Глава 9 Предатель среди Нас

Время шло в Горизонте. Иногда Кара думала о своем рисовании и о жизни, которую она оставила позади. Однако ее прежняя жизнь казалась ей незначительной и скучной в сравнении с той новой активной жизнью, которую она теперь вела. Время от времени, когда она думала о своей матери, на нее нападало чувство вины и тоски по дому. Но ее занятия по боевой подготовке и уроки с оракулами не оставляли Каре времени на самокопание и самобичевание.

Она узнала от Габриэля, что Легион волновался по поводу того, что высшие демоны продолжали появляться всегда, когда она была на задании. Они опасались связи между Карой и демонами. Если они и заподозрили кого-либо в предательстве, то не сообщили об этом ей или Дэвиду. Вместо этого, они побуждали ее проводить бесконечные часы за попыткой соединиться с ее другими душами… чего не происходило. Это продолжалось до тех пор, пока она не обругала оракула за то, что он исковеркал ее имя уже в сотый раз, в результате чего он, наконец, отпустил ее до их следующего урока.

Вскоре Кара начала уже лучше привыкать к своей новой жизни и работе в Горизонте — она даже спасла три другие души. Но вскоре Архангел Габриэль дал ей понять, что этого недостаточно — до того как спасать душу, она прежде всего должна пытаться спасти смертного.

Во всем остальном ее занятия по боевой подготовке с Дэвидом оказались плодотворными и обогащающими во всех отношениях. Ее чувства обострились, точно так же дело обстояло и с ее инстинктам. Кара делала успехи на каждом занятии, и немного спустя Дэвид начал обучать ее обращению с различными видами оружия. Она даже слегка удивилась самой себе, когда стала получать удовольствие от своей новой жизни и даже начала, пусть и понемногу, принимать свою новую судьбу ангела-хранителя.

Затем Дэвид сообщил Каре новости о Бенсоне.

— Он отправляется сейчас на задание — улица Сен-Катрин-Ист, 566, — сказал он ей. — Похоже, Легион отправил его в Разведывательную миссию.

— Что такое разведывательная миссия?

— Разведчики собирают информацию для Легиона… навроде детективов, но только в стиле АХ.

— Звучит круто! — Кара представила себя в темном пальто и темной фетровой шляпе, шпионящей за потенциальным предателем в темном переулке и делающей снимки на ее новом сверкающем iPhone.

Дэвид скорчил гримасу.

— Ну… иногда это становится скучно. Слишком много бумажной работы… работа для ботанов, если тебя интересует мое мнение. Но мы знаем, чем он занимается, так ведь? Теперь все ясно! Не могу поверить, что никто его не подозревает. Но мы до него доберемся, — лицо Дэвида расплылось в ухмылке. Его глаза горели от нетерпения.

Каре нравился изгиб его губ в моменты, когда Дэвид был доволен собой. Он напоминал ей маленького мальчика в магазине игрушек, приходящего в неописуемый восторг от всех новых гаджетов, до которых только могли дотянуться его маленькие ручонки. Она не могла не улыбнуться в ответ.

— Отличная работа, инспектор. Он уже возле бассейнов? — Кара кивнула головой в сторону сотен бассейнов за красными холмами.

— Ага… ну что, давай достанем его.

Кара побежала за Дэвидом. Когда они приблизились к бассейнам, она смогла разглядеть силуэт Бенсона, стоящего на краю одного из бассейнов в первом ряду. Она видела, как он присел, зажал нос, затем подпрыгнул в воздух и исчез с громким всплеском.

Кара прищурилась.

— Ты действительно думаешь, что этот слизняк — предатель?

— Без сомнения.

— Хотела бы я знать, что творится в его голове. Как он может рисковать жизнями других ангелов?

— Потому что он кусок дерьма.

— Он должен по-настоящему тебя ненавидеть, — Кара кусала губу. — Быть может у него совсем другие планы? Может он хочет убить меня, а не тебя?

Дэвид покачал головой.

— Не говори глупости… ему нужен я. Ты здесь замешана из-за меня.

Некоторое время спустя, когда подошла их очередь, Кара и Дэвид тоже прыгнули в соленую воду.


Словно полчища муравьев, покинувших свои норы в поисках пищи, по улице Сен-Катрин суетливо сновали толпы смертных. Кара моргнула. Красный, зеленый и желтый светофорные огни освещали загруженную улицу. Кара проходила мимо ломбардов, стриптиз-клубов, баров, влажный воздух лип к ее С-костюму. Чувствовалась вонь от выхлопных газов, и воздух был пропитан запахом влажной почвы.

Энергия молодых людей сообщала особую оживленность большой улице. Кара ощущала покалывание в ее С-костюме. Ночь еще только начинала вступать в свои права, и, как и в любую пятницу, улица вибрировала от звуков работающих моторов, визжащих тормозов и криков детей, чья безудержная радость не знала никаких границ.

Девочки-подростки гуляли группами, держа друг друга за талию, их лица были покрыты слоями косметики. В крошечных топиках и максимально коротких шортах, которые Кара в шутку называла подъюбниками, они подходили к ночным клубам. Они хлопали ресницами, глядя на вышибал, которые после этого впускали их без вопросов. Глядя на них, Кара чувствовала, как внутри нее шевелилась зависть.

Она прогнала это чувство и поспешила за Дэвидом.

— Так что находится на Сен-Катрин, 566?

Дэвид обернулся назад и посмотрел на нее, после чего вновь отвернулся, глядя прямо перед собой.

— Это ночной клуб. У меня такое чувство, что у него там с кем-то встреча — возможно, с демоном, — Дэвид взглянул на часы. — Он должен быть уже там, — он посмотрел вверх. — А… это здесь.

Кара проследила за его взглядом и увидела старое серое здание. Окна были покрашены в черный цвет, сверху свисала большая металлическая вывеска. На ней маячило «Клуб».

— Ого, как оригинально, — должно быть понадобились недели, чтобы сочинить такое название, — Кара повернула голову. Длинная вереница подростков, жаждущих попасть внутрь, ожидала своей очереди. — Эй, Дэвид… куда ты идешь? Разве мы не должны встать в очередь вон там?

Дэвид схватил Кару за локоть и потянул ее за собой к центральному входу. У входа их встретил мужчина размером с маленький внедорожник со скрещенными на груди руками.

— Эй, приятель, как дела? — сказал Дэвид, проходя прямо внутрь. Вышибала не обратил на них никакого внимания.

— Вау! Как ты это сделал? — спросила Кара, пока Дэвид тащил ее дальше. — АХ обладают чем-то вроде гипнотических способностей?

— Типа того… но это моя привлекательная внешность позволила нам войти.

Они прошли через переднюю дверь. Музыка оглушила их. Кара почувствовала, что пол под нею дрожит от ног сотен танцоров, сотрясающих его. Не желая что-либо пропустить, она крутила головой во все стороны, пока Дэвид волок ее дальше.

— Я никогда раньше не была внутри клуба, — сообщила Кара, пытаясь перекричать музыку.

Дэвид повернул голову и нахмурился.

— Никогда?

— Нет. Чтобы войти, тебе должно быть восемнадцать.

— Да, но разве у тебя никогда не было поддельных документов? — прокричал Дэвид.

Кара покачала головой.

— Нет… думаю, что это не добавляет мне крутизны, так?

Белоснежная улыбка Дэвида сверкнула в темноте.

— Нет, не все любят ходить в клубы. К тому же, ты, вероятно, была слишком занята своим творчеством, чтобы захотеть присоединиться к толпе бесталанных придурков, прыгающих вверх и вниз в тесном пространстве.

Кара улыбнулась и посмотрела вниз.

— Да, уверена, что так оно и было.

Стробоскопы освещали лица, пока Дэвид тянул ее за собой через плотную толпу. Соленый запах потных подмышек и густой алкогольный смрад создавали невидимую стену зловония.

Чем дальше они отходили от танцпола, тем больше Кара могла расслышать за музыкой — тихий звон ударяющихся друг о друга бутылок и отзвуки разговоров.

Дэвид тянул ее дальше. Она чувствовала, как ее тело напрягалось при столкновении с толпами людей. Но затем Дэвид нежно сжал ее руку, и легкое покалывание пробежало по ее коже. Ей нравилось, как ее смертная кожа ощущала кожу его С-костюма. Это не было тем же чувством соприкосновения кожи, как когда она была жива. Это было по-другому, и Каре это показалось даже лучше — ведь ее ощущения были теперь в десять раз острее. Ей хотелось, чтобы она могла держаться за его руку вечно.

Кара корчила гримасы красоткам, которые глазели на Дэвида, когда они проходили мимо. Все они посылали Каре взгляды «что-ты-делаешь-здесь-с-таким-горячим-красавчиком». И когда Дэвид не смотрел, Кара оборачивалась и показывала им палец… посылая вдогонку свою самую широкую улыбку, на какую она только была способна.

Дэвид вел Кару к металлическому столу в заднем углу клуба, находящемуся в стороне от толкущегося танцпола и укрытому в тени. Бенсон сидел через два столика от них. Склонившись над столом, он был занят беседой с темноволосым человеком, которому на вид было около тридцати лет. Он не поднял глаз.

— Скоро вернусь.

Кара увидела, как Дэвид растворился в толпе. Он вернулся две минуты спустя с двумя напитками.

— Вот… джин-тоник. Пробовала это раньше?

Кара покачала головой

— Ээ… нет, но разве мы можем по-настоящему пить жидкости?

Дэвид засмеялся.

— Вообще-то нет, но притворяться прикольно. Фишка в том, что ты начинаешь чувствовать эффект от алкоголя после нескольких напитков. Давай… попробуй.

Кара наклонилась и сделала глоток. Жидкость испарилась в ее горле. Пары алкоголя задержались на мгновение, а затем медленно поднялись к голове. Это абсолютно отличалось от настоящего питья жидкости, но все-таки было приятно. Она ухмыльнулась Давиду.

— Это было странно, — она облизала губы. — Но мне это нравится.

— Хорошо. Слушай. Давайте подберемся ближе, чтобы послушать их разговор, — Дэвид выпил содержимое своего стакана одним глотком. Он облизал губы и звучно поставил стакан на стол. — Иди за мной.

Дэвид прокрался ближе к столу, занимаемому Бенсоном и незнакомцем. Они прижимались друг к другу головами, увлеченные разговором. Дэвид прошмыгнул через толпу с исключительной осторожностью, так что Бенсон его не заметил. Он сел к ним спиной, слегка откинувшись на сиденье, чтобы лучше слышать. Кара пробралась к свободному месту рядом с Дэвидом и села. Она потягивала свой напиток. Ее взгляд был направлен на толпы молодежи, танцующие перед нею, но она напрягала свой слух, чтобы расслышать разговор позади нее. Первого она услышала Бенсона.

— … этого недостаточно. Мне нужно больше информации, — сказал Бенсон.

— Это все, что я знаю, приятель, — ответил глухой голос.

— Но ты не можешь быть уверен, что это был тот же ребенок?

— Эй, приятель, все так, как я сказал. Я не уверен.

— На каком складе это было? В какой части города? Мне необходимо знать! — сказал Бенсон.

— Я сказал тебе все, что узнал, — ответил незнакомец. — Если демоны узнают, что я с тобой говорил, я — труп.

Последовала пауза, а затем Бенсон заговорил снова.

— Да, я знаю, но это очень важно.

— Нет, не знаешь! Мне недостаточно платят за все это дерьмо, — Кара услышала, как что-то грохнуло об стол.

Кара не могла расслышать остальную часть разговора, потому что вокруг гремела музыка. Ее переполняло нетерпение и приятное волнение — она была детективом Карой Найтингейл, крутым шпионом-вигилантом. Но что-то беспокоило ее. Незнакомец упомянул ребенка. Во что был втянут Бенсон?

Краем глаза Кара увидела, как Бенсон встал. В один миг Дэвид прижался к ней. Обняв ее правой рукой за плечо, она прислонился к ней своим мощным С-костюмом, его лицо было достаточно близко для поцелуя. По ее смертной коже побежали мурашки от его близости. Она старалась не смотреть в его глаза, боясь выдать свои подлинные чувства. И только когда ей уже начало казаться, что она больше не в силах сдерживаться, Дэвид отпустил ее и отодвинулся.

— Порядок, он ушел. Мне кажется, он пошел в уборную… скоро буду! — сказав это, Дэвид растворился в толпе.

Кара прижала руки к своему лбу. Она не была готова к такому сильному чувству, которое она испытала. Если любовные отношения были запрещены между ангелами, то почему ее влечет к этому парню?

Она отняла руки от лица и посмотрела вниз на свой стакан. «Почему бы и нет?» — она допила оставшийся джин-тоником и немного успокоилась. Затем Дэвид пробрался через стену смертных, неся в руках еще четыре джин-тоника.

На его лице нарисовалась широченная улыбка.

— Бенсон смылся. Что ж, вечер в самом разгаре… не стоит упускать его. Точно?

— Точно, — Кара взяла стакан и отпила. Ей хотелось оставаться здесь с Дэвидом как можно дольше.

— Дэвид… ты слышал, как они говорили о каком-то ребенке?

Дэвид причмокнул губами.

— Ага… хотя ничего не знаю о каком-либо ребенке. Даже не знаю, что бы это могло значить, — он сморщил лицо, уставившись на свой стакан.

Кара водила соломинкой в стакане со своим напитком.

— Не думаешь, что мы могли ошибаться насчет Бенсона? Если он ищет ребенка, то может быть он вовсе не тот, кто пытается нас убить? Я ничего не слышала о заговоре с целью убить нас. А ты?

После паузы Дэвид взъерошил свои волосы пальцами.

— Неа. Я не знаю. Возможно, он уже обсудил свой план до того, как мы пришли, и мы услышали всего лишь обрывок другого разговора.

— А возможно, это не он. Быть может, мы ошибаемся.

— Должен быть он… никто, кроме него, в Легионе не сделал бы такое с нами! Я уверен, что это Бенсон.

Но Кара не была уверена. Если Бенсон действительно стоял за этими странными нападениями демонов, то зачем ему рисковать, только чтобы встретиться с неким жутким смертным и поговорить с ним о каком-то ребенке? Что-то не клеилось. Но Кара больше не настаивала на своем мнении.

Вскоре Кара добралась до своего четвертого напитка. Она заливалась смехом от глупых шуток Дэвида, она хохотала так, что в обычной жизни у нее бы заболел живот. Живот был в порядке, Кара лишь ощущала легкое покалывание в груди. Она не могла припомнить, когда она последний раз так веселилась.

Музыка сменилась, и она почувствовала на своей руке руку Дэвида, потянувшего ее встать.

— Пора.

— А? Уже? — Кара с грохотом поставила свой стакан на стол.

Они пробились к выходу из клуба и зашагали назад вдоль улицы Сен-Катрин.

— Пойдем через Берри Парк, к фонтану, — сказал он Каре. — В парке должно быть безлюдно… отличное место, чтобы совершить небольшой нырок для возвращения в Горизонт — Ау! — вскрикнул Дэвид, почесывая свой затылок.

Кара поджала губы.

— Так тебе и надо, Казанова.

После короткой прогулки они подошли к парку. Единственными источниками света были луна и один мигающий фонарь у входа в парк. Деревья отбрасывали на землю длинные призрачные тени. Сверчки-самцы стрекотали в ночи, пытаясь привлечь самок. Енот размером с небольшую собаку наслаждался ранним утром, устроив себе банкет в мусорном баке. Он зашипел на них, когда они проходили мимо.

— Могут ли животные видеть, кто мы есть на самом деле? — спросила Кара.

— Да. Животные чувствительны к различным энергиям… они могут чувствовать нас.

Енот продолжал шипеть.

— Мне кажется, мы не особо ему понравились.

Дэвид засмеялся.

— Маленький бедняга. Возможно, он просто не хочет делиться своей трапезой.

— Жирдяй.

Кара сосредоточила все свое внимание на Дэвиде. Она смотрела, как он шагал рядом с ней, улыбаясь. Ей нравилось, как двигались его плечи взад и вперед, когда он шел с высоко поднятой головой, словно гордый павлин…

— Ай! — вскрикнула Кара, когда ее нога зацепилась за древесный корень. Она повалилась прямо на землю. Через мгновенье она поднялась и уселась на траву. Она хихикала. — Упс.

— Люблю дам, которые могут держать свой ликер, — засмеялся Дэвид. Он взял Кару за руку и поднял ее — немного резковато, так, что она не устояла и упала прямо в его объятия. Дэвид обвил ее руками и прижал к себе. Она взглянула на него. Его голубые глаза блестели в лунном свете. Кара моргнула. Она подумала, что вблизи его лицо еще более красиво. Его полные губы слегка приоткрылись, когда он смотрел на ее рот. Его лицо было теперь еще ближе. Теплота разлилась по ее смертному телу. Она почувствовала, что внутри нее все горит. А затем она почувствовала, как его губы приникли к ее губам, сначала мягко, а затем сильнее.

Поцелуй был внезапный и стремительный.

Следующее, что осознала Кара, было то, что Дэвид высвободил ее и отступил, его лицо было напряжено. В его глазах бушевало пламя. По ее телу бежала приятная дрожь, и он одарил ее широкой улыбкой. Он знал, что она принадлежала ему.

Но Кара была в шоке.

Дэвид все еще удерживал ее, как бы не желая ее отпускать. Ее никогда раньше не целовали. Это было потрясающе. Она улыбнулась.

«Что за?..» — Кара почувствовала внезапную резкую боль в затылке.

Она дотянулась рукой до затылка и вдруг полетела назад с невероятной силой. Она свалилась на твердую землю. Если бы ее тело было человеческим, она бы расшиблась. Она перевернулась. Затем она почувствовала, как что-то жесткое затягивается вокруг ее шеи, словно толстый резиновый шланг. Ей жгло шею, как будто смертная плоть горела. Ее тело поднялось над землей, когда она выворачивала свой С-костюм, пытаясь освободиться. Но хватка была слишком сильной. Кара посмотрела вниз и взглянула на своего противника.

Сумеречный демон, в три раза более крупный, чем те, которых она видела в квартире миссис Уилкинс, поблескивал в лунном свете. Он обвил ее шею одним из своих щупалец. Кара ощутила отвратительное зловоние крови и гниющей плоти. Демон испустил громкий вопль, прозвучавший почти как смех.

— Отпусти ее, демон! — Дэвид бежал к ней, его меч сверкал в лунном свете. Он подпрыгнул в воздух позади нее. Кара услышала свист, а затем почувствовала освобождение. Она тяжело повалилась на землю. Перевернувшись, она потянулась к горлу и стащила с него отвратительное щупальце. Затем Кара вскочила на ноги и наблюдала за тем, как, мерцая, твердая оболочка демона исчезала в черном тумане.

— Держись позади меня! — крикнул Дэвид, бросаясь вдогонку за демоном. Замерев от ужаса, Кара увидела, как он ворвался в черный туман, замахиваясь оружием и ударяя им монстра. «Я… НЕНАВИЖУ… ДЕМОНОВ!» — кричал он, задыхаясь. И затем он исчез в тумане. Какое-то время ничего не происходило, а затем Дэвид появился, выпрыгнув из черного тумана. Демон замерцал и вновь принял твердую форму. Взвывая, он накинулся на Дэвида своими многочисленными конечностями и сбил его с ног. Меч Дэвида выпал у него из руки.

— ДЭВИД! — закричала Кара. С невероятной скоростью тварь обвилась своими щупальцами вокруг тела Дэвида. Она подняла его вверх… и начала тянуть.

Охваченная паникой, Кара поняла, что тварь хочет разорвать его. Она лихорадочно искала меч. «Где же он?! Черт! Черт! ЧЕРТ!»

Кара заметила какой-то серебристый отблеск в лунном свете. Она пулей метнулась к мечу, схватила его, ощутив тяжесть клинка в своей руке, и повернулась назад. Она бежала к демону с мечом, зажатым в высоко поднятой руке. Она не была уверена в том, что она будет делать, когда добежит, но она твердо знала, что нужно спасти Дэвида во что бы то ни стало.

Демон с силой ударил тело Дэвида о землю. Затем снова поднял его и начал тянуть за конечности.

Кара поняла, что это ее шанс. Она им воспользовалась.

Оттолкнувшись от земли и подпрыгнув вверх, она приземлилась на спине твари и вонзила лезвие глубоко в его голову.

Черная тина поползла из раны, словно смола. Кара вся была перепачкана отвратительной кровью монстра. Она оттолкнулась и спрыгнула обратно на землю. В мгновенье ока демон взревел и выпустил Дэвида. Дэвид упал на землю и откатился на траву. Тварь потянулась одним из щупалец и вынула меч. Издав дикий визг, монстр отбросил меч в сторону. Затем сумеречный демон заискрился, превращаясь в черное облако, и, испустив последнее мерцание, исчез.

Кара побежала к Дэвиду.

— Дэвид! Ты как? — она опустилась рядом с ним на колени, проверяя, все ли его конечности на месте. — Похоже, что все части твоего смертного тела на месте.

Глупая улыбка показалась у него на лице.

— Я сейчас, — рассмеялся он. — Слушай, я никогда не видел, чтобы новобранец вот так вот отделал сумеречного демона! Кара, это было жестко! Погоди, вот я расскажу ребятам про твой подвиг! Это было круто!

Кара покачала головой.

— Что, ты совсем чокнутый? Тебя почти убили!

— Но я остался жив, чтобы рассказать историю — это еще круче тумана, который я сотворил из крови демона! — Дэвид подпрыгнул вверх, без каких-либо признаков повреждений, и начал танцевать. — У нас с тобой отличная команда. Мы будем у всех на устах!

Она покачала головой и вздохнула.

— И что мне только с тобой делать?

— Небольшое погружение, вот что мы сделаем!

Пока они молча шли к фонтану, с лица Дэвида не сходила шкодная улыбка. А все мысли Кары вертелись вокруг их поцелуя.

Загрузка...