. М. Лев Толстой. Т. 2. М.; Л., 1931. С. 207). В описании поездки героя романа в Кремль к обедне есть показательная фраза: «Когда они вышли, дамы оправили платья, и Петр Иванович взял под руку свою Наталью Николаевну и, закинув голову назад (выделено мною. — М. Ф), пошел к дверям церкви» (Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. Т. 17. М., 1936. С. 27).
Волконский С. Разговоры. СПб., 1912. С. 122.
Литературное наследство. Т. 58. М., 1952. С. 163.
О декабристах. С. 43.
Литературное наследство. Т. 58. М., 1952. С. 164. Поэзия и судьба. М., 2001. С. 206.
Такую характеристику П. И. Бартеневу дал М. А. Цявловский (цит. по: Зайцев А. Д. Петр Иванович Бартенев. М., 1989. С. 77).
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. М., 1974. С. 486.
МНВ. С. III (раздел «От издателя»).
Об этом свидании подробно рассказано в первой части нашей книги, в главе 9 («Москва»).
Непомнящий В. Пушкин. Избранные работы 1960–1990-х гг. Т. 1: С.206.
О декабристах. С. 128.
Впоследствии князь М. С. Волконский получил камергерский ключ (1866), являлся председателем правления («президентом») Международного банка, активно занимался строительством железных дорог и земскими делами; еще позже он был назначен товарищем министра народного просвещения и членом Государственного совета. В начале XX века князь роскошно издал мемуары отца и матери. М. С. Волконский скончался в Риме 7 декабря 1909 г., в возрасте 77 лет.
Уже вскоре, в 1862 г., у Кочубеев родился сын Михаил (позже близкие величали его «воронковским панычем»). Однако в 1864 г. Елена Сергеевна лишилась и второго, горячо ею любимого, мужа: Н. А. Кочубей умер в Италии от чахотки. В 1868 г. она, тридцатитрехлетняя мать двоих сыновей (Сережи Молчанова и Миши Кочубея), вышла замуж за управляющего ее имением А. А. Рахманова, «человека бедного, но богатого умом и душой» (Поджио. С. 336), который сам имел троих детей от первого брака. В 1871 г. у них родилась дочь, нареченная Марией. Окружающим Рахмановы казались вполне благополучным семейством, но письма информированного А. В. Поджио к М. С. Волконскому и иные документы свидетельствуют, что и этот брак Нелли не был слишком счастливым. К примеру, 8 ноября 1871 г. декабрист писал Михаилу Сергеевичу следующее: «Теперь Нелля <…> ведет жизнь, не свойственную ее желаниям, привычкам, и под названием какого-то искусного, поддельного счастия скрывается принужденность и покорность непреоборимой судьбе! <…> Мне больно видеть ее в таком неестественном безвыходном положении и не видеть такого исхода, который бы мог облегчить всю тяжесть возложенного на себя ярма!» (там же. С. 448). А сама Е. С. Рахманова спустя несколько лет откровенно назвала (в письме к брату) собственное замужество «глупым» (там же. С. 568). Она дожила до глубокой старости и скончалась 23 декабря 1916 г., на 82-м году от рождения.
В январе 1863 г. С. Г. Волконский, весьма тяготившийся «надзором не доверяющей ему правительственной власти», обратился к императору Александру II с прошением о снятии полицейского наблюдения за ним («как излишней предосторожности, не согласной с теми чувствами искренней верноподданнейшей верности и глубочайшей благодарности к Особе Вашего Величества»). И уже через месяц, 19 февраля того же года, начальник штаба корпуса жандармов генерал A. Л. Потапов сообщил князю М. С. Волконскому: «Государь Император, по всеподданнейшему докладу шефом жандармов письма родителя Вашего, Высочайше повелеть соизволил освободить его от тех ограничений, которым он еще был подвергнут» (СГВ. С. 507–508; раздел «Послесловие издателя»).
Поджио. С. 269.
Там же. С. 273.
О декабристах. С. 129.
Звенья. С. 122 (из письма С. Г. Волконского к Н. А. Кочубею от 8 августа 1863 г.).
МНВ. C. XI (раздел «От издателя»).
СГВ. С. 510 (раздел «Послесловие издателя»).
Звенья. С. 122.
Там же. С. 53.
О декабристах. С. 134.
СГВ. С. 511 (раздел «Послесловие издателя»).
«Господь разрешает узников… Господь восставляет всех низверженных….» (Пс., 145, 144).
В современных изданиях этот икос обычно печатается так: «Радуйся, в узах и темнице седящих Посещающая утешением благодатным…» Князь М. С. Волконский отнес данный икос к «Акафисту Покрову Пресвятыя Богородицы» (МНВ. С. I, XI).
Часть черно-белых иллюстраций заменена на аналогичные цветные (прим. верстальщика).