2

Как ни странно, но вечер, проведенный в тягостных воспоминаниях, пошел Виоле на пользу. На другой день она чувствовала себя гораздо спокойнее, и призраки прошлого уже не так сильно тревожили ее, как вчера. Нарыв был вскрыт. И хотя рана еще не зажила, но некоторое облегчение уже наступило.

К тому же погода была прекрасной. Светило солнце, небо было безоблачным, с моря дул легкий, прохладный бриз, смягчавший жару. Совершив утренний туалет, Виола первым делом полила из шланга цветы в саду, и они тотчас заблагоухали. Их ароматы так пленили Виолу, что она решила позавтракать в садовой беседке, окруженной кустами роз и жасмина. Потом переоделась в купальник и пляжный халат и отправилась к океану, находившемуся в километре от коттеджа. Там она выбрала уединенную бухточку и вдоволь наплавалась.

Остаток дня Виола провела на диване с книжкой в руках. Она надеялась, что кто-нибудь позвонит ей насчет покупки коттеджа, но за целый день не раздалось ни одного звонка. Это немного огорчило Виолу: ведь объявление о продаже коттеджа уже два дня крутилось по местному телевидению. Но Виола успокоила себя мыслью, что такие дела быстро не делаются. К тому же она обещала хорошие проценты агенту по продаже недвижимости, и он должен был рано или поздно найти покупателя.

Вечером Виола решила прокатиться в центр. Сидеть взаперти в такой чудесный вечер не хотелось. Так она, чего доброго, снова впадет в депрессию.

Для прогулки Виола переоделась в брючный костюм из легкого шелка голубовато-сиреневого цвета. Чтобы поднять себе настроение, она завила свои длинные волосы и немного подкрасилась. Потом села в машину и выехала за территорию коттеджа.

Покинув машину и замкнув ворота, она уже хотела сесть за руль, как вдруг ее внезапно окликнули. Мысленно выругавшись, Виола обернулась. И почувствовала, как ее бросило в холодный пот. Прямо перед ней стоял Кевин Гилфорд!

— Привет, красавица, — промолвил он с застенчиво-радушной улыбкой, от которой Виолу просто передернуло. — Как твои дела? Я слышал, ты занимаешься продажей бабушкиного наследства?

— А ты что, покупатель, что ли? — холодно спросила она.

— Да нет, — ответил Кевин. — У меня уже есть один дом, и покупать другой мне незачем. Просто я вчера узнал, что ты здесь, и решил проведать тебя.

— Зачем?

— Чтобы возобновить знакомство.

— Как? Возобновить знакомство?! — медленно переспросила Виола, не веря своим ушам. — Кевин Гилфорд, ты случайно не страдаешь амнезией? Другого объяснения твоему странному поведению я просто не нахожу!

— Оно имеет очень простое объяснение. Я увидел тебя сегодня, когда ты возвращалась с пляжа, и во мне вспыхнули старые чувства. Впрочем, они и не угасали до конца, а…

— Довольно, Кевин, — холодно оборвала его Виола. — Я прекрасно тебя поняла и спешу предупредить, что ты только зря потеряешь время, если решишь за мной приударить. Между нами не может быть никаких отношений, потому что я… не подстилка, об которую можно вытирать ноги!

— Бог с тобой, Виола, что ты говоришь! — испуганно воскликнул Кевин. — Разве я… разве я когда-то сомневался в твоей порядочности?! Я всегда уважал тебя, всегда относился к тебе, как к леди! Да иначе и быть не может, потому что ты и есть леди.

— Да, — сухо сказала Виола. — Я — леди. А вот ты, Кевин Гилфорд, самодовольный мерзавец. Потому что, имей ты хоть каплю совести, ты бы обходил меня за милю!

— Да почему я должен обходить тебя за милю? — искренне удивился он. — Что я тебе сделал?

— А ты сам не знаешь, скотина?!

— Ты имеешь в виду ту давнюю историю с твоей беременностью? Виола, но ведь мы же тогда были совсем детьми! Как можно требовать от семнадцатилетнего мальчика, чтобы он взвалил на себя обузу в виде орущего младенца? Да и ты сама… ты ведь тоже не хотела этого ребенка! Иначе бы не сделала аборт.

— Я сделала аборт, потому что ты меня бросил и потому что у меня начались проблемы со здоровьем. Но этих проблем не было бы, если бы мне не пришлось так много нервничать. А из-за кого я нервничала, как не из-за тебя?

— Но я… я же не отказывался! Просто в первый момент я немного растерялся. Да и какой бы парень не растерялся, оказавшись в моем положении? Такой подарочек судьбы кого угодно выбьет из колеи!

Виола, успевшая уже немного успокоиться, подбоченилась и окинула Кевина взглядом, полным ледяного презрения.

— О'кей, Кевин Гилфорд, — сухо сказала она. — Ты был молод, ты испугался ответственности, ты растерялся. Ну и что дальше? Что ты от меня теперь хочешь?

— Я хочу, чтобы ты простила меня… и чтобы мы начали все заново.

— Ни-ког-да! — презрительно отчеканила Виола.

Она быстро села за руль, мотор взревел, и машина рванулась с места: так резко, что Кевин едва успел отскочить в сторону.

Виола мчалась, не видя ничего вокруг, и чуть не столкнулась с грузовиком на повороте. Это обстоятельство привело ее в чувство и заставило вести себя более осмотрительно. Она снизила скорость и пристроилась в длинный ряд автомобилей, неспешно тянувшихся к центру города. Но полностью успокоиться и сосредоточиться на дороге Виола не могла. Поэтому она вскоре свернула в безлюдный переулок и заглушила мотор.

Только здесь Виола окончательно пришла в себя. Откинувшись на сиденье, она достала сигарету и судорожно закурила. Виола чувствовала себя так, будто только что пробежала марафонскую дистанцию. Ее сердце билось в груди глубокими, частыми толчками, по лицу струился холодный пот. Но под влиянием тишины переулка волнение понемногу утихало, а мысли приходили в порядок.

Она только что встретилась со своим заклятым врагом. С человеком, которого ненавидела до помутнения разума. Наверное, неудивительно, что она чувствует себя препаршиво. Хотя можно ли назвать встречу с Кевином такой уж неожиданной? Нет, конечно, и Виола предполагала, что может столкнуться с Кевином в Саванне. Но она даже помыслить не могла, что он осмелится заговорить с ней! Напротив, она думала, что Кевин будет всячески стараться избегать попадаться ей на глаза. А он вместо этого решил нанести ей «дружеский» визит! Поистине это человек без совести и чести. Самоуверенная скотина, считающая, что ей все дозволено.

Оставалось надеяться, что после отпора, который она дала ему сегодня, Кевин больше не появится возле ее дома. Без сомнения, он привык к легким победам и не станет тратить усилия на завоевание неприступной крепости. И все-таки Виола сомневалась, что ей удастся вернуть душевный покой. Уже одно то, что Кевин Гилфорд находился в Саванне, да еще так близко от нее, приводило ее в неистовство. И Виола пока не знала, как с этим бороться. Наверное, ей надо чем-то занять себя. Но чем она могла здесь заняться, кроме чтения книг, телевизора и пляжа?

Внезапно внимание Виолы привлек громкий разговор. Она посмотрела в окно и увидела неподалеку от своей машины странную парочку. Белокурая девушка в белом платье, лет семнадцати на вид, и небритый сорокалетний тип в шортах и грязной майке. Сначала Виоле показалось, что они о чем-то спорят, но, прислушавшись, она поняла, что развязный тип пристает к девушке. Он удерживал ее за руку и с похотливой улыбкой уговаривал «подарить ему хотя бы один поцелуй».

— Ну же, давай, малышка, в виде выкупа, — донеслась до Виолы его очередная фраза. — А не то я не отпущу тебя! Всего один-единственный поцелуй, и ты можешь бежать к папочке и мамочке. Ведь они, бедные, наверное, тебя уже заждались, а?

— Отпустите меня, ну пожалуйста! — взмолилась девушка, тщетно пытаясь вырвать свою руку. — Как вам не стыдно, вы же взрослый человек!

— Не бойся, детка, я тебя отпущу… как только попробую на вкус твои сладкие губки, — с циничной ухмылкой заявил наглый тип. — А если не согласишься, — прибавил он, грозно сдвинув брови, — я затащу тебя в мою машину и увезу далеко-далеко, туда, где ни папочка, ни мамочка тебя больше не найдут!

Испуганно вскрикнув, девушка заплакала. В ответ ее мучитель издевательски рассмеялся и попытался прижать ее к стене ближайшего дома. Виола, нервы которой и без того находились на взводе, вскипела. Вытащив из бардачка газовый баллончик, она выскочила из машины и двинулась на мерзавца, размахивая рукой с баллончиком.

— А ну, грязная скотина, быстро отойди от моей подруги! — заорала она, вкладывая в свой крик всю злость, что накопилась в ней за последний час. — Отойди, говорю, или я сейчас убью тебя!

— Эй, полегче, красавица, полегче! — заверещал он, выпустив руку своей жертвы и опасливо пятясь. — Я ничего не сделал этой плаксивой дурочке, черт подери!

— Убирайся! — истерично орала Виола. — Убирайся, сукин сын, пока я тебя не убила! А ты что стоишь как приклеенная? — сердитым шепотом обратилась она к девушке. — Быстро садись в машину и чешем отсюда!

Опомнившись, девушка бросилась к машине и заскочила на переднее сиденье. Виола последовала ее примеру, и спустя пару минут они уже были далеко от мрачного переулка. На одной из людных улиц Виола остановила машину и с любопытством посмотрела на свою спутницу. Она нашла ее внешность довольно необычной: натуральная блондинка, с очень нежной молочно-белой кожей и прекрасными голубыми глазами. Причем Виола не обнаружила на лице девушки ни малейших следов косметики, что, надо заметить, не мешало той выглядеть очень привлекательной и даже сексуальной. Обольстительный невинный ангелочек, с усмешкой подумала Виола. Но что она могла делать в районе городских трущоб?

— Как вы? — участливо спросила Виола свою спутницу. — Этот козел ничего вам не сделал?

— Слава богу, нет, — ответила девушка, бросив на Виолу признательный взгляд. — Но только благодаря вам, моя отважная заступница. Вы очень вовремя появились, мисс…

— Просто Виола.

— А я — Натали, — представилась девушка. — Натали Ланже, — уточнила она с какой-то странной, значительной улыбкой. И выжидающе посмотрела на Виолу, ожидая реакции.

— Понятно, — сказала Виола. — Значит, вы Натали Ланже… Вы что, француженка?

— Нет, — ответила Натали, удивленно взглянув на Виолу. — Я местная. А вы, как я понимаю, гостья нашего города?

— Гостья? — переспросила Виола, сдерживаясь, чтобы не прыснуть: изысканные выражения Натали ужасно смешили ее. — Ну, в общем-то, да. Я приехала в Саванну, чтобы вступить в права наследства после смерти бабушки.

— Вот как? Простите за любопытство, а как звали эту почтенную леди?

— Ее звали Синтия Паркер.

— Синтия Паркер? О нет, к сожалению, мы не были знакомы.

— А почему вы должны быть знакомы? — Виола пожала плечами. — По-моему, Саванна не деревня, чтобы все здесь знали друг друга.

— Простите, наверное, я сказала глупость. Просто я подумала, а вдруг она принадлежала к нашему кругу?

— К вашему кругу? — Виола нахмурилась. — Что вы имеете в виду?

— Местную аристократию, — пояснила Натали, смущенно покраснев. И торопливо прибавила: — Только, ради бога, не сочтите меня какой-нибудь самодовольной зазнайкой! Просто…

— Просто вам было бы приятно, если бы я тоже принадлежала к вашему кругу, — с улыбкой договорила за нее Виола. — Ладно, Натали, давайте закончим обмен любезностями и подумаем, что с вами делать. Наверное, мне следует отвезти вас домой? Где вы живете?

Натали назвала адрес. По дороге она поведала Виоле историю своих злоключений. Оказывается, она занимается благотворительностью и сегодня ездила навестить одно бедное семейство. Но так как ее брат не одобряет визитов к голодранцам, Натали попросила шофера высадить ее возле супермаркета, где у нее якобы была назначена встреча с подругой, которая и отвезет ее домой. На самом же деле Натали ни с кем не встречалась, а взяла такси и поехала к неким Смитам. По рассеянности она забыла предупредить таксиста, чтобы он ждал ее. Смитов же, как назло, не оказалось дома. А Натали, как назло, умудрилась забыть дома свой сотовый телефон. Поэтому она не могла вызвать такси, и ей пришлось самостоятельно выбираться из трущоб. Она долго петляла по улицам и переулкам, пока не нарвалась на того гадкого типа. И, если бы не Виола, один Бог знает, чем бы все это закончилось.

— Наверное, я кажусь вам ужасной вороной, да? — спросила Натали в конце рассказа.

— Ну что вы, — мягко возразила Виола, — такое с каждым может случиться.

— Но забыть дома телефон… как глупо! А хуже всего, что теперь брат будет вне себя от гнева. — Натали тяжко вздохнула. — Он у меня такой строгий! И терпеть не может, когда его водят за нос.

— По-моему, это никому не нравится, — с улыбкой заметила Виола. — Но ведь вам вовсе не обязательно рассказывать про свои приключения. Скажите, что я — один из членов вашего благотворительного комитета. Что вы встретились со мной в супермаркете, и мы провели пару приятных часов в каком-нибудь кафе.

Натали грустно улыбнулась и покачала головой.

— Боюсь, что ничего не выйдет, дорогая Виола. Вы не знаете моего брата. Это не тот человек, которого можно безнаказанно обманывать.

— Но как он может узнать правду? Конечно, если у него куча бабок, он мог нанять детектива для слежки за вами. Но, судя по тому, что никто не пришел вам на помощь, за вами не следят.

— Все равно Филиппа не обманешь. Так или иначе, а он докопается до правды. Поэтому лучше сразу признаться во всем.

— Простите, Натали, но вы просто гусыня! — в сердцах воскликнула Виола. — И потом я не понимаю, почему вы трепещете перед своим братом. Вы ведь уже взрослая девушка. Сколько вам? Семнадцать?

— Восемнадцать.

— Тем более. Вы совершеннолетняя, и ничто не мешает вам послать этого домашнего тирана к черту. Или… все дело в деньгах? Он вас содержит?

— Нет, у меня есть собственный капитал. Просто… у нас в семье так не принято. Я привыкла слушаться старших. И я очень уважаю Филиппа, мне не хочется выглядеть в его глазах обманщицей.

Виола недоуменно повела плечами.

— Если так, тогда зачем вы обманываете его?

— Я не обманываю, сегодня такое случилось в первый раз. Честное слово, Виола, клянусь вам!

— Да ладно, мне-то что. — Виола усмехнулась. — Просто я думаю, что вам не стоит рассказывать брату про того мерзкого типа. Но если вам охота выслушивать нотации, воля ваша.

— Если бы только нотации! — Натали вздохнула. — Боюсь, этим дело не ограничится. Меня ждет как минимум домашний арест на неделю или две.

— А как максимум? — насмешливо спросила Виола. — Порка розгами, вымоченными в соленой воде?

— Надеюсь, Филипп на такое не способен.

— Надеетесь?! — пораженно воскликнула Виола. — Дорогая моя Натали, я, пожалуй, выкурю для храбрости сигарету, прежде чем подъезжать к вашему дому. Что-то мне становится не по себе при мысли о встрече с вашим братцем!

— Поздно, — Натали виновато улыбнулась, — мы уже приехали. Вон тот желтый особняк с колоннами и есть мой дом.

— Да? — Виола с любопытством посмотрела в окно и выразительно кашлянула. — Черт подери! Да это не дом, а прямо-таки настоящий дворец!

Действительно особняк Ланже выглядел внушительно. Это было прямоугольное двухэтажное здание с высокими окнами, чугунным балконом в центре фасада и шестью колоннами из белого мрамора. Особняк стоял в глубине просторного двора, огражденного изящной чугунной решеткой. В центре двора находился мраморный фонтан, обрамленный бордюром из огромных красных фиалок. По обе стороны от него простирались изумрудно-зеленые газоны, упиравшиеся в заросли жасминовых и розовых кустов, а за ними высились апельсиновые и персиковые деревья.

— Шикарное местечко! Рискну предположить, что ваш милый домик был построен еще до войны Севера и Юга.

— Угадали, дорогая Виола. — Натали улыбнулась. — Особняк построил наш предок в самом начале девятнадцатого века. Точнее, в тысяча восемьсот пятом году.

— Черт подери! — снова сказала Виола. — Значит, вы принадлежите к старой южной аристократии? А ваши предки, надо полагать, были плантаторами?

— Да, так оно и…

Натали вдруг осеклась и испуганно съежилась на сиденье. Проследив за ее взглядом, Виола увидела мужчину, который быстро шел от особняка к воротам. Высокий, широкоплечий блондин с красивым, но не слишком приветливым лицом. Точнее, совершенно неприветливым лицом, отметила Виола, когда рассмотрела его лучше. Кроме того, она обнаружила, что он очень похож на Натали, из чего напрашивался вывод, что этот неприятный тип и есть ее грозный братец.

Подойдя к машине, блондин рывком распахнул дверцу со стороны Натали.

— Выходи! — последовал отрывистый приказ.

Натали пулей выскочила из машины и встала перед братом чуть ли не по стойке смирно.

— Где ты была?

— Я… — Голос Натали на мгновение пресекся, вероятно, от чрезмерного волнения. — Я ездила навестить…

— Она была все это время со мной, — громко перебила ее Виола. Потом она быстро вышла из машины, с треском захлопнула дверцу и встала между Натали и ее разъяренным родственником, уперев руки в бока. — Ваша сестра была со мной, любезнейший мистер Ланже, — повторила она, бесстрашно глядя в его пылающие гневом глаза. — Мы встретились в супермаркете, куда ее доставил ваш шофер, и поехали посидеть в одно кафе в центре города. Нам надо было обсудить ряд очень важных вопросов, они касаются помощи обездоленным жителям Саванны. Надеюсь, вы не сомневаетесь, что в Саванне хватает обездоленных, и долг состоятельных граждан — им помогать?

— Сомневаюсь, — мрачно ответил Ланже. — Так же, как и во всем остальном. Вы утверждаете, что встретились с Натали в супермаркете? И что же это был за супермаркет, позвольте узнать?

— Супермаркет «Дары Атлантики», — поспешно вставила Натали. — На главной городской площади.

— Да, — кивнула Виола. — На главной городской площади. Еще будут какие-то вопросы?

— Разумеется, — зловеще процедил Ланже, глядя на Виолу таким взглядом, словно она была пособницей в каком-то чудовищном преступлении. — И прежде всего, соблаговолите назвать время вашей встречи.

— Пять часов вечера, — снова вставила Натали.

— Я спрашиваю не тебя! — свирепо рявкнул Ланже. — С тобой у меня будет отдельный разговор. Так, значит, в пять вечера? — спросил он Виолу с миндальной улыбочкой, за которой явно скрывался подвох. — В супермаркете «Дары Атлантики»? Ну-ну, и что же было дальше? Вы встретились и…

— И поехали в кафе «У семи кипарисов», — не моргнув глазом, солгала Виола. — Оно находится неподалеку от центрального городского пляжа.

— То есть вы посадили Натали в свою машину и повезли ее в это кафе?

— Да. Посадила в свою машину и повезла в кафе.

— Посадили вот в эту самую машину?

— Да, в эту самую! А, чем, черт подери, она вас не устраивает? Не всем же по карману роскошные лимузины!

— Ладно, оставим в покое вашу машину. Скажите мне, где именно вы встретились с Натали? В каком отделе супермаркета?

— На первом этаже.

— А затем? Что было после того, как вы встретились?

— Мы вышли из супермаркета, сели в мою машину и поехали в кафе «У семи кипарисов».

— А ваша машина, надо полагать, стояла возле супермаркета?

— Да, черт подери! Именно там она и стояла!

— Вы лжете, голубушка.

— Что?

Ланже посмотрел на Виолу обличающим взглядом.

— Вы лжете. Вы не встречались с Натали в супермаркете. Она вообще ни с кем там не встречалась. Как только Натали отделалась от шофера, она вышла из магазина, села в стоявшее на улице такси и поехала в район городских трущоб.

— О господи, Филипп! — воскликнула побледневшая Натали. — Ты… ты все знаешь?

— Знаю, моя милочка, — хмуро ответил он. — Я предчувствовал, что дело пахнет обманом, и дал шоферу приказ не выпускать тебя из виду. К сожалению, этот растяпа умудрился отстать от такси, в котором ты ехала. Наверное, тебе будет нетрудно догадаться, что я пережил за те два часа, пока мои люди искали тебя в проклятых трущобах.

— О, Филипп! — с раскаянием воскликнула Натали. — Я так перед тобой виновата!

— Нет, простите, а что, собственно, произошло? — спросила Виола, вызывающе воззрившись на Филиппа Ланже. — Подумаешь, поехала в район трущоб! Натали прекрасно знает людей, к которым ехала, и это вполне приличное семейство, хоть и бедное. И потом, она была там не одна, а вместе со мной. Мы вместе навестили бедное семейство, а потом поехали сюда. И что здесь такого ужасного, скажите на милость? Или вы считаете, что ваша взрослая сестра должна отчитываться перед вами за каждый свой шаг?

Филипп Ланже смерил Виолу долгим, тяжелым взглядом, потом взял Натали за руку, отвел в сторону и начал задавать ей какие-то вопросы. Виола напрягла слух, но, к своей огромной досаде, не смогла ничего разобрать.

— А, так ты не знаешь! — донесся до нее возмущенный возглас Филиппа Ланже. — Нечего сказать, хорошенькие дела! Моя сестра не знает фамилии своей давней подруги!

Отвернувшись от Натали, он шагнул к Виоле и, строго глядя ей в глаза, командным голосом произнес:

— Извольте показать мне свои водительские права!

— Что-что? — переспросила Виола, окинув его с головы до ног медленным, насмешливым взглядом. — Водительские права? И только? А потрахаться ты случайно не хочешь, бесцеремонный сукин сын?!

Вероятно, Филипп Ланже не привык к ответам такого рода на свои вопросы, потому что его лицо изумленно вытянулось, а сам он превратился в мраморное изваяние. Инстинкт самосохранения подсказал Виоле, что ей не следует дожидаться, пока он выйдет из ступора. Поэтому она быстро села в машину и дала по газам. Только оказавшись за пределами элитного квартала, Виола решилась снизить скорость.

— Ну и семейка, черт подери, — пробормотала она, опасливо поглядывая в зеркало заднего вида: от такого субъекта, как Филипп Ланже, можно было ожидать всего, не исключая погони. — И угораздило же меня наткнуться на эту Натали! Она просто настоящая гусыня! А ее братец… это что-то невообразимое!

И все же в сегодняшнем приключении был один несомненный плюс: оно отвлекло Виолу от тягостных мыслей. Весь остаток вечера она вспоминала только Натали Ланже и ее надменного брата, а о Кевине и думать забыла. Причем теперь, когда она находилась на безопасном расстоянии от Филиппа Ланже, Виола размышляла о нем с иронией и от души посмеялась, вспомнив некоторые моменты их разговора.

Загрузка...