Нежный пират
Получение отказа от женщины было новым опытом для Ника Картера. Когда дело касалось женщин, он был привередливым человеком, но как только он сделал свой выбор, у него появилось естественное ожидание, что все доведет до удовлетворительного для обеих сторон решения.
Казалось, что сегодня этого не будет. До сих пор ему однозначно давали отпор, его держали на своем месте с холодной улыбкой и умелыми уклончивыми движениями, которые требовали долгой практики. Естественно, это еще больше его взволновало. И Ник обнаружил, что для человека с огромным опытом и умением он был более чем недоволен. Возможно, это было забавно, но в то же время стало немного злым. Сам с собой. Он, должно быть, как-то не так с ней возится! Ни одно такое прекрасное создание, как Мириам Хант, не могло быть сплошь из льда. Было таким холодным.
Он возлагал на этот вечер такие большие надежды. После танца она охотно согласилась на поздний ужин с ним. Они много танцевали и много смеялись. Казалось, он ей нравился.
Он отвел ее в ресторан «Жемчуг», крохотное заведение на улице Крыло, которым управляет древний китаец, которого Ник знал много лет. Еда была лучшей в Гонконге, и не приходилось терпеть туристов.
В такси по дороге в ресторан, а затем обратно к набережной Ник не пытался прорвать ее оборону. Он не мог сомневаться в том, что они были защитой, барьерами, уже прочно поставленными на место. В ее дружелюбии была желеобразность, которая говорила громче слов - не трогайте!
Все это сделало его еще более решительным, в нежном и настойчивом отношении к женщинам, которых он желал. Они нашли валла-валлу, и их отправили в Корсар. Если девушку впечатлило великолепие яхты, она не подала виду. Ник этого не ожидал. Они много говорили, и он знал, что она из обеспеченной чикагской семьи, училась в школе Смита и какое-то время работала в Нью-Йорке социальным работником. Она была в Гонконге меньше года, работая в WRO, и мало о чем говорила. Ник, который, как и любой мужчина, жалел сирот и беженцев, начал находить это немного подавляющим. Более того, он подозревал, что постоянная болтовня о ее работе была лишь еще одним препятствием.
Несколько минут они осматривали палубу, курили и смотрели на тускнущие огни Коулуна, а затем спустились вниз, в богато украшенный салон Корсара. Ник убедил ее съесть крем-де-менте - она объяснила, что пьет редко - и приготовил себе коньяк с содовой. Боя не было видно. Предположительно, он все еще был на берегу, разыскивая своих родителей, а двое дежурных филиппинцев либо спали в своих комнатах, либо развлекали девушек-сампан из Шанхайского Гая. Никакого дела до Ника.
Итак, время и запас мелочей, наконец, закончились, и они оказались лицом к лицу в ситуации, которую оба знали, несмотря на все атрибуты цивилизации, как элементарную и примитивную. У Ника все еще были большие надежды на то, что эта милая девушка окажется послушной. В конце концов, она пришла с ним на Корсар. И она была кем угодно, только не дурой.
Мириам Хант сидела на низком диване как можно дальше от того места, где стоял Ник возле проигрывателя. Она выкурила одну из его длинных сигарет с золотым наконечником, склонив золотую голову и сузив глаза от дыма, и холодно наблюдала за ним. Ее длинные ноги были скрещены, красивая линия бедер открывалась под обтягивающим черным платьем, а выпуклость ее полных круглых грудей была соблазнительной. Платье без бретелек плотно прилегало к этим кремовым верхним шарам, как ласка любовника, и Ник почувствовал сухость в горле, когда он выбрал пластинку и надел ее на магнитофон. Сначала ему не терпелось сыграть Равеля, Болеро, но он отказался от этого. Это была образованная девушка. Она вполне могла знать, что Болеро изначально называлось Danse Lascive. Он остановился на The Firebird Suite. Это не было его личным выбором в музыке - он сам был джазовым человеком - но он держал пари, что это будет ее выбор.
Он был прав. Когда музыка Стравинского заполнила тускло освещенный салон, она, казалось, расслабилась. Ник нашел стул и курил, глядя на нее. Она устроилась глубже на диване, откинулась назад и закрыла глаза. У нее, подумал он, великолепная костная структура. Ее тело струилось под платьем жидким бархатом. Она глубоко дышала, ее груди поднимались и опускались в торопливом ритме, а губы были приоткрыты. Он видел кончик ее языка, розовый, как у котенка. Он задавался вопросом, возбуждает ли ее музыка. Дальнейшее возбуждение ему не требовалось, он был уже напряжён и полон тоски. И все же он сдержался. Во-первых, он должен знать, какая часть ледяной девы была подлинной. Если бы она была искренней, он скоро узнал бы это.
Если бы холод был лишь маской, скрывающей внутренний огонь, он бы это тоже знал.
Музыка остановилась. Мириам Хант сказала: «Это было прекрасно. А теперь, я полагаю, начинается соблазнение?»
Неожиданный удар потряс его, но N3 сумел сохранить бесстрастное загорелое лицо. Ему даже удалось изобразить кривую улыбку, которая, как он надеялся, скрыла его кратковременное замешательство. Он скрестил свои длинные ноги и вынул сигарету из нефритовой коробки на подставке из тикового дерева. Он одарил ее легкой улыбкой. «Туше, Мириам. Признаюсь, что я все еще имел в виду нечто подобное. Думаю, меня вряд ли можно винить. Ты очень милая девушка. Я - и я признаю очень здоровое эго. - Я не совсем прокаженный. Конечно, время и место лучше некуда ».
Она наклонилась вперед, обхватила рукой идеальный подбородок и сузила глаза на него. «Я знаю. Это одна вещь, которая меня беспокоит. Все это слишком идеально. Ты подготовил хорошую сцену, Кларк. У тебя профессиональный подход. Отличный дизайн - только это не сработает».
Ник Картер понял гамбит. Он сталкивался с этим много раз. Она собиралась вечером заговорить до смерти. Он мало что мог с этим поделать. Этот факт его раздражал, но это было правдой. Вероятно, у Мириам Хант был большой успех с этим гамбитом в прошлом, когда ее загнали в угол. И все же он не мог быть положительным. Была ли она всего лишь еще одним сторонником отрицательного ответа, который действительно имел в виду «да»? Он так не думал. На первый взгляд она была слишком умна для таких игр. Но вы никогда не знали.
Итак, все, что он сказал сейчас, было: «Это не… не добьется успеха?» И он одарил ее улыбкой, которая растопила столько женских сердец. «Могу я спросить, почему, Мириам? Ты находишь меня непривлекательным?» Сцена, подумал он, начинала напоминать плохую комедию в гостиной. И все же он должен позволить даме задавать темп.
Мириам Хант вздрогнула. Она обняла грудь, как будто ей было холодно. «Я считаю тебя ужасным, Кларк. Это настоящая проблема, я думаю. Ты великолепен, и я думаю, что ты это знаешь. Я, конечно, знаю. Я открыто признаю это. Мои ноги продолжали превращаться в резину все время, пока мы танцевали. Но это Просто это, видите ли. Тебя просто слишком много! Если я отдамся тебе сейчас, сегодня вечером, я влюблюсь в тебя. И я погибну. Моя работа будет испорчена. Все будет испорчено. "
Ник посмотрел на нее. Он определенно не был подготовлен ни к чему подобному, считал ее утонченной женщиной. На данный момент она говорила совсем не так. Он был на грани того, чтобы сесть рядом с ней на диван, но теперь он расслабился в кресле. "Скажи мне одну вещь, Мириам?"
Он увидел, что она почувствовала облегчение. Она получила передышку и знала это. Она скрестила свои красивые ноги, взмахнув нейлоном. "Если я могу."
«Зачем ты приехала со мной на "Корсар" сегодня вечером? Признаешься, ты знала, что я имел в виду».
«Мне было любопытно. И, как я уже сказал, я был очарована тобой. В тебе есть что-то очень странное, Кларк Харрингтон. Ты должен быть плейбоем, просто еще одним бесполезным человеком со слишком большими деньгами, но почему-то ты этого не делаешь. вполне подходит для этой роли. Ты даже не похож на плейбоя. Ты больше похож на пирата. У тебя мускулы, как у галерного раба - я чувствовал их под твоей курткой. Ты, кажется, сделан из железа. Но дело не только в этом. Вы просто не похожи на плейбоя или бездельника. Я… я думаю, вы меня немного пугаете ».
Ник встал со стула и подошел к проигрывателю, думая, что должен поставить себе пару недостатков. Очевидно, он плохо играл свою роль. Он был недоволен собой. Ястреб был бы недоволен им.
Он расположил на игроке группу танцевальных стандартов и повернулся к ней. «Танцы? Я обещаю, что никаких пропусков, пока ты не будешь к ним готов».
Она позволила своей высокой мягкости без сопротивления покачиваться на его твердом теле. Ее щека нежно пахла его худой челюстью, ее мускулистая спина, словно лепесток камелии, лежала под его пальцами. Ее духи были нежными, мимолетными, со странным пьянящим ароматом, который он не мог определить.
Постепенно, пока они молча танцевали, гибкие линии ее тела сливались с его. Она прошептала ему на ухо: «Я ужасна. Я знаю это. Мне это нравится, хотя я напугана до полусмерти. Может, я хочу, чтобы ты меня изнасиловал. Изнасилуй меня. Я просто не знаю. Я не знаю. Не думаю, что я знаю, но я сейчас ужасно сбит с толку. О, Кларк, пожалуйста, будь со мной нежным и понимающим. Будь нежным и добрым. Не заставляй меня делать то, чего я на самом деле не хочу делать ».
Его врожденный цинизм, приобретенный в жесткой школе, сказал ему, что это еще одна уловка. Она играла на его нежной стороне, предупреждая и обезоруживая его. Вероятно, она узнала это ещё у ее матери на коленях.
Они танцевали. Ник молчал. Он не пытался ее поцеловать. Примерно через минуту она немного отстранилась и посмотрела на него. Ее лицо было розовым. «Я ... я должен признаться».
"Да?" К настоящему времени ничто особо его не удивило бы.
«Вы подумаете, что я ужасна. Думаю, я ужасна. Но это казалось такой чудесной возможностью».
Ник слегка ухмыльнулся. «Так я и думал. Только, кажется, я ошибался».
Розовый цвет превратился в малиновый. «Я не это имела в виду! Я ... ну, я думала, что смогу получить от тебя немного денег».
Ник сделал вид, что неправильно ее понял. Он сказал: «Ну-ну. Никогда не знаешь. Я удивлен. Ты последняя девушка в мире, о которой я бы подумал как о профессионалке».
Она уткнулась лицом ему в плечо. «Для моих беженцев и сирот, глупый человек. Я подумал, что могу получить от тебя хороший вклад».
Со злым, дразнящим блеском в глазах он сказал: «Еще можешь. Если ты правильно разыграешь свои карты».
Она прижалась щекой к его. «Полагаю, это заставляет меня походить на проститутку, не так ли?»
«Не совсем. Скажем, просто девушка, поющая песни. Значит, у тебя есть хорошее дело. Ничего аморального в этом нет. Даже незаконного».
Она откинулась назад, чтобы снова взглянуть на него, и он почувствовал, как жидкий огонь ее твердого таза коснулся его. Его тело, сказал он себе, немного выходит из-под контроля. Он уделял все меньше и меньше внимания велениям своего разума. Это было необычно для него, который всегда был в состоянии держать свой разум и тело в строжайшей дисциплине. Эта девушка начинала проникать в его кожу во многих отношениях, чем он думал.
"Так ты будешь?" Глаза горечавки с янтарными крапинками были близки к его. На мгновение он потерялся в этих синих озерах, блуждая по волшебной глуши, разрываясь между желанием и нежностью.
"Будет что?"
«Сделать взнос в WRO? О, Кларк, это такое достойное дело. И у тебя столько денег. Ты никогда не упустишь это».
«Это не совсем правда, - подумал он немного иронично. У него был текущий счет на Кларка Харрингтона - это было частью его прикрытия - но это были его собственные деньги, и их было достаточно на тот момент. AX платил хорошо, даже щедро, но Ник Картер был человеком, который любил богатую жизнь, когда не работал. По-прежнему…
«Да», - сказал он ей. "Я буду."
Затем его плоть не выдержала, и он поцеловал ее.
Она напряглась, ахнула и попыталась оторваться от него. Ник нежно, но твердо держал ее и продолжал целовать. Ее губы были алыми, медовыми. Она перестала бороться и прижалась к нему. Ее губы двигались сами по себе, и она начала стонать. «Нет. Боже мой, нет! Ты не должен. Я не могу… о, не надо… не надо».
Салон теперь кружился. Как будто их обоих поразил тайфун. Поток желания захлестнул их, как волны, разбивая все запреты. Ее рот открылся под его, и их языки встретились и переплелись. Ник почувствовал поспешный спазм ее сладкого дыхания в его ноздрях. Она обмякла в его объятиях, откинувшись назад, ее руки безвольно болтались рядом с ней, ее рот и его губы были фокусом Вселенной. Ее глаза были закрыты. Он увидел, как на ее белом виске бьется синяя вена.
Ник поднял ее и отнес к дивану. Она прижалась к нему, ее губы были жаждут его, и продолжала причитать: «Нет… нет… ты не можешь. Мы не можем. Пожалуйста, пожалуйста…»
Он осторожно положил ее на диван. Она лежала неподвижно, красивые ноги широко раскинуты и беззащитная, пассивная и не сопротивляющаяся. Черное платье отказалось от борьбы и соскользнуло с ее грудей, обнажив его взору и прикосновению, двойные круги мрамора с прожилками, розовые соски, напряженные в ожидании.
Ник на мгновение постоял, глядя на это очарование. Было ошибкой дать ей хотя бы минутку передышки, но в данный момент он не думал об этом. Его острый, странно изогнутый ум, такой тонкий, но временами такой грубый, думал, что здесь действительно Спящая красавица. Истинный символизм старой сказки никогда не был более очевидным. Вот-вот должна была проснуться красота. Наконец размешать. И в этот последний момент он точно знал, что она действительно девственница.
Он опустился на колени возле дивана и поцеловал ее теплые груди. Мириам Хант пробормотала: «Дорогой, дорогой, ты действительно не должен. Мы не должны».
«Но мы должны», - мягко сказал Ник. "Мы должны." Его рука искала под черным платьем, наткнулась на длинное сияние нежной внутренней плоти, клубок резинки. Девушка застонала от боли. Затем она внезапно отвернулась от него. Ее бедра сжались в его ищущей руке. Она села на диван, убрав золотые волосы с глаз, глядя на него со странной смесью ужаса и желания. Она попыталась найти его руку под юбкой и оттолкнула ее. «Я не могу», - сказала она. «Я просто не могу, Кларк. Мне ... мне так жаль!»
Ник Картер встал. Его гнев был сильным, но хорошо контролируемым. Джентльмен умеет не только выигрывать, но и проигрывать. И уж точно он не хотел женщину, которая не хотела его
«Мне тоже очень жаль», - сказал он ей со слабой улыбкой. «Больше, чем ты думаешь. Думаю, мне лучше отвезти тебя домой».
Он увидел влажный блеск в ее глазах и надеялся, что она не заплачет. Это все, что ему нужно.
Но девушка не плакала. Она вытерла глаза и соскользнула с дивана. Ее голубые глаза прямо встретились с ним. «Я действительно хотела, Кларк. С тобой я хотела. Но я просто не могу - не так. Я знаю, что это смешно и банально, но я такая. Я хочу все это - один мужчина, только один , и брак, и дети, и то, что навсегда осталось позади. Вы понимаете? "
«Я могу понять», - сказал Ник. «Лучше поторопись. Уже поздно, и нам нужно найти валла-валлу. Пока ты освежишься, я выпишу чек».
Пока она была в ванной, он выписал чек на счет Кларка Харрингтона на тысячу долларов. Это было все, что он мог себе позволить в данный момент. Он хотел, чтобы это могло быть больше.
Мириам Хант взяла чек, взглянула на сумму и поцеловала его в щеку. «Ты такой хороший человек, Кларк. Я действительно хотела бы быть подходящей девушкой для тебя».
«Если это написано, - сказал Ник, - значит, это написано, и ничто не может его изменить. Это Китай, помните». Он накинул ей на плечи ее боевую куртку, без горечи понимая, что сегодня он многое потерял. Ему пришло в голову кое-что из Пруста: «Единственный рай - это рай, который мы потеряли».
Или, можно сказать, никогда не знал.
Затем ему пришлось улыбнуться самому себе. Он получил только то, что заслужил - за то, что решил сегодня быть таким романтиком. Пусть это будет ему уроком.
Они окликнули проходящего мимо валла-валла и высадились на берегу у причала парома. Мириам жила напротив острова, в современной квартире с видом на залив Репалс, и теперь она настаивала, чтобы он не сопровождал ее. Он посадил ее в такси и дал указания водителю.
Она протянула руку из окна такси, и Ник пожал ее, хотя рукопожатие с женщиной ему не особенно нравилось. Так часто это было признанием поражения. Не то чтобы он знал много поражений.
«Мне очень жаль, - снова сказала Мириам Хант. «Я знаю, что это был бы чудесный опыт. В конце концов, я полагаю, что я всего лишь девственница со Среднего Запада. Увидимся ли я снова, Кларк?»
Уголок подвижного рта Ника тронул слабая улыбка. «Кто знает? Кажется, в этом нет никакого смысла - но кто знает? Мы оба можем заглянуть в И-Цзин».
Ее сомнительная улыбка говорила, что она не понимает. Потом она ушла, и Ник прошел через паромную станцию к телефонному киоску. В конце концов, это должна быть Сви Ло. Конечно, он не собирался возвращаться в Корсар и пытаться уснуть!
Пока он искал в своем бумажнике неуказанный номер, который Сви Ло каким-то образом всегда удавалось сохранять, независимо от того, сколько раз она двигалась, он задавался вопросом, кто ее нынешний защитник. Суи Ло всегда называла их так - своими «защитниками». Ник знал, что у нее их было довольно много. И все же она была, и он всегда чувствовал себя виноватым при этой мысли, так же сильно, как и раньше, влюблена в Ника Картера. Такой, какой она была, когда они впервые встретились в этом самом Гонконге, больше лет назад, чем ему хотелось бы вспоминать.